1 00:00:00,760 --> 00:00:05,296 สมัยฉันยังเด็ก ฉันหมกมุ่นกับหนังสือบันทึกสถิติโลก 2 00:00:05,320 --> 00:00:08,776 และฉันอยากจะมีสถิติโลกของตัวเอง 3 00:00:08,800 --> 00:00:11,496 แต่มีปัญหาเล็กน้อยอยู่อย่างหนึ่ง 4 00:00:11,520 --> 00:00:13,680 ฉันไม่มีความสามารถพิเศษอะไรเลย 5 00:00:14,520 --> 00:00:17,936 ฉันจึงเลือกที่จะทำสถิติโลก ในอะไรสักอย่างหนึ่ง 6 00:00:17,960 --> 00:00:20,840 ที่ไม่ใช้ความสามารถอะไรทั้งสิ้น 7 00:00:21,840 --> 00:00:24,576 ฉันจึงเลือกที่จะทำสถิติโลก 8 00:00:24,600 --> 00:00:25,800 ใน "การคลาน" 9 00:00:27,680 --> 00:00:30,656 (เสียงหัวเราะ) 10 00:00:30,680 --> 00:00:34,200 ทีนี้ สถิติที่บันทึกไว้ในตอนนั้น คือประมาณ 20 กิโลเมตร 11 00:00:35,840 --> 00:00:39,016 แต่ไม่รู้ว่าทำไม มันถึงดูไม่ยากเท่าไหร่นะ 12 00:00:39,040 --> 00:00:41,200 (เสียงหัวเราะ) 13 00:00:42,640 --> 00:00:44,136 ฉันชวน แอนน์ เพื่อนซี้มาร่วมด้วย 14 00:00:44,160 --> 00:00:47,736 เราทั้งคู่ตกลงกันเสร็จสรรพ เราไม่ต้องฝึกอะไรเลยด้วยซ้ำ 15 00:00:47,760 --> 00:00:51,016 (เสียงหัวเราะ) 16 00:00:51,040 --> 00:00:52,856 และเมื่อถึงวันแห่งการพยายามบันทึก 17 00:00:52,880 --> 00:00:56,536 เราก็เอาผ้าคลุมเฟอร์นิเจอร์มาติดไว้ ที่ผิวด้านนอกของกางเกงยีนส์ตัวเก่ง 18 00:00:56,560 --> 00:00:57,960 จากนั้น เราก็เริ่มออกตัว 19 00:00:58,720 --> 00:01:01,776 แล้วเราก็มีปัญหาในทันทีทันใด 20 00:01:01,800 --> 00:01:03,896 เพราะเนื้อผ้ากางเกงนั้นเสียดสีกับผิวเรา 21 00:01:03,920 --> 00:01:05,495 แล้วมันก็เริ่มขูดจนเป็นแผล 22 00:01:05,519 --> 00:01:08,160 ไม่นาน เข่าของเราทั้งคู่ ก็ถลอกปอกเปิก 23 00:01:08,920 --> 00:01:10,120 ชั่วโมงต่อมา 24 00:01:11,160 --> 00:01:12,360 ฝนก็เริ่มตก 25 00:01:13,520 --> 00:01:15,960 จากนั้น แอนน์ก็ล้มเลิกไป 26 00:01:17,400 --> 00:01:19,360 แล้วฟ้าก็มืดครึ้มลง 27 00:01:20,680 --> 00:01:23,496 คราวนี้ เลือดไหลรินจากเข่า ซึมผ่านกางเกงยีนส์ของฉัน 28 00:01:23,520 --> 00:01:25,736 และฉันก็เกิดภาพหลอนจากความหนาวเย็น 29 00:01:25,760 --> 00:01:28,456 ความเจ็บปวด และความซ้ำซาก 30 00:01:28,480 --> 00:01:32,000 และเพื่อให้คุณเห็นภาพ การผ่านความทุกข์ทรมานอันแสนสาหัส 31 00:01:33,120 --> 00:01:37,240 ฉันคลานรอบ โรงเรียนมัธยมปลาย รอบแรกใช้เวลาไป 10 นาที 32 00:01:37,880 --> 00:01:40,680 รอบสุดท้ายใช้เวลาเกือบครึ่งชั่วโมง 33 00:01:42,000 --> 00:01:46,416 หลังจาก 12 ชั่วโมงแห่งการคลานผ่านไป 34 00:01:46,440 --> 00:01:47,776 ฉันก็หยุดลง 35 00:01:47,800 --> 00:01:50,680 ฉันมาได้ไกลถึง 13.7 กิโลเมตร 36 00:01:51,880 --> 00:01:55,536 ดังนั้น ฉันจึงอดคว้าบันทึกสถิติโลก การคลาน 20 กิโลเมตรไปครอง 37 00:01:55,560 --> 00:02:00,096 เป็นเวลาหลายปีที่ฉันคิดว่า นี่คือเรื่องราวแห่งความล้มเหลวอันย่อยยับ 38 00:02:00,120 --> 00:02:02,616 แต่ในวันนี้ ฉันมองมันต่างออกไป 39 00:02:02,640 --> 00:02:05,496 เพราะตอนที่ฉันพยายามจะบันทึกสถิติโลก 40 00:02:05,520 --> 00:02:07,016 ฉันได้ทำสามสิ่งด้วยกัน 41 00:02:07,040 --> 00:02:09,376 หนึ่ง คือ ฉันได้ก้าวออกจากคอมฟอร์ทโซน 42 00:02:09,400 --> 00:02:11,656 สอง ฉันได้ปลุกการฟื้นตัวจากความปวดร้าว 43 00:02:11,680 --> 00:02:14,416 และสาม ฉันก็ได้ค้นหาความมั่นใจในตนเอง 44 00:02:14,440 --> 00:02:15,840 ตลอดจนความเชื่อมั่นในการตัดสินใจ 45 00:02:16,440 --> 00:02:17,696 ฉันมิเคยล่วงรู้ตราบจนวันนี้ 46 00:02:17,720 --> 00:02:20,640 แต่สิ่งเหล่านั้น ไม่ใช่เครื่องหมายแห่งความล้มเหลว 47 00:02:21,480 --> 00:02:24,080 สิ่งเหล่านั้น คือ ตราประทับแห่งความกล้าหาญ 48 00:02:25,280 --> 00:02:27,856 ต่อมา ในปี ค.ศ. 1989 ฉันมีอายุได้ 26 49 00:02:27,880 --> 00:02:30,120 ฉันเป็นนักผจญเพลิงจากซานฟรานซิสโก 50 00:02:30,800 --> 00:02:34,976 และฉันเป็นผู้หญิงคนที่ 15 ของสำนักงาน จากผู้ชาย 1,500 คน 51 00:02:35,000 --> 00:02:38,760 (เสียงปรบมือ) 52 00:02:41,240 --> 00:02:43,096 และคุณคงจะนึกภาพออกนะคะ เมื่อฉันไปถึง 53 00:02:43,120 --> 00:02:45,816 มีข้อกังขามากมายว่าเราจะทำงานได้หรือไม่ 54 00:02:45,840 --> 00:02:51,176 แม้ว่าฉันจะเป็น นักกีฬาพายเรือ มหาวิทยาลัย ที่สูง 178 ซม. หนัก 68 กิโล 55 00:02:51,200 --> 00:02:55,576 และใครคนหนึ่งที่ทนพิษบาดแผลที่เข่า ได้นานถึง 12 ชั่วโมงก็ตาม 56 00:02:55,600 --> 00:02:57,216 (เสียงหัวเราะ) 57 00:02:57,240 --> 00:03:00,256 ฉันรู้ดีว่า ฉันยังต้องพิสูจน์ความเข้มแข็งอยู่ 58 00:03:00,280 --> 00:03:02,096 วันหนึ่ง มีสายแจ้งเหตุเพลิงไหม้เข้ามา 59 00:03:02,120 --> 00:03:04,359 และแน่นอน เมื่อทีมดับเพลิงของฉันไปถึงที่เกิดเหตุ 60 00:03:04,383 --> 00:03:08,416 ควันทะมึนพวยพุ่งออกมาจากทางเข้าอาคาร 61 00:03:08,440 --> 00:03:10,656 ฉันอยู่กับชายร่างกำยำคนหนึ่ง ชื่อว่า "สกิป" 62 00:03:10,680 --> 00:03:13,416 เขาเป็นผู้ถือหัวฉีดน้ำดับเพลิง ส่วนฉันก็อยู่ทางด้านหลัง 63 00:03:13,440 --> 00:03:15,256 มันเป็นไฟประเภทที่เกิดขึ้นทั่วไป 64 00:03:15,280 --> 00:03:18,160 