WEBVTT 00:00:00.760 --> 00:00:05.246 Když jsem byla malá, byla jsem posedlá Guinnessovou knihou rekordů 00:00:05.280 --> 00:00:08.576 a sama jsem moc chtěla nějaký rekord překonat. 00:00:08.800 --> 00:00:10.866 Byl v tom ale malý háček: 00:00:11.520 --> 00:00:13.680 vůbec na nic jsem neměla talent. 00:00:14.520 --> 00:00:17.936 Takže jsem se rozhodla, že stanovím rekord v něčem, 00:00:17.960 --> 00:00:20.840 na co není třeba vůbec žádná dovednost. 00:00:21.840 --> 00:00:24.266 Rozhodla jsem se pro vytvoření světového rekordu 00:00:24.600 --> 00:00:25.820 v plazení. NOTE Paragraph 00:00:27.680 --> 00:00:30.146 (smích) NOTE Paragraph 00:00:30.680 --> 00:00:33.100 Tehdejší rekord byl 20,1 km 00:00:35.840 --> 00:00:39.016 a z jakéhosi důvodu se mi to zdálo jako brnkačka. NOTE Paragraph 00:00:39.040 --> 00:00:41.200 (smích) NOTE Paragraph 00:00:42.510 --> 00:00:44.316 Zatáhla jsem do toho kamarádku Anne 00:00:44.316 --> 00:00:47.736 a spolu jsme došly k tomu, že ani není třeba trénovat. NOTE Paragraph 00:00:47.760 --> 00:00:49.786 (smích) NOTE Paragraph 00:00:51.040 --> 00:00:52.856 Když přišel den pokusu o rekord, 00:00:52.880 --> 00:00:56.536 na své rifle pro štěstí jsme si přidělaly podložky 00:00:56.560 --> 00:00:57.960 a vyrazily jsme, 00:00:58.720 --> 00:01:01.276 ale hned na to se vyskytl problém, 00:01:01.800 --> 00:01:04.056 riflovina se nám totiž třela o kůži 00:01:04.090 --> 00:01:05.495 a začalo to dřít, 00:01:05.519 --> 00:01:07.450 a brzo to odnesla kolena. 00:01:08.920 --> 00:01:10.120 Po pár hodinách 00:01:11.160 --> 00:01:12.240 začalo pršet. 00:01:13.520 --> 00:01:15.390 A pak to Anne vzdala. 00:01:17.400 --> 00:01:18.980 A pak se setmělo. 00:01:20.680 --> 00:01:23.496 Tou dobou mi krev z kolen tekla přes rifle, 00:01:23.520 --> 00:01:25.736 ze zimy jsem blouznila, 00:01:25.760 --> 00:01:28.376 k tomu ta bolest a jednotvárnost. 00:01:28.480 --> 00:01:32.000 Abyste měli představu, jaká to byla parádní muka: 00:01:33.120 --> 00:01:36.860 první kolo školního oválu mi zabralo 10 minut. 00:01:37.880 --> 00:01:40.070 To poslední skoro 30. NOTE Paragraph 00:01:42.000 --> 00:01:44.626 Po 12 hodinách plazení 00:01:46.440 --> 00:01:47.776 jsem přestala 00:01:47.800 --> 00:01:50.490 a za sebou jsem měla 13,7 km. 00:01:51.880 --> 00:01:55.116 Takže rekord 20,1 km jsem nepřekonala. NOTE Paragraph 00:01:55.560 --> 00:02:00.096 Spoustu let jsem to brala jako historku o naprostém propadáku, 00:02:00.120 --> 00:02:02.616 ale dnes se na to dívám jinak, 00:02:02.640 --> 00:02:05.496 protože když jsem se snažila o světový rekord, 00:02:05.520 --> 00:02:07.016 dokázala jsem tři věci. 00:02:07.040 --> 00:02:09.376 Dostala jsem se ze své zóny pohodlí, 00:02:09.400 --> 00:02:11.656 musela se spolehnout na svou houževnatost 00:02:11.680 --> 00:02:14.416 a objevila jsem důvěru v sebe sama 00:02:14.440 --> 00:02:15.840 a ve svá rozhodnutí. 