1 00:00:01,120 --> 00:00:04,160 Я б хотів, щоб ви уявили світ по-новому. 2 00:00:05,840 --> 00:00:08,016 Я б хотів показати вам деякі карти, 3 00:00:08,039 --> 00:00:10,776 що були створені Беном Геннігом 4 00:00:10,800 --> 00:00:12,496 та зображують планету такою, 5 00:00:12,520 --> 00:00:17,600 якою більшість з вас її не бачили ніколи. 6 00:00:18,480 --> 00:00:21,560 Ось фото, яке ви добре знаєте. 7 00:00:22,480 --> 00:00:26,536 Я народився ще до появи цього фото. 8 00:00:26,560 --> 00:00:29,136 Імовірно, одними з моїх перших слів були "муна, муна", 9 00:00:29,160 --> 00:00:32,256 але мені здається, це просто уявлення моєї мами про те, 10 00:00:32,280 --> 00:00:34,536 що її хлопчик міг побачити 11 00:00:34,560 --> 00:00:37,840 у миготінні чорно-білого телевізора. 12 00:00:39,680 --> 00:00:41,296 Пройшло лише кілька століть 13 00:00:41,320 --> 00:00:44,560 відколи більшість з нас думали, наша планета має сферичну форму. 14 00:00:46,160 --> 00:00:49,216 Коли ми вперше побачили ці зображення у 1960-х, 15 00:00:49,240 --> 00:00:52,520 світ змінювався неймовірними темпами. 16 00:00:54,320 --> 00:00:58,580 У моїй власній невеликій дисципліні під назвою географія людства, 17 00:00:58,600 --> 00:01:01,336 картограф Валдо Тоблер 18 00:01:01,360 --> 00:01:03,896 створював нові мапи планети, 19 00:01:03,920 --> 00:01:05,416 тепер вони поширились, 20 00:01:05,440 --> 00:01:07,447 зараз я покажу вам одну з них. 21 00:01:08,200 --> 00:01:10,680 Це мапа світу, 22 00:01:11,720 --> 00:01:14,136 але для вас вона буде виглядати 23 00:01:14,160 --> 00:01:15,600 дещо дивною. 24 00:01:16,200 --> 00:01:20,016 Цю мапу, яку ми розтягнули так, 25 00:01:20,040 --> 00:01:24,736 що території з багаточисельним населенням зображені збільшеними, 26 00:01:24,760 --> 00:01:27,696 а такі, як Сахара та Гімалаї, 27 00:01:27,720 --> 00:01:30,200 де людей менше, були зменшеними. 28 00:01:30,760 --> 00:01:34,400 Кожному на планеті дана рівна кількість простору. 29 00:01:35,120 --> 00:01:37,960 Видно, як яскраво сяють міста. 30 00:01:38,680 --> 00:01:42,256 Лінії показують підводні кабелі та торгові шляхи. 31 00:01:42,280 --> 00:01:45,936 Там окрема лінія, що просягається від китайського порту Далянь, 32 00:01:45,960 --> 00:01:47,656 через Сінгапур, 33 00:01:47,680 --> 00:01:49,416 через Суецький канал, 34 00:01:49,440 --> 00:01:51,776 через Середземне море та оминає Роттердам. 35 00:01:51,800 --> 00:01:53,296 Вона показує маршрут 36 00:01:53,320 --> 00:01:57,256 корабля, ще рік тому найбільшого в світі, 37 00:01:57,280 --> 00:02:03,296 корабля, який міг перевезти таку кількість контейнерів із товаром, 38 00:02:03,320 --> 00:02:05,176 що коли б їх розвантажили 39 00:02:05,200 --> 00:02:10,240 та вистроїли в одну лінію, вона була б довжиною в 100 км. 40 00:02:10,680 --> 00:02:13,416 Таким чином, весь світ об'єднаний зараз. 41 00:02:13,440 --> 00:02:19,416 Це кількість речей, що переміщується світом, 42 00:02:19,440 --> 00:02:22,176 лише одним кораблем, за одну подорож, 43 00:02:22,200 --> 00:02:23,400 протягом п'яти тижнів. 