1 00:00:01,317 --> 00:00:03,158 Elismerem, hogy nagyon szórakoztató, 2 00:00:03,182 --> 00:00:05,147 mikor megkérdezik, mivel foglalkozom, 3 00:00:05,171 --> 00:00:08,007 mert azt mondom, hogy szó szerint tárgyakat dörzsölök össze. 4 00:00:08,524 --> 00:00:10,233 Nevetségesnek hangzik 5 00:00:10,257 --> 00:00:12,385 csak úgy összedörzsölgetni dolgokat. 6 00:00:13,403 --> 00:00:15,984 Ezt műszakilag 7 00:00:16,917 --> 00:00:18,308 tribológiának nevezik. 8 00:00:18,332 --> 00:00:21,755 T-r-i-b-o-l-ó-g-i-a 9 00:00:21,893 --> 00:00:23,714 az ógörög tribos szóból ered, 10 00:00:23,738 --> 00:00:25,301 melynek jelentése: dörzsölni. 11 00:00:25,835 --> 00:00:28,770 Fura hangzású szó, eddig valószínűleg nem hallották. 12 00:00:28,794 --> 00:00:29,828 de megígérem, 13 00:00:29,852 --> 00:00:32,401 ha megismerik, módosul felfogásuk a fizikai világról. 14 00:00:33,467 --> 00:00:36,232 A tribológiával elképesztő projektekben vettem részt. 15 00:00:36,256 --> 00:00:40,204 Dolgoztam repülő tárgyon, és foglalkoztam kutyatáppal, 16 00:00:40,228 --> 00:00:41,551 ez nem úgy hangzik, 17 00:00:41,585 --> 00:00:45,078 mint amihez akármilyen közünk lehetett volna még pár éve, 18 00:00:45,858 --> 00:00:49,204 míg a tribológia szemszögéből nem kezdtük a világot vizsgálni. 19 00:00:50,005 --> 00:00:51,340 Meglepődnek, 20 00:00:51,755 --> 00:00:54,619 milyen fontos lehet csipetnyi tribológia 21 00:00:55,040 --> 00:00:57,167 fogas kérdések megoldásában. 22 00:00:59,211 --> 00:01:02,800 A tribológia a súrlódás, kopás és kenés tudománya. 23 00:01:03,830 --> 00:01:06,192 Mindenki tapasztalta mindhármat. 24 00:01:07,039 --> 00:01:10,498 Emlékezzenek, amikor nehéz tárgyat próbáltak elmozdítani a padlón, 25 00:01:10,522 --> 00:01:12,347 és érezték az ellenállást? 26 00:01:13,206 --> 00:01:14,467 Az a súrlódás volt. 27 00:01:14,907 --> 00:01:17,132 A súrlódás ellenszegül a mozgásnak. 28 00:01:18,237 --> 00:01:20,466 A kopás a mozgási anyagveszteség. 29 00:01:21,021 --> 00:01:23,233 Ezért kell lecseréljük kedvenc cipőnket, 30 00:01:23,257 --> 00:01:24,782 mert végül a talpa elvásik. 31 00:01:26,146 --> 00:01:28,435 A kenés csökkenti a súrlódást és a kopást. 32 00:01:28,459 --> 00:01:32,046 Fellazítja a makacs rozsdás csavarokat, melyek másképp nem mozdulnak. 33 00:01:33,592 --> 00:01:35,536 De a tribológia másik meghatározása 34 00:01:35,566 --> 00:01:38,491 a relatív mozgásban levő felületek kölcsönhatásának tudománya. 35 00:01:39,559 --> 00:01:44,536 Relatív mozgásban levő felületek kölcsönhatása: 36 00:01:45,456 --> 00:01:47,339 rengeteg ilyen van szerte a világban. 37 00:01:47,363 --> 00:01:50,577 Pl. ahogy széken ülve a lábuk izeg-mozog, 38 00:01:50,601 --> 00:01:52,168 vagy elfordulnak az ülésen. 39 00:01:52,450 --> 00:01:54,710 Kitalálják, mi ez? Tribológia. 40 00:01:54,734 --> 00:01:56,758 Még legkisebb elmozdulásuk is az ülésen 41 00:01:56,758 --> 00:01:59,622 a két felület viszonylagos mozgását jelenti. 