[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.03,0:00:04.52,Default,,0000,0000,0000,,O lugar mais impressionante que já visitei Dialogue: 0,0:00:04.52,0:00:06.93,Default,,0000,0000,0000,,foi a floresta tropical\Nde Mosquitia, nas Honduras. Dialogue: 0,0:00:07.27,0:00:09.99,Default,,0000,0000,0000,,Já fiz investigações arqueológicas\Npor todo o mundo, Dialogue: 0,0:00:10.04,0:00:12.95,Default,,0000,0000,0000,,e pensava já saber o que esperar\Nao aventurar-me na selva, Dialogue: 0,0:00:12.98,0:00:14.57,Default,,0000,0000,0000,,mas estava enganado. Dialogue: 0,0:00:14.92,0:00:17.05,Default,,0000,0000,0000,,Pela primeira vez na vida, aliás. Dialogue: 0,0:00:17.32,0:00:19.56,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:20.17,0:00:22.52,Default,,0000,0000,0000,,Para começar, é gélido. Dialogue: 0,0:00:22.56,0:00:25.79,Default,,0000,0000,0000,,São 30 graus, mas ficamos encharcados\Npor causa da humidade, Dialogue: 0,0:00:25.81,0:00:29.88,Default,,0000,0000,0000,,e as copas das árvores são tão espessas\Nque a luz do sol nunca chega ao solo. Dialogue: 0,0:00:30.26,0:00:32.35,Default,,0000,0000,0000,,Não conseguimos estar secos. Dialogue: 0,0:00:32.42,0:00:35.21,Default,,0000,0000,0000,,Percebi logo que não tinha\Nlevado roupas suficientes. Dialogue: 0,0:00:36.51,0:00:40.80,Default,,0000,0000,0000,,Na primeira noite, sentia coisas\Na mexer-se por baixo da minha rede, Dialogue: 0,0:00:41.06,0:00:45.58,Default,,0000,0000,0000,,criaturas desconhecidas a arrastar-se,\Na mordiscar o tecido fino de "nylon". Dialogue: 0,0:00:46.14,0:00:49.08,Default,,0000,0000,0000,,Era quase impossível dormir\Ncom todo aquele barulho. Dialogue: 0,0:00:49.21,0:00:51.44,Default,,0000,0000,0000,,A selva é barulhenta.\NIncrivelmente barulhenta. Dialogue: 0,0:00:51.47,0:00:54.36,Default,,0000,0000,0000,,É como estar no centro \Nde uma cidade frenética. Dialogue: 0,0:00:54.94,0:00:56.57,Default,,0000,0000,0000,,À medida que a noite passava, Dialogue: 0,0:00:56.57,0:00:59.78,Default,,0000,0000,0000,,ia ficando cada vez mais frustrado\Ncom a dificuldade em dormir, Dialogue: 0,0:00:59.88,0:01:02.09,Default,,0000,0000,0000,,sabendo que teria\Num longo dia pela frente. Dialogue: 0,0:01:02.47,0:01:04.61,Default,,0000,0000,0000,,Quando finalmente acordei ao amanhecer, Dialogue: 0,0:01:04.64,0:01:07.56,Default,,0000,0000,0000,,a sensação das coisas invisíveis\Nera demasiado real. Dialogue: 0,0:01:07.74,0:01:09.87,Default,,0000,0000,0000,,Havia marcas de cascos, marcas de patas, Dialogue: 0,0:01:09.98,0:01:12.78,Default,,0000,0000,0000,,rastos de cobras por toda a parte. Dialogue: 0,0:01:13.29,0:01:15.39,Default,,0000,0000,0000,,O que ainda é mais chocante, Dialogue: 0,0:01:15.40,0:01:18.09,Default,,0000,0000,0000,,é que tínhamos visto\Naqueles mesmos animais à luz do dia, Dialogue: 0,0:01:18.10,0:01:20.62,Default,,0000,0000,0000,,e eles não tinham nenhum medo de nós. Dialogue: 0,0:01:20.69,0:01:23.30,Default,,0000,0000,0000,,Nunca tinham visto pessoas, Dialogue: 0,0:01:23.36,0:01:26.08,Default,,0000,0000,0000,,não tinham razão para ter medo. Dialogue: 0,0:01:26.76,0:01:30.99,Default,,0000,0000,0000,,Quando me dirigia à cidade desconhecida\N— a razão para eu ali estar — Dialogue: 0,0:01:31.04,0:01:34.32,Default,,0000,0000,0000,,reparei