1 00:00:00,876 --> 00:00:05,340 В дитинстві я була одержима Книгою рекордів Гіннеса 2 00:00:05,340 --> 00:00:08,860 і дуже хотіла встановити власний рекорд. 3 00:00:08,890 --> 00:00:11,496 Проте була одна невеличка проблема: 4 00:00:11,520 --> 00:00:13,680 у мене не було жодного таланту. 5 00:00:14,520 --> 00:00:17,936 Тому я вирішила встановити світовий рекорд у чомусь, 6 00:00:17,960 --> 00:00:20,840 що взагалі не вимагало вмінь. 7 00:00:21,840 --> 00:00:24,576 Я вирішила встановити світовий рекорд 8 00:00:24,600 --> 00:00:25,800 у повзанні. 9 00:00:27,680 --> 00:00:30,656 (Сміх) 10 00:00:30,680 --> 00:00:34,200 Отже, рекорд на той час становив 19 кілометрів, 11 00:00:35,840 --> 00:00:39,016 і чомусь це здавалось абсолютно здійсненним. 12 00:00:39,040 --> 00:00:41,200 (Сміх) 13 00:00:42,640 --> 00:00:44,136 Я завербувала свою подругу Анну, 14 00:00:44,160 --> 00:00:47,736 і ми спільно вирішили, що нам навіть не треба тренуватись. 15 00:00:47,760 --> 00:00:51,016 (Сміх) 16 00:00:51,040 --> 00:00:52,856 У день спроби встановлення рекорду 17 00:00:52,880 --> 00:00:56,536 ми наклеїли наліпки для меблевих ніжок на свої щасливі джинси 18 00:00:56,560 --> 00:00:57,960 і вирушили, 19 00:00:58,720 --> 00:01:01,776 і одразу ж у нас з'явились проблеми, 20 00:01:01,800 --> 00:01:03,896 тому що джинсова тканина на нашій шкірі 21 00:01:03,920 --> 00:01:05,495 почала натирати, 22 00:01:05,519 --> 00:01:08,160 і дуже скоро наші коліна були подерті. 23 00:01:08,920 --> 00:01:10,120 За кілька годин 24 00:01:11,160 --> 00:01:12,360 почало дощити. 25 00:01:13,520 --> 00:01:15,960 Пізніше Анна вибула. 26 00:01:17,400 --> 00:01:19,360 Далі звечоріло. 27 00:01:20,680 --> 00:01:23,496 Отже, до того часу з моїх колін крізь джинси вже текла кров, 28 00:01:23,520 --> 00:01:25,736 і в мене почались галюцинації від холоду, 29 00:01:25,760 --> 00:01:28,456 болю і монотонності. 30 00:01:28,480 --> 00:01:32,000 І щоб допомогти вам уявити тест на витривалість, який я проходила, 31 00:01:33,120 --> 00:01:37,240 перше коло на шкільному стадіоні зайняло 10 хвилин. 32 00:01:37,880 --> 00:01:40,680 Останнє - майже 30. 33 00:01:42,000 --> 00:01:46,416 Після 12 годин повзання 34 00:01:46,440 --> 00:01:47,776 я зупинилась. 35 00:01:47,800 --> 00:01:50,680 Я подолала 13 з половиною кілометрів. 36 00:01:51,880 --> 00:01:55,536 Не дотягнула до рекорду у 19 кілометрів. 37 00:01:55,560 --> 00:02:00,096 Багато років я вважала це історією ганебної поразки, 38 00:02:00,120 --> 00:02:02,616 проте сьогодні я сприймаю її по-іншому, 39 00:02:02,640 --> 00:02:05,496 бо намагаючись встановити світовий рекорд, 40 00:02:05,520 --> 00:02:07,016 я зробила три речі. 41 00:02:07,040 --> 00:02:09,376 Вийшла із власної зони комфорту, 42 00:02:09,400 --> 00:02:11,656 виявила гнучкість, 43 00:02:11,680 --> 00:02:14,416 і знайшла впевненість у собі 44 00:02:14,440 --> 00:02:15,840 і своїх власних рішеннях. 45 00:02:16,440 --> 00:02:17,696 Тоді я цього не знала, 46 00:02:17,720 --> 00:02:20,640 проте це не атрибути поразки. 