42 00:02:00,435 --> 00:02:02,543 Az önök tribológiai mozgási kölcsönhatása 43 00:02:02,577 --> 00:02:04,349 különbözik az önök mellett ülőétől. 44 00:02:04,699 --> 00:02:08,579 Ezt az önök ruhája és az ülés közti súrlódás szabja meg. 45 00:02:09,269 --> 00:02:11,962 Ha selymet viselnek, akkor kissé könnyebben fészkelődnek, 46 00:02:11,992 --> 00:02:13,232 mintha gyapjúban lennének. 47 00:02:13,632 --> 00:02:15,723 Azért, mert a selyem súrlódása kisebb. 48 00:02:17,139 --> 00:02:19,933 Ha mozgatják a bokájukat vagy forgatják mindenfele 49 00:02:19,957 --> 00:02:21,392 akkor roppan? 50 00:02:22,458 --> 00:02:23,616 Ismerős, nem? 51 00:02:23,640 --> 00:02:26,508 Mikor felállnak, és forgolódnak, akkor ropognak az ízületeik. 52 00:02:26,548 --> 00:02:28,251 A hangért köszönet a tribológiának. 53 00:02:29,875 --> 00:02:31,537 Az ízületi folyadék hangja, 54 00:02:31,580 --> 00:02:33,788 mely mozgáskor keni az ízületeket. 55 00:02:34,053 --> 00:02:36,368 Valójában gázbuborékok keletkeznek a folyadékban. 56 00:02:37,524 --> 00:02:40,946 A hangot kiadhatják az egymáson elmozduló inak is. 57 00:02:41,268 --> 00:02:42,608 Általában a bokában, 58 00:02:43,026 --> 00:02:46,221 bármelyik lábforgató haver érdeklődését felkeltheti hirtelen 59 00:02:46,221 --> 00:02:48,671 az inak tribológiája. 60 00:02:50,596 --> 00:02:53,347 De hogyan lesz valaki tribológus, mint én? 61 00:02:54,501 --> 00:02:56,309 Még gyerekkorban kezdődik, persze. 62 00:02:56,637 --> 00:02:58,245 Balettoztam, 63 00:02:58,269 --> 00:03:00,498 elsajátítottam a spiccen táncolást, 64 00:03:00,923 --> 00:03:02,050 vagy „en pointe”-ot. 65 00:03:02,816 --> 00:03:05,809 Ehhez a tánchoz különleges topánkát kell viselni, 66 00:03:06,261 --> 00:03:07,999 de ez csúszhat a színpadon. 67 00:03:08,657 --> 00:03:11,139 Nem kívánatos dolog a spiccen tipegésnél 68 00:03:11,196 --> 00:03:12,626 elcsúszni és elesni. 69 00:03:13,237 --> 00:03:15,423 Egész doboz gyantánk volt erre. 70 00:03:15,779 --> 00:03:18,953 Beleléptünk a gyantába leheletnyi bevonatot képezve a cipőn. 71 00:03:19,366 --> 00:03:20,844 A gyanta fanedvből származik, 72 00:03:20,868 --> 00:03:24,101 és por formájában csökkenti a felületek síkosságát. 73 00:03:25,124 --> 00:03:26,916 Táncosként gyorsan megtanultam, 74 00:03:26,916 --> 00:03:29,390 hogy lehet a megfelelő mennyiséget felvinni a cipőre, 75 00:03:29,410 --> 00:03:31,729 mert a túl kevés esetén elcsúszhatunk 76 00:03:31,783 --> 00:03:34,117 a cipő és a színpad közti alacsony súrlódás miatt. 77 00:03:35,262 --> 00:03:36,312 A legjobb esetben 78 00:03:36,336 --> 00:03:38,478 csak ügyetlen balerinák vagyunk a színpadon, 79 00:03:38,969 --> 00:03:41,437 de rosszabb esetben megsérülhetünk. 80 00:03:43,095 --> 00:03:46,696 Már akkor optimalizáltam és befolyásoltam a súrlódást. 81 00:03:47,467 --> 00:03:50,186 Látszik, hogy ez a sorsom, hogy tribológus legyek. 82 00:03:50,442 --> 00:03:51,935 (Nevetés) 83 00:03:52,600 --> 00:03:55,411 Mindannyian voltak ifjú tribológusok. 