WEBVTT 00:00:00.760 --> 00:00:05.296 В детстве я обожала «Книгу мировых рекордов Гиннесса» 00:00:05.320 --> 00:00:08.166 и очень хотела установить мировой рекорд сама. 00:00:08.800 --> 00:00:11.496 Но возникла одна маленькая проблема: 00:00:11.520 --> 00:00:13.680 у меня совершенно не было талантов. 00:00:14.520 --> 00:00:17.936 Поэтому я решила установить мировой рекорд в том, 00:00:17.960 --> 00:00:21.060 что не требовало никаких умений. 00:00:21.840 --> 00:00:24.576 И выбрала 00:00:24.600 --> 00:00:25.900 ползание. NOTE Paragraph 00:00:27.680 --> 00:00:29.906 (Смех) NOTE Paragraph 00:00:30.680 --> 00:00:34.200 На тот момент рекорд составлял 20 с лишним километров, 00:00:35.840 --> 00:00:39.016 и почему-то мне казалось, что побить его очень легко. NOTE Paragraph 00:00:39.040 --> 00:00:41.200 (Смех) NOTE Paragraph 00:00:42.640 --> 00:00:45.450 Я уговорила свою подругу Энн участвовать в этом вместе, 00:00:45.450 --> 00:00:47.746 и мы решили, что нам не нужно даже тренироваться. NOTE Paragraph 00:00:47.760 --> 00:00:49.236 (Смех) NOTE Paragraph 00:00:51.040 --> 00:00:54.016 Настал день, когда мы пытались установить новый мировой рекорд. 00:00:54.016 --> 00:00:56.906 Нацепив на «счастливые» джинсы защитные накладки для мебели, 00:00:56.906 --> 00:00:57.960 мы двинулись вперёд. 00:00:58.720 --> 00:01:01.016 Проблемы появились сразу же: 00:01:01.800 --> 00:01:03.896 джинсы плотно прилегали к коже 00:01:03.920 --> 00:01:05.495 и стали натирать. 00:01:05.519 --> 00:01:08.160 Скоро наши колени все были в ссадинах. 00:01:08.920 --> 00:01:10.120 Через несколько часов 00:01:11.160 --> 00:01:12.360 пошёл дождь. 00:01:13.520 --> 00:01:16.050 Затем Энн сдалась. 00:01:17.400 --> 00:01:19.360 Потом стемнело. 00:01:20.680 --> 00:01:23.496 К тому моменту кровь с коленей пропитала мои джинсы, 00:01:23.520 --> 00:01:25.736 и от холода, боли и монотонности 00:01:25.760 --> 00:01:28.106 у меня начались галлюцинации. 00:01:28.480 --> 00:01:32.000 Чтобы вы могли представить, какие муки я испытывала, скажу: 00:01:33.120 --> 00:01:37.240 первый круг по школьному стадиону я проделала за 10 минут, 00:01:37.880 --> 00:01:40.680 а последний занял у меня почти 30. NOTE Paragraph 00:01:42.000 --> 00:01:46.416 После 12 часов ползания 00:01:46.440 --> 00:01:47.776 я остановилась. 00:01:47.800 --> 00:01:50.680 Всего я проползла почти 14 километров. 00:01:51.880 --> 00:01:55.046 Так что до мирового рекорда мне оставалось немного. NOTE Paragraph 00:01:55.560 --> 00:02:00.096 Долгие годы я считала, что это — история плачевного провала, 00:02:00.120 --> 00:02:02.616 но сейчас думаю об этом совсем по-другому, 00:02:02.640 --> 00:02:05.496 потому что когда я пыталась побить мировой рекорд, 00:02:05.520 --> 00:02:07.016 я делала три вещи: 00:02:07.040 --> 00:02:09.376 выходила за пределы зоны комфорта, 00:02:09.400 --> 00:02:11.656 призывала на помощь всю свою стойкость 00:02:11.680 --> 00:02:14.416 и отыскивала уверенность в себе 00:02:14.440 --> 00:02:15.840 и своих решениях. 