WEBVTT 00:00:20.083 --> 00:00:24.166 1956-ban Jacques Cousteau egyik filmje 00:00:24.459 --> 00:00:27.834 Arany Pálma és Oscar-díjat is nyert 00:00:28.042 --> 00:00:30.918 A címe: "Le monde du silence", 00:00:30.930 --> 00:00:33.169 azaz: "A csend világa". 00:00:33.609 --> 00:00:38.860 A cím fő üzenete az volt, hogy a víz alatti világ a csend világa. 00:00:39.509 --> 00:00:42.029 Most, 60 évvel később, már tudjuk, 00:00:42.030 --> 00:00:45.901 hogy a víz alatti világ minden, csak nem csöndes. 00:00:45.902 --> 00:00:48.911 Bár hangjai a felszín fölött nem hallhatók, 00:00:48.912 --> 00:00:52.252 a helyszíntől és időponttól függően, 00:00:52.253 --> 00:00:58.417 a víz alatti világ olyan zajos lehet, mint egy őserdő vagy esőerdő. 00:00:58.422 --> 00:01:04.569 A gerinctelenek, mint a csattogó garnéla, a halak, tengeri emlősök hangot adnak ki. 00:01:04.879 --> 00:01:07.800 Hanggal térképezik fel élőhelyüket, 00:01:07.801 --> 00:01:11.440 tartják a kapcsolatot egymással, tájékozódnak, 00:01:11.441 --> 00:01:13.862 ismerik fel ellenségeiket és áldozataikat. 00:01:13.863 --> 00:01:19.191 Hangok révén szereznek ismereteket környezetükről. 00:01:19.192 --> 00:01:21.882 Nézzük például az Északi-sarkvidéket. 00:01:22.782 --> 00:01:25.993 Hatalmas, lakhatatlan területnek tartjuk, 00:01:25.994 --> 00:01:28.442 egyfajta sivatagnak, 00:01:28.443 --> 00:01:33.555 mert olyan zord és távoli, és szinte egész évben jég borítja. 00:01:34.445 --> 00:01:40.245 Ennek ellenére nem sok helyen lennék szívesebben, mint az Arktiszon. 00:01:40.246 --> 00:01:44.104 Különösen, amikor hosszabbodnak a nappalok és jön a tavasz. 00:01:44.504 --> 00:01:48.914 Számomra az Arktisz példázza azt az ellentétet, 00:01:48.915 --> 00:01:54.296 amit a felszínen látunk és ami a felszín alatt történik. 00:01:54.586 --> 00:01:59.917 Végignézve a jégtakarón - minden fehér, kék és hideg - 00:02:00.587 --> 00:02:02.306 nem látunk semmit. 00:02:02.646 --> 00:02:05.295 Ha viszont belehallgatunk a víz alatti világba, 00:02:05.296 --> 00:02:10.359 a hangok lenyűgöznek és elkápráztatnak bennünket. 00:02:10.919 --> 00:02:14.658 Miközben szemünk kilométeres jégmezőkön kívül semmit sem lát, 00:02:14.659 --> 00:02:18.166 fülünk érzékeli, hogy odalenn 00:02:18.167 --> 00:02:22.542 grönlandi bálnák, belugák, rozmárok és borjúfókák vannak. 00:02:23.542 --> 00:02:25.631 A jég maga is ad ki hangot: 00:02:25.632 --> 00:02:31.022 csikorog, reped, pattog és morog, ahogy egymásnak ütközik és dörzsölődik, 00:02:31.023 --> 00:02:34.373 ahogy a hőmérséklet, az áramlatok, vagy a széljárás változik. 00:02:35.123 --> 00:02:39.304 A teljesen befagyott, halott téli vízfelszín alatt 00:02:39.614 --> 00:02:42.145 grönlandi bálnák éneke hallatszik. 00:02:43.185 --> 00:02:45.375 Nekünk, embereknek, ez meglepő, 00:02:45.376 --> 00:02:50.503 mert mi többnyire a látásunkra hagyatkozunk. 