1 00:00:00,760 --> 00:00:05,296 Çocukken, Guinnnes Rekorlar Kitabı'na bayılırdım ve 2 00:00:05,320 --> 00:00:08,776 kendi rekorumu kırmayı gerçekten çok istiyordum. 3 00:00:08,800 --> 00:00:11,496 Ama küçük bir problem vardı: 4 00:00:11,520 --> 00:00:13,680 Ciddi anlamda yeteneksizdim. 5 00:00:14,520 --> 00:00:17,936 Ben de herhangi bir yetenek gerektirmeyen 6 00:00:17,960 --> 00:00:20,840 bir şeyle ilgili rekor kırmaya karar verdim. 7 00:00:21,840 --> 00:00:24,576 Emeklemekte 8 00:00:24,600 --> 00:00:25,800 dünya rekoru. 9 00:00:27,680 --> 00:00:30,656 (Gülüşmeler) 10 00:00:30,680 --> 00:00:34,200 O zamanki rekor 20 km. idi 11 00:00:35,840 --> 00:00:39,016 ve bu kesinlikle yapılabilir gibi geliyordu. 12 00:00:39,040 --> 00:00:41,200 (Gülüşmeler) 13 00:00:42,640 --> 00:00:44,136 Arkadaşım Anne'den yardım aldım 14 00:00:44,160 --> 00:00:47,736 ve birlikte antreman yapmaya bile gerek olmadığına karar verdik. 15 00:00:47,760 --> 00:00:51,016 (Gülüşmeler) 16 00:00:51,040 --> 00:00:52,856 Rekor deneme günü geldiğinde 17 00:00:52,880 --> 00:00:56,536 uğurlu kotlarımızın dışına keçeden pedler yerleştirdik 18 00:00:56,560 --> 00:00:57,960 ve emeklemeye başladık. 19 00:00:58,720 --> 00:01:01,776 Çok zaman geçmeden başımız beladaydı, 20 00:01:01,800 --> 00:01:03,896 çünkü kot pantalon cildimizi tahriş etmişti 21 00:01:03,920 --> 00:01:05,495 ve dizlerimiz sürtünmeden 22 00:01:05,519 --> 00:01:08,160 dolayı acıyordu. 23 00:01:08,920 --> 00:01:10,120 Saatler sonra 24 00:01:11,160 --> 00:01:12,360 yağmur yağmaya başladı. 25 00:01:13,520 --> 00:01:15,960 Anne pes etti. 26 00:01:17,400 --> 00:01:19,360 Daha sonra hava karardı 27 00:01:20,680 --> 00:01:23,496 ve dizlerim pantalonumun içinde kanıyordu ve 28 00:01:23,520 --> 00:01:25,736 soğuktan ve acıdan dolayı 29 00:01:25,760 --> 00:01:28,456 halüsinasyonlar görüyordum. 30 00:01:28,480 --> 00:01:32,000 Ve gerçekten nasıl çok acı çektiğimi şöyle anlatayım: 31 00:01:33,120 --> 00:01:37,240 Lisenin parkuru etrafındaki ilk tur 10 dakika sürdü. 32 00:01:37,880 --> 00:01:40,680 Son tur ise 30 dakika. 33 00:01:42,000 --> 00:01:46,416 12 saatlik emeklemeden sonra 34 00:01:46,440 --> 00:01:47,776 durdum ve 35 00:01:47,800 --> 00:01:50,680 toplamda 13 km. katetmiştim. 36 00:01:51,880 --> 00:01:55,536 Yani rekorun 7 km. gerisindeydim. 37 00:01:55,560 --> 00:02:00,096 Yıllar boyunca bu deneyimimin küçük düşürücü bir şey olduğunu düşündüm, 38 00:02:00,120 --> 00:02:02,616 fakat şu anda farklı olarak bakabiliyorum, 39 00:02:02,640 --> 00:02:05,496 çünkü bu rekoru kırmak isterken 40 00:02:05,520 --> 00:02:07,016 üç şey yapıyordum. 41 00:02:07,040 --> 00:02:09,376 Rahatlık bölgemden çıkıp 42 00:02:09,400 --> 00:02:11,656 dayanıklılığımı test ederek 43 00:02:11,680 --> 00:02:14,416 kendime olan güvenimi bulmaya çalışıyordum 44 00:02:14,440 --> 00:02:16,120 ve kendi kararlarımı verebiliyordum. 45 00:02:16,534 --> 00:02:18,090 O zaman bunu fark etmemiştim 46 00:02:18,110 --> 00:02:21,310 ama bu bir başarısızlık örneği değildi. 