47 00:02:21,480 --> 00:02:24,080 Це - атрибути хоробрості. 48 00:02:25,280 --> 00:02:27,856 Отже, у 1989, коли мені було 26, 49 00:02:27,880 --> 00:02:30,120 я стала пожежницею Сан-Франциско: 50 00:02:30,800 --> 00:02:34,976 15-тою жінкою у відділі з 1,500 чоловіків. 51 00:02:35,000 --> 00:02:38,760 (Оплески) 52 00:02:41,240 --> 00:02:43,096 Як ви розумієте, коли я прибула, 53 00:02:43,120 --> 00:02:45,816 було багато сумнівів щодо того, чи ми можемо виконувати цю роботу. 54 00:02:45,840 --> 00:02:51,176 І хоч я була веслярем у коледжі зі зростом 177 см і вагою 68 кілограмів 55 00:02:51,200 --> 00:02:55,576 і могла витримати 12 годин пекучого болю в колінах, 56 00:02:55,600 --> 00:02:57,216 (Сміх) 57 00:02:57,240 --> 00:03:00,256 я знала, що все одно буду змушена доводити свою силу і форму. 58 00:03:00,280 --> 00:03:02,096 Тож одного дня надійшов дзвінок про пожежу, 59 00:03:02,120 --> 00:03:04,359 і, звичайно, коли моя бригада під'їхала, 60 00:03:04,383 --> 00:03:08,416 з будинку в провулку здіймався чорний дим. 61 00:03:08,440 --> 00:03:10,656 Я була з хлопцем на ім'я Скіп, 62 00:03:10,680 --> 00:03:13,416 він тримав брандспойт, а я була одразу позаду, 63 00:03:13,440 --> 00:03:15,256 і це був звичайний вогонь. 64 00:03:15,280 --> 00:03:18,160 Було задимлено, було гаряче, 65 00:03:18,680 --> 00:03:20,376 і раптом 66 00:03:20,400 --> 00:03:22,176 щось вибухнуло, 67 00:03:22,200 --> 00:03:24,376 і нас зі Скіпом відкинуло назад, 68 00:03:24,400 --> 00:03:26,536 моя маска злетіла, 69 00:03:26,560 --> 00:03:28,816 і стався момент непорозуміння. 70 00:03:28,840 --> 00:03:32,256 А потім я взяла себе в руки, 71 00:03:32,280 --> 00:03:34,096 намацала брандспойт 72 00:03:34,120 --> 00:03:36,616 і зробила те, що пожежниця і має робити: 73 00:03:36,640 --> 00:03:38,376 кинулась вперед, 74 00:03:38,400 --> 00:03:39,856 відкрила воду 75 00:03:39,880 --> 00:03:41,760 і розібралась із вогнем власноруч. 76 00:03:42,720 --> 00:03:44,976 Вибух спричинив водонагрівач, 77 00:03:45,000 --> 00:03:47,696 тож ніхто не був ушкоджений, і загалом це було не велике діло, 78 00:03:47,720 --> 00:03:50,976 проте пізніше Скіп підійшов до мене і сказав: 79 00:03:51,000 --> 00:03:52,736 "Гарна робота, Керолайн" 80 00:03:52,760 --> 00:03:55,056 дещо здивованим тоном. 81 00:03:55,080 --> 00:03:56,680 (Сміх) 82 00:03:57,600 --> 00:04:01,416 Я зніяковіла, адже пожежа не була складна фізично, 83 00:04:01,440 --> 00:04:05,760 то чому він дивився на мене з таким подивом? 84 00:04:06,480 --> 00:04:08,136 І тоді мені стало зрозуміло: 85 00:04:08,160 --> 00:04:11,296 Скіп, який, між іншим, був дійсно хорошим хлопцем 86 00:04:11,320 --> 00:04:13,536 і прекрасним пожежником, 87 00:04:13,560 --> 00:04:16,935 не тільки вважав, що жінки не можуть бути сильні, 88 00:04:16,959 --> 00:04:20,000 він також вважав, що вони не можуть бути мужні. 89 00:04:20,760 --> 00:04:22,360 І не він єдиний. 