84 00:03:55,927 --> 00:03:57,926 Mikor ceruzát használtak vagy színeztek, 85 00:03:57,950 --> 00:04:00,591 minél erősebben nyomták, annál sötétebb volt a színe. 86 00:04:01,424 --> 00:04:04,209 Tudták azt is, hogy többször kell meghegyezzék 87 00:04:04,233 --> 00:04:05,881 a ceruzát és a színeseket, 88 00:04:05,915 --> 00:04:07,375 mert így gyorsabban koptak. 89 00:04:08,830 --> 00:04:11,520 Most térjünk vissza azokhoz a csábító viaszos padlókhoz, 90 00:04:11,544 --> 00:04:13,624 melyeken át csúszkáltunk. 91 00:04:14,448 --> 00:04:15,873 Ha zoknit húzunk, 92 00:04:16,358 --> 00:04:18,329 akkor élmény a csúszkálás. 93 00:04:18,863 --> 00:04:21,249 Sok szerencsét a mezítláb próbálkozáshoz! 94 00:04:21,273 --> 00:04:23,966 A súrlódás bajnokai. 95 00:04:26,395 --> 00:04:27,717 Minden gyerek tribológus. 96 00:04:27,761 --> 00:04:29,160 Mi a helyzet a felnőttekkel? 97 00:04:30,607 --> 00:04:32,825 Ma valamikor fogat mostak. 98 00:04:33,659 --> 00:04:34,464 Remélem. 99 00:04:34,835 --> 00:04:36,095 (Nevetés) 100 00:04:36,119 --> 00:04:37,708 Ez az alkalmazott tribológia. 101 00:04:38,165 --> 00:04:40,558 A fogkrém és a fogkefe dolga eltávolítani 102 00:04:40,572 --> 00:04:42,389 vagy lekoptatni a fogkövet a fogakról. 103 00:04:43,561 --> 00:04:45,490 Csak tisztázzuk: édesapám fogorvos. 104 00:04:45,490 --> 00:04:48,773 Sosem gondoltam, hogy karrierem visszatér a családi vállalkozáshoz. 105 00:04:49,197 --> 00:04:51,632 De egyszer csak ugyanazt a nyelvet beszéltük, 106 00:04:51,707 --> 00:04:55,201 mikor fogkő-eltávolító teszt kidolgozásával bíztak meg. 107 00:04:56,087 --> 00:04:57,520 Egyszerűnek tűnt, 108 00:04:58,136 --> 00:05:00,495 míg nem tribológiai szempontok szerint vizsgáltam, 109 00:05:00,529 --> 00:05:02,452 mert akkor hihetetlenül összetetté vált. 110 00:05:02,941 --> 00:05:05,221 Vannak kemény anyagok – ezek a fogaink –, 111 00:05:05,656 --> 00:05:08,891 és puha anyagok, mint az ínyünk, a fogkrém és a fogkefe. 112 00:05:09,297 --> 00:05:12,105 Kenőanyag a nyál és a víz, 113 00:05:12,364 --> 00:05:14,999 a fogmosó személy mozdulatai és más tényezők. 114 00:05:15,885 --> 00:05:18,468 Megígérem, hogy ha gyémánt lesz a fogkrémükben, 115 00:05:18,865 --> 00:05:20,597 akkor az eltávolítja a fogkövet. 116 00:05:21,208 --> 00:05:23,172 De megeshet, hogy a fogukkal együtt. 117 00:05:23,909 --> 00:05:27,115 Meg kell találni az egyensúlyt, hogy a fogkő el legyen távolítva, 118 00:05:27,139 --> 00:05:28,861 de ne károsodjon a fog és a fogíny. 119 00:05:30,667 --> 00:05:32,560 Étkezés után fogat szoktunk mosni. 120 00:05:32,560 --> 00:05:34,724 Az étkezés is szokványos tevékenységünk. 121 00:05:34,724 --> 00:05:36,057 Egyszerűnek tűnik. 122 00:05:36,081 --> 00:05:37,856 De ez másik tribológiai terület, 123 00:05:37,880 --> 00:05:39,241 és egyáltalán nem egyszerű. 124 00:05:39,932 --> 00:05:42,865 Vannak élelmiszerek, melyek törnek és kopnak rágás közben, 125 00:05:42,899 --> 00:05:45,786 miközben kölcsönhatásba kerülnek a fogainkkal és nyelvünkkel, 126 00:05:45,810 --> 00:05:47,137 a nyálunkkal, torkunkkal. 