00:02:16.440 --> 00:02:17.696 Тогда я не знала, 00:02:17.720 --> 00:02:20.640 что всё перечисленное не относится к поражению. 00:02:21.480 --> 00:02:24.080 Это — признаки смелости. NOTE Paragraph 00:02:25.280 --> 00:02:27.856 В 1989 году, когда мне было 26, 00:02:27.880 --> 00:02:30.120 я стала пожарным в Сан-Франциско, 00:02:30.800 --> 00:02:34.976 где на 1 500 мужчин было всего 15 женщин, включая меня. NOTE Paragraph 00:02:35.000 --> 00:02:37.150 (Аплодисменты) NOTE Paragraph 00:02:41.240 --> 00:02:43.236 Как вы понимаете, когда я туда приехала, 00:02:43.236 --> 00:02:46.166 меня одолевало много сомнений: справимся ли мы с этой работой? 00:02:46.166 --> 00:02:51.176 Хотя я занималась академической греблей, была ростом почти 178 сантиметров, 00:02:51.200 --> 00:02:55.576 весила 68 килограммов и смогла 12 часов выносить страшную боль в коленях… NOTE Paragraph 00:02:55.600 --> 00:02:57.216 (Смех) NOTE Paragraph 00:02:57.240 --> 00:03:00.416 я знала: мне ещё нужно доказать, что рабочая нагрузка мне по силам. NOTE Paragraph 00:03:00.416 --> 00:03:02.266 Однажды поступил звонок о пожаре, 00:03:02.280 --> 00:03:04.359 и, конечно, когда наша команда прибыла, 00:03:04.383 --> 00:03:08.416 от одного здания в переулке валил чёрный дым. 00:03:08.440 --> 00:03:10.656 Со мной был крупный такой парень по имени Скип, 00:03:10.680 --> 00:03:13.416 я стояла за ним, а сам он держал форсунку. 00:03:13.440 --> 00:03:15.256 Это был самый обычный пожар, 00:03:15.280 --> 00:03:18.160 было дымно и жарко. 00:03:18.680 --> 00:03:20.376 И вдруг 00:03:20.400 --> 00:03:22.176 прогремел взрыв, 00:03:22.200 --> 00:03:24.376 который отбросил нас со Скипом назад. 00:03:24.400 --> 00:03:26.536 Моя маска отлетела в сторону. 00:03:26.560 --> 00:03:28.816 Возник момент замешательства. 00:03:28.840 --> 00:03:32.256 Потом я собралась, 00:03:32.280 --> 00:03:34.096 нашла на ощупь форсунку и сделала то, 00:03:34.120 --> 00:03:36.616 что должен был сделать пожарный: 00:03:36.640 --> 00:03:38.376 бросилась вперёд, 00:03:38.400 --> 00:03:39.856 пустила воду 00:03:39.880 --> 00:03:41.760 и сама потушила огонь. 00:03:42.720 --> 00:03:44.770 Взрыв произошёл из-за водонагревателя, 00:03:44.770 --> 00:03:48.256 никто не пострадал и, в сущности, всё было не так уж страшно, 00:03:48.270 --> 00:03:50.976 но позже Скип подошёл ко мне и сказал: 00:03:51.000 --> 00:03:52.736 «Молодчина, Кэролайн» — 00:03:52.760 --> 00:03:55.056 и в его голосе звучало удивление. NOTE Paragraph 00:03:55.080 --> 00:03:56.680 (Смех) NOTE Paragraph 00:03:57.600 --> 00:04:01.576 Я смутилась: потушить пожар не было физически сложно, 00:04:01.616 --> 00:04:05.760 так почему в его взгляде было нечто похожее на изумление? 00:04:06.480 --> 00:04:08.136 А затем стало понятно: 00:04:08.160 --> 00:04:11.296 Скип — который, между прочим, был очень хорошим парнем 00:04:11.320 --> 00:04:13.536 и отличным пожарным — 00:04:13.560 --> 00:04:16.935 считал, что женщины не могут быть сильными. 