90 00:04:23,560 --> 00:04:25,816 Друзі, знайомі та незнайомці, 91 00:04:25,840 --> 00:04:27,896 чоловіки та жінки впродовж моєї кр'єри 92 00:04:27,920 --> 00:04:29,376 постійно мене питають: 93 00:04:29,400 --> 00:04:33,336 "Керолайн, всі ці пожежі, вся небезпека - 94 00:04:33,360 --> 00:04:34,600 тобі не страшно?" 95 00:04:35,320 --> 00:04:38,200 Чесно кажучи, я жодного разу не чула, щоб у чоловіка-пожежника 96 00:04:38,920 --> 00:04:40,440 таке питали. І мені стало цікаво, 97 00:04:41,200 --> 00:04:44,360 чому від жінок не очікували мужності? 98 00:04:45,760 --> 00:04:47,536 Відповідь почала вимальовуватись, 99 00:04:47,560 --> 00:04:49,296 коли моя подруга пожалілась мені, 100 00:04:49,320 --> 00:04:51,776 що її донька - страшна боягузка, 101 00:04:51,800 --> 00:04:53,736 і, отже, я почала помічати, 102 00:04:53,760 --> 00:04:56,456 і так, дочка була налякана, 103 00:04:56,480 --> 00:04:59,240 проте більше того, батьки були налякані. 104 00:05:00,120 --> 00:05:03,376 Більшість того, що вони їй казали, коли вона була надворі, 105 00:05:03,400 --> 00:05:07,000 починалось із: "Будь обережна", "Стережись" або "Ні". 106 00:05:08,920 --> 00:05:11,576 Мої друзі не були поганими батьками. 107 00:05:11,600 --> 00:05:14,296 Вони лише робили те, що робить більшість батьків: 108 00:05:14,320 --> 00:05:18,320 застерігали своїх доньок набагато більше, ніж синів. 109 00:05:19,440 --> 00:05:23,520 Якось провели дослідження, використовуючи пожежний шест на дитячому майданчику: 110 00:05:24,480 --> 00:05:28,576 дослідники помітили, що дівчаток майже завжди застерігали 111 00:05:28,600 --> 00:05:32,296 щодо ризику пожежного шесту, одночасно і мами, і тати, 112 00:05:32,320 --> 00:05:35,776 і якщо дівчатка все ще хотіли бавитись на пожежному шесті, 113 00:05:35,800 --> 00:05:38,520 найчастіше один із батьків супроводжував її. 114 00:05:39,280 --> 00:05:40,560 А що з хлопчиками? 115 00:05:41,160 --> 00:05:43,936 Їх заохочували гратись на пожежному шесті, 116 00:05:43,960 --> 00:05:46,896 незважаючи на будь-які сумніви, що в них могли бути, 117 00:05:46,920 --> 00:05:52,040 і часто батьки пропонували вказівки, як користуватись ним самотужки. 118 00:05:53,480 --> 00:05:57,440 Тож яку думку це вселяє хлопчикам та дівчаткам? 119 00:05:57,920 --> 00:06:01,856 Ну, таку що дівчатка тендітні і більше потребують допомоги, 120 00:06:01,880 --> 00:06:05,920 а хлопчики можуть і повинні розв'язувати складні завдання самотужки. 121 00:06:06,520 --> 00:06:09,256 Дівчатка повинні боятися, 122 00:06:09,280 --> 00:06:11,600 а хлопчики мають бути безстрашними. 123 00:06:13,160 --> 00:06:15,656 Іронія полягає в тому, що в такому юному віці 124 00:06:15,680 --> 00:06:18,176 хлопчики і дівчатка досить подібні фізично. 125 00:06:18,200 --> 00:06:20,856 До того ж, дівчатка часто сильніші до підліткового віку 126 00:06:20,880 --> 00:06:22,120 і більш зрілі. 127 00:06:22,480 --> 00:06:24,456 Проте ми, дорослі, поводимось, 128 00:06:24,480 --> 00:06:26,816 наче дівчатка тендітніші, 129 00:06:26,840 --> 00:06:28,776 більше потребують допомоги 130 00:06:28,800 --> 00:06:30,480 і не можуть витримати стільки. 