47 00:02:21,480 --> 00:02:24,080 Bu cesaretin bir örneğiydi. 48 00:02:25,280 --> 00:02:27,856 1989 yılında 26 yaşımda 49 00:02:27,880 --> 00:02:30,120 San Francisco'da itfaiyeciliğe başladım 50 00:02:30,800 --> 00:02:34,976 ve içinde 1500 erkek olan birimde, 15. kadındım. 51 00:02:35,000 --> 00:02:38,760 (Alkışlar) 52 00:02:41,240 --> 00:02:43,096 Tahmin edebileceğiniz üzere, 53 00:02:43,120 --> 00:02:45,816 bu işi yapıp yapamayacağıma dair bir çok şüphe vardı. 54 00:02:45,840 --> 00:02:51,176 175 cm. 68 kiloluk bir kürek sporcusu olmama ve 55 00:02:51,200 --> 00:02:55,576 12 saatlik diz ağrılarına dayanabilen biri olmama rağmen -- 56 00:02:55,600 --> 00:02:57,216 (Gülüşmeler) 57 00:02:57,240 --> 00:03:00,256 Gücümü ve sağlamlığımı kanıtlamam gerektiğini biliyordum. 58 00:03:00,280 --> 00:03:02,096 Bir gün, bir yangın çağrısı aldık ve 59 00:03:02,120 --> 00:03:04,359 elbette ekibimiz olay yerine vardığında 60 00:03:04,383 --> 00:03:08,416 dar sokaktaki bir binadan siyah dumanlar çıkıyordu. 61 00:03:08,440 --> 00:03:10,656 Skip adlı iri yarı arkadaşımla beraberdim. 62 00:03:10,680 --> 00:03:13,416 O, hortumun hemen başındaydı ve ben hemen arkasındaydım. 63 00:03:13,440 --> 00:03:15,256 Tipik bir yangın vakasıydı. 64 00:03:15,280 --> 00:03:18,160 Ortalık dumanlı ve sıcaktı. 65 00:03:18,680 --> 00:03:20,376 Aniden bir patlama 66 00:03:20,400 --> 00:03:22,176 meydana geldi 67 00:03:22,200 --> 00:03:24,376 ve Skip ile ben arkaya doğru uçtuk, 68 00:03:24,400 --> 00:03:26,536 maskem sağa sola vurdu 69 00:03:26,560 --> 00:03:28,816 ve bir süre şaşkınlık yaşadım. 70 00:03:28,840 --> 00:03:32,256 Ayağa kalktım ve 71 00:03:32,280 --> 00:03:34,096 hortumu elime alarak 72 00:03:34,120 --> 00:03:36,616 bir itfaiyecinin yapması gereken şeyi yaptım: 73 00:03:36,640 --> 00:03:38,376 İleri doğru bir hamle yaparak 74 00:03:38,400 --> 00:03:39,856 suyu açtım ve 75 00:03:39,880 --> 00:03:41,760 yangını kendim söndürmeye çalıştım. 76 00:03:42,720 --> 00:03:44,976 Patlamanın sebebi bir su ısıtıcısıydı. 77 00:03:45,000 --> 00:03:47,696 Kimse yaralanmamıştı ve çok büyütülecek bir şey yoktu. 78 00:03:47,720 --> 00:03:50,976 Daha sonra Skip yanıma geldi ve 79 00:03:51,000 --> 00:03:52,736 şaşırmış bir ses tonuyla: 80 00:03:52,760 --> 00:03:55,056 'İyi iş çıkardın, Caroline' dedi. 81 00:03:55,080 --> 00:03:56,680 (Gülüşmeler) 82 00:03:57,600 --> 00:04:01,416 Bu tepkisine şaşırmıştım, çünkü yangın fiziksel olarak çok da zorlayıcı değildi. 83 00:04:01,440 --> 00:04:05,760 Öyleyse neden bana şaşkınlık içerisinde bakıyordu? 84 00:04:06,480 --> 00:04:08,136 Olay daha sonra açıklığa kavuştu. 85 00:04:08,160 --> 00:04:11,296 Çok nazik ve iyi bir itfaiyeci olan Skip, 86 00:04:11,320 --> 00:04:13,536 sadece kadınların 87 00:04:13,560 --> 00:04:16,935 bu kadar güçlü olabileceğini değil aynı zamanda 88 00:04:16,959 --> 00:04:20,000 bu kadar cesur olabileceğini de düşünmemişti. 89 00:04:20,760 --> 00:04:22,360 Ve bunu düşünen sadece o değildi. 