00:02:50.504 --> 00:02:53.336 Többségünk, bár nem mindenki, 00:02:53.346 --> 00:02:56.544 látása segítségével tájékozódik a világban. 00:02:56.545 --> 00:02:59.464 A tengeri emlősök számára a víz alatt, 00:02:59.465 --> 00:03:03.493 ahová a kémiai jelek és a fény alig jutnak el, 00:03:03.494 --> 00:03:06.794 a hallás az elsődleges érzékszerv. 00:03:06.795 --> 00:03:10.915 A hang nagyon jól terjed a vízben, sokkal jobban, mint a levegőben. 00:03:10.916 --> 00:03:14.504 A jelek így nagyon messzire eljutnak. 00:03:14.505 --> 00:03:17.689 Az Arktiszon ez különösen fontos, 00:03:17.690 --> 00:03:21.423 mert a tengeri emlősöknek nemcsak egymást kell hallaniuk, 00:03:21.424 --> 00:03:24.785 hanem olyan környezeti jeleket is érzékelniük kell, 00:03:24.786 --> 00:03:29.176 melyek nagy jégtömegek vagy nyílt víz jelenlétét jelzik. 00:03:29.177 --> 00:03:32.695 Bár életük nagy része a víz alatt zajlik, ne felejtsük el, 00:03:32.696 --> 00:03:36.557 hogy ők emlősök, így levegőért fel kell jönniük a felszínre. 00:03:36.807 --> 00:03:40.748 Figyelik a vékony jéggel borított, vagy jégmentes területeket, 00:03:40.749 --> 00:03:44.369 vagy a közeli jégről érkező visszhangot. 00:03:45.289 --> 00:03:51.168 Az északi-tengeri emlősök gazdag és színes víz alatti hangképet érzékelnek. 00:03:51.169 --> 00:03:54.497 Tavasszal hangok kavalkádja tölti be. 00:03:54.498 --> 00:03:57.496 (Kerregő, süvítő, nyikorgó, fütyülő, búgó hangok) 00:04:11.219 --> 00:04:14.293 Viszont amikor a jég megszilárdul, 00:04:14.294 --> 00:04:17.892 és a hőmérséklet és az áramlatok többé-kevésbé állandósulnak, 00:04:17.894 --> 00:04:22.489 az Arktisz víz alatti világa lesz a legcsöndesebb terület 00:04:22.490 --> 00:04:24.239 a világ óceánjai közül. 00:04:24.459 --> 00:04:25.999 Ez azonban változik. 00:04:26.000 --> 00:04:29.932 Az éghajlat és a tengeri jég kiterjedésének változása 00:04:29.932 --> 00:04:33.870 az Arktisz víz alatti hangképét is alakítja, 00:04:33.871 --> 00:04:38.091 ami az üvegházgázok kibocsátásának közvetlen hatása. 00:04:38.451 --> 00:04:41.251 A klímaváltozással tehát nyilvánvalóan 00:04:41.252 --> 00:04:45.370 egy teljesen kontrollálatlan kísérletet folytatunk a bolygónkkal. 00:04:45.710 --> 00:04:47.886 Az elmúlt 30 évben 00:04:47.887 --> 00:04:51.692 az északi-sarkköri területen az időszakos jégtakaró területe 00:04:51.693 --> 00:04:56.561 hat héttől négy hónapig terjedő ideig csökken. 00:04:56.562 --> 00:05:00.283 A tengeri jégnek ezt az összehúzódását 00:05:00.284 --> 00:05:03.161 szokás a nyíltvizes időszak kiterjedésével kifejezni . 00:05:03.162 --> 00:05:07.213 Ez az az időszak, amikor a sarkköri vizek hajózhatók. 