44 00:02:26,320 --> 00:02:28,840 Ми живемо в містах досить тривалий час, 45 00:02:29,640 --> 00:02:31,856 проте більшість з нас не жила в містах. 46 00:02:31,880 --> 00:02:35,016 Перед вами Чатал-Гьоюк, одне з перших у світі міст. 47 00:02:35,040 --> 00:02:39,120 Під час свого розквіту, 9000 років тому, 48 00:02:39,160 --> 00:02:45,360 щоб дістатись дому, люди мали пройти покрівлями інших будинків. 49 00:02:46,080 --> 00:02:49,376 Якщо ви подивитесь уважно на мапу міста, 50 00:02:49,400 --> 00:02:52,240 то побачите, що воно не має вулиць, 51 00:02:52,280 --> 00:02:54,960 бо вулиці були винайдені пізніше. 52 00:02:55,760 --> 00:02:57,976 Світ змінюється. 53 00:02:58,000 --> 00:03:01,060 Він змінюється шляхом спроб та помилок. 54 00:03:01,400 --> 00:03:04,296 Повільно та поступово ми знаходимо шляхи 55 00:03:04,320 --> 00:03:07,310 до кращого життя. 56 00:03:07,480 --> 00:03:13,280 Але останнім часом світ змінюється особливо швидко. 57 00:03:13,600 --> 00:03:17,536 Лише за останні шість, сім чи вісім поколінь 58 00:03:17,560 --> 00:03:21,720 ми, власне, змогли зрозуміти, що ми є окремим видом. 59 00:03:21,840 --> 00:03:25,150 І лише протягом останніх кількох десятиліть 60 00:03:25,240 --> 00:03:29,510 стало можливим створити таку мапу. 61 00:03:30,240 --> 00:03:34,440 Знову, основна - це мапа населення світу, 62 00:03:35,560 --> 00:03:41,216 а поверх неї ви бачите стрілки, які показують, як ми розселились з Африки, 63 00:03:41,240 --> 00:03:45,016 та дати, які вказують куди, на нашу думку, ми прибули 64 00:03:45,040 --> 00:03:46,800 у певний період. 65 00:03:47,680 --> 00:03:51,536 І я повинен змінювати цю мапу кожні кілька місяців, 66 00:03:51,560 --> 00:03:56,536 бо хто-небудь робить відкриття, доводячи, що певна дата була неправильною. 67 00:03:56,560 --> 00:04:01,080 Ми пізнаємо себе із неймовірною швидкістю. 68 00:04:03,600 --> 00:04:06,040 Також ми змінюємось. 69 00:04:06,640 --> 00:04:08,896 Багато змін - поступові. 70 00:04:08,920 --> 00:04:10,416 Це - зростання. 71 00:04:10,440 --> 00:04:13,296 Ми не помічаємо змін, 72 00:04:13,320 --> 00:04:15,136 тому що наше життя недовге, 73 00:04:15,160 --> 00:04:18,400 70, 80, якщо вам пощастило, то 90 років. 74 00:04:18,560 --> 00:04:20,576 Цей графік демонструє 75 00:04:20,600 --> 00:04:23,850 щорічний приріст населення світу. 76 00:04:24,120 --> 00:04:28,056 Він був дуже низький приблизно до 1850 року, 77 00:04:28,080 --> 00:04:30,696 а потім рівень приросту 78 00:04:30,720 --> 00:04:32,640 почав підійматись 79 00:04:32,840 --> 00:04:34,856 і, приблизно коли я народився, 80 00:04:34,880 --> 00:04:39,600 коли ми вперше побачили ті фото нашої планети з місяця, 81 00:04:40,640 --> 00:04:45,200 населення нашої планети зростало на 2 відсотки щорічно. 