127 00:05:47,161 --> 00:05:51,428 Ezek együttesen határozzák meg az étkezés élményét. 128 00:05:52,569 --> 00:05:54,814 Mindenkivel megtörtént, 129 00:05:54,814 --> 00:05:57,255 hogy újdonságot próbált ki, és azt érezte: 130 00:05:59,493 --> 00:06:00,738 „Az íze rendben van. 131 00:06:00,762 --> 00:06:02,310 De nem tetszik az állaga.” 132 00:06:03,535 --> 00:06:07,408 A tribológusok határozzák meg a kenést, a súrlódási együtthatót, 133 00:06:07,432 --> 00:06:12,330 valamint a szájban kialakuló érzetet és állagot. 134 00:06:12,724 --> 00:06:15,735 Tehát ha megváltoztatjuk az étel vagy ital összetételét, 135 00:06:15,874 --> 00:06:18,447 hogy kisebb legyen a cukor- vagy zsírtartalom, 136 00:06:19,465 --> 00:06:21,335 akkor hogyan változik az állag élménye? 137 00:06:21,359 --> 00:06:22,695 Hogyan mérhető ez? 138 00:06:23,320 --> 00:06:25,454 A tribológusok ennek megoldásán dolgoznak. 139 00:06:26,441 --> 00:06:30,453 Míg kollégáim a labor egyik sarkában a joghurt zsírtartalmát tanulmányozták, 140 00:06:30,503 --> 00:06:32,885 én a másik sarkában a kutyatáppal foglalkoztam. 141 00:06:33,531 --> 00:06:35,800 A laborban fenséges illatok terjengtek. 142 00:06:36,994 --> 00:06:39,181 Rendszeresen mossuk a fogunkat. 143 00:06:39,486 --> 00:06:41,642 Hányan mossák a házikedvenceik fogát? 144 00:06:43,210 --> 00:06:46,019 Az idősebb állatoknak is elromlanak a fogai. 145 00:06:46,043 --> 00:06:47,757 Tehát kellene mosni a fogukat. 146 00:06:47,850 --> 00:06:49,688 Egyre többen meg is teszik. 147 00:06:49,764 --> 00:06:52,990 A barátnőm nagyszerűen mossa macskája fogát. 148 00:06:53,043 --> 00:06:55,663 Sok szerencsét az önök próbálkozásához a macskámmal! 149 00:06:55,876 --> 00:06:57,807 Az állateledel-gyártók megpróbálják 150 00:06:57,841 --> 00:07:00,233 belekeverni a fogkő-eltávolítót a jutalomfalatokba. 151 00:07:01,265 --> 00:07:02,353 Ha van kutyájuk, 152 00:07:02,796 --> 00:07:04,481 akkor megfigyelhették, 153 00:07:04,481 --> 00:07:07,797 hogy a jutalomfalatot varázslatosan, egyetlen harapással nyelik le. 154 00:07:08,225 --> 00:07:09,635 Itt azt kell megoldani: 155 00:07:09,635 --> 00:07:11,910 hogyan szedjük le a fogkövet az első harapáskor? 156 00:07:13,208 --> 00:07:15,233 Erre próbapadot alakítottam ki, 157 00:07:15,233 --> 00:07:17,829 ehhez ki kellett alakítsam a kutyák szájüregét, 158 00:07:18,263 --> 00:07:21,817 a fogaikkal, fogkővel, nyállal. 159 00:07:21,841 --> 00:07:24,028 Mértem a súrlódást és a kopást, hogy lássam, 160 00:07:24,072 --> 00:07:26,791 mennyire hatékony a jutalomfalat a fogkő eltávolításában. 161 00:07:28,810 --> 00:07:31,083 Üdvözlöm mindazokat, akik most elgondolkoztak, 162 00:07:31,097 --> 00:07:33,689 hogy mikor mosták meg legutóbb kutyájuk fogát. 163 00:07:34,147 --> 00:07:36,083 Szóval, mi a nagyszerű a tribológiában? 164 00:07:36,971 --> 00:07:39,160 Mondok még egy példát. 