00:05:07.313 --> 00:05:10.043 Nemcsak a jég kiterjedése változik, 00:05:10.843 --> 00:05:14.993 hanem a jég kora és vastagsága is. 00:05:15.303 --> 00:05:18.381 Hallhattunk már a szezonális tengeri jég csökkenéséről, 00:05:18.382 --> 00:05:22.172 ami a jeget igénylő állatok, például fókák, rozmárok, 00:05:22.173 --> 00:05:26.235 jegesmedvék élőhelyének megszűnését okozza. 00:05:26.555 --> 00:05:31.333 A tengeri jég mennyiségének csökkenése fokozza az eróziót a parti településeken, 00:05:31.334 --> 00:05:35.475 és megváltoztatja a tengeri madarak és emlősök táplálékforrásait. 00:05:35.925 --> 00:05:39.875 A klímaváltozás és a jég mennyiségének csökkenése 00:05:39.875 --> 00:05:44.044 a Sarkvidék víz alatti hangképére is hatással van. 00:05:44.045 --> 00:05:46.185 Mit értek hangkép alatt? 00:05:46.635 --> 00:05:49.635 Mi, akik hivatásszerűen hallgatózunk az óceánokban, 00:05:49.636 --> 00:05:53.890 ún. hidrofonokat, víz alatti mikrofonokat használunk. 00:05:53.891 --> 00:05:57.896 Rögzítjük a bennünket körülvevő környezeti zajokat. 00:05:57.897 --> 00:06:01.176 A hangkép ennek a hangmezőnek a különböző lakóit, 00:06:01.177 --> 00:06:02.786 a zajok okozóit írja le. 00:06:02.787 --> 00:06:05.397 A hidrofonokon keresztül hallható hangok 00:06:05.398 --> 00:06:09.257 a klímaváltozás valóságának hangjai. 00:06:09.467 --> 00:06:12.396 Ezek a változások három területen érzékelhetők: 00:06:12.886 --> 00:06:17.598 a levegőben, a vízben, és a szárazföldön. 00:06:18.108 --> 00:06:20.748 Kezdjük a levegővel. 00:06:20.748 --> 00:06:23.357 A szél a vízen hullámokat kelt. 00:06:23.357 --> 00:06:26.538 A hullámok buborékokat, a buborékok pedig kipukkadnak. 00:06:26.539 --> 00:06:29.468 Ezáltal hangot keltenek, 00:06:29.469 --> 00:06:33.878 és ez a hang egy állandó, susogó háttérzajként érzékelhető. 00:06:33.879 --> 00:06:36.970 Amikor a sarkköri területet jég borítja, 00:06:36.971 --> 00:06:40.720 a szélzaj nem megy át a vízoszlopba, 00:06:40.721 --> 00:06:45.550 mert a jég ütközőként viselkedik a légkör és a víz között. 00:06:45.551 --> 00:06:51.042 Ez az egyik ok, amiért az Arktisz zajszintje nagyon alacsony tud lenni. 00:06:51.322 --> 00:06:54.051 A szezonális jégtakaró csökkenése azonban 00:06:54.052 --> 00:06:58.572 nemcsak azt jelenti, hogy az Arktisz most már ki van téve ennek a hullámzajnak, 00:06:59.152 --> 00:07:01.912 hanem azt is, hogy a viharok száma 00:07:01.913 --> 00:07:04.301 és erőssége is növekszik az Arktiszon. 00:07:04.302 --> 00:07:09.583 Ezek együttesen okozzák a korábban csöndes óceán zajszintjének emelkedését. 00:07:10.273 --> 00:07:12.854 Aztán itt van a víz. 00:07:13.614 --> 00:07:18.662 Mivel csökken a jégtakaró, a szubarktikus fajok északra húzódnak, 00:07:18.663 --> 00:07:23.346 és elfoglalják a szabad vízfelület teremtette újabb élőhelyeket. 00:07:23.576 --> 00:07:28.415 A sarki bálnáknak, mint a grönlandi bálnának, nincs hátúszójuk, 00:07:28.416 --> 00:07:33.166 mert alkalmazkodtak a jéggel borított vízben való élethez és úszáshoz. 