90 00:04:23,560 --> 00:04:25,816 Arkadaş, eş dost, beni tanıyan tanımayan, 91 00:04:25,840 --> 00:04:27,896 herkes kariyerim boyunca 92 00:04:27,920 --> 00:04:29,376 bana bu soruyu sordular: 93 00:04:29,400 --> 00:04:33,336 'Caroline onca ateşin ve tehlikenin içinde 94 00:04:33,360 --> 00:04:34,600 hiç korkmadın mı?' 95 00:04:35,320 --> 00:04:38,200 Doğrusu, bir erkek itfaiyeci hiç böyle bir soru sormamıştı. 96 00:04:38,920 --> 00:04:40,440 Ben de merak etmeye başladım. 97 00:04:41,200 --> 00:04:44,360 Cesaret neden kadınlardan beklenen bir şey değil ki? 98 00:04:45,760 --> 00:04:47,536 Cevabı arkadaşlarımdan birinin bana 99 00:04:47,560 --> 00:04:49,296 genç kızının çok ürkek bir yapıya 100 00:04:49,320 --> 00:04:51,776 sahip olduğunu yakınmasıyla aldım. 101 00:04:51,800 --> 00:04:53,736 Kızının ürkek olduğunu 102 00:04:53,760 --> 00:04:56,456 ama bunun da ötesinde ailelerinin 103 00:04:56,480 --> 00:04:59,240 kızlarından daha çok ürkek olduklarını fark ettim. 104 00:05:00,120 --> 00:05:03,376 Kızlarına sürekli 'dikkatli ol,' 'dikkat et,' 'hayır' 105 00:05:03,400 --> 00:05:07,000 deyip duruyorlardı. 106 00:05:08,920 --> 00:05:11,576 Arkadaşlarım kötü ebeveyn değillerdi. 107 00:05:11,600 --> 00:05:14,296 Sadece çoğu ebeveynin yaptığı şeyleri yapıyorlardı. 108 00:05:14,320 --> 00:05:18,320 Kızlarını, erkek çocuklarından daha fazla tembihliyorlardı. 109 00:05:19,440 --> 00:05:23,520 Parkta oynayan çocukları inceleyen bir araştırmada, 110 00:05:24,480 --> 00:05:28,576 araştırmacılar ironik bir şekilde itfaiye direğiyle oynamak isteyen küçük kızların 111 00:05:28,600 --> 00:05:32,296 anne ve babaları tarafından uyarıldığını ve kız çocukları 112 00:05:32,320 --> 00:05:35,776 bu direkle oynamakta ısrar ettiklerinde, ebeveynlerden birinin 113 00:05:35,800 --> 00:05:38,520 mutlaka yardım ettiğini söylüyor. 114 00:05:39,280 --> 00:05:40,560 Peki erkek çocuklar? 115 00:05:41,160 --> 00:05:43,936 Herhangi bir kaygının aksine, aileleri tarafından 116 00:05:43,960 --> 00:05:46,896 cesaretlendirilerek genellikle 117 00:05:46,920 --> 00:05:52,040 kendi başlarına oynamaları konusunda yönlendiriliyorlardı. 118 00:05:53,480 --> 00:05:57,440 Bunun kız ve erkek çocuklara nasıl bir mesaj verdiğini düşünün. 119 00:05:57,920 --> 00:06:01,856 Kızların narin ve yardıma daha çok ihtiyacı olduğu, 120 00:06:01,880 --> 00:06:05,920 erkeklerin ise zor görevlerin üstesinden kendi başlarına gelebildikleri algısı. 121 00:06:06,520 --> 00:06:09,256 Mesaj, kızların korkak, erkeklerin ise 122 00:06:09,280 --> 00:06:11,600 gözü pek olması gerektiğini söylüyor. 123 00:06:13,160 --> 00:06:15,656 Küçük yaştaki kız ve erkek çocukların fiziksel olarak 124 00:06:15,680 --> 00:06:18,176 oldukça benzer yapıda olması da ayrı bir ironi. 125 00:06:18,200 --> 00:06:20,856 Aslında, kızlar genellikle ergenliğe kadar daha güçlü 126 00:06:20,880 --> 00:06:22,120 ve daha olgundur. 