que aquele era o único lugar \Nem que já estivera Dialogue: 0,0:01:34.34,0:01:37.10,Default,,0000,0000,0000,,onde não vira\Nnem um só pedaço de plástico. Dialogue: 0,0:01:37.47,0:01:39.67,Default,,0000,0000,0000,,Tal era o seu isolamento. Dialogue: 0,0:01:40.37,0:01:42.41,Default,,0000,0000,0000,,Talvez seja surpreendente Dialogue: 0,0:01:42.46,0:01:46.92,Default,,0000,0000,0000,,que ainda haja locais no planeta\Nque os seres humanos não tocaram, Dialogue: 0,0:01:47.09,0:01:48.37,Default,,0000,0000,0000,,mas é verdade. Dialogue: 0,0:01:49.08,0:01:52.98,Default,,0000,0000,0000,,Ainda há centenas de locais\Nque as pessoas não pisam há séculos Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:54.66,Default,,0000,0000,0000,,ou talvez nunca tenham pisado. Dialogue: 0,0:01:56.63,0:02:00.02,Default,,0000,0000,0000,,É uma época incrível\Npara um arqueólogo. Dialogue: 0,0:02:00.09,0:02:02.81,Default,,0000,0000,0000,,Temos ferramentas e tecnologia Dialogue: 0,0:02:02.83,0:02:05.61,Default,,0000,0000,0000,,suficientes para compreender\No planeta como nunca. Dialogue: 0,0:02:06.36,0:02:08.74,Default,,0000,0000,0000,,Apesar disso, estamos a ficar sem tempo. Dialogue: 0,0:02:08.87,0:02:14.45,Default,,0000,0000,0000,,A crise climática ameaça destruir\No nosso património ecológico e cultural. Dialogue: 0,0:02:15.50,0:02:17.81,Default,,0000,0000,0000,,Sinto uma urgência no meu trabalho Dialogue: 0,0:02:17.83,0:02:20.14,Default,,0000,0000,0000,,que não sentia há 20 anos. Dialogue: 0,0:02:20.65,0:02:23.94,Default,,0000,0000,0000,,Como podemos documentar tudo isto\Nantes que seja tarde demais? Dialogue: 0,0:02:25.46,0:02:28.10,Default,,0000,0000,0000,,A minha formação \Né de arqueologia tradicional Dialogue: 0,0:02:28.12,0:02:30.94,Default,,0000,0000,0000,,que usa as mesmas metodologias\Ndos anos 50. Dialogue: 0,0:02:31.65,0:02:34.41,Default,,0000,0000,0000,,Tudo isso mudou em julho de 2009, Dialogue: 0,0:02:34.41,0:02:36.42,Default,,0000,0000,0000,,em Michoacán, no México. Dialogue: 0,0:02:36.80,0:02:39.10,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava a estudar o antigo\NImpério Purépecha, Dialogue: 0,0:02:39.13,0:02:41.87,Default,,0000,0000,0000,,contemporâneo do Império Azteca, Dialogue: 0,0:02:41.90,0:02:43.92,Default,,0000,0000,0000,,menos conhecido,\Nmas igualmente importante. Dialogue: 0,0:02:43.92,0:02:46.11,Default,,0000,0000,0000,,Duas semanas antes, a minha equipa Dialogue: 0,0:02:46.12,0:02:48.36,Default,,0000,0000,0000,,tinha documentado\Numa povoação desconhecida, Dialogue: 0,0:02:48.41,0:02:51.59,Default,,0000,0000,0000,,por isso estávamos\Na cartografar penosamente Dialogue: 0,0:02:51.61,0:02:54.29,Default,,0000,0000,0000,,fundações de edifícios, manualmente Dialogue: 0,0:02:54.36,0:02:56.18,Default,,0000,0000,0000,,— eram às centenas. Dialogue: 0,0:02:56.45,0:03:00.18,Default,,0000,0000,0000,,O protocolo arqueológico de base\Né encontrar os limites da povoação Dialogue: 0,0:03:00.20,0:03:02.35,Default,,0000,0000,0000,,para saber com o que é\Nque estamos a lidar. Dialogue: 0,0:03:02.37,0:03:05.39,Default,,0000,0000,0000,,Foi o que os meus alunos\Nme convenceram a fazer. Dialogue: 0,0:03:06.02,0:03:10.04,Default,,0000,0000,0000,,Assim, agarrei numas barras de cereais,\Nágua, um "walkie talkie" Dialogue: 