00:02:16.440 --> 00:02:17.696 Tehdy mi to nedošlo, 00:02:17.720 --> 00:02:20.640 ale to všechno nejsou známky selhání. 00:02:21.480 --> 00:02:23.750 Jsou to známky odvahy. NOTE Paragraph 00:02:25.280 --> 00:02:27.786 V roce 1989, když mi bylo 26, 00:02:27.880 --> 00:02:30.120 jsem se stala hasičkou v San Franciscu. 00:02:30.800 --> 00:02:34.426 Byla jsem 15. žena ve sboru mezi 1500 muži. NOTE Paragraph 00:02:35.000 --> 00:02:37.280 (potlesk) NOTE Paragraph 00:02:41.240 --> 00:02:43.096 Asi si dovedete představit, 00:02:43.120 --> 00:02:46.076 že se dost pochybovalo o tom, jestli tu práci může dělat žena. 00:02:46.106 --> 00:02:50.996 Takže i když jsem byla holka se 178 cm a 68 kg, co na vysoké veslovala 00:02:51.200 --> 00:02:55.576 a dokázala jsem vydržet 12 hodin šílené bolesti kolen... NOTE Paragraph 00:02:55.600 --> 00:02:57.216 (smích) NOTE Paragraph 00:02:57.240 --> 00:03:00.256 bylo mi jasné, že budu muset dokázat, že jsem silná a v kondici. NOTE Paragraph 00:03:00.280 --> 00:03:02.096 Jednou nás tak zavolali k požáru, 00:03:02.120 --> 00:03:04.359 a když naše skupina dorazila, 00:03:04.383 --> 00:03:07.636 z budovy se do ulice valil černý kouř. 00:03:08.440 --> 00:03:10.656 Byla jsem se Skipem, chlapem jako hora. 00:03:10.680 --> 00:03:13.416 On měl proudnici, já byla hned za ním 00:03:13.440 --> 00:03:15.256 a ten požár byl celkem běžný. 00:03:15.280 --> 00:03:18.160 Bylo tam plno kouře a horko 00:03:18.680 --> 00:03:20.016 a najednou 00:03:20.400 --> 00:03:22.156 došlo k explozi. 00:03:22.200 --> 00:03:24.376 Mě se Skipem to odhodilo dozadu, 00:03:24.400 --> 00:03:26.536 strhlo mi to masku 00:03:26.560 --> 00:03:28.776 a chvilku jsem byla zmatená. 00:03:28.840 --> 00:03:31.666 Pak jsem se ale zvedla, 00:03:32.280 --> 00:03:33.986 vzala jsem hadici 00:03:34.120 --> 00:03:36.616 a udělala to, co se od hasiče čeká: 00:03:36.640 --> 00:03:38.306 vyrazila jsem vpřed, 00:03:38.400 --> 00:03:39.746 pustila vodu 00:03:39.880 --> 00:03:41.760 a sama se prala s ohněm. 00:03:42.720 --> 00:03:44.976 Za výbuch mohl ohřívač vody, 00:03:45.000 --> 00:03:47.696 nikdo nebyl zraněn a nakonec se zas tak moc nestalo, 00:03:47.720 --> 00:03:50.976 ale později za mnou přišel Skip a řekl: 00:03:51.000 --> 00:03:52.736 "Dobrá práce, Caroline," 00:03:52.760 --> 00:03:55.056 s takovým tím překvapením v hlase. NOTE Paragraph 00:03:55.080 --> 00:03:56.440 (smích) NOTE Paragraph 00:03:57.600 --> 00:04:01.416 Zmátlo mě to, protože po fyzické stránce nebylo těžké oheň zvládnout, 00:04:01.440 --> 00:04:04.540 tak proč se na mě díval skoro užasle? 