165 00:07:40,133 --> 00:07:43,349 Mindegy hol vannak, de valahogy ideértek. 166 00:07:43,652 --> 00:07:45,074 Gyalog vagy biciklivel, 167 00:07:45,379 --> 00:07:47,920 de legtöbben autóval érkeztek. 168 00:07:49,112 --> 00:07:51,987 Gondolják végig az autóban lévő összes tribológiai rendszert! 169 00:07:52,243 --> 00:07:54,183 Kölcsönhatásban vannak az autóval, 170 00:07:54,217 --> 00:07:55,976 az autó kölcsönhatásban van az úttal, 171 00:07:56,321 --> 00:07:59,075 és mindennel, ami a motorháztető alatt és a motorban van. 172 00:07:59,099 --> 00:08:02,385 A szokásos karbantartás is közvetlen kapcsolódik a tribológiához. 173 00:08:03,602 --> 00:08:07,354 Tudják, mekkora távolság megtétele után érdemes gumit cserélni. 174 00:08:08,052 --> 00:08:10,413 Rendszeresen ellenőrzik a gumik profilmélységét. 175 00:08:11,363 --> 00:08:14,392 Buzgón ellenőrzik a gumik kopását. 176 00:08:15,694 --> 00:08:18,930 A tribológia tanulmányozza a kopást és a súrlódást, 177 00:08:19,290 --> 00:08:22,321 a gumik befolyásolják a biztonságos érkezést 178 00:08:22,361 --> 00:08:23,552 és a baleset-megelőzést. 179 00:08:24,466 --> 00:08:26,951 Mert a gumi és az út súrlódása befolyásolja 180 00:08:27,199 --> 00:08:29,796 a gyorsítást, a lassítást 181 00:08:29,944 --> 00:08:31,190 és a féktávot. 182 00:08:32,193 --> 00:08:34,860 Sofőrként ösztönösen érezzük a súrlódás fontosságát, 183 00:08:34,860 --> 00:08:37,685 mert ismerjük, mennyivel veszélyesebb 184 00:08:37,709 --> 00:08:39,762 nedvesség miatt csúszós úton vezetni. 185 00:08:40,321 --> 00:08:43,389 A víz csökkenti a kerekek és az út közötti súrlódást. 186 00:08:44,389 --> 00:08:47,586 Emlékeznek, hogy a súrlódás a mozgással ellentétes irányba ható erő. 187 00:08:47,586 --> 00:08:50,539 Ezért, ha víz csökkenti a súrlódást, akkor könnyebben haladnak, 188 00:08:50,670 --> 00:08:52,888 következésképp a nedves út jobban csúszik. 189 00:08:54,436 --> 00:08:56,364 Figyelembe kell venni azt is, 190 00:08:56,388 --> 00:08:58,440 hogy a súrlódás legyőzése energiát igényel, 191 00:08:59,026 --> 00:09:00,999 tehát a súrlódás energiaveszteséggel jár. 192 00:09:01,861 --> 00:09:04,599 Ez az összefüggés a gumik minősége és a fogyasztás között. 193 00:09:04,599 --> 00:09:05,500 Tudják-e, 194 00:09:05,524 --> 00:09:10,299 hogy a belsőégésű motoros autók az üzemanyag kb. 1/3-át 195 00:09:10,685 --> 00:09:12,528 a súrlódás legyőzésére használják? 196 00:09:13,553 --> 00:09:14,448 Egyharmadát! 197 00:09:15,320 --> 00:09:18,134 A tribológiai kutatásokkal sikerült csökkenteni a súrlódást, 198 00:09:18,134 --> 00:09:20,528 és ezzel a fogyasztást és a káros kibocsájtást is. 199 00:09:21,825 --> 00:09:24,413 Holmberg és Erdemir nagyszerű tanulmányokat készítettek 200 00:09:24,447 --> 00:09:28,013 a tribológiai kutatásokkal elért energiamegtakarításokról. 201 00:09:28,336 --> 00:09:29,345 Kiderítették, 202 00:09:29,379 --> 00:09:32,107 hogy az utóbbi 20 évben sikerült 203 00:09:32,131 --> 00:09:33,789 60%-kal csökkenteni 204 00:09:33,839 --> 00:09:37,030 a személyautók energiafelhasználását. 