131 00:06:31,160 --> 00:06:33,736 Це думка, яку ми засвоюємо в дитинстві, 132 00:06:33,760 --> 00:06:37,456 і це думка, яку ми повністю поглинаємо, коли дорослішаємо. 133 00:06:37,480 --> 00:06:39,936 Жінки в неї вірять, чоловіки в неї вірять 134 00:06:39,960 --> 00:06:41,496 і вгадайте що? 135 00:06:41,520 --> 00:06:44,856 Коли ми стаємо батьками, ми передаємо її власним дітям 136 00:06:44,880 --> 00:06:46,200 і так воно продовжується. 137 00:06:46,720 --> 00:06:49,216 Отже, я отримала свою відповідь. 138 00:06:49,240 --> 00:06:51,816 Ось чому від жінок, навіть пожежників, 139 00:06:51,840 --> 00:06:53,936 чекали страху. 140 00:06:53,960 --> 00:06:57,040 Ось чому жінки часто і є налякані. 141 00:06:57,920 --> 00:07:01,056 Я знаю, що дехто з вас не повірить, коли я скажу, 142 00:07:01,080 --> 00:07:03,560 що я не проти страху. 143 00:07:04,200 --> 00:07:08,016 Я знаю, що це важлива емоція, яка існує, щоб вберегти нас. 144 00:07:08,040 --> 00:07:11,216 Проблема в тому, що страх - основна реакція, 145 00:07:11,240 --> 00:07:13,576 якій ми вчимо і яку заохочуємо в дівчатках 146 00:07:13,600 --> 00:07:16,240 щоразу, як вони стикаються з чимось поза зоною комфорту. 147 00:07:17,760 --> 00:07:20,400 Отже, я була пілотом параплану багато років... 148 00:07:21,800 --> 00:07:23,696 (Оплески) 149 00:07:23,720 --> 00:07:26,136 а параплан - це схоже на парашут крило, 150 00:07:26,160 --> 00:07:29,896 яке дуже добре літає, 151 00:07:29,920 --> 00:07:32,816 проте я знаю, що для багатьох воно більше схоже на простирадло, 152 00:07:32,840 --> 00:07:34,336 до яког вчепили мотузки. 153 00:07:34,360 --> 00:07:35,536 (Сміх) 154 00:07:35,560 --> 00:07:38,016 Я провела багато часу на вершинах гір, 155 00:07:38,040 --> 00:07:39,616 наповнюючи простирадло повітрям, 156 00:07:39,640 --> 00:07:41,320 збігаючи та злітаючи. 157 00:07:42,560 --> 00:07:44,136 І я знаю, про що ви думаєте. 158 00:07:44,160 --> 00:07:47,440 Ви думаєте: "Керолайн, трохи страху тут не зашкодило б", 159 00:07:48,800 --> 00:07:50,656 і маєте рацію - не зашкодило б. 160 00:07:50,680 --> 00:07:53,176 І я запевняю вас, я відчувала страх. 161 00:07:53,200 --> 00:07:54,456 Проте на тій вершині гори, 162 00:07:54,480 --> 00:07:56,536 чекаючи на правильний вітер, 163 00:07:56,560 --> 00:07:58,776 я відчувала ще стільки всього іншого: 164 00:07:58,800 --> 00:08:01,080 захоплення, впевненість. 165 00:08:02,000 --> 00:08:03,776 Я знала, що я хороший пілот. 166 00:08:03,800 --> 00:08:06,816 Я знала, що умови гарні, інакше мене б там не було. 167 00:08:06,840 --> 00:08:10,376 Знала, як це прекрасно - бути на тисячах метрів високо у повітрі. 168 00:08:10,400 --> 00:08:13,016 Тож - так, страх був присутній, 169 00:08:13,040 --> 00:08:15,216 проте я дуже уважно на нього подивилась, 170 00:08:15,240 --> 00:08:17,896 оцінила, наскільки він доцільний 171 00:08:17,920 --> 00:08:20,256 і поставила його туди, де йому і місце, 172 00:08:20,280 --> 00:08:21,696 яке частіше було позаду 173 00:08:21,720 --> 00:08:25,696 мого захоплення, мого прагнення 174 00:08:25,720 --> 00:08:26,920 та моєї впевненості. 