0:00:20.083,0:00:24.166 En 1956, un documentaire[br]de Jacques Cousteau 0:00:24.459,0:00:27.834 a gagné à la fois[br]une Palme d'Or et un Oscar. 0:00:28.042,0:00:30.918 Le film s'appelait[br]« Le Monde du Silence », 0:00:30.930,0:00:33.169 « The Silent World », en anglais. 0:00:33.609,0:00:38.860 Ce titre suggère que le monde[br]sous-marin est un monde silencieux. 0:00:39.509,0:00:42.029 Nous savons maintenant, 60 ans plus tard, 0:00:42.030,0:00:45.901 que le monde sous-marin[br]est tout sauf silencieux. 0:00:45.902,0:00:48.911 Bien que les sons soient[br]inaudibles hors de l'eau, 0:00:48.912,0:00:52.252 selon où vous vous[br]trouvez et la période de l'année, 0:00:52.253,0:00:58.417 le milieu sous-marin est aussi bruyant[br]qu'une jungle ou une forêt primaire. 0:00:58.422,0:01:01.879 Les invertébrés, tels que la crevette[br]pistolet, les poissons 0:01:01.879,0:01:04.879 et les mammifères marins[br]utilisent tous les sons. 0:01:04.879,0:01:07.800 Ils utilisent les sons[br]pour étudier leur habitat, 0:01:07.801,0:01:11.440 pour communiquer entre eux,[br]pour naviguer, 0:01:11.441,0:01:13.862 pour détecter les prédateurs[br]et les proies. 0:01:13.863,0:01:19.191 Ils écoutent aussi les sons, porteurs[br]d'information sur leur environnement. 0:01:19.192,0:01:21.882 Prenez par exemple, l'Arctique. 0:01:22.782,0:01:25.993 Il est considéré comme un[br]espace vaste et inhospitalier, 0:01:25.994,0:01:28.442 décrit parfois comme un désert, 0:01:28.443,0:01:31.445 parce qu'il y fait si froid[br]et qu'il est si éloigné, 0:01:31.445,0:01:34.445 et couvert de glace[br]une bonne partie de l'année. 0:01:34.445,0:01:40.245 Malgré cela, il n'y a pas d'endroit sur[br]Terre où je préférerais me trouver. 0:01:40.246,0:01:44.104 Particulièrement quand les jours[br]s'allongent et que le printemps arrive. 0:01:44.504,0:01:48.914 A mes yeux, l'Arctique incarne[br]vraiment cette déconnexion 0:01:48.915,0:01:54.296 entre ce que nous voyons à la surface[br]et ce qui se passe sous l'eau. 0:01:54.586,0:01:59.917 Vous pouvez regarder la glace,[br]toute blanche, bleue et froide 0:02:00.587,0:02:02.306 et ne rien voir. 0:02:02.646,0:02:05.295 Mais si vous pouviez écouter sous l'eau, 0:02:05.296,0:02:10.359 les sons vous étonneraient d'abord,[br]puis vous enchanteraient. 0:02:10.919,0:02:14.658 Alors que vos yeux ne voient rien d'autre[br]que de la glace sur des kilomètres, 0:02:14.659,0:02:18.166 vos oreilles vous disent[br]qu'il y a là-dessous 0:02:18.167,0:02:22.542 des baleines boréales, des bélugas,[br]des morses et des phoques barbus. 0:02:23.542,0:02:25.631 La glace produit aussi des sons. 0:02:25.632,0:02:31.022 Elle crisse, craque, éclate, gémit, [br]en fonction des chocs et des frottements, 0:02:31.023,0:02:34.373 quand la température,[br]les courants ou les vents changent. 0:02:35.123,0:02:39.304 Et sous une mer 100% recouverte de glace,[br]au plein cœur de l'hiver, 0:02:39.614,0:02:42.145 les baleines boréales chantent. 