0,0:03:10.12,0:03:12.23,Default,,0000,0000,0000,,e parti sozinho, a pé, Dialogue: 0,0:03:12.26,0:03:15.85,Default,,0000,0000,0000,,esperando encontrar «o limite» \Nem poucos minutos. Dialogue: 0,0:03:16.15,0:03:17.90,Default,,0000,0000,0000,,Passaram-se minutos Dialogue: 0,0:03:17.93,0:03:19.50,Default,,0000,0000,0000,,Passou-se uma hora. Dialogue: 0,0:03:19.53,0:03:21.97,Default,,0000,0000,0000,,Finalmente, cheguei \Nao outro lado do «malpaís». Dialogue: 0,0:03:23.11,0:03:26.57,Default,,0000,0000,0000,,Oh! Havia fundações de antigos edifícios\Npor todo o lado. Dialogue: 0,0:03:27.14,0:03:28.78,Default,,0000,0000,0000,,Seria uma cidade? Dialogue: 0,0:03:28.84,0:03:30.21,Default,,0000,0000,0000,,Oh, bolas! Dialogue: 0,0:03:30.23,0:03:31.24,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:31.26,0:03:32.86,Default,,0000,0000,0000,,É uma cidade! Dialogue: 0,0:03:33.60,0:03:36.92,Default,,0000,0000,0000,,Acontece que essa povoação\Naparentemente pequena Dialogue: 0,0:03:36.95,0:03:39.82,Default,,0000,0000,0000,,era uma antiga megalópole urbana, Dialogue: 0,0:03:39.84,0:03:42.60,Default,,0000,0000,0000,,com 26 quilómetros quadrados de área, Dialogue: 0,0:03:42.67,0:03:46.64,Default,,0000,0000,0000,,com tantas fundações de edificações\Ncomo em Manhattan nos dias de hoje. Dialogue: 0,0:03:46.94,0:03:49.80,Default,,0000,0000,0000,,Era uma povoação arqueológica tão grande Dialogue: 0,0:03:49.82,0:03:52.100,Default,,0000,0000,0000,,que eu levaria décadas \Na estudar exaustivamente, Dialogue: 0,0:03:53.02,0:03:55.45,Default,,0000,0000,0000,,todo o resto da minha carreira. Dialogue: 0,0:03:55.98,0:04:01.15,Default,,0000,0000,0000,,Mas não era assim que queria\Npassar o resto da minha carreira, Dialogue: 0,0:04:01.35,0:04:02.96,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:02.99,0:04:05.47,Default,,0000,0000,0000,,a suar, exausto, Dialogue: 0,0:04:05.49,0:04:08.37,Default,,0000,0000,0000,,a apaziguar estudantes cheios de «stress», Dialogue: 0,0:04:08.50,0:04:09.77,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:09.82,0:04:12.91,Default,,0000,0000,0000,,a lançar pedaços de sanduíches\Nde manteiga de amendoim e geleia Dialogue: 0,0:04:12.96,0:04:14.49,Default,,0000,0000,0000,,aos cães selvagens, Dialogue: 0,0:04:14.54,0:04:16.15,Default,,0000,0000,0000,,o que, aliás, é inútil Dialogue: 0,0:04:16.19,0:04:19.24,Default,,0000,0000,0000,,porque os cães mexicanos\Ndetestam manteiga de amendoim. Dialogue: 0,0:04:19.26,0:04:20.91,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:22.43,0:04:25.50,Default,,0000,0000,0000,,Só de pensar nisso\Nvinham-me as lágrimas aos olhos. Dialogue: 0,0:04:26.06,0:04:27.97,Default,,0000,0000,0000,,Então, voltei para casa no Colorado, Dialogue: 0,0:04:27.99,0:04:30.33,Default,,0000,0000,0000,,e bati à porta de um colega. Dialogue: 0,0:04:30.35,0:04:33.36,Default,,0000,0000,0000,,«Tem de haver uma forma melhor, pá.» Dialogue: 0,0:04:34.03,0:04:36.42,Default,,0000,0000,0000,,Ele perguntou se eu já ouvira falar Dialogue: 0,0:04:36.49,0:04:38.62,Default,,0000,0000,0000,,da nova tecnologia LiDAR. Dialogue: 0,0:04:38.67,0:04:40.09,Default,,0000,0000,0000,,Fiz uma pesquisa. Dialogue: 0,0:04:40.14,0:04:43.48,Default,,0000,0000,0000,,O LiDAR emite uma rede densa \Nde pulsos