00:04:16.959 --> 00:04:20.000 Более того, он полагал, что они и смелыми не могут быть. 00:04:20.760 --> 00:04:23.180 Он оказался не единственным, кто так думал. 00:04:23.560 --> 00:04:25.536 Друзья, знакомые и незнакомцы, 00:04:25.536 --> 00:04:27.746 и мужчины, и женщины за всё время моей работы 00:04:27.746 --> 00:04:29.456 задавали мне один и тот же вопрос: 00:04:29.456 --> 00:04:33.336 «Кэролайн, там же огонь и так опасно! 00:04:33.360 --> 00:04:34.600 Тебе не страшно?» 00:04:35.320 --> 00:04:38.490 Хотя, признаться, у мужчин-пожарных никогда не спрашивали об этом. 00:04:38.920 --> 00:04:40.440 Мне стало любопытно: 00:04:41.200 --> 00:04:44.360 почему от женщин не ждут смелости? NOTE Paragraph 00:04:45.760 --> 00:04:47.536 Я приблизилась к пониманию этого, 00:04:47.560 --> 00:04:49.296 когда моя подруга пожаловалась, 00:04:49.320 --> 00:04:51.776 что её младшая дочь — ужасная трусишка, 00:04:51.800 --> 00:04:53.736 и я начала наблюдать за девочкой. 00:04:53.760 --> 00:04:57.220 Да, она была пугливой, но, что хуже, 00:04:57.510 --> 00:04:59.290 её родители тоже много беспокоились. 00:05:00.120 --> 00:05:03.376 Когда она была на улице, часто они обращались к ней со словами: 00:05:03.400 --> 00:05:07.000 «Будь внимательна», «Осторожно» или «Не надо». 00:05:08.920 --> 00:05:11.570 Мои друзья не были плохими родителями. 00:05:11.590 --> 00:05:14.346 Они просто делали то же, что и большинство родителей: 00:05:14.346 --> 00:05:18.320 следили за дочерью намного больше, чем за своим сыном. NOTE Paragraph 00:05:19.440 --> 00:05:23.520 Проводилось исследование на детской площадке, где стоял пожарный шест. 00:05:24.480 --> 00:05:28.576 Учёные заметили, что все: и мамы, и папы очень часто предупреждали дочерей 00:05:28.600 --> 00:05:32.296 о том, что игры с ним могут быть опасными. 00:05:32.320 --> 00:05:35.776 Если девочки всё-таки хотели играть, 00:05:35.800 --> 00:05:38.520 родители чаще всего помогали им. 00:05:39.280 --> 00:05:40.560 А что насчёт мальчиков? 00:05:41.160 --> 00:05:43.936 Несмотря на все возможные опасения, 00:05:43.960 --> 00:05:46.896 родители поддерживали игры с пожарным шестом 00:05:46.920 --> 00:05:52.040 и часто даже рассказывали о том, как он используется. 00:05:53.480 --> 00:05:57.440 Какое послание они несли своим детям: и девочкам, и мальчикам? 00:05:57.920 --> 00:06:01.856 Что девочки хрупкие и им часто нужна помощь, 00:06:01.880 --> 00:06:05.920 а мальчики могут и даже должны справляться со сложными задачами сами. 00:06:06.520 --> 00:06:09.256 Они сообщали, что девочки должны бояться, 00:06:09.280 --> 00:06:11.600 а мальчикам необходимо быть храбрыми. NOTE Paragraph 00:06:13.160 --> 00:06:15.656 Ирония состоит в том, что в таком нежном возрасте 00:06:15.680 --> 00:06:18.176 мальчики и девочки физически вообще-то очень похожи. 00:06:18.200 --> 00:06:20.810 До периода полового созревания 00:06:20.810 --> 00:06:22.120 девочки часто более сильные и развитые. 