0:02:43.185,0:02:45.375 Vous ne vous attendriez jamais à cela, 0:02:45.376,0:02:50.503 parce que nous, les humains,[br]nous sommes des animaux très visuels. 0:02:50.504,0:02:53.336 Pour la plupart d'entre nous,[br]mais pas tous, 0:02:53.346,0:02:56.544 notre sens de la vue est[br]ce qui nous guide dans le monde. 0:02:56.545,0:02:59.464 Pour les mammifères marins[br]qui vivent sous l'eau, 0:02:59.465,0:03:03.493 où les signaux chimiques et la lumière[br]se transmettent mal, 0:03:03.494,0:03:06.794 l'ouïe est le sens par lequel ils voient. 0:03:06.795,0:03:10.915 Les sons se propagent très bien[br]sous l'eau, bien mieux que dans l'air. 0:03:10.916,0:03:14.504 Donc les signaux peuvent s'entendre[br]sur de grandes distances. 0:03:14.505,0:03:17.689 Dans l'Arctique,[br]c'est particulièrement important, 0:03:17.690,0:03:21.423 car non seulement les mammifères marins[br]doivent s'entendre les uns les autres, 0:03:21.424,0:03:24.865 mais ils doivent aussi écouter les signaux[br]donnés par leur environnement, 0:03:24.865,0:03:29.176 qui pourraient indiquer de la glace[br]épaisse au-dessus ou des eaux libres. 0:03:29.177,0:03:32.695 Souvenez-vous, bien qu'ils passent[br]la plupart de leur vie sous l'eau, 0:03:32.696,0:03:36.557 ce sont des mammifères, donc ils doivent[br]faire surface pour respirer. 0:03:36.807,0:03:40.748 Il se peut qu'ils écoutent pour identifier[br]la présence de glace ou une glace mince, 0:03:40.749,0:03:44.369 ou qu'ils écoutent les échos produits[br]par de la glace avoisinante. 0:03:45.289,0:03:51.168 Les mammifères marins de l'Arctique vivent[br]dans un milieu sonore riche et varié. 0:03:51.169,0:03:54.497 Au printemps, ça peut être[br]une cacophonie de sons : 0:03:54.498,0:03:57.496 (Bourdonnements, sifflements,[br]grincements, gémissements) 0:04:11.219,0:04:14.293 Mais quand la glace est solide 0:04:14.294,0:04:18.052 et qu'il n'y a pas de gros écarts de[br]température ou des changements de courant, 0:04:18.052,0:04:22.489 le monde sous-marin de l'Arctique a l'un[br]des niveaux de bruit ambiant les plus bas 0:04:22.490,0:04:24.239 des océans du monde. 0:04:24.459,0:04:25.999 Mais c'est en train de changer. 0:04:26.000,0:04:30.411 Le changement climatique et la réduction[br]de la banquise modifient aussi 0:04:30.412,0:04:33.870 l'environnement sonore[br]sous-marin de l'Arctique, 0:04:33.871,0:04:38.091 conséquence directe des émissions[br]de gaz à effet de serre par les humains. 0:04:38.451,0:04:41.251 Nous sommes en effet,[br]avec le changement climatique, 0:04:41.252,0:04:45.370 en train de conduire une expérience[br]totalement incontrôlée sur notre planète. 0:04:45.710,0:04:47.886 Au cours des 30 dernières années, 0:04:47.887,0:04:51.692 les régions arctiques ont vu une[br]décroissance de la banquise saisonnière, 0:04:51.693,0:04:56.561 dans toutes les régions,[br]allant de six semaines à quatre mois. 0:04:56.562,0:05:00.283 Cette réduction de la banquise[br]se traduit parfois 0:05:00.284,0:05:03.161 par un accroissement[br]de la saison des eaux libres, 0:05:03.162,0:05:07.213 qui est la période annuelle où l'Arctique[br]devient navigable pour les bateaux. 