มันเต็มไปด้วยกลุ่มควัน มันร้อนมาก 65 00:03:18,680 --> 00:03:20,376 และทันใดนั้นเอง 66 00:03:20,400 --> 00:03:22,176 ก็เกิดระเบิดขึ้น 67 00:03:22,200 --> 00:03:24,376 ทั้งสกิปกับฉันต่างเซไปข้างหลัง 68 00:03:24,400 --> 00:03:26,536 หน้ากากของฉันถูกกระแทกไปอยู่ด้านข้าง 69 00:03:26,560 --> 00:03:28,816 ในชั่วขณะแห่งความวุ่นวายสับสน 70 00:03:28,840 --> 00:03:32,256 ฉันพยุงตัวเองขึ้นมา 71 00:03:32,280 --> 00:03:34,096 ควานหาหัวฉีดน้ำดับเพลิง 72 00:03:34,120 --> 00:03:36,616 และทำในสิ่งที่นักผจญเพลิงสมควรทำ 73 00:03:36,640 --> 00:03:38,376 ฉันพุ่งตรงเข้าไป 74 00:03:38,400 --> 00:03:39,856 เปิดน้ำ 75 00:03:39,880 --> 00:03:41,760 และฉีดน้ำสกัดไฟด้วยตัวเอง 76 00:03:42,720 --> 00:03:44,976 การระเบิดนั้นเกิดขึ้นจากเครื่องทำน้ำร้อน 77 00:03:45,000 --> 00:03:47,696 ดังนั้น จึงไม่มีใครได้รับอันตราย และไม่ใช่เรื่องราวใหญ่โต 78 00:03:47,720 --> 00:03:50,976 แต่ต่อมา สกิปกลับเข้ามาหาฉันแล้วพูดว่า 79 00:03:51,000 --> 00:03:52,736 "เธอทำได้เยี่ยมมาก แคโรไลน์" 80 00:03:52,760 --> 00:03:55,056 ด้วยน้ำเสียงแฝงไว้ด้วยความแปลกใจเช่นนี้ 81 00:03:55,080 --> 00:03:56,680 (เสียงหัวเราะ) 82 00:03:57,600 --> 00:04:01,416 ฉันเลยสับสน เพราะการดับไฟนั้น ไม่ได้ยากเย็นอะไรเลย 83 00:04:01,440 --> 00:04:05,760 แล้วทำไมเขาถึงมองฉันราวกับ เป็นสิ่งที่สุดแสนอัศจรรย์ล่ะ 84 00:04:06,480 --> 00:04:08,136 จากนั้น ฉันจึงได้เข้าใจ 85 00:04:08,160 --> 00:04:11,296 สกิป ชายหนุ่มผู้มีจิตใจดีงาม 86 00:04:11,320 --> 00:04:13,536 และนักผจญเพลิงที่เก่งกาจ 87 00:04:13,560 --> 00:04:16,935 ไม่เพียงคิดว่าผู้หญิงไม่มีทางเข้มแข็งได้ 88 00:04:16,959 --> 00:04:20,000 แต่ยังคิดว่าผู้หญิงกล้าหาญไม่ได้อีกด้วย 89 00:04:20,760 --> 00:04:22,360 และไม่ได้มีเพียงเขาแค่คนเดียว 90 00:04:23,560 --> 00:04:25,816 ทั้งเพื่อน ๆ คนรู้จัก อีกทั้งคนแปลกหน้า 91 00:04:25,840 --> 00:04:27,896 รวมถึงผู้ชายและผู้หญิงในวงการเดียวกัน 92 00:04:27,920 --> 00:04:29,376 ถามฉันซ้ำแล้วซ้ำเล่า 93 00:04:29,400 --> 00:04:33,336 "แคโรไลน์ ทั้งไฟ ทั้งอันตรายสารพัด 94 00:04:33,360 --> 00:04:34,600 เธอไม่กลัวบ้างเหรอ" 95 00:04:35,320 --> 00:04:38,200 พูดตามตรง ฉันไม่เคยได้ยิน นักผจญเพลิงผู้ชายถูกถามแบบนี้เลย 96 00:04:38,920 --> 00:04:40,440 ฉันจึงเริ่มอยากรู้ 97 00:04:41,200 --> 00:04:44,360 ว่าทำไมจึงไม่มีใครคิดว่าผู้หญิงต้องกล้าหาญ 98 00:04:45,760 --> 00:04:47,536 