00:06:22.480 --> 00:06:24.456 При этом мы, взрослые, ведём себя так, 00:06:24.480 --> 00:06:26.816 словно они слабее, 00:06:26.840 --> 00:06:28.776 больше нуждаются в помощи 00:06:28.800 --> 00:06:30.590 и со многим не могут справиться. 00:06:31.160 --> 00:06:33.736 Вот послание, которое мы впитываем, будучи детьми, 00:06:33.760 --> 00:06:37.456 и оно становится частью нас, когда мы вырастаем. 00:06:37.480 --> 00:06:39.936 Женщины в это верят, и мужчины. 00:06:39.960 --> 00:06:41.496 Становясь родителями, 00:06:41.520 --> 00:06:44.856 мы передаём его своим детям — 00:06:44.880 --> 00:06:46.200 так оно и продолжается. NOTE Paragraph 00:06:46.720 --> 00:06:48.710 Что ж, вот мне и был ответ. 00:06:48.710 --> 00:06:52.236 Вот почему люди ждали, что женщины, даже те из них, кто был пожарным, 00:06:52.236 --> 00:06:53.936 будут бояться. 00:06:53.960 --> 00:06:57.040 Вот почему женщины часто испытывают страх. NOTE Paragraph 00:06:57.920 --> 00:07:01.056 Знаю, что некоторые из вас не поверят мне, когда я это скажу, 00:07:01.080 --> 00:07:03.560 но я не против страха. 00:07:04.200 --> 00:07:08.016 Я считаю, это важная эмоция, которая защищает нас. 00:07:08.040 --> 00:07:11.216 Проблема возникает, когда страх становится первичной реакцией, 00:07:11.240 --> 00:07:13.576 которой мы учим девочек и культивируем в них, 00:07:13.600 --> 00:07:16.240 когда они выходят из зоны комфорта. NOTE Paragraph 00:07:17.760 --> 00:07:20.400 Я много лет была парапланеристкой… NOTE Paragraph 00:07:21.800 --> 00:07:23.696 (Аплодисменты) NOTE Paragraph 00:07:23.720 --> 00:07:26.136 Параплан — это похожее на парашют крыло. 00:07:26.160 --> 00:07:29.896 Он действительно очень хорошо летает, 00:07:29.920 --> 00:07:32.816 но, как я поняла, многим он кажется похожим на простыню 00:07:32.840 --> 00:07:34.336 с прикреплёнными стропами. NOTE Paragraph 00:07:34.360 --> 00:07:35.536 (Смех) NOTE Paragraph 00:07:35.560 --> 00:07:38.020 Я провела много времени в горах, 00:07:38.030 --> 00:07:39.708 надувая эту простыню, 00:07:39.708 --> 00:07:41.580 разбегаясь и взлетая. 00:07:42.430 --> 00:07:44.212 Знаю, вы думаете: 00:07:44.212 --> 00:07:47.724 «Кэролайн, некоторый страх был бы здесь уместен». 00:07:48.774 --> 00:07:50.682 И вы правы, так и есть. 00:07:50.682 --> 00:07:53.200 Уверяю вас, я правда боялась. 00:07:53.200 --> 00:07:54.476 Но стоя на вершине горы 00:07:54.476 --> 00:07:56.570 в ожидании подходящего ветра, 00:07:56.570 --> 00:07:58.806 я чувствовала и много другого: 00:07:58.806 --> 00:08:01.366 радостное возбуждение, уверенность в себе. 00:08:01.996 --> 00:08:03.796 Я знала, что я хороший пилот. 00:08:03.796 --> 00:08:06.836 Знала, что условия прекрасные, иначе меня бы там не было. 00:08:06.836 --> 00:08:10.396 Знала, как здóрово будет оказаться в нескольких сотнях метров над землёй. 00:08:10.396 --> 00:08:13.040 Так что да, я боялась. 