0:05:07.313,0:05:10.043 Non seulement l'étendue [br]de la surface de glace change, 0:05:10.843,0:05:14.993 mais aussi son âge et son épaisseur. 0:05:15.303,0:05:18.381 Vous savez peut-être[br]que la réduction de la banquise 0:05:18.382,0:05:22.172 conduit à une perte d'habitat[br]pour les animaux qui en dépendent, 0:05:22.173,0:05:26.235 tels que les phoques des glaces,[br]les morses ou les ours polaires. 0:05:26.555,0:05:31.333 La réduction de banquise cause aussi plus[br]d'érosion le long des villages côtiers 0:05:31.334,0:05:35.475 et modifie la disponibilité des proies[br]des oiseaux et des mammifères marins. 0:05:35.925,0:05:40.554 Le changement climatique et la réduction[br]de la banquise modifient aussi 0:05:40.555,0:05:44.044 le paysage sonore sous-marin[br]de l'Arctique. 0:05:44.045,0:05:46.185 Qu'est-ce que j'entends[br]par paysage sonore ? 0:05:46.635,0:05:50.475 Ceux de nous qui travaillent à écouter[br]les océans utilisent des instruments 0:05:50.475,0:05:53.890 appelés hydrophones,[br]qui sont des microphones sous-marins. 0:05:53.891,0:05:57.896 Nous enregistrons le bruit ambiant,[br]le bruit tout autour de nous. 0:05:57.897,0:06:01.176 Le paysage sonore décrit[br]les différents contributeurs 0:06:01.177,0:06:02.786 de ce champ sonore. 0:06:02.787,0:06:05.397 Ce que nous entendons[br]avec nos hydrophones 0:06:05.398,0:06:09.257 sont les vrais sons[br]du changement climatique. 0:06:09.467,0:06:12.396 Nous entendons ces changements[br]de trois milieux. 0:06:12.886,0:06:17.598 De l'air, de l'eau, de la terre. 0:06:18.108,0:06:20.757 D'abord, l'air. 0:06:20.758,0:06:23.357 Le vent sur l'eau crée des vagues. 0:06:23.358,0:06:26.538 Ces vagues créent des bulles,[br]ces bulles éclatent. 0:06:26.539,0:06:29.468 Quand elles le font, elles font du bruit 0:06:29.469,0:06:33.878 et ce bruit est comme un chuintement,[br]ou un bruit de fond. 0:06:33.879,0:06:36.970 En Arctique, quand tout est[br]recouvert de glace, 0:06:36.971,0:06:40.720 la plupart du bruit provenant du vent[br]ne se propage pas dans l'eau 0:06:40.721,0:06:45.550 car la glace agit comme un tampon[br]entre l'atmosphère et l'eau. 0:06:45.551,0:06:51.042 C'est une des raisons pour lesquelles[br]le niveau de bruit peut être très bas. 0:06:51.322,0:06:54.051 Mais avec la réduction[br]de la banquise saisonnière, 0:06:54.052,0:06:58.572 non seulement l'Arctique est maintenant[br]exposée à ce bruit de vagues, 0:06:59.152,0:07:01.912 mais aussi le nombre[br]et l'intensité des tempêtes 0:07:01.913,0:07:04.301 en Arctique ont augmenté. 0:07:04.302,0:07:09.583 Tout cela augmente le niveau de bruit[br]dans un océan auparavant silencieux. 0:07:10.273,0:07:12.854 Deuxièmement, l'eau. 0:07:13.614,0:07:18.662 Avec moins de banquise saisonnière, les[br]espèces subarctiques se déplacent au nord 0:07:18.663,0:07:23.346 et profitent de ce nouvel habitat créé[br]par plus de surface d'eau libre. 