คำตอบก็เริ่มปรากฏเด่นชัดขึ้นมา 99 00:04:47,560 --> 00:04:49,296 เมื่อเพื่อนคนหนึ่งมาคร่ำครวญให้ฟัง 100 00:04:49,320 --> 00:04:51,776 ว่าลูกสาวตัวน้อยของเธอ เป็นคนที่ขี้ตื่นได้ง่ายมาก 101 00:04:51,800 --> 00:04:53,736 ฉันจึงเริ่มสังเกตเห็นว่า 102 00:04:53,760 --> 00:04:56,456 จริงอยู่ ที่ลูกสาวของเธอหวาดวิตก 103 00:04:56,480 --> 00:04:59,240 แต่ยิ่งไปกว่านั้น คนเป็นพ่อแม่กลับหวาดหวั่นหนักยิ่งกว่า 104 00:05:00,120 --> 00:05:03,376 ส่วนใหญ่ เวลาเธอออกไปข้างนอก พวกเขามักจะพูดกับเธอว่า 105 00:05:03,400 --> 00:05:07,000 "ระวัง" หรือไม่ก็ "อย่า" 106 00:05:08,920 --> 00:05:11,576 เพื่อน ๆ ของฉันไม่ไช่พ่อแม่ที่แย่หรอกค่ะ 107 00:05:11,600 --> 00:05:14,296 พวกเขาเพียงทำสิ่งที่ คนเป็นพ่อแม่ส่วนใหญ่เขาทำกัน 108 00:05:14,320 --> 00:05:18,320 ซึ่งจะคอยตักเตือนลูกสาวของพวกตน มากกว่าจะตักเตือนลูกชาย 109 00:05:19,440 --> 00:05:23,520 น่าตลก ที่มีการศึกษาที่เกี่ยวข้องกับ "เสาผจญเพลิงเด็กเล่น" 110 00:05:24,480 --> 00:05:28,576 นักวิทยาศาสตร์พบว่า เด็กผู้หญิง มักจะถูกเตือนเรื่องอันตราย 111 00:05:28,600 --> 00:05:32,296 จากทั้งพ่อ และแม่ ว่าเสาผจญเพลิง อาจก่อให้เกิดอันตรายได้ 112 00:05:32,320 --> 00:05:35,776 และถ้าเด็กผู้หญิง ยังยืนยันจะเล่นเสาผจญเพลิงอยู่ 113 00:05:35,800 --> 00:05:38,520 พ่อหรือแม่ก็มักจะเข้าไปช่วย 114 00:05:39,280 --> 00:05:40,560 แต่เด็กผู้ชายล่ะ 115 00:05:41,160 --> 00:05:43,936 พ่อแม่กลับสนับสนุนพวกเขาให้เล่นมัน 116 00:05:43,960 --> 00:05:46,896 แม้ว่าเด็กอาจกลัวว่ามันจะเกิดอันตราย 117 00:05:46,920 --> 00:05:52,040 พ่อแม่ก็มักจะให้คำแนะนำแก่เด็ก ให้เล่นเสาผจญเพลิงได้ด้วยตัวเอง 118 00:05:53,480 --> 00:05:57,440 แล้วการทำเช่นนี้ เป็นการส่งสารอะไรถึงตัวเด็ก 119 00:05:57,920 --> 00:06:01,856 มันสื่อว่า เด็กผู้หญิงเปราะบาง และต้องการความช่วยเหลือมากกว่า 120 00:06:01,880 --> 00:06:05,920 และเด็กผู้ชายควรจะ เรียนรู้เรื่องยาก ๆ ได้ด้วยตัวเอง 121 00:06:06,520 --> 00:06:09,256 มันบ่งบอกว่าเด็กผู้หญิงควรหวาดกลัว 122 00:06:09,280 --> 00:06:11,600 และเด็กผู้ชายควรกล้าหาญ 123 00:06:13,160 --> 00:06:15,656 และอีกเรื่องที่แปลกคือ เมื่ออายุยังน้อยเท่านี้ 124 00:06:15,680 --> 00:06:18,176 ร่างกายของเด็กชายกับเด็กหญิง มีความคล้ายคลึงกันอย่างมาก 125 00:06:18,200 --> 00:06:20,856 อันที่จริง เด็กหญิงมักแข็งแรงกว่า จนย่างเข้าสู่ช่วงวัยรุ่น 126 00:06:20,880 --> 00:06:22,120 และมีความคิดที่เติบโตกว่า 127 