00:04:06.480 --> 00:04:08.136 Ale pak mi to došlo: 00:04:08.160 --> 00:04:11.086 Skip, mimochodem fakt super chlap 00:04:11.320 --> 00:04:13.536 a skvělý hasič, 00:04:13.560 --> 00:04:16.935 si nemyslel jen to, že ženy nemůžou být silné, 00:04:16.959 --> 00:04:20.000 ale i to, že nemůžou být ani odvážné. 00:04:20.760 --> 00:04:22.140 A nebyl jediný. 00:04:23.560 --> 00:04:25.816 Přátelé, známí i cizí lidé, 00:04:25.840 --> 00:04:27.896 muži i ženy, se mě po celou mou kariéru 00:04:27.920 --> 00:04:29.376 pořád dokola ptali: 00:04:29.400 --> 00:04:32.916 "Caroline, co ten oheň a všechno to nebezpečí, 00:04:33.360 --> 00:04:34.600 nenahání ti to strach?" 00:04:35.320 --> 00:04:38.200 Ale nikdy jsem neslyšela, že by se na to někdo ptal chlapa. 00:04:38.920 --> 00:04:40.440 Začalo mi to vrtat hlavou. 00:04:41.200 --> 00:04:44.070 Proč nikdo nečekal odvahu od ženy? NOTE Paragraph 00:04:45.760 --> 00:04:47.510 Začalo mi to být jasnější, 00:04:47.510 --> 00:04:49.316 když si jedna kamarádka stěžovala, 00:04:49.316 --> 00:04:51.776 že je její dcera hrozný strašpytel 00:04:51.800 --> 00:04:53.736 a to upoutalo mou pozornost. 00:04:53.760 --> 00:04:56.456 Ano, dcera byla úzkostlivá, 00:04:56.480 --> 00:04:59.240 ale co víc, její rodiče byli úzkostliví. 00:05:00.120 --> 00:05:03.166 Když šla ven, většinou jí hned říkali: 00:05:03.400 --> 00:05:06.700 "Buď opatrná," "Dávej pozor," "Ne." 00:05:08.920 --> 00:05:11.576 Mí přátelé nebyli špatní rodiče. 00:05:11.600 --> 00:05:14.296 Jen dělali to, co většinou rodiče dělávají. 00:05:14.320 --> 00:05:18.320 Své dcery nabádají k opatrnosti mnohem více než své syny. NOTE Paragraph 00:05:19.440 --> 00:05:23.520 Existuje studie, která zahrnuje zrovna hasičskou tyč na dětském hřišti. 00:05:24.480 --> 00:05:28.576 Bylo vypozorováno, že matky i otcové obvykle varují své dcerky, 00:05:28.600 --> 00:05:31.336 že je hasičská tyč nebezpečná 00:05:32.320 --> 00:05:35.636 a pokud si dívka i tak na ní chce hrát, 00:05:35.800 --> 00:05:38.340 rodič jí obvykle pomáhá. 00:05:39.280 --> 00:05:40.560 Ale chlapci? 00:05:41.160 --> 00:05:43.936 Rodiče je ke hraní si na tyči povzbuzují, 00:05:43.960 --> 00:05:46.486 i když se toho mohou bát 00:05:46.920 --> 00:05:51.300 a často jim i chtějí ukázat, jak po tyči mohou sami lézt. 00:05:53.480 --> 00:05:57.080 Co to tedy chlapcům a dívkám napovídá? 00:05:57.920 --> 00:06:01.626 Že jsou dívky křehké a víc potřebují pomoc 00:06:01.880 --> 00:06:05.920 a chlapci dokáží, a měli by, zvládat těžké překážky sami. 00:06:06.520 --> 00:06:09.256 Znamená to, že holky by se měly bát 00:06:09.280 --> 00:06:11.330 a kluci by měli být odvážní. NOTE Paragraph 00:06:13.160 --> 00:06:15.656 Ironií ale je, že v tak nízkém věku 00:06:15.680 --> 00:06:18.176 jsou na tom dívky a chlapci fyzicky dost podobně. 00:06:18.200 --> 00:06:20.856 Vlastně do puberty jsou dívky často i silnější 00:06:20.880 --> 00:06:21.980 a vyspělejší. 