de raios «laser» Dialogue: 0,0:04:43.51,0:04:46.20,Default,,0000,0000,0000,,de um avião para à superfície do solo. Dialogue: 0,0:04:46.24,0:04:49.09,Default,,0000,0000,0000,,O resultado é uma digitalização\Nde alta resolução Dialogue: 0,0:04:49.11,0:04:52.12,Default,,0000,0000,0000,,da superfície terrestre \Ne de tudo o que se encontra sobre ela. Dialogue: 0,0:04:52.12,0:04:53.47,Default,,0000,0000,0000,,Não é uma imagem, Dialogue: 0,0:04:53.49,0:04:56.89,Default,,0000,0000,0000,,é um conjunto de pontos,\Ndensos e tridimensionais. Dialogue: 0,0:04:57.24,0:04:59.71,Default,,0000,0000,0000,,Tínhamos dinheiro suficiente\Npara a digitalização, Dialogue: 0,0:04:59.76,0:05:01.33,Default,,0000,0000,0000,,por isso, decidimos fazê-la. Dialogue: 0,0:05:01.35,0:05:04.24,Default,,0000,0000,0000,,A empresa foi ao México,\Nfizeram o voo com o LiDAR Dialogue: 0,0:05:04.24,0:05:06.49,Default,,0000,0000,0000,,e enviaram-nos os dados obtidos. Dialogue: 0,0:05:06.55,0:05:10.61,Default,,0000,0000,0000,,Durante os meses seguintes,\Naprendi a fazer desmatação digital, Dialogue: 0,0:05:10.76,0:05:14.41,Default,,0000,0000,0000,,eliminando árvores, arbustos\Ne restante vegetação Dialogue: 0,0:05:14.45,0:05:17.80,Default,,0000,0000,0000,,para descobrir a antiga\Npaisagem cultural por baixo. Dialogue: 0,0:05:18.34,0:05:20.79,Default,,0000,0000,0000,,Quando vi a primeira visualização, Dialogue: 0,0:05:20.81,0:05:22.49,Default,,0000,0000,0000,,comecei a chorar, Dialogue: 0,0:05:22.57,0:05:25.18,Default,,0000,0000,0000,,o que pode ser\Num grande choque para vocês Dialogue: 0,0:05:25.18,0:05:27.46,Default,,0000,0000,0000,,dado parecer muito homem. Dialogue: 0,0:05:27.53,0:05:29.38,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:30.13,0:05:32.32,Default,,0000,0000,0000,,Em apenas 45 minutos de voo, Dialogue: 0,0:05:32.34,0:05:35.15,Default,,0000,0000,0000,,o LiDAR recolheu\Na mesma quantidade de dados Dialogue: 0,0:05:35.19,0:05:38.08,Default,,0000,0000,0000,,que eu demoraria décadas \Na recolher manualmente: Dialogue: 0,0:05:38.11,0:05:42.28,Default,,0000,0000,0000,,as fundações de todas as casas,\Nedifícios, ruas e pirâmides, Dialogue: 0,0:05:42.30,0:05:44.33,Default,,0000,0000,0000,,com um pormenor fantástico, Dialogue: 0,0:05:44.35,0:05:47.60,Default,,0000,0000,0000,,representando a vida\Nde milhares de pessoas Dialogue: 0,0:05:47.62,0:05:50.97,Default,,0000,0000,0000,,que tinham vivido, amado\Ne morrido naquele espaço. Dialogue: 0,0:05:51.39,0:05:54.56,Default,,0000,0000,0000,,Além disso, a qualidade das informações Dialogue: 0,0:05:54.59,0:05:57.79,Default,,0000,0000,0000,,não tinha comparação com a tradicional \Na investigação arqueológica. Dialogue: 0,0:05:58.44,0:06:00.75,Default,,0000,0000,0000,,Era muito, mas muito melhor. Dialogue: 0,0:06:01.18,0:06:05.45,Default,,0000,0000,0000,,Percebi que esta tecnologia ia mudar\Ntodo o trabalho de terreno da arqueologia Dialogue: 0,0:06:05.47,0:06:07.10,Default,,0000,0000,0000,,nos anos vindouros... Dialogue: 0,0:06:07.12,0:06:08.95,Default,,0000,0000,0000,,e mudou mesmo. Dialogue: 0,0:06:10.38,0:06:13.43,Default,,0000,0000,0000,,O nosso trabalho chamou a atenção\Nde um grupo de cineastas Dialogue: 0,0:06:13.46,0:06:16.75,Default,,0000,0000,0000,,que estavam à procura duma lendária\Ncidade