00:06:22,480 --> 00:06:24,456 แต่ผู้ใหญ่อย่างเรากลับทำราวกับ 128 00:06:24,480 --> 00:06:26,816 เด็กผู้หญิงนั้นเปราะบางกว่า 129 00:06:26,840 --> 00:06:28,776 ต้องการความช่วยเหลือมากกว่า 130 00:06:28,800 --> 00:06:30,480 และรับมือกับเรื่องยาก ๆ ไม่ได้นัก 131 00:06:31,160 --> 00:06:33,736 นี่คือข้อความที่เราซึมซับตั้งแต่เด็ก 132 00:06:33,760 --> 00:06:37,456 และเป็นข้อความที่ปลูกฝังเรา เมื่อเติบโตขึ้น 133 00:06:37,480 --> 00:06:39,936 ทั้งผู้หญิงเรา และผู้ชายก็เชื่อข้อความนั้น 134 00:06:39,960 --> 00:06:41,496 แล้วทราบไหมคะ 135 00:06:41,520 --> 00:06:44,856 เมื่อเราเป็นพ่อแม่คนแล้ว เราก็ส่งต่อข้อความนั้นให้ลูกของเรา 136 00:06:44,880 --> 00:06:46,200 สืบไปเป็นทอด ๆ 137 00:06:46,720 --> 00:06:49,216 ตอนนี้ ฉันได้คำตอบแล้ว 138 00:06:49,240 --> 00:06:51,816 ว่าทำไมผู้หญิง ต่อให้เป็นนักดับเพลิง 139 00:06:51,840 --> 00:06:53,936 ถึงได้ถูกสังคมคาดหวังให้หวาดกลัว 140 00:06:53,960 --> 00:06:57,040 และนี่เป็นสาเหตุ ที่ทำให้ผู้หญิงมักกลัวสิ่งต่าง ๆ เสมอ 141 00:06:57,920 --> 00:07:01,056 ฉันรู้ว่าใครบางคนคงไม่เชื่อ ถ้าฉันบอกเรื่องนี้ให้คุณฟัง 142 00:07:01,080 --> 00:07:03,560 แต่ฉันไม่ได้ต่อต้านความกลัวหรอกนะคะ 143 00:07:04,200 --> 00:07:08,016 ฉันรู้ดีว่า ความกลัวเป็นความรู้สึกที่สำคัญ เรามีไว้เพื่อคุ้มครองตัวเราให้ปลอดภัย 144 00:07:08,040 --> 00:07:11,216 แต่ปัญหานั้นก็คือ เราสอน และสนับสนุนให้เด็กหญิง 145 00:07:11,240 --> 00:07:13,576 มีความรู้สึกกลัว เป็นปฏิกิริยาตอบสนองอย่างแรก 146 00:07:13,600 --> 00:07:16,240 ทุกครั้งเมื่อเธอเจอสิ่งที่ไม่คุ้นเคย 147 00:07:17,760 --> 00:07:20,400 ฉันจึงเป็นนักเล่นร่มร่อนมาหลายปีแล้ว 148 00:07:21,800 --> 00:07:23,696 (เสียงปรบมือ) 149 00:07:23,720 --> 00:07:26,136 ร่มร่อนจะเป็นร่มชูชีพที่คล้ายปีก 150 00:07:26,160 --> 00:07:29,896 และมันร่อนได้ดีมาก 151 00:07:29,920 --> 00:07:32,816 แต่ก็มีหลายคนคิดว่า มันเหมือน ผ้าปูที่นอน 152 00:07:32,840 --> 00:07:34,336 ที่มีสายเชือกขึงอยู่ 153 00:07:34,360 --> 00:07:35,536 (เสียงหัวเราะ) 154 00:07:35,560 --> 00:07:38,016 แล้วฉันก็ใช้เวลาไปมาก 155 00:07:38,040 --> 00:07:39,616 กับการสูบลมผ้าปูพวกนี้ 156 00:07:39,640 --> 00:07:41,320 วิ่งลงเขา แล้วร่อนไปในอากาศ 157 00:07:42,560 --> 00:07:44,136 ฉันเข้าใจค่ะ ว่าคุณคิดอะไรอยู่ 158 00:07:44,160 --> 00:07:47,440 คุณคงคิดว่า "แคโรไลน์ กลัวหน่อยก็ดีนะ" 159 00:07:48,800 --> 