0:07:23.576,0:07:28.415 Les baleines arctiques, comme les baleines[br]boréales, n'ont pas de nageoire dorsale 0:07:28.416,0:07:33.166 parce qu'elles ont évolué pour vivre et[br]nager dans des eaux recouvertes de glace. 0:07:33.167,0:07:35.384 Avoir quelque chose qui[br]dépasse de votre dos 0:07:35.385,0:07:38.385 n'est pas vraiment favorable[br]pour migrer à travers les glaces 0:07:38.386,0:07:42.596 et peut en fait exclure[br]ces animaux des régions de glace. 0:07:42.597,0:07:46.596 Mais maintenant, partout où nous écoutons,[br]nous entendons les sons 0:07:46.597,0:07:50.006 des rorquals, des baleines à bosse,[br]des orques, 0:07:50.007,0:07:52.357 de plus en plus au nord, 0:07:52.358,0:07:54.997 et de plus en plus tard dans la saison. 0:07:54.998,0:08:00.557 Nous entendons, en essence, l'invasion de[br]l'Arctique par des espèces subarctiques, 0:08:00.737,0:08:02.968 et nous ne savons pas[br]ce que cela va signifier. 0:08:02.969,0:08:05.107 Va-t-il y avoir une compétition[br]alimentaire[br] 0:08:05.107,0:08:08.107 entre les espèces arctiques[br]et subarctiques ? 0:08:08.107,0:08:10.971 Les espèces subarctiques[br]peuvent-elles introduire 0:08:10.971,0:08:13.971 des maladies et des parasites[br]dans l'Arctique ? 0:08:13.971,0:08:17.017 Comment les nouveaux sons[br]qu'elles produisent 0:08:17.018,0:08:19.728 influencent le paysage sonore sous-marin ? 0:08:19.729,0:08:21.809 Troisièmement, la terre. 0:08:21.810,0:08:24.849 Par la terre, je veux dire les gens. 0:08:25.239,0:08:29.275 Plus d'eau libre signifie une utilisation[br]plus intense de l'Arctique par les hommes. 0:08:29.835,0:08:31.319 Rien que l'été dernier, 0:08:31.320,0:08:35.349 un gros bateau de croisière a traversé[br]le Passage du Nord-Ouest, 0:08:35.350,0:08:39.119 la route autrefois mythique[br]entre l'Europe et le Pacifique. 0:08:39.799,0:08:45.698 La réduction de banquise a permis aux[br]hommes d'occuper l'Arctique plus souvent. 0:08:45.699,0:08:46.710 Cela a permis 0:08:46.710,0:08:50.250 une croissance de l’exploration et de[br]l’extraction de pétrole et de gaz, 0:08:50.250,0:08:52.849 des possibilités[br]pour le trafic commercial, 0:08:52.850,0:08:54.901 et cela a aussi accru le tourisme. 0:08:56.001,0:08:58.201 Nous savons maintenant[br]que le bruit des bateaux 0:08:58.201,0:09:00.931 augmente le niveau des hormones[br]de stress des baleines 0:09:00.931,0:09:03.250 et peut perturber[br]leur comportement alimentaire. 0:09:03.670,0:09:05.624 Les canons à air comprimé,[br]qui produisent 0:09:05.624,0:09:10.834 de forts « whoomps » à basse fréquence[br]toutes les 10-20 secondes, 0:09:11.482,0:09:14.982 changent la nage et le comportement[br]vocal des baleines. 0:09:15.322,0:09:20.050 Toutes ces sources de bruit[br]réduisent l'espace acoustique 0:09:20.051,0:09:23.563 dans lequel les mammifères marins[br]de l'Arctique peuvent communiquer. 0:09:24.293,0:09:29.022 Les mammifères marins de l'Arctique sont[br]habitués à de très hauts niveaux de bruit 0:09:29.023,0:09:30.832 à certaines périodes de l'année, 0:09:30.833,0:09:34.741 mais provenant principalement[br]d'autres animaux ou de la banquise. 