175 00:08:27,400 --> 00:08:29,416 Тож я не проти страху. 176 00:08:29,440 --> 00:08:31,960 Я просто за хоробрість. 177 00:08:34,520 --> 00:08:37,736 Я не кажу, що ваші дівчатка повинні бути пожежницями 178 00:08:37,760 --> 00:08:39,976 чи парапланеристками, 179 00:08:40,000 --> 00:08:44,760 але я кажу, що ми виховуємо наших дівчаток боязкими і навіть безпомічними, 180 00:08:45,600 --> 00:08:49,216 і це починається тоді, коли ми застерігаємо їх від фізичного ризику. 181 00:08:49,240 --> 00:08:51,856 Страх, якому ми вчимося і враження, яких не отримуємо, 182 00:08:51,880 --> 00:08:53,696 залишаються з нами, коли ми стаємо жінками, 183 00:08:53,720 --> 00:08:57,976 і перетворюються у всі ті речі, з якими стикаємось і яких стараємось позбутись: 184 00:08:58,000 --> 00:09:00,296 наші сумніви у висловленні думки, 185 00:09:00,320 --> 00:09:02,976 наша розважливість, щоб подобатись, 186 00:09:03,000 --> 00:09:05,720 і наш брак упевненості у власних рішеннях. 187 00:09:06,960 --> 00:09:09,280 То як нам стати хоробрими? 188 00:09:10,440 --> 00:09:12,216 Ось гарні новини. 189 00:09:12,240 --> 00:09:14,216 Хоробрості можна навчитись, 190 00:09:14,240 --> 00:09:15,656 і як усе, чого вчаться, 191 00:09:15,680 --> 00:09:17,520 вона потребує практики. 192 00:09:18,040 --> 00:09:19,616 Отже, спочатку 193 00:09:19,640 --> 00:09:21,336 ми повинні глибоко вдихнути 194 00:09:21,360 --> 00:09:23,416 і заохочувати наших дівчаток 195 00:09:23,440 --> 00:09:26,136 кататись на скейтборді, лазити по деревах 196 00:09:26,160 --> 00:09:28,720 і кружляти на пожежному шесті на дитячому майданчику. 197 00:09:29,480 --> 00:09:31,656 Це те, що зробила моя власна мати. 198 00:09:31,680 --> 00:09:33,456 Вона тоді цього не знала, 199 00:09:33,480 --> 00:09:35,776 проте у дослідників є для цього назва. 200 00:09:35,800 --> 00:09:37,896 Вони називають це ризикованою грою, 201 00:09:37,920 --> 00:09:42,376 і дослідження показують, що ця гра дуже важлива для дітей, всіх дітей, 202 00:09:42,400 --> 00:09:44,976 бо вона вчить оцінювати небезпеку, 203 00:09:45,000 --> 00:09:47,176 вона вчить відкладати задоволення, 204 00:09:47,200 --> 00:09:48,976 вона вчить гнучкості, 205 00:09:49,000 --> 00:09:50,320 вона вчить впевненості. 206 00:09:51,080 --> 00:09:52,536 Іншими словами, 207 00:09:52,560 --> 00:09:55,856 коли діти виходять надвір і практикують хоробрість, 208 00:09:55,880 --> 00:09:59,040 вони засвоюють цінні уроки життя. 209 00:10:00,600 --> 00:10:05,336 По-друге, ми маємо припинити застерігати наших дівчат, навмисно чи ні. 210 00:10:05,360 --> 00:10:07,776 Тож зауважне наступного разу, коли кажете: 211 00:10:07,800 --> 00:10:09,656 "Будь обережна, бо поранишся", 212 00:10:09,680 --> 00:10:11,760 чи "Не роби цього, це небезпечно". 