00:07:50,656 ซื่งแน่นอน คุณพูดถูกค่ะ 160 00:07:50,680 --> 00:07:53,176 ฉันขอยืนยันว่า ฉันก็กลัวเป็น 161 00:07:53,200 --> 00:07:54,456 แต่บนยอดเขานั้น 162 00:07:54,480 --> 00:07:56,536 ขณะรอโอกาส ให้ลมเหมาะ ๆ พัดผ่านมา 163 00:07:56,560 --> 00:07:58,776 ฉันกลับมีความรู้สึกมากมาย หลั่งไหลเข้ามาไม่ขาดสาย 164 00:07:58,800 --> 00:08:01,080 ความลุ้นระทึก ความมั่นใจ 165 00:08:02,000 --> 00:08:03,776 ฉันรู้ตัวว่าฉันร่อนได้ดี 166 00:08:03,800 --> 00:08:06,816 ฉันรู้ว่าสภาพอากาศดี ไม่เช่นนั้น ฉันคงไม่ไปอยู่บนเขา 167 00:08:06,840 --> 00:08:10,376 ฉันรู้ว่า มันรู้สึกสดชื่นสักปานใด ที่ได้โบยบินอยู่บนท้องฟ้า 168 00:08:10,400 --> 00:08:13,016 ฉันขอย้ำว่า ตัวเองก็รู้สึกกลัว 169 00:08:13,040 --> 00:08:15,216 แต่ฉันจะพิจารณาให้ละเอียดถี่ถ้วน 170 00:08:15,240 --> 00:08:17,896 ไตร่ตรองก่อนว่า เข้ากับกาลเทศะไหม 171 00:08:17,920 --> 00:08:20,256 แล้วจึงกลัว ในสิ่งที่ควรจะกลัว 172 00:08:20,280 --> 00:08:21,696 ซื่งบ่อยครั้ง ความกลัวก็ไม่ได้ยิ่งหย่อนไปกว่า 173 00:08:21,720 --> 00:08:25,696 ความลุ้นระทึก, ความตั้งตารอคอยอย่างใจจดจ่อ 174 00:08:25,720 --> 00:08:26,920 และความมั่นใจของฉันหรอกค่ะ 175 00:08:27,400 --> 00:08:29,416 ดังนั้น ฉันไม่ได้ต่อต้านความกลัว 176 00:08:29,440 --> 00:08:31,960 ฉันเพียงแต่ส่งเสริมความกล้าหาญ 177 00:08:34,520 --> 00:08:37,736 เอาล่ะ ฉันไม่ได้บอกว่า ลูกสาวคุณต้องมาเป็นนักผจญเพลิง 178 00:08:37,760 --> 00:08:39,976 หรือต้องมาโดดร่มนะคะ 179 00:08:40,000 --> 00:08:44,760 แต่ฉันกำลังบอกว่า เราเลี้ยงลูกสาวเรา ให้ขี้กลัว หรือแม้แต่ช่วยเหลือตนเองไม่ได้ 180 00:08:45,600 --> 00:08:49,216 ทั้งหมด เริ่มต้นเมื่อเราห้ามไม่ให้พวกลูก ๆ เล่นอะไรผาดโผน 181 00:08:49,240 --> 00:08:51,856 ความกลัวที่เราได้เรียนรู้ ประสบการณ์ที่เราไม่เคยได้รับ 182 00:08:51,880 --> 00:08:53,696 คงอยู่กับเราจวบจนเป็นหญิงสาว 183 00:08:53,720 --> 00:08:57,976 และกลายเป็นอุปสรรคนานัประการ ที่เราประสบและพยายามจะลบเลือน 184 00:08:58,000 --> 00:09:00,296 ความลังเลต่อการเอ่ยปากพูด 185 00:09:00,320 --> 00:09:02,976 การอ่อนน้อมเพื่อให้ได้เป็นที่รัก 186 00:09:03,000 --> 00:09:05,720 และการขาดความมั่นใจ ในการตัดสินใจของเราเอง 187 00:09:06,960 --> 00:09:09,280 ถ้าเช่นนั้นแล้ว เราจะกล้าหาญได้อย่างไร 188 00:09:10,440 --> 00:09:12,216 ฉันมีข่าวดีมาฝากค่ะ 189 00:09:12,240 --> 00:09:14,216 ความกล้าหาญ ได้มาด้วยการเรียนรู้ 190 