perdida nas Honduras. Dialogue: 0,0:06:16.96,0:06:18.78,Default,,0000,0000,0000,,Não cumpriram o seu objetivo, Dialogue: 0,0:06:18.78,0:06:21.96,Default,,0000,0000,0000,,mas, em vez disso, documentaram\Numa cultura desconhecida, Dialogue: 0,0:06:21.98,0:06:26.15,Default,,0000,0000,0000,,sepultada no meio\Nde uma floresta virgem tropical Dialogue: 0,0:06:26.36,0:06:28.13,Default,,0000,0000,0000,,usando o LiDAR. Dialogue: 0,0:06:28.79,0:06:31.14,Default,,0000,0000,0000,,Concordei em ajudá-los\Na interpretar os dados, Dialogue: 0,0:06:31.14,0:06:34.58,Default,,0000,0000,0000,,razão por que me encontrei metido\Nde novo na selva de Mosquitia, Dialogue: 0,0:06:34.61,0:06:38.09,Default,,0000,0000,0000,,isenta de plásticos e cheia\Nde animais curiosos. Dialogue: 0,0:06:39.08,0:06:42.32,Default,,0000,0000,0000,,O nosso objetivo era verificar\Nse as características arqueológicas Dialogue: 0,0:06:42.35,0:06:44.32,Default,,0000,0000,0000,,que tínhamos identificado no LiDAR Dialogue: 0,0:06:44.39,0:06:46.07,Default,,0000,0000,0000,,existiam de facto no terreno, Dialogue: 0,0:06:46.12,0:06:47.37,Default,,0000,0000,0000,,e lá estavam. Dialogue: 0,0:06:48.87,0:06:53.49,Default,,0000,0000,0000,,Onze meses depois, voltei\Ncom uma excelente equipa de arqueólogos Dialogue: 0,0:06:53.59,0:06:56.42,Default,,0000,0000,0000,,patrocinada pela\NNational Geographic Society Dialogue: 0,0:06:56.45,0:06:58.37,Default,,0000,0000,0000,,e pelo governo hondurenho. Dialogue: 0,0:06:58.45,0:07:01.64,Default,,0000,0000,0000,,Num mês, escavámos mais de 400 objetos Dialogue: 0,0:07:01.66,0:07:04.80,Default,,0000,0000,0000,,daquilo a que agora chamamos\Na Cidade do Jaguar. Dialogue: 0,0:07:05.68,0:07:10.84,Default,,0000,0000,0000,,Sentíamos a responsabilidade moral e ética\Nde proteger este sítio tal como estava, Dialogue: 0,0:07:10.87,0:07:13.09,Default,,0000,0000,0000,,mas, pouco tempo depois\Nde lá estarmos, Dialogue: 0,0:07:13.13,0:07:15.24,Default,,0000,0000,0000,,as coisas mudaram inevitavelmente. Dialogue: 0,0:07:15.43,0:07:17.99,Default,,0000,0000,0000,,Desaparecera a estreita pista de cascalho Dialogue: 0,0:07:17.99,0:07:20.47,Default,,0000,0000,0000,,onde o helicóptero tinha aterrado\Npela primeira vez. Dialogue: 0,0:07:20.70,0:07:23.44,Default,,0000,0000,0000,,A vegetação tinha sido limpa\Ne as árvores cortadas Dialogue: 0,0:07:23.50,0:07:27.48,Default,,0000,0000,0000,,para criar uma zona de aterragem maior\Npara vários helicópteros ao mesmo tempo. Dialogue: 0,0:07:27.65,0:07:28.99,Default,,0000,0000,0000,,Sem a vegetação, Dialogue: 0,0:07:29.01,0:07:31.16,Default,,0000,0000,0000,,logo após uma única estação das chuvas, Dialogue: 0,0:07:31.19,0:07:34.55,Default,,0000,0000,0000,,os antigos canais que tínhamos\Nvisto na digitalização do LiDAR Dialogue: 0,0:07:34.58,0:07:36.66,Default,,0000,0000,0000,,estavam danificados ou destruídos. Dialogue: 0,0:07:36.94,0:07:40.72,Default,,0000,0000,0000,,O Éden que eu descrevera\Nem breve tinha uma grande clareira, Dialogue: 0,0:07:40.74,0:07:43.26,Default,,0000,0000,0000,,um acampamento central, iluminação, Dialogue: 0,0:07:43.32,0:07:45.32,Default,,0000,0000,0000,,e uma capela ao ar livre. Dialogue: 0,0:07:45.49,0:07:48.18,Default,,0000,0000,0000,,Por outras palavras, apesar\Ndos nossos