00:08:13.040 --> 00:08:15.076 Но ещё я по-серьёзному взглянула на страх, 00:08:15.076 --> 00:08:17.280 оценила, насколько он соответствовал ситуации, 00:08:17.280 --> 00:08:19.916 и затем мысленно поместила туда, где ему положено быть, 00:08:19.916 --> 00:08:21.716 и страх очень часто перекрывался 00:08:21.716 --> 00:08:25.716 чувствами восторга, предвкушения 00:08:25.716 --> 00:08:27.396 и уверенности в себе. 00:08:27.396 --> 00:08:29.436 Так что я не против страха. 00:08:29.436 --> 00:08:32.546 Я всего лишь за смелость. 00:08:34.516 --> 00:08:37.756 Я не утверждаю, что ваши дочери должны стать пожарными 00:08:37.756 --> 00:08:40.000 или парапланеристками. 00:08:40.000 --> 00:08:45.446 Я говорю о том, что мы растим дочерей пугливыми, даже беспомощными, 00:08:45.446 --> 00:08:49.240 начиная с того, когда мы предостерегаем их от физических опасностей. NOTE Paragraph 00:08:49.240 --> 00:08:51.876 Страх, которому мы учимся, и опыт, который не приобретаем, 00:08:51.876 --> 00:08:53.726 остаются с нами, когда мы вырастаем, 00:08:53.726 --> 00:08:58.000 и превращаются во всё то, с чем мы сталкиваемся и пытаемся преодолеть: 00:08:58.000 --> 00:09:00.316 боязнь открыто высказывать своё мнение, 00:09:00.316 --> 00:09:02.996 излишняя уступчивость для того, чтобы нравиться людям, 00:09:02.996 --> 00:09:06.016 и неуверенность в собственных решениях. 00:09:06.956 --> 00:09:09.646 Как же нам стать смелыми? 00:09:10.436 --> 00:09:12.256 У меня для вас хорошая новость: 00:09:12.256 --> 00:09:14.256 смелости можно научиться. 00:09:14.256 --> 00:09:15.760 И как всё, чему люди учатся, NOTE Paragraph 00:09:15.760 --> 00:09:18.040 её нужно тренировать на практике. 00:09:18.040 --> 00:09:19.636 Прежде всего, 00:09:19.636 --> 00:09:21.356 нужно глубоко вздохнуть 00:09:21.356 --> 00:09:23.436 и начать поддерживать дочерей 00:09:23.436 --> 00:09:26.160 в желании кататься на скейтборде, лазать по деревьям 00:09:26.160 --> 00:09:29.476 и взбираться по тому пожарному шесту на детской площадке. 00:09:29.476 --> 00:09:31.676 Это то, что делала моя мама. 00:09:31.676 --> 00:09:33.476 Тогда она не знала о подобном, 00:09:33.476 --> 00:09:35.826 но учёные дали этому название: «рисковая игра». 00:09:35.826 --> 00:09:37.920 Исследования показали, 00:09:37.920 --> 00:09:42.396 что она и впрямь важна для детей, причём обоих полов, 00:09:42.396 --> 00:09:44.446 потому что учит оценивать опасность, 00:09:44.446 --> 00:09:47.196 терпеливо дожидаться вознаграждения, 00:09:47.196 --> 00:09:48.996 обучает гибкости 00:09:48.996 --> 00:09:50.506 и уверенности в себе. 00:09:51.076 --> 00:09:52.556 Другими словами, 00:09:52.556 --> 00:09:55.876 когда дети выходят на улицу и тренируют смелость, 00:09:55.876 --> 00:09:59.696 они получают ценные жизненные уроки. 00:10:00.606 --> 00:10:05.060 Во-вторых, перестаньте волей-неволей предостерегать дочерей от всего на свете. 00:10:05.360 --> 00:10:07.796 Следите за тем, когда будете говорить: 00:10:07.796 --> 00:10:09.676 «Осторожнее, ты можешь пораниться» 00:10:09.676 --> 00:10:12.480 или: «Не делай так, это опасно». NOTE Paragraph 00:10:12.480 --> 00:10:16.076 Помните: часто в действительности вы говорите дочке, 00:10:16.076 --> 00:10:18.516 что она не должна так стараться, 00:10:18.516 --> 00:10:20.716 что она недостаточно хороша 00:10:20.716 --> 00:10:23.100 и что она должна бояться. 