00:09:14,240 --> 00:09:15,656 เหมือนกับการเรียนรู้ทุกสิ่งทุกอย่าง 191 00:09:15,680 --> 00:09:17,520 เพียงแต่มันจำเป็นต้องมีการฝึกฝน 192 00:09:18,040 --> 00:09:19,616 ข้อแรก 193 00:09:19,640 --> 00:09:21,336 เราต้องหายใจเข้าลึก ๆ 194 00:09:21,360 --> 00:09:23,416 แล้วส่งเสริมลูกสาวเรา 195 00:09:23,440 --> 00:09:26,136 ให้เล่นสเก็ตบอร์ด หรือปีนต้นไม้ 196 00:09:26,160 --> 00:09:28,720 หรือตะเกียกตะกายเสาผจญเพลิงนั่น 197 00:09:29,480 --> 00:09:31,656 แม่ของฉัน เลี้ยงดูฉันมาแบบนี้ 198 00:09:31,680 --> 00:09:33,456 เมื่อก่อน ท่านยังไม่รู้ 199 00:09:33,480 --> 00:09:35,776 ว่านักวิจัยตั้งชื่อเรียกให้มันว่า 200 00:09:35,800 --> 00:09:37,896 "Risky Play" (การเล่นแบบเสี่ยงอันตราย) 201 00:09:37,920 --> 00:09:42,376 และผลวิจัยบอกว่า Risky Play สำคัญต่อการเรียนรู้ของเด็กทุก ๆ คน 202 00:09:42,400 --> 00:09:44,976 เพราะมันฝึกการประเมินอันตราย 203 00:09:45,000 --> 00:09:47,176 ฝึกการรอคอยความยินดีในผลสำเร็จ 204 00:09:47,200 --> 00:09:48,976 ฝึกความไม่ย่อท้อ 205 00:09:49,000 --> 00:09:50,320 ฝึกความมั่นใจ 206 00:09:51,080 --> 00:09:52,536 หรือพูดอีกอย่างหนึ่ง 207 00:09:52,560 --> 00:09:55,856 เมื่อลูกเราออกไปสู่โลกภายนอก แล้วฝึกปรือความกล้าหาญ 208 00:09:55,880 --> 00:09:59,040 พวกเขาได้เรียนรู้ประสบการณ์ชีวิตอันล้ำค่า 209 00:10:00,600 --> 00:10:05,336 ข้อสอง เราต้องเลิกจู้จี้จุกจิกกับลูกสาวเรา 210 00:10:05,360 --> 00:10:07,776 ดังนั้น ให้สังเกตตัวเองเวลาเตือนลูกคราวหน้า 211 00:10:07,800 --> 00:10:09,656 "ระวังนะ เดี๋ยวหนูจะบาดเจ็บเอา" 212 00:10:09,680 --> 00:10:11,760 หรือว่า "อย่าทำอย่างนั้น มันอันตราย" 213 00:10:12,480 --> 00:10:16,056 จงจำไว้ว่า สิ่งที่คุณเพียรบอกกับลูก จริง ๆ แล้วก็คือ 214 00:10:16,080 --> 00:10:18,496 "ลูกสาวคุณไม่ควรผลักดันตัวเอง" 215 00:10:18,520 --> 00:10:20,696 "ลูกคุณยังเก่งไม่พอ" 216 00:10:20,720 --> 00:10:22,520 "ลูกคุณควรจะรู้สึกกลัว" 217 00:10:24,320 --> 00:10:25,520 ข้อสาม 218 00:10:26,080 --> 00:10:29,080 ผู้หญิงอย่างเราเอง ก็ต้องฝึกให้มีความกล้าด้วย 219 00:10:29,880 --> 00:10:33,040 เราไม่อาจสอนลูก ๆ ได้ ถ้าเราไม่เริ่มจากสอนตัวเองก่อน 220 00:10:33,960 --> 00:10:35,856 จำไว้อีกอย่างหนึ่ง 221 00:10:35,880 --> 00:10:38,976 "ความกลัว" กับ "ความลุ้นระทึก" 222 00:10:39,000 --> 00:10:40,760 ให้ความรู้สึกคล้าย ๆ กัน 223 00:10:41,760 --> 00:10:44,336 มือเราสั่น