melhores esforços Dialogue: 0,0:07:48.24,0:07:50.41,Default,,0000,0000,0000,,para proteger o sítio tal como ele era, Dialogue: 0,0:07:50.41,0:07:52.23,Default,,0000,0000,0000,,as coisas mudaram. Dialogue: 0,0:07:52.34,0:07:56.84,Default,,0000,0000,0000,,A digitalização inicial do LiDAR\Ndesta Cidade do Jaguar Dialogue: 0,0:07:56.86,0:08:02.22,Default,,0000,0000,0000,,é o único registo deste local\Ntal como existia ainda há poucos anos. Dialogue: 0,0:08:03.61,0:08:05.12,Default,,0000,0000,0000,,Falando de modo geral, Dialogue: 0,0:08:05.19,0:08:07.40,Default,,0000,0000,0000,,isto é um problema para os arqueólogos. Dialogue: 0,0:08:07.76,0:08:10.88,Default,,0000,0000,0000,,Não podemos estudar uma área\Nsem a alterar, seja como for Dialogue: 0,0:08:10.90,0:08:13.95,Default,,0000,0000,0000,,e, de qualquer modo,\No planeta está a mudar. Dialogue: 0,0:08:13.98,0:08:16.58,Default,,0000,0000,0000,,Os sítios arqueológicos são destruídos. Dialogue: 0,0:08:16.92,0:08:18.90,Default,,0000,0000,0000,,Perde-se a História. Dialogue: 0,0:08:19.60,0:08:22.08,Default,,0000,0000,0000,,Ainda este ano, observámos horrorizados Dialogue: 0,0:08:22.10,0:08:25.18,Default,,0000,0000,0000,,a Catedral de Notre-Dame\Na desaparecer em chamas. Dialogue: 0,0:08:25.20,0:08:29.41,Default,,0000,0000,0000,,A agulha icónica caiu\Ne pouco resta do teto. Dialogue: 0,0:08:29.91,0:08:34.29,Default,,0000,0000,0000,,Milagrosamente, o historiador de arte\NAndrew Tallon e os seus colegas Dialogue: 0,0:08:34.32,0:08:37.20,Default,,0000,0000,0000,,tinham digitalizado a catedral\Nem 2010, usando o LiDAR. Dialogue: 0,0:08:37.83,0:08:42.01,Default,,0000,0000,0000,,Na altura, o objetivo era perceber\Ncomo tinha sido construído o edifício. Dialogue: 0,0:08:42.54,0:08:47.22,Default,,0000,0000,0000,,Agora, essa digitalização é o registo\Nmais completo da catedral Dialogue: 0,0:08:47.25,0:08:50.26,Default,,0000,0000,0000,,e será um elemento valiosíssimo\Nna sua reconstrução. Dialogue: 0,0:08:51.10,0:08:53.47,Default,,0000,0000,0000,,Não previram o incêndio Dialogue: 0,0:08:53.49,0:08:55.95,Default,,0000,0000,0000,,nem previram como seria utilizada\Na digitalização, Dialogue: 0,0:08:55.95,0:08:57.87,Default,,0000,0000,0000,,mas ainda bem que a fizeram. Dialogue: 0,0:08:57.90,0:09:01.04,Default,,0000,0000,0000,,Temos a convicção de que o nosso\Npatrimónio cultural e ecológico Dialogue: 0,0:09:01.06,0:09:02.74,Default,,0000,0000,0000,,durará para sempre. Dialogue: 0,0:09:02.89,0:09:04.30,Default,,0000,0000,0000,,Não é verdade. Dialogue: 0,0:09:04.62,0:09:07.72,Default,,0000,0000,0000,,Organizações como o SCI-Arc\Ne a Virtual Wonders Dialogue: 0,0:09:07.74,0:09:09.98,Default,,0000,0000,0000,,estão a fazer um trabalho extraordinário Dialogue: 0,0:09:10.01,0:09:13.12,Default,,0000,0000,0000,,de registo dos monumentos\Nhistóricos mundiais, Dialogue: 0,0:09:13.68,0:09:17.39,Default,,0000,0000,0000,,mas não existe nada semelhante\Npara as paisagens da Terra. Dialogue: 0,0:09:17.62,0:09:20.49,Default,,0000,0000,0000,,Já perdemos 50% das florestas tropicais. Dialogue: 0,0:09:20.52,0:09:23.72,Default,,0000,0000,0000,,Perdemos sete milhões de hectares\Nde florestas, por ano. Dialogue: 0,0:09:23.96,0:09:28.40,Default,,0000,0000,0000,,E a subida do nível do mar tornará\Ntotalmente