82 00:04:45,470 --> 00:04:50,510 Якби воно і далі збільшувалось на 2 відсотки щорічно, 83 00:04:50,600 --> 00:04:53,870 ще хоча би кілька століть, 84 00:04:54,560 --> 00:04:56,816 уся планета була б покрита 85 00:04:56,840 --> 00:04:59,896 масою людських тіл, 86 00:04:59,920 --> 00:05:01,960 які торкаються один одного. 87 00:05:03,000 --> 00:05:04,816 І люди були налякані. 88 00:05:04,840 --> 00:05:06,656 Вони боялись росту населення 89 00:05:06,680 --> 00:05:10,016 і того, що називали "демографічною бомбою" в 1968 році. 90 00:05:10,040 --> 00:05:12,240 Проте, якщо ви подивитесь на кінець графіку, 91 00:05:13,240 --> 00:05:15,840 ріст почав сповільнюватись. 92 00:05:16,720 --> 00:05:18,096 Десятиліття -- 93 00:05:18,120 --> 00:05:21,576 70-ті, 80-ті, 90-ті та двохтисячні, 94 00:05:21,600 --> 00:05:23,840 в це десятиліття, навіть швидше -- 95 00:05:24,600 --> 00:05:26,216 приріст населення зменшується. 96 00:05:26,240 --> 00:05:27,496 Планета стабілізується. 97 00:05:27,520 --> 00:05:30,536 Ми наближуємось до 9, 10 чи 11 мільярдів людей 98 00:05:30,560 --> 00:05:31,800 до кінця століття. 99 00:05:32,400 --> 00:05:35,736 Під час цих змін видно розруху. 100 00:05:35,760 --> 00:05:37,576 Видно Другу світову війну. 101 00:05:37,600 --> 00:05:41,776 Видно епідемію іспанського грипу 1918 року. 102 00:05:41,800 --> 00:05:43,680 Видно великий голод у Китаї. 103 00:05:44,400 --> 00:05:46,696 Нам властиво зосереджувати увагу на таких подіях. 104 00:05:46,720 --> 00:05:50,656 Ми більше звертаємо увагу на жахливі події в новинах. 105 00:05:50,680 --> 00:05:54,336 Ми пропускаємо новини про поступові зміни 106 00:05:54,360 --> 00:05:56,000 та позитивні сюжети в новинах. 107 00:05:57,480 --> 00:05:59,176 Ми хвилюємось про людей. 108 00:05:59,200 --> 00:06:01,456 Ми хвилюємось про те, скільки живе людей. 109 00:06:01,480 --> 00:06:04,750 Ми думаємо про те, як уникнути людей. 110 00:06:05,200 --> 00:06:09,760 Мапа світу змінилась, розширюючи території, 111 00:06:09,760 --> 00:06:14,150 віддаляючи людей від цих територій. 112 00:06:14,160 --> 00:06:18,110 Отже, якщо вас цікавить як втекти від усіх, 113 00:06:18,120 --> 00:06:20,716 це - найкращі місця. 114 00:06:20,716 --> 00:06:23,564 Щороку такі території збільшуються, 115 00:06:23,564 --> 00:06:26,844 оскільки щороку ми віддаляємося від землі. 116 00:06:26,844 --> 00:06:28,306 Ми переїжджаємо у міста. 117 00:06:28,316 --> 00:06:30,516 Ми заселяємо території компактніше. 118 00:06:30,516 --> 00:06:32,146 "Вовки" знов з'явилися у Європі, 119 00:06:32,156 --> 00:06:37,156 просуваючись континентом на захід. 120 00:06:37,200 --> 00:06:39,460 Наш світ змінюється. 121 00:06:40,920 --> 00:06:43,680 В нас є приводи для хвилювання. 122 00:06:43,680 --> 00:06:48,580 Ця мапа демонструє водоспади нашої планети. 123 00:06:48,600 --> 00:06:50,324 Ми це знаємо. 124 00:06:50,324 --> 00:06:54,090 Ви можете побачити, де розташовувався Чатал-Гьоюк, 125 00:06:54,104 --> 00:06:56,720 місце зустрічі трьох континетів, Африки, Азії та Європи, 126 00:06:56,720 --> 00:06:59,696 тут проживала велика кількість людей 127 00:06:59,724 --> 00:07:01,310 на досить обмеженій території. 