หัวใจเต้นเร็วขึ้น 224 00:10:44,360 --> 00:10:45,736 และความรู้สึกกดดัน 225 00:10:45,760 --> 00:10:47,496 ฉันเชื่อว่า ใครหลายคนในที่นี้ 226 00:10:47,520 --> 00:10:50,336 ครั้งสุดท้ายที่คุณกลัวจนลนลาน 227 00:10:50,360 --> 00:10:53,296 คุณอาจจะรู้สึกตื่นเต้นสุดขีด 228 00:10:53,320 --> 00:10:55,280 แล้วก็พลาดโอกาสตรงนั้นไป 229 00:10:55,720 --> 00:10:56,920 ฉะนั้น ฝึกเถอะค่ะ 230 00:10:57,560 --> 00:11:00,536 และถึงลูกเราควรจะเล่นข้างนอก เพื่อฝึกให้มีความแน่วแน่ 231 00:11:00,560 --> 00:11:06,656 ฉันเข้าใจว่า ผู้ใหญ่คงไม่อยาก ปีนต้นไม้หรือเล่นสเก็ตบอร์ดเหมือนเด็ก ๆ 232 00:11:06,680 --> 00:11:10,136 ดังนั้น ผู้ใหญ่อย่างเราควรจะฝึก 233 00:11:10,160 --> 00:11:12,376 ทั้งที่บ้าน และที่ทำงาน 234 00:11:12,400 --> 00:11:14,496 หรือฝึกที่นี่เลย โดยรวบรวมความกล้า 235 00:11:14,520 --> 00:11:16,880 เข้าไปคุยกับคนที่คุณนับถือ 236 00:11:18,360 --> 00:11:22,376 สุดท้าย สมมุติว่าหากลูกเรา 237 00:11:22,400 --> 00:11:24,496 ขี่จักรยานบนยอดเขาสูงชัน 238 00:11:24,520 --> 00:11:27,936 ที่เธอดึงดันว่ากลัวเกินกว่าจะขี่ลงเขาได้ 239 00:11:27,960 --> 00:11:30,080 ขอให้ส่งกำลังใจถึงเธอไปพบกับความกล้า 240 00:11:30,720 --> 00:11:34,976 ท้ายที่สุดแล้ว เขาลูกนั้นอาจจะชันเกินไป 241 00:11:35,000 --> 00:11:38,920 แต่เธอจะตัดสินใจได้ ด้วยความกล้า ไม่ใช่ความกลัว 242 00:11:39,920 --> 00:11:43,816 เพราะแท้จริงแล้ว นี่ไม่ได้เกี่ยวข้องกับเขาสูงชันตรงหน้า 243 00:11:43,840 --> 00:11:45,720 แต่มันคือ ชีวิตในวันข้างหน้าของลูกเรา 244 00:11:46,400 --> 00:11:48,176 ให้พวกเธอมีเครื่องมือ 245 00:11:48,200 --> 00:11:50,296 เพื่อที่จะรับมือ และประเมิน 246 00:11:50,320 --> 00:11:53,576 กับอันตรายที่เราปกป้องให้ลูกไม่ได้ 247 00:11:53,600 --> 00:11:57,480 หรือปัญหาทั้งมวลที่เราไม่อาจชี้แนะ ในยามที่เราไม่อยู่อีกต่อไปแล้ว 248 00:11:58,160 --> 00:12:00,616 ทุก ๆ อย่างที่ลูกของเรา ณ ที่แห่งนี้ 249 00:12:00,640 --> 00:12:02,016 และแห่งหนใดก็ตามบนโลก 250 00:12:02,040 --> 00:12:03,840 จะเจอในชีวิตวันหน้าของพวกเธอ 251 00:12:06,200 --> 00:12:07,440 จะว่าไปแล้ว 252 00:12:08,400 --> 00:12:11,176 สถิติโลกของการคลานในตอนนี้ -- 253 00:12:11,200 --> 00:12:13,576 (เสียงหัวเราะ) 254 00:12:13,600 --> 00:12:16,640 คือ 56.6 กิโลเมตร 255 00:12:18,520 --> 00:12:21,976 และฉันอยากเห็นเด็กผู้หญิงสักคน มาทำลายสถิตินั้น 256 00:12:22,000 --> 00:12:28,356 (เสียงปรบมือ)