213 00:10:12,480 --> 00:10:16,056 І пам'ятайте, що часто під цими словами ховається натяк: 214 00:10:16,080 --> 00:10:18,496 ти не повинна докладати зусиль, 215 00:10:18,520 --> 00:10:20,696 ти не вмієш нічого робити, 216 00:10:20,720 --> 00:10:22,520 що маєш боятися. 217 00:10:24,320 --> 00:10:25,520 По-третє, 218 00:10:26,080 --> 00:10:29,080 ми, жінки, також повинні практикувати хоробрість. 219 00:10:29,880 --> 00:10:33,040 Ми не можемо навчити наших дівчат, поки ми не навчимо себе. 220 00:10:33,960 --> 00:10:35,856 Тож от іще одна річ: 221 00:10:35,880 --> 00:10:38,976 страх і захоплення 222 00:10:39,000 --> 00:10:40,760 дають дуже схожі відчуття... 223 00:10:41,760 --> 00:10:44,336 руки, що тремтять, підвищене серцебиття, 224 00:10:44,360 --> 00:10:45,736 нервове напруження, 225 00:10:45,760 --> 00:10:47,496 і я б'юсь об заклад, що багато з вас 226 00:10:47,520 --> 00:10:50,336 коли востаннє вважали, що вам до смерті страшно, 227 00:10:50,360 --> 00:10:53,296 насправді відчували здебільшого захоплення, 228 00:10:53,320 --> 00:10:55,280 проте ви втратили можливість. 229 00:10:55,720 --> 00:10:56,920 Тож практикуйте. 230 00:10:57,560 --> 00:11:00,536 І якщо дівчатка повинні виходити і вчитись бути безстрашними, 231 00:11:00,560 --> 00:11:06,656 я розумію, що дорослі не хочуть вилазити на гіроборди чи дерева, 232 00:11:06,680 --> 00:11:10,136 тож ми всі повинні практикувати 233 00:11:10,160 --> 00:11:12,376 вдома, в офісі 234 00:11:12,400 --> 00:11:14,496 і навіть прямо тут - зібратися з духом 235 00:11:14,520 --> 00:11:16,880 і поговорити з тим, ким ви захоплюєтесь. 236 00:11:18,360 --> 00:11:22,376 Врешті-решт, коли ваша дівчинка, скажімо, 237 00:11:22,400 --> 00:11:24,496 зупинилась на своєму велосипеді на крутому пагорбі, 238 00:11:24,520 --> 00:11:27,936 з якого їй надто страшно з'їжджати, 239 00:11:27,960 --> 00:11:30,080 вкажіть їй на її хоробрість. 240 00:11:30,720 --> 00:11:34,976 Врешті, може цей пагорб і справді надто крутий, 241 00:11:35,000 --> 00:11:38,920 проте вона дійде до такого висновку через мужність, а не страх. 242 00:11:39,920 --> 00:11:43,816 Бо це стосується не крутого схилу перед нею. 243 00:11:43,840 --> 00:11:45,720 Це стосується життя перед нею 244 00:11:46,400 --> 00:11:48,176 і того, що вона має всі інструменти, 245 00:11:48,200 --> 00:11:50,296 щоб пережити і оцінити 246 00:11:50,320 --> 00:11:53,576 всі небезпеки, від яких ми не можемо її вберегти, 247 00:11:53,600 --> 00:11:57,480 всі виклики, в яких нас не буде поруч, щоб допомогти, 248 00:11:58,160 --> 00:12:00,616 все, з чим наші дівчатка тут 249 00:12:00,640 --> 00:12:02,016 і у всьому світі 250 00:12:02,040 --> 00:12:03,840 стикатимуться у майбутньому. 251 00:12:06,200 --> 00:12:07,440 І, між іншим, 252 00:12:08,400 --> 00:12:11,176 світовий рекорд із повзання сьогодні... 253 00:12:11,200 --> 00:12:13,576 (Сміх) 254 00:12:13,600 --> 00:12:16,640 ...56 кілометрів, 255 00:12:18,520 --> 00:12:22,450 і я б дуже хотіла побачити, як якась дівчина поб'є його. 256 00:12:22,730 --> 00:12:27,290 (Оплески)