irreconhecíveis Dialogue: 0,0:09:28.44,0:09:31.36,Default,,0000,0000,0000,,cidades, países e continentes. Dialogue: 0,0:09:32.07,0:09:34.72,Default,,0000,0000,0000,,Se não tivermos um registo destes locais, Dialogue: 0,0:09:34.75,0:09:37.74,Default,,0000,0000,0000,,ninguém, no futuro,\Nsaberá que eles existiram. Dialogue: 0,0:09:38.18,0:09:42.22,Default,,0000,0000,0000,,Se a Terra é o Titanic,\Njá embatemos no icebergue, Dialogue: 0,0:09:42.24,0:09:45.58,Default,,0000,0000,0000,,estamos todos no convés\Ne a orquestra está a tocar. Dialogue: 0,0:09:46.18,0:09:50.70,Default,,0000,0000,0000,,A crise climática ameaça destruir\No nosso património cultural e ecológico Dialogue: 0,0:09:50.79,0:09:52.64,Default,,0000,0000,0000,,em poucas décadas. Dialogue: 0,0:09:52.79,0:09:57.01,Default,,0000,0000,0000,,Mas ficar de braços cruzados\Nsem fazer nada não é opção. Dialogue: 0,0:09:57.52,0:10:00.82,Default,,0000,0000,0000,,Não devemos salvar tudo o que pudermos\Nnos barcos salva-vidas? Dialogue: 0,0:10:01.68,0:10:04.47,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:10:10.06,0:10:13.22,Default,,0000,0000,0000,,Olhando para as minhas digitalizações\Ndas Honduras e do México, Dialogue: 0,0:10:13.24,0:10:16.55,Default,,0000,0000,0000,,torna-se claro que precisamos\Nde digitalizar, sem parar, Dialogue: 0,0:10:16.57,0:10:18.98,Default,,0000,0000,0000,,tudo o que seja possível, Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:20.93,Default,,0000,0000,0000,,enquanto pudermos. Dialogue: 0,0:10:21.13,0:10:23.62,Default,,0000,0000,0000,,Foi isso que inspirou o Earth Archive, Dialogue: 0,0:10:23.65,0:10:26.28,Default,,0000,0000,0000,,um esforço científico sem precedentes, Dialogue: 0,0:10:26.31,0:10:29.03,Default,,0000,0000,0000,,a digitalizar todo o planeta\Ncom o LiDAR, Dialogue: 0,0:10:29.05,0:10:31.47,Default,,0000,0000,0000,,começando pelas áreas mais ameaçadas. Dialogue: 0,0:10:32.23,0:10:34.58,Default,,0000,0000,0000,,São três os objetivos. Dialogue: 0,0:10:34.72,0:10:40.15,Default,,0000,0000,0000,,Número um: criar um registo de referência\Nda Terra, tal como existe hoje Dialogue: 0,0:10:40.28,0:10:43.38,Default,,0000,0000,0000,,para mitigar de forma mais eficaz\Na crise climática. Dialogue: 0,0:10:43.93,0:10:47.01,Default,,0000,0000,0000,,Para medir as alterações\Nprecisamos de dois conjuntos de dados: Dialogue: 0,0:10:47.06,0:10:49.33,Default,,0000,0000,0000,,um antes e um depois. Dialogue: 0,0:10:49.44,0:10:53.58,Default,,0000,0000,0000,,Neste momento, não temos um conjunto\Nde dados de alta resolução para o antes Dialogue: 0,0:10:53.60,0:10:55.49,Default,,0000,0000,0000,,para a maior parte do planeta, Dialogue: 0,0:10:55.51,0:10:57.69,Default,,0000,0000,0000,,por isso, não podemos medir as alterações Dialogue: 0,0:10:57.74,0:11:00.57,Default,,0000,0000,0000,,e claro, não podemos avaliar\Nqual dos nossos esforços atuais Dialogue: 0,0:11:00.57,0:11:02.45,Default,,0000,0000,0000,,de combate à crise climática Dialogue: 0,0:11:02.47,0:11:04.68,Default,,0000,0000,0000,,tem o impacto mais positivo. Dialogue: 0,0:11:05.74,0:11:10.06,Default,,0000,0000,0000,,Número dois: criar um planeta virtual Dialogue: 0,0:11:10.72,0:11:15.13,Default,,0000,0000,0000,,para que os cientistas\Npossam estudar a nossa paisagem