00:06:22.480 --> 00:06:24.456 Přitom my dospělí jednáme, 00:06:24.480 --> 00:06:26.436 jakoby byly dívky křehčí, 00:06:26.840 --> 00:06:28.556 víc potřebovaly pomáhat 00:06:28.800 --> 00:06:30.480 a tolik toho samy nezvládly. 00:06:31.160 --> 00:06:33.566 Tohle si zafixujeme v dětství 00:06:33.760 --> 00:06:36.536 a tohle přesvědčení s námi roste. 00:06:37.480 --> 00:06:39.936 My ženy tomu věříme, muži taky 00:06:39.960 --> 00:06:41.376 a víte co? 00:06:41.520 --> 00:06:44.676 Jako rodiče to předáváme vlastním dětem 00:06:44.880 --> 00:06:46.200 a tak to jde dál. NOTE Paragraph 00:06:46.720 --> 00:06:49.216 A tak jsem přišla na svou odpověď. 00:06:49.240 --> 00:06:51.816 To proto se od žen, i od hasiček, 00:06:51.840 --> 00:06:53.936 očekává, že budou mít strach. 00:06:53.960 --> 00:06:56.740 Proto ho ženy často mají. NOTE Paragraph 00:06:57.920 --> 00:07:00.946 Teď mi možná někteří nebudete věřit, 00:07:01.080 --> 00:07:03.560 ale já proti strachu nic nemám. 00:07:04.200 --> 00:07:08.016 Vím, že je to důležitá emoce, která nás má držet v bezpečí. 00:07:08.040 --> 00:07:11.216 Problém je, když dívky naučíme a přesvědčíme je, 00:07:11.240 --> 00:07:13.576 že strach je prvotní reakce, 00:07:13.600 --> 00:07:16.240 kdykoli čelí něčemu, co je mimo jejich zónu pohodlí. NOTE Paragraph 00:07:17.760 --> 00:07:20.280 Léta jsem dělala paragliding... NOTE Paragraph 00:07:21.800 --> 00:07:23.276 (potlesk) NOTE Paragraph 00:07:23.720 --> 00:07:26.326 Jde o létání s padákovým kluzákem 00:07:26.326 --> 00:07:28.836 a létá to fakt dobře, 00:07:29.876 --> 00:07:32.810 ale vím, že pro mnoho lidí je to jako prostěradlo, 00:07:32.810 --> 00:07:34.336 které drží na šňůrkách. NOTE Paragraph 00:07:34.360 --> 00:07:35.536 (smích) NOTE Paragraph 00:07:35.560 --> 00:07:38.016 Na horách jsem trávila hodně času, 00:07:38.040 --> 00:07:39.616 s tím nafouklým prostěradlem 00:07:39.640 --> 00:07:41.320 jsem se rozběhla a létala. 00:07:42.560 --> 00:07:44.136 Vím, co si asi myslíte. 00:07:44.160 --> 00:07:47.440 Jakože, Caroline, trochu strachu by neškodilo. 00:07:48.800 --> 00:07:50.506 A máte pravdu. 00:07:50.680 --> 00:07:52.766 Strach jsem opravdu cítila. 00:07:53.200 --> 00:07:54.456 Ale když jsem na vrcholku 00:07:54.480 --> 00:07:56.236 čekala na dobrý vítr, 00:07:56.360 --> 00:07:58.776 cítila jsem krom toho plno dalších věcí: 00:07:58.800 --> 00:08:01.080 nadšení, sebedůvěru. 00:08:02.000 --> 00:08:03.776 Věděla jsem, že jsem dobrý pilot, 00:08:03.800 --> 00:08:06.816 že jsou podmínky dobré, jinak bych tam nebyla. 00:08:06.840 --> 00:08:10.376 Věděla jsem, jak skvělé to bude stovky metrů nad zemí. 00:08:10.400 --> 00:08:13.016 Ano, strach tam byl, 00:08:13.040 --> 00:08:15.216 ale zaměřila jsem se na něj, 00:08:15.240 --> 00:08:17.896 zhodnotila, jak moc je relevantní 00:08:17.920 --> 00:08:20.256 a pak ho odsunula tam, kam patří, 00:08:20.280 --> 00:08:23.510 což bylo zpravidla až někam za pocit nadšení, 00:08:24.250 --> 00:08:24.966 těšení se 00:08:25.720 --> 00:08:26.920 a za pocit sebejistoty. 