127 00:06:22,480 --> 00:06:24,456 Ama, yine de biz yetişkinler, 128 00:06:24,480 --> 00:06:26,816 kızlar daha narinmiş 129 00:06:26,840 --> 00:06:28,776 ve yardıma ihtiyaçları varmış 130 00:06:28,800 --> 00:06:30,480 gibi davranırız. 131 00:06:31,160 --> 00:06:33,736 Bu çocukken özümsediğimiz ve 132 00:06:33,760 --> 00:06:37,456 büyüdükten sonra da devam ettirdiğimiz bir mesaj. 133 00:06:37,480 --> 00:06:39,936 Kadınlar ve erkekler olarak bunun böyle olması 134 00:06:39,960 --> 00:06:41,496 gerektiğine inanıyoruz. 135 00:06:41,520 --> 00:06:44,856 Biz de, ebeveyn olduğumuzda, aynı şeyi kendi çocuklarımıza yapıyoruz 136 00:06:44,880 --> 00:06:46,200 ve böyle devam ediyor. 137 00:06:46,720 --> 00:06:49,216 Artık cevabımı aldım. 138 00:06:49,240 --> 00:06:51,816 Bu yüzden kadınların, hatta itfaiyeci kadınların bile 139 00:06:51,840 --> 00:06:53,936 korkması bekleniyordu. 140 00:06:53,960 --> 00:06:57,040 Bu yüzden kadınlar genelde korkuyordu. 141 00:06:57,920 --> 00:07:01,056 İçinizden bazılarının bu söylediğime inanmayacağını biliyorum, 142 00:07:01,080 --> 00:07:03,560 ama ben korkuya karşı değilim. 143 00:07:04,200 --> 00:07:08,016 Bunun önemli bir his olduğunu ve bizi korumak için var olduğunu biliyorum. 144 00:07:08,040 --> 00:07:11,216 Ama sorun, kızların konfor alanlarının dışında herhangi bir şeyle 145 00:07:11,240 --> 00:07:13,576 karşılaştıklarında onlara öğrettiğimiz 146 00:07:13,600 --> 00:07:16,240 ve teşvik ettiğimiz ilk tepkilerinin korku olmasıdır. 147 00:07:17,760 --> 00:07:20,400 Bu yüzden yıllarca yamaç paraşütü pilotluğu yaptım. 148 00:07:21,800 --> 00:07:23,696 (Alkışlar) 149 00:07:23,720 --> 00:07:26,136 Yamaç paraşütü bir kanat gibidir 150 00:07:26,160 --> 00:07:29,896 ve çok iyi uçar. 151 00:07:29,920 --> 00:07:32,816 Birçok insan için bu, birbirine iplerle bağlı 152 00:07:32,840 --> 00:07:34,336 çarşaf gibi bir şeydir. 153 00:07:34,360 --> 00:07:35,536 (Gülüşmeler) 154 00:07:35,560 --> 00:07:38,016 Dağların zirvesinde 155 00:07:38,040 --> 00:07:39,616 çarşafıma sarılıp 156 00:07:39,640 --> 00:07:41,320 uçarak çok zaman geçirdim. 157 00:07:42,560 --> 00:07:44,136 Ne düşündüğünüzü biliyorum. 158 00:07:44,160 --> 00:07:47,440 Sizler, Caroline burada biraz korkmak gerekir diyebilirsiniz. 159 00:07:48,800 --> 00:07:50,656 Evet gerçekten haklısınız. 160 00:07:50,680 --> 00:07:53,176 Sizi temin ederim, ben o korkuyu hissettim. 161 00:07:53,200 --> 00:07:54,456 Ama bir dağın zirvesinde 162 00:07:54,480 --> 00:07:56,536 rüzgârın doğru zamanda gelmesini beklerken 163 00:07:56,560 --> 00:07:58,776 başka şeyler de hissettim: 164 00:07:58,800 --> 00:08:01,080 Canlılık ve kendime güven. 165 00:08:02,000 --> 00:08:03,776 İyi bir pilot olduğumu biliyordum. 166 00:08:03,800 --> 00:08:06,816 İyi olduğumu bilmesem orada olmazdım. 167 00:08:06,840 --> 00:08:10,376 Havada o kadar yüksekte olmanın nasıl iyi hissettirebileceğini biliyordum. 