atual. Dialogue: 0,0:11:15.36,0:11:19.41,Default,,0000,0000,0000,,Os arqueólogos como eu podem\Nprocurar povoações desconhecidas. Dialogue: 0,0:11:19.56,0:11:22.42,Default,,0000,0000,0000,,Os ecologistas podem estudar\Na dimensão das árvores, Dialogue: 0,0:11:22.42,0:11:24.71,Default,,0000,0000,0000,,a composição e a idade das florestas. Dialogue: 0,0:11:24.90,0:11:27.19,Default,,0000,0000,0000,,Os geólogos podem estudar a hidrologia, Dialogue: 0,0:11:27.22,0:11:29.38,Default,,0000,0000,0000,,as falhas, as perturbações. Dialogue: 0,0:11:29.69,0:11:32.15,Default,,0000,0000,0000,,As possibilidades são infinitas. Dialogue: 0,0:11:32.42,0:11:35.63,Default,,0000,0000,0000,,Número três: preservar\Num registo do planeta Dialogue: 0,0:11:35.66,0:11:38.24,Default,,0000,0000,0000,,para que os netos dos nossos netos Dialogue: 0,0:11:38.26,0:11:43.83,Default,,0000,0000,0000,,possam reconstruir e estudar\No património cultural perdido, no futuro. Dialogue: 0,0:11:44.81,0:11:47.64,Default,,0000,0000,0000,,À medida que a ciência\Ne a tecnologia progridem, Dialogue: 0,0:11:47.68,0:11:50.75,Default,,0000,0000,0000,,eles poderão aplicar novas ferramentas,\Nnovos algoritmos, Dialogue: 0,0:11:50.78,0:11:54.52,Default,,0000,0000,0000,,até a IA na digitalização \NLiDAR feita hoje, Dialogue: 0,0:11:54.55,0:11:58.42,Default,,0000,0000,0000,,e fazer perguntas que nós\Nnão conseguimos formular atualmente. Dialogue: 0,0:11:59.51,0:12:01.45,Default,,0000,0000,0000,,Tal como em Notre-Dame, Dialogue: 0,0:12:01.45,0:12:05.51,Default,,0000,0000,0000,,não sabemos como serão\Nusados estes registos. Dialogue: 0,0:12:06.04,0:12:08.70,Default,,0000,0000,0000,,Mas sabemos que serão \Nextremamente importantes. Dialogue: 0,0:12:10.05,0:12:14.35,Default,,0000,0000,0000,,O Earth Archive é o melhor presente\Npara as futuras gerações, Dialogue: 0,0:12:15.13,0:12:17.16,Default,,0000,0000,0000,,porque, verdade seja dita, Dialogue: 0,0:12:17.64,0:12:20.84,Default,,0000,0000,0000,,não viverei o suficiente\Npara ver o seu pleno impacto, Dialogue: 0,0:12:20.90,0:12:22.49,Default,,0000,0000,0000,,e vocês também não. Dialogue: 0,0:12:23.50,0:12:26.43,Default,,0000,0000,0000,,É exatamente por isso\Nque vale a pena fazê-lo. Dialogue: 0,0:12:27.22,0:12:30.88,Default,,0000,0000,0000,,O Earth Archive é uma aposta \Nno futuro da Humanidade. Dialogue: 0,0:12:31.15,0:12:34.70,Default,,0000,0000,0000,,É uma aposta de que, todos juntos,\Ncoletivamente, Dialogue: 0,0:12:34.97,0:12:38.04,Default,,0000,0000,0000,,enquanto pessoas e enquanto cientistas, Dialogue: 0,0:12:38.06,0:12:40.77,Default,,0000,0000,0000,,enfrentaremos a crise climática Dialogue: 0,0:12:40.79,0:12:43.28,Default,,0000,0000,0000,,e optaremos por fazer o que está certo, Dialogue: 0,0:12:43.92,0:12:46.30,Default,,0000,0000,0000,,não apenas para nós, hoje, Dialogue: 0,0:12:46.93,0:12:49.88,Default,,0000,0000,0000,,mas em homenagem a todos\Nos que vieram antes de nós Dialogue: 0,0:12:49.90,0:12:53.60,Default,,0000,0000,0000,,e em prol das gerações futuras Dialogue: 0,0:12:54.28,0:12:56.90,Default,,0000,0000,0000,,a quem transmitimos o nosso legado. Dialogue: 0,0:12:57.37,0:12:58.33,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:12:58.66,0:13:01.39,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)