00:08:27.400 --> 00:08:29.416 Takže já nemám nic proti strachu. 00:08:29.520 --> 00:08:31.960 Jenom víc fandím odvaze. NOTE Paragraph 00:08:34.520 --> 00:08:37.736 Neříkám, že musí být ze všech dívek hasičky 00:08:37.760 --> 00:08:39.976 nebo, že by se měly dát na paragliding, 00:08:40.000 --> 00:08:44.760 jen říkám, že naše výchova vede k tomu, že jsou nesmělé, nebo dokonce bezradné. 00:08:45.600 --> 00:08:49.216 A začíná to nabádáním k opatrnosti při jakémkoli nebezpečí. 00:08:49.240 --> 00:08:51.856 Učíme se strachu, ale ne zkušenostem 00:08:51.880 --> 00:08:53.696 a to nám zůstává do dospělosti, 00:08:53.720 --> 00:08:57.976 stává se pak z toho to, čemu čelíme a čeho se snažíme zbavit: 00:08:58.000 --> 00:09:00.296 váháme, když máme vyjádřit svůj názor, 00:09:00.320 --> 00:09:02.976 příliš nám záleží na tom, abychom byly oblíbené, 00:09:03.000 --> 00:09:05.720 nejsme si jisté svými rozhodnutími. NOTE Paragraph 00:09:06.960 --> 00:09:09.280 A jak se teda staneme odvážnými? 00:09:10.440 --> 00:09:12.216 K tomu mám dobrou zprávu. 00:09:12.240 --> 00:09:13.876 Odvaha se dá naučit 00:09:14.170 --> 00:09:15.656 a jako vše, co se učíme, 00:09:15.680 --> 00:09:17.520 ji prostě potřebujeme procvičovat. 00:09:18.040 --> 00:09:19.616 Takže zaprvé, 00:09:19.640 --> 00:09:21.336 musíme se pořádně nadechnout 00:09:21.360 --> 00:09:23.306 a povzbuzovat své dcery, 00:09:23.440 --> 00:09:26.136 aby jezdily na skateboardu, lezly po stromech 00:09:26.160 --> 00:09:28.720 a šplhaly po té tyči na dětském hřišti. 00:09:29.480 --> 00:09:31.656 Přesně tohle dělala moje máma. 00:09:31.680 --> 00:09:33.246 Tehdy to nevěděla, 00:09:33.480 --> 00:09:35.676 ale je pro to i odborný název. 00:09:35.700 --> 00:09:37.896 Říká se tomu nebezpečná hra (tzv. risky play), 00:09:37.980 --> 00:09:42.276 která je podle studií pro všechny děti opravdu důležitá, 00:09:42.370 --> 00:09:44.976 protože je učí vyhodnocovat nebezpečí, 00:09:45.000 --> 00:09:46.996 odložit uspokojení, 00:09:47.200 --> 00:09:48.976 učí je odolnosti 00:09:49.000 --> 00:09:50.320 a učí je sebedůvěře. 00:09:51.080 --> 00:09:52.386 Jinak řečeno, 00:09:52.560 --> 00:09:55.776 když jdou děti ven a trénují svou odvahu, 00:09:55.880 --> 00:09:58.850 jsou to pro ně cenné lekce do života. NOTE Paragraph 00:10:00.600 --> 00:10:05.086 Zadruhé, musíme je taky přestat pořád bezděky upozorňovat. 00:10:05.360 --> 00:10:07.776 Takže si příště všímejte, když řeknete: 00:10:07.800 --> 00:10:09.656 "Dávej pozor, ublížíš si," 00:10:09.680 --> 00:10:11.760 nebo, "Nedělej to, je to nebezpečné." 