00:07:33.167 --> 00:07:35.384 Egy hátból kiálló testrész 00:07:35.385 --> 00:07:38.385 nem igazán praktikus a jégtáblák közti vándorláshoz, 00:07:38.386 --> 00:07:42.596 és az állatot gyakorlatilag kizárná a jégtáblák közül. 00:07:42.597 --> 00:07:46.576 De mindenfelé, ahol csak hallgatóztunk, hallottuk óriásbálnák, 00:07:46.576 --> 00:07:50.006 hosszúszárnyú bálnák és kardszárnyú delfinek hangját, 00:07:50.007 --> 00:07:52.357 egyre északabbra, 00:07:52.358 --> 00:07:54.997 és az évszakon belül egyre később. 00:07:54.998 --> 00:08:00.557 Valójában a hangokból ítélve, az Arktiszt elárasztják a szubarktikus fajok, 00:08:00.737 --> 00:08:02.968 és még nem tudjuk, ez mit jelent. 00:08:02.969 --> 00:08:08.106 Táplálékverseny fog kialakulni az arktikus és szubarktikus fajok között? 00:08:08.107 --> 00:08:13.631 Vagy a szubarktikus fajok betegségeket vagy kórokozókat hurcolnak az Arktiszra? 00:08:13.971 --> 00:08:17.017 Milyen hatásuk lesz az általuk keltett zajoknak 00:08:17.018 --> 00:08:19.728 a víz alatti hangképre? 00:08:19.729 --> 00:08:21.809 Végül pedig a szárazföld. 00:08:21.810 --> 00:08:24.849 A szárazföld alatt az embereket értem. 00:08:25.239 --> 00:08:29.275 A nyílt vízfelület növekedése növekvő emberi aktivitást okoz. 00:08:29.835 --> 00:08:31.319 Az elmúlt nyáron már 00:08:31.320 --> 00:08:35.349 egy hatalmas óceánjáró átkelt az Észak-nyugati Átjárón, 00:08:35.350 --> 00:08:39.119 az Európa és a Csendes-óceán közti, egykor legendás útvonalon. 00:08:39.799 --> 00:08:45.698 A jégtakaró csökkenése lehetővé teszi újabb sarkvidéki területek elfoglalását, 00:08:45.699 --> 00:08:50.249 az olaj- és gázkutatás és kitermelés növelését, 00:08:50.250 --> 00:08:52.849 a kereskedelmi hajózás kiterjesztését, 00:08:52.850 --> 00:08:54.901 valamint a turizmus felfuttatását. 00:08:56.001 --> 00:09:00.930 Tudjuk, hogy a hajók által keltett zaj emeli a bálnák stresszhormon-szintjét, 00:09:00.931 --> 00:09:03.250 és káros táplálkozási viselkedésükre. 00:09:03.660 --> 00:09:05.374 A légfegyverek által keltett hangos, 00:09:05.375 --> 00:09:10.834 10-20 másodpercenkénti, alacsony frekvenciájú durranások 00:09:11.482 --> 00:09:14.982 megváltoztatják a bálnák úszási és hangképzési szokásait. 00:09:15.322 --> 00:09:20.050 Ezek a hangforrások együttesen szűkítik az akusztikus teret, 00:09:20.051 --> 00:09:23.563 melyet a sarki tengeri emlősök kommunikációra használhatnak. 00:09:24.293 --> 00:09:28.922 Az északi-sarki tengeri emlősök az év bizonyos szakában 00:09:28.922 --> 00:09:30.832 hozzá vannak szokva a magas zajszinthez, 00:09:30.833 --> 00:09:34.741 de ennek okozói elsősorban más állatok vagy a tengeri jég. 00:09:34.742 --> 00:09:37.372 Ezek olyan hangok, melyek között felnőnek, 00:09:37.373 --> 00:09:40.656 és melyek nélkülözhetetlenek a túlélésükhöz. 