168 00:08:10,400 --> 00:08:13,016 Evet, korku oradaydı 169 00:08:13,040 --> 00:08:15,216 ama ona şöyle bir göz atıp 170 00:08:15,240 --> 00:08:17,896 ne kadar yersiz olduğunu anladıktan sonra 171 00:08:17,920 --> 00:08:20,256 ait olduğu yere, hayat enerjimin, 172 00:08:20,280 --> 00:08:21,696 beklentilerimin ve 173 00:08:21,720 --> 00:08:25,696 kendime olan güvenimin önünde tutmayarak 174 00:08:25,720 --> 00:08:26,920 uzaklaştırdım. 175 00:08:27,400 --> 00:08:29,416 Yani korkuya karşı değilim. 176 00:08:29,440 --> 00:08:31,960 Sadece cesaretten yanayım. 177 00:08:34,520 --> 00:08:37,736 Kızlarınızın itfaiyeci ya da paraşütçü 178 00:08:37,760 --> 00:08:39,976 olması gerektiğini söylemiyorum. 179 00:08:40,000 --> 00:08:44,760 Söylemeye çalıştığım, kızlarımızı ürkek ve aciz yetiştiriyoruz 180 00:08:45,600 --> 00:08:49,216 ve bu, fiziksel risklere karşı uyarılarla başlar. 181 00:08:49,240 --> 00:08:51,856 Öğrendiğimiz korku ve öğrenmediğimiz deneyimlerimiz 182 00:08:51,880 --> 00:08:53,696 kadın olunca bizimle kalıyor 183 00:08:53,720 --> 00:08:57,976 ve bazı tavırlarımız, yüksek sesle konuşma tereddütümüz, 184 00:08:58,000 --> 00:09:00,296 beğenilmek için gösterdiğimiz tevazu 185 00:09:00,320 --> 00:09:03,326 ve kararlarımızı vermedeki güvensizliğimiz gibi 186 00:09:03,350 --> 00:09:06,070 bunların birer yansımasıdır. 187 00:09:06,960 --> 00:09:09,280 Peki nasıl cesur oluruz? 188 00:09:10,440 --> 00:09:12,216 İşte iyi haber. 189 00:09:12,240 --> 00:09:14,216 Cesaret öğrenilir 190 00:09:14,240 --> 00:09:15,656 ve her öğrenilen şey gibi 191 00:09:15,680 --> 00:09:17,520 sadece alıştırma yapılması gerekir. 192 00:09:18,040 --> 00:09:19,616 İlk olarak, 193 00:09:19,640 --> 00:09:21,336 derin bir nefes almalıyız 194 00:09:21,360 --> 00:09:23,416 ve kızlarımızı 195 00:09:23,440 --> 00:09:25,850 kaykaya binme, ağaca tırmanma 196 00:09:26,240 --> 00:09:29,330 ve parktaki itfaiye direğinde oynamaları için yüreklendirmeliyiz. 197 00:09:29,480 --> 00:09:31,656 Benim annem de, tam olarak bunu yaptı. 198 00:09:31,680 --> 00:09:33,456 Başlangıçta bilmiyordu, 199 00:09:33,480 --> 00:09:35,776 ama araştırmacılar buna bir isim verdiler. 200 00:09:35,800 --> 00:09:37,896 Buna riskli oyun dediler ve 201 00:09:37,920 --> 00:09:42,376 çalışmalar bu riskli oyunun bütün çocuklar için ne kadar önemli olduğunu gösteriyor. 202 00:09:42,400 --> 00:09:44,976 Bu, çocuklara risk değerlendirmesini, 203 00:09:45,000 --> 00:09:47,176 geciktirilmiş tatmin duygusunu, 204 00:09:47,200 --> 00:09:48,976 dirençliliği, 205 00:09:49,000 --> 00:09:50,320 kendisine güveni öğretiyor. 206 00:09:51,080 --> 00:09:52,536 Bir başka deyişle, 207 00:09:52,560 --> 00:09:55,856 çocuklar dışarı çıktıklarında ve cesaret gösterdiklerinde, 208 00:09:55,880 --> 00:09:59,040 önemli hayat dersleri öğreniyorlar. 209 00:10:00,600 --> 00:10:05,336 İkinci olarak, kızlarımızı gerekli gereksiz uyarmaya son vermeliyiz. 210 00:10:05,360 --> 00:10:07,776 Bir dahaki sefere, 211 00:10:07,800 --> 00:10:09,656 'dikkat et, yaralanacaksın,' veya 212 00:10:09,680 --> 00:10:11,760 'yapma, çok tehlikeli' derken dikkat edin. 213 00:10:12,480 --> 00:10:16,056 Gerçekte ona söylediğiniz şeylerin, 214 00:10:16,080 --> 00:10:18,496 kendini zorlamaması gerektiği, 215 00:10:18,520 --> 00:10:20,696 gerçekten yeterince iyi olmadığı, 216 00:10:20,720 --> 00:10:23,210 korkması gerektiği anlamlarına geldiğini hatırlayın. 