128 00:07:01,320 --> 00:07:04,986 Як ви бачите, тут також зображені території з сильними опадами. 129 00:07:05,036 --> 00:07:08,286 І ми можемо стати мудрішими. 130 00:07:08,440 --> 00:07:11,840 Замість мап, наповнених даними про населення, 131 00:07:11,844 --> 00:07:14,074 ми маємо створити ті, що надають дані про воду, 132 00:07:14,084 --> 00:07:15,960 ми можемо коригувати дані щомісяця, 133 00:07:15,960 --> 00:07:17,664 вказуючи на них кількість опадів, 134 00:07:17,664 --> 00:07:21,430 що випадають в різних частинах земної кулі. 135 00:07:21,920 --> 00:07:25,240 Ви бачите переміщення по планеті дощових сезонів, 136 00:07:25,240 --> 00:07:29,644 і може здатися, що ми спостерігаємо за серцебиттям нашої планети. 137 00:07:29,724 --> 00:07:34,730 І все це стало доступним для спостереження 138 00:07:34,920 --> 00:07:36,650 протягом мого життя, 139 00:07:36,724 --> 00:07:39,804 ми можемо побачити, де живемо. 140 00:07:40,644 --> 00:07:43,730 У нас достатні запаси води. 141 00:07:43,760 --> 00:07:48,590 На даній мапі світу позначено місця вирощування їжі. 142 00:07:49,280 --> 00:07:55,760 Тут ми зможемо вирощувати в основному рис, маїс та кукурудзу. 143 00:07:55,760 --> 00:07:58,630 Люди занепокоєні дефіцитом їжі в майбутньому, але ми знаємо, 144 00:07:58,640 --> 00:08:03,440 якщо тільки ми споживатимемо менше м'яса та згодовуватимемо менше врожаю худобі, 145 00:08:03,444 --> 00:08:05,280 їжі вистачить всім, 146 00:08:05,308 --> 00:08:12,124 якщо ми дбатимемо про суспільство так, як кожен дбає про себе особисто. 147 00:08:12,124 --> 00:08:15,260 Безумовно, ми знаємо, 148 00:08:15,284 --> 00:08:17,254 якої шкоди 149 00:08:17,364 --> 00:08:21,444 ми завдаємо планеті сьогодні. 150 00:08:21,484 --> 00:08:27,320 Ми вже розглядали цю мапу світу. 151 00:08:27,480 --> 00:08:29,440 Ця мапа 152 00:08:29,444 --> 00:08:32,794 створена за допомогою фотографій, зроблених супутником, 153 00:08:32,838 --> 00:08:35,644 якщо ви пам'ятаєте супутники навколо землі 154 00:08:35,644 --> 00:08:39,230 на найпершому слайді, який я показав, 155 00:08:39,244 --> 00:08:43,680 що знімає Землю вночі. 156 00:08:43,720 --> 00:08:45,620 Як правило, якщо ви розглядаєте мапу, 157 00:08:45,640 --> 00:08:50,140 звичайну, таку, якою користувались більшість з вас, 158 00:08:50,160 --> 00:08:54,100 ви думаєте, що вона вказує на місця проживання населення. 159 00:08:54,120 --> 00:08:57,310 Там, де сяють вогники, живуть люди. 160 00:08:57,320 --> 00:09:01,720 Але дивлячись на це зображення світу, 161 00:09:01,720 --> 00:09:05,290 пам'ятайте, ми знову розтягнули мапу. 162 00:09:05,320 --> 00:09:10,390 Тут скрізь однакова щільність населення. 163 00:09:10,480 --> 00:09:12,650 Якщо певна територія не заселена, 164 00:09:12,678 --> 00:09:14,578 ми її стискаємо 165 00:09:14,596 --> 00:09:16,162 і вона зникає з мапи. 166 00:09:16,162 --> 00:09:18,308 Таким чином, ми показуємо усіх 167 00:09:18,318 --> 00:09:21,294 рівнозначно важливими. 