0:09:34.742,0:09:37.372 Ce sont les sons[br]dans lesquels ils ont évolué, 0:09:37.373,0:09:40.656 et ce sont des sons indispensables[br]pour leur survie. 0:09:41.116,0:09:44.495 Ces nouveaux sons sont forts,[br]et ils sont étrangers. 0:09:44.815,0:09:49.375 Ils peuvent influencer l'environnement[br]de façons que nous pensons comprendre, 0:09:49.945,0:09:52.452 mais aussi de façons[br]que nous ne comprenons pas. 0:09:52.662,0:09:57.284 Souvenez-vous, l'ouïe est le sens[br]le plus important pour ces animaux. 0:09:57.285,0:10:01.726 Et l'habitat physique[br]de l'Arctique change rapidement, 0:10:01.966,0:10:04.715 mais aussi l'habitat acoustique. 0:10:04.716,0:10:08.348 C'est comme si nous arrachions [br]ces animaux de leur campagne paisible 0:10:08.349,0:10:12.076 et les lâchions dans une grande ville[br]en pleine heure de pointe. 0:10:12.077,0:10:14.056 Ils ne peuvent pas s'échapper. 0:10:14.057,0:10:16.387 Donc que pouvons-nous faire, maintenant ? 0:10:17.027,0:10:19.679 Nous ne pouvons pas réduire[br]la vitesse du vent 0:10:19.680,0:10:22.850 ou empêcher les animaux subarctiques[br]de migrer au nord, 0:10:22.851,0:10:26.052 mais nous pouvons travailler[br]à des solutions locales 0:10:26.052,0:10:29.052 afin de réduire le bruit sous-marin[br]d'origine humaine. 0:10:29.052,0:10:32.399 Une de ces solutions consiste[br]à ralentir les bateaux 0:10:32.400,0:10:34.218 qui traversent l'Arctique, 0:10:34.219,0:10:38.143 parce qu'un bateau plus lent[br]est un bateau plus silencieux. 0:10:38.144,0:10:41.882 Nous pouvons restreindre l'accès[br]durant certaines saisons à des régions 0:10:41.883,0:10:46.710 qui sont importantes pour l'accouplement,[br]l'alimentation ou la migration. 0:10:46.950,0:10:50.159 Nous pouvons travailler[br]à rendre les bateaux silencieux 0:10:50.160,0:10:53.520 et trouver de meilleures façons[br]d'explorer le fond des océans. 0:10:54.120,0:10:58.750 La bonne nouvelle, c'est que des gens[br]travaillent là-dessus en ce moment. 0:10:58.751,0:11:03.071 Mais finalement, nous les humains,[br]nous devons faire le dur travail 0:11:03.072,0:11:05.952 de renverser, ou du moins 0:11:05.953,0:11:09.954 de ralentir les changements [br]atmosphériques que nous causons. 0:11:09.955,0:11:14.954 Revenons à l'idée d'un monde[br]sous-marin silencieux. 0:11:15.384,0:11:17.114 Il est tout à fait possible 0:11:17.115,0:11:20.413 que de nombreuses baleines qui nagent[br]dans l'Arctique aujourd'hui, 0:11:20.414,0:11:24.018 particulièrement les espèces à grande[br]longévité comme les baleines boréales, 0:11:24.018,0:11:27.710 - dont les Inuits disent qu'elles[br]peuvent vivre deux vies humaines - 0:11:27.735,0:11:31.414 c'est possible que ces baleines[br]étaient en vie en 1956, 0:11:31.415,0:11:34.006 quand Jacques Cousteau a réalisé son film. 0:11:34.446,0:11:40.535 A la réflexion, avec tout le bruit que[br]nous créons dans les océans aujourd'hui, 0:11:41.015,0:11:44.227 peut-être que c'était vraiment[br]« le Monde du Silence ». 0:11:44.977,0:11:46.385 Merci. 0:11:46.386,0:11:48.026 (Applaudissements)