00:10:24.320 --> 00:10:25.506 В-третьих, 00:10:26.076 --> 00:10:29.336 мы, женщины, тоже должны начать тренировать смелость. 00:10:29.876 --> 00:10:33.326 Мы не можем научить дочерей тому, чем не владеем сами. 00:10:33.956 --> 00:10:35.880 И вот ещё что. NOTE Paragraph 00:10:35.880 --> 00:10:39.010 Страх и радостное возбуждение 00:10:39.010 --> 00:10:41.350 проявляются примерно одинаково: 00:10:41.760 --> 00:10:44.390 руки трясутся, сердце бьётся чаще, 00:10:44.390 --> 00:10:45.756 нервы напряжены. 00:10:45.756 --> 00:10:47.516 Могу поспорить: многие из вас, 00:10:47.516 --> 00:10:50.360 когда в последний раз думали, что напуганы до смерти, 00:10:50.360 --> 00:10:53.316 ощущали, скорее, радостное возбуждение, 00:10:53.316 --> 00:10:55.736 а сейчас возможность уже упущена. 00:10:55.736 --> 00:10:57.266 Так что тренируйтесь. 00:10:57.576 --> 00:11:00.696 Итак, девочки должны выйти на улицу, чтобы научиться быть смелыми, 00:11:00.736 --> 00:11:04.876 но я понимаю, что взрослые не хотят кататься на гравидосках 00:11:04.896 --> 00:11:10.160 или лазать по деревьям, поэтому мы все должны тренироваться 00:11:10.160 --> 00:11:12.400 дома, на работе 00:11:12.400 --> 00:11:14.530 и даже прямо здесь, набираясь храбрости 00:11:14.530 --> 00:11:17.386 для разговора с тем, кем мы действительно восхищаемся. 00:11:18.356 --> 00:11:22.396 Наконец, когда ваша дочь, скажем, 00:11:22.396 --> 00:11:24.526 стоит с велосипедом на вершине крутого холма, 00:11:24.526 --> 00:11:27.966 с которого ей слишком страшно съезжать вниз, 00:11:27.966 --> 00:11:30.740 помогите девочке отыскать в себе смелость. NOTE Paragraph 00:11:30.740 --> 00:11:35.026 Возможно, этот холм действительно слишком крутой, 00:11:35.026 --> 00:11:39.256 но она придёт к этому заключению с помощью храбрости, а не страха. 00:11:39.916 --> 00:11:43.696 Потому что дело не в крутом холме, который находится перед ней. 00:11:43.836 --> 00:11:45.940 Дело в жизни, которая ждёт её впереди. 00:11:46.030 --> 00:11:47.936 У неё должны быть инструменты для того, 00:11:47.936 --> 00:11:51.780 чтобы оценивать опасности и справляться с тем, от чего вы не можете защитить её, 00:11:51.780 --> 00:11:53.616 со всеми трудностями, через которые 00:11:53.616 --> 00:11:58.180 вы не сможете помочь ей пройти, потому что вас не будет рядом, 00:11:58.180 --> 00:12:00.636 со всем, чем девочки и в этой стране, 00:12:00.636 --> 00:12:02.086 и во всём мире 00:12:02.086 --> 00:12:04.296 столкнутся в будущем. 00:12:06.276 --> 00:12:07.130 Кстати, 00:12:08.420 --> 00:12:11.210 сейчас мировой рекорд по ползанию… 00:12:11.210 --> 00:12:12.966 (Смех) 00:12:13.606 --> 00:12:17.050 составляет 56 километров, NOTE Paragraph 00:12:18.530 --> 00:12:21.990 и я бы очень хотела увидеть, как девочка побьёт его. 00:12:21.990 --> 00:12:24.155 (Аплодисменты)