217 00:10:24,320 --> 00:10:25,520 Üçüncü olarak, 218 00:10:26,080 --> 00:10:29,080 biz kadınlar da cesaret duygusunu hayatlarımızda uygulamalıyız. 219 00:10:29,880 --> 00:10:33,040 Kendimize öğretmediğimiz taktirde, kızlarımıza da öğretemeyiz. 220 00:10:33,960 --> 00:10:35,856 Başka bir nokta da şu: 221 00:10:35,880 --> 00:10:38,976 Korku ve neşe 222 00:10:39,000 --> 00:10:40,760 gerçekten çok benzer duygulardır -- 223 00:10:41,760 --> 00:10:44,336 Titreyen eller, hızlı kalp atışları, 224 00:10:44,360 --> 00:10:45,736 sinir gerginliği. 225 00:10:45,760 --> 00:10:47,496 Bahse girerim birçoğunuz 226 00:10:47,520 --> 00:10:50,336 en son korktuğunuzu düşündüğünüzde, 227 00:10:50,360 --> 00:10:53,296 aslında kendinizi canlı hissetmişsinizdir 228 00:10:53,320 --> 00:10:55,280 ve şimdi bir fırsatı kaçırdınız. 229 00:10:55,720 --> 00:10:56,920 Öyleyse alıştırma yapın. 230 00:10:57,560 --> 00:11:00,536 Kızlar dışarıdaki hayatta cesur olmayı öğrenirken, 231 00:11:00,560 --> 00:11:06,656 yetişkinlerin ağaca tırmanmaktan veya yeni şeyleri denemekten çekindiğini görüyorum. 232 00:11:06,680 --> 00:11:10,136 Bu yüzden hepimiz cesur olma alıştırması yapmalıyız. 233 00:11:10,160 --> 00:11:12,376 Evde, ofiste, 234 00:11:12,400 --> 00:11:14,496 hatta burada hayranı olduğunuz biriyle 235 00:11:14,520 --> 00:11:16,880 konuşma fırsatını yakalamak için cesur olun. 236 00:11:18,360 --> 00:11:22,376 Son olarak, kızınızın bisikletiyle 237 00:11:22,400 --> 00:11:24,496 dik bir tepeden aşağıya inmeye 238 00:11:24,520 --> 00:11:27,936 korktuğunu hissettiğinizde, içindeki cesareti keşfetmesine 239 00:11:27,960 --> 00:11:30,080 öncülük edin. 240 00:11:30,720 --> 00:11:34,976 Sonuç olarak, belki de o tepe gerçekten çok diktir, 241 00:11:35,000 --> 00:11:38,920 ama bunu korkuyla değil cesaret sayesinde öğrensin. 242 00:11:39,920 --> 00:11:43,816 Çünkü bu önündeki dik tepeyle alakalı değil. 243 00:11:43,840 --> 00:11:45,720 Bu, onun önündeki hayatla ve 244 00:11:46,400 --> 00:11:48,416 onu koruyamayacağımız tehlikeli durumlarla, 245 00:11:48,416 --> 00:11:50,296 ona yol gösteremeyeceğimiz zorluklarla, 246 00:11:50,320 --> 00:11:53,576 buradaki ve dünya üzerindeki 247 00:11:53,600 --> 00:11:57,480 kızlarımızın gelecekte karşılaşacakları her şeyle 248 00:11:58,160 --> 00:12:00,616 baş etmesi için 249 00:12:00,640 --> 00:12:02,016 yeterli malzemeye 250 00:12:02,040 --> 00:12:03,840 sahip olduğu gerçeği ile ilgilidir. 251 00:12:06,200 --> 00:12:07,440 Bu arada, yeri gelmişken, 252 00:12:08,400 --> 00:12:11,176 bugünün emekleme rekoru -- 253 00:12:11,200 --> 00:12:13,576 (Gülüşmeler) 254 00:12:13,600 --> 00:12:16,640 56.61 km. 255 00:12:18,520 --> 00:12:21,976 ve bir kızın bu rekoru aştığını görmeyi çok isterim. 256 00:12:22,000 --> 00:12:27,766 (Alkışlar)