205 00:09:37,624 --> 00:09:39,928 Ha figyelembe vesszük az összes autót a világon, 206 00:09:39,952 --> 00:09:41,882 akkor jelentős megtakarítást értünk el. 207 00:09:42,444 --> 00:09:47,220 Ez is benne van a globális energia- felhasználás 9%-os megtakarításában, 208 00:09:47,244 --> 00:09:50,996 mely a szerzők szerint a tribológiának köszönhető. 209 00:09:51,960 --> 00:09:53,791 Ez jelentős energiamennyiség. 210 00:09:53,815 --> 00:09:57,168 Ha megnézzük a számokat, akkor a tribológia elképesztő dolgokra képes. 211 00:09:58,791 --> 00:10:01,240 Kollégáim kimutatták, hogy csak a USA-ban 212 00:10:01,240 --> 00:10:03,311 20x10¹⁸ joule energiát takaríthatunk meg. 213 00:10:03,750 --> 00:10:05,578 Elmondom, gyakorlatilag mit jelent: 214 00:10:05,578 --> 00:10:10,017 10¹⁸ joule energia 180 millió hordó olajnak felel meg. 215 00:10:10,732 --> 00:10:13,076 A tribológia hússzor ennyit spórol nekünk: 216 00:10:13,983 --> 00:10:16,678 új anyagokkal, új kenőanyagokkal, 217 00:10:16,702 --> 00:10:18,615 új összetevők tervezésével, 218 00:10:18,639 --> 00:10:22,329 melyek a szélerőműveket hatékonyabbá és megbízhatóbbá tették. 219 00:10:23,290 --> 00:10:25,781 A megvalósításhoz összezártunk 31 embert egy terembe, 220 00:10:25,781 --> 00:10:28,379 hogy a tribológia szemszögéből figyeljék meg a világot. 221 00:10:28,576 --> 00:10:31,585 Képzeljék el, mennyi lehetőség adódik, 222 00:10:31,609 --> 00:10:34,256 ahogy egyre többen nézünk körül tribológiai szemszögből. 223 00:10:35,391 --> 00:10:38,281 Most kedvenc projektjeim a repülőipari alkalmazások. 224 00:10:38,281 --> 00:10:41,874 Szeretem csökkenteni a kopást és súrlódást ebben a nehezített környezetben. 225 00:10:41,898 --> 00:10:47,130 Csökkentett súrlódású mozgóalkatrész- és motoranyagokat tervezek, 226 00:10:47,443 --> 00:10:49,759 hogy kisebb ellenállásba ütközzön a mozgás. 227 00:10:50,509 --> 00:10:53,804 Kisebb erő kell a mozgáshoz, ez kisebb energiaigényt jelent, 228 00:10:54,273 --> 00:10:56,154 kisebb hajtásokat használhatunk, 229 00:10:56,178 --> 00:10:57,713 ezeknek kisebb a súlya, 230 00:10:57,737 --> 00:10:59,305 így üzemanyagot spórolunk meg. 231 00:10:59,938 --> 00:11:03,015 Segítek megnövelni az alkatrészek élettartamát a kisebb kopással. 232 00:11:03,639 --> 00:11:05,139 Csökken az anyagkopás, 233 00:11:05,163 --> 00:11:08,226 és ez kevesebb alkatrészcserét jelent, 234 00:11:08,250 --> 00:11:10,306 tehát kevesebb energia kell a gyártásra. 235 00:11:10,837 --> 00:11:14,173 Bátorítom önöket, hogy figyeljék meg környezetüket tribológus szemmel. 236 00:11:14,197 --> 00:11:18,593 Gondolkozzanak, hogy javíthatnak a felületek kölcsönhatásán. 237 00:11:18,893 --> 00:11:22,159 Sok kicsi sokra megy. 238 00:11:23,407 --> 00:11:25,487 A tribológia fura hangzású szó, 239 00:11:26,077 --> 00:11:28,644 de hatalmas hatása van világunkra. 240 00:11:29,424 --> 00:11:30,584 Köszönöm. 241 00:11:30,608 --> 00:11:31,589 (Taps)