00:09:41.116 --> 00:09:44.495 Az új hangok viszont hangosak és idegenek számukra. 00:09:44.815 --> 00:09:49.375 Ezeknek a környezetre gyakorolt hatását úgy hisszük, hogy részben értjük, 00:09:49.945 --> 00:09:52.452 másrészt viszont nem. 00:09:52.662 --> 00:09:57.284 Ne feledjük, hogy ezen állatoknak a hallás a legfontosabb érzékszervük; 00:09:57.285 --> 00:10:01.726 és nemcsak az Arktisz fizikai élőhelyeit érinti a gyors változás, 00:10:01.966 --> 00:10:04.715 hanem az akusztikus élőhelyeket is. 00:10:04.716 --> 00:10:08.348 Olyan ez, mintha ezeket az állatokat csöndes falusi lakóhelyükről kiszakítva, 00:10:08.349 --> 00:10:12.076 csúcsforgalom idején bedobtuk volna egy nagyváros kellős közepébe. 00:10:12.077 --> 00:10:14.056 Nem menekülhetnek innen. 00:10:14.057 --> 00:10:16.387 De akkor mit tehetünk? 00:10:17.027 --> 00:10:19.679 Nem csökkenthetjük a szél sebességét, 00:10:19.680 --> 00:10:22.850 és nem gátolhatjuk meg a szubarktikus állatok északra vándorlását. 00:10:22.851 --> 00:10:28.582 Helyi megoldásokkal azonban csökkenthetjük az ember okozta víz alatti zajokat. 00:10:29.052 --> 00:10:32.399 Az egyik lehetséges megoldás a sarkvidéket átszelő hajók 00:10:32.400 --> 00:10:34.218 sebességének csökkentése, 00:10:34.219 --> 00:10:38.143 mert a lassabb hajó egyben csöndesebb is. 00:10:38.144 --> 00:10:41.882 Évszakonként és területenként korlátozhatjuk a forgalmat, 00:10:41.883 --> 00:10:46.710 az állatok szaporodási, táplálkozási vagy vándorlási ciklusához igazodva. 00:10:46.950 --> 00:10:50.140 Ügyes módszerekkel csöndesebb hajókat készíthetünk, 00:10:50.140 --> 00:10:53.520 és javíthatjuk az óceánfenék kutatásának technikáit. 00:10:54.120 --> 00:10:58.750 A jó hír, hogy már most is dolgoznak ezen emberek. 00:10:58.751 --> 00:11:03.071 Végső soron azonban nekünk, embereknek kell a nehezét, 00:11:03.072 --> 00:11:05.952 az ember okozta légköri változások megfordítását, 00:11:05.953 --> 00:11:09.954 vagy legalábbis csökkentését elvégeznünk. 00:11:09.955 --> 00:11:14.954 Térjünk vissza a csöndes víz alatti világ ideájához. 00:11:15.384 --> 00:11:17.114 Könnyen meglehet, 00:11:17.115 --> 00:11:20.413 hogy az Északi-sarkvidéken úszkáló bálnák közül sokan, 00:11:20.414 --> 00:11:23.958 különösen a hosszú életű fajok, mint a grönlandi bálna 00:11:23.959 --> 00:11:27.710 - melyek, ahogy az inuitok mondják: két emberöltőig élnek - 00:11:27.735 --> 00:11:31.414 lehetséges, hogy 1956-ban, Jacques Cousteau idejében 00:11:31.415 --> 00:11:34.006 már a világon voltak. 00:11:34.446 --> 00:11:40.535 Figyelembe véve az óceánokat jelenleg szennyező zajmennyiséget, 00:11:41.015 --> 00:11:44.227 talán ez régen tényleg "A csend világa" volt. 00:11:44.977 --> 00:11:46.385 Köszönöm. 00:11:46.386 --> 00:11:48.026 (Taps)