168 00:09:21,324 --> 00:09:24,640 Світло більше не демонструє місця проживання людей, 169 00:09:24,640 --> 00:09:27,110 оскільки вони всюди. 170 00:09:27,120 --> 00:09:29,066 Тепер світло на мапі, 171 00:09:29,066 --> 00:09:32,074 вогні Лондона, вогні Каїру, вогні Токіо, 172 00:09:32,084 --> 00:09:35,030 вогні східного узбережжя Сполучених Штатів 173 00:09:35,038 --> 00:09:37,994 показують заселені райони, 174 00:09:37,998 --> 00:09:41,164 в яких так марнотратно використовуюь енергію, 175 00:09:41,164 --> 00:09:43,680 що вони можуть собі дозволити 176 00:09:43,680 --> 00:09:45,244 викидати гроші, 177 00:09:45,244 --> 00:09:48,684 спрямовуючи світло просто в небо так, 178 00:09:48,718 --> 00:09:52,844 що супутники можуть зафіксувати подібні фото. 179 00:09:52,844 --> 00:09:55,720 А на територіях, що виглядають на мапі темними плямами, 180 00:09:55,720 --> 00:10:00,390 скоріше за все проживають ті, хто не має доступу до такої кількості енергії, 181 00:10:00,400 --> 00:10:02,500 або ті, хто може собі це дозволити, 182 00:10:02,520 --> 00:10:07,964 але відмовились від марнотратства. 183 00:10:07,964 --> 00:10:11,520 Якщо б я міг показати вам мапу, яка поступово змінюється, 184 00:10:11,520 --> 00:10:15,100 ви би побачили, що Токіо, насправді, темнішає 185 00:10:15,124 --> 00:10:18,864 тому, що з того часу, коли Японією пронеслося цунамі, 186 00:10:18,884 --> 00:10:21,320 споживання електроенергії скоротилося на чверть 187 00:10:21,320 --> 00:10:25,230 через припинення роботи атомних електростанцій. 188 00:10:25,240 --> 00:10:27,390 Але ж кінець світу не настав. 189 00:10:27,400 --> 00:10:29,590 Просто в небо 190 00:10:29,600 --> 00:10:33,280 "викидається" менше світла. 191 00:10:33,324 --> 00:10:36,310 Можно перерахувати велику кількість прикладів 192 00:10:36,320 --> 00:10:39,824 хороших новин світу. 193 00:10:39,884 --> 00:10:43,310 Швидко знижується 194 00:10:43,320 --> 00:10:47,890 смертність серед новонароджених. 195 00:10:47,924 --> 00:10:50,230 Декілька років тому 196 00:10:50,240 --> 00:10:54,190 число немовлят, померлих на першому році життя, 197 00:10:54,190 --> 00:10:59,590 впало приблизно на п'ять відсотків лише протягом одного року. 198 00:10:59,604 --> 00:11:02,110 Все більше дітей вчаться у школах 199 00:11:02,118 --> 00:11:04,728 читати та писати 200 00:11:04,758 --> 00:11:07,594 і отримують доступ до Інтернету, 201 00:11:07,604 --> 00:11:10,630 готуються до вступу в університети 202 00:11:10,640 --> 00:11:14,504 більше, ніж коли-небудь, 203 00:11:14,544 --> 00:11:20,030 і переважна частина вступників до університетів 204 00:11:20,040 --> 00:11:23,010 - жінки. 205 00:11:23,164 --> 00:11:27,080 Я можу розповісти вам ще більше гарних новин 206 00:11:27,080 --> 00:11:29,700 про покращення на нашій планеті, 207 00:11:29,718 --> 00:11:33,884 але ми намагаємося зараз зосередитися 208 00:11:33,894 --> 00:11:36,640 на поганих новинах, які є терміновими. 