00:10:12.480 --> 00:10:16.056 A pamatujte, že často to pro ni vlastně znamená, 00:10:16.080 --> 00:10:18.496 že by se neměla snažit a překonat se, 00:10:18.520 --> 00:10:20.456 že není dost dobrá, 00:10:20.720 --> 00:10:22.520 že by se měla bát. NOTE Paragraph 00:10:24.320 --> 00:10:25.520 A zatřetí, 00:10:26.080 --> 00:10:29.080 my ženy taky musíme začít s trénováním odvahy. 00:10:29.880 --> 00:10:33.040 Nenaučíme to své dcery, dokud se to nenaučíme samy. 00:10:33.960 --> 00:10:35.856 A ještě jedna věc: 00:10:35.880 --> 00:10:37.546 strach a nadšení 00:10:39.000 --> 00:10:40.760 se projevují dost podobně: 00:10:41.760 --> 00:10:44.336 ruce se třesou, srdeční tep se zrychluje, 00:10:44.360 --> 00:10:45.736 nervy jsou napjaté 00:10:45.760 --> 00:10:47.696 a vsadím se, že když si hodně z vás 00:10:47.700 --> 00:10:50.086 naposledy myslelo, že jste strachy bez sebe, 00:10:50.100 --> 00:10:52.316 mohly jste spíš cítit nadšení 00:10:53.320 --> 00:10:55.280 a přišly jste o příležitost. 00:10:55.720 --> 00:10:56.920 Takže trénujte. 00:10:57.560 --> 00:11:00.636 Malé holky by měly chodit ven, aby se otrkaly, 00:11:00.636 --> 00:11:05.746 ale chápu, že dospělí netouží po kolonožce nebo lezení po stromech, 00:11:06.680 --> 00:11:09.656 takže my všechny bychom měly trénovat 00:11:10.160 --> 00:11:12.016 doma, v kanceláři 00:11:12.400 --> 00:11:14.496 nebo se odhodlejte přímo tady 00:11:14.520 --> 00:11:16.880 a popovídejte se s někým, koho obdivujete. NOTE Paragraph 00:11:18.360 --> 00:11:21.596 Až bude vaše dcerka, dejme tomu, 00:11:22.400 --> 00:11:24.496 na kole na vrcholku prudkého kopce, 00:11:24.520 --> 00:11:27.096 který se bude opravdu bát sjet, 00:11:27.960 --> 00:11:30.080 pomozte jí najít odvahu. 00:11:30.720 --> 00:11:34.136 Možná ten kopec bude vážně příliš strmý, 00:11:35.000 --> 00:11:38.920 ale ona na to přijde sama díky své kuráži, a ne strachu. 00:11:39.920 --> 00:11:43.816 Protože tu nejde o prudký kopec, který je před ní. 00:11:43.840 --> 00:11:45.720 Jde o život, který ji čeká 00:11:46.400 --> 00:11:48.216 a o to, aby byla schopná 00:11:48.216 --> 00:11:50.146 zvládat a vyhodnocovat 00:11:50.270 --> 00:11:53.576 všechna nebezpečí, před kterými ji neochráníme, 00:11:53.600 --> 00:11:57.480 všechny výzvy, u kterých nebudeme, abychom jí pomohli. 00:11:58.160 --> 00:12:00.616 Je to o tom všem, s čím se naše holky 00:12:00.640 --> 00:12:02.016 tady a všude na světe 00:12:02.040 --> 00:12:03.840 budou muset v budoucnu vypořádat. NOTE Paragraph 00:12:06.200 --> 00:12:07.440 Jo a mimochodem, 00:12:08.400 --> 00:12:11.176 světový rekord v plazení je dnes... NOTE Paragraph 00:12:11.200 --> 00:12:13.086 (smích) NOTE Paragraph 00:12:13.600 --> 00:12:15.420 56,6 kilometrů 00:12:18.520 --> 00:12:21.976 a fakt bych ráda viděla holku, jak to překoná. NOTE Paragraph 00:12:22.000 --> 00:12:27.606 (potlesk)