209 00:11:36,640 --> 00:11:41,130 Ребекка Солніт, на мою думку, робить це блискуче. 210 00:11:41,160 --> 00:11:46,520 Коли вона пояснює: "Поступові, незначні зміни, 211 00:11:46,520 --> 00:11:49,360 що призводять до прогресу і формують нашу епоху, 212 00:11:49,360 --> 00:11:52,204 значно відрізняються від тих, що мали місце в минулому" -- 213 00:11:52,204 --> 00:11:55,640 минуле було набагато стабільнішим - 214 00:11:55,640 --> 00:12:00,600 "контраст, затьмарений поступовими незначними змінами, 215 00:12:00,640 --> 00:12:04,314 підкреслює їх випадковість". 216 00:12:04,324 --> 00:12:07,440 Випадково трапляються жахливі речі. 217 00:12:07,440 --> 00:12:10,200 Ви бачите ці жахливі речі 218 00:12:10,200 --> 00:12:13,870 у новинах щовечора. 219 00:12:13,880 --> 00:12:17,870 Вам не розповідали, що приріст населення сповільнюється. 220 00:12:17,882 --> 00:12:20,918 Вам не розповідали, що світ стає все більш об'єднаним. 221 00:12:20,918 --> 00:12:24,594 Вам не розповідали, що неймовірні покращення досягають розуміння. 222 00:12:24,604 --> 00:12:27,750 Вам не розповідали, як ми вчимося 223 00:12:27,758 --> 00:12:30,224 витрачати і споживати менше. 224 00:12:30,238 --> 00:12:32,328 Це моя остання мапа. 225 00:12:32,358 --> 00:12:34,094 На даній мапі 226 00:12:34,094 --> 00:12:37,454 ми вилучили моря і океани. 227 00:12:37,484 --> 00:12:39,524 Зараз ви дивитесь просто 228 00:12:39,524 --> 00:12:43,384 на 7,4 мільярди людей 229 00:12:43,404 --> 00:12:47,240 на мапі, створеній відповідно до пропорцій проживання цих людей. 230 00:12:47,240 --> 00:12:49,300 Ви дивитесь на більш як мільярд у Китаї, 231 00:12:49,324 --> 00:12:52,144 і ви бачите найбільше місто в світі, що знаходиться в Китаї, 232 00:12:52,162 --> 00:12:55,078 але ви не знаєте його назви. 233 00:12:55,078 --> 00:12:56,964 Ви бачите, що Індія знаходиться 234 00:12:56,964 --> 00:12:59,644 у центрі світу. 235 00:12:59,644 --> 00:13:02,950 Ви бачите, що Європа на кордоні. 236 00:13:02,950 --> 00:13:06,010 Ми зараз в Ексетері, 237 00:13:06,044 --> 00:13:08,970 на кордоні нашої планети. 238 00:13:08,998 --> 00:13:12,004 Ми на маленькому клаптику скелі 239 00:13:12,004 --> 00:13:13,640 Європи, 240 00:13:13,718 --> 00:13:16,354 в якій проживають менше одного відсотка 241 00:13:16,364 --> 00:13:18,404 дорослого населення світу, 242 00:13:18,404 --> 00:13:20,958 і менше як піввідсотка 243 00:13:20,958 --> 00:13:23,624 дітей. 244 00:13:23,644 --> 00:13:28,260 Ми живемо в світі, який йде шляхом стабілізації та урбанізації, 245 00:13:28,278 --> 00:13:30,248 у світі, що старіє 246 00:13:30,282 --> 00:13:32,418 та поєднує. 247 00:13:32,438 --> 00:13:36,714 Існує багато, просто безліч лякаючих речей, 248 00:13:36,724 --> 00:13:41,910 але нам не варто лякати один одного, так як ми це робимо зараз, 249 00:13:41,960 --> 00:13:46,934 нам необхідно побачити, що ми живемо в новому світі. 250 00:13:46,964 --> 00:13:48,200 Дуже Вам дякую. 251 00:13:48,200 --> 00:13:49,660 (Оплески)