WEBVTT 00:00:01.953 --> 00:00:06.359 O lugar mais incrível em que já estive é a Floresta Tropical de Mosquitia, Honduras. 00:00:07.268 --> 00:00:09.700 Fiz pesquisas de campo arqueológicas no mundo todo, 00:00:09.700 --> 00:00:12.951 então pensei que sabia o que esperar me aventurando na selva, 00:00:12.975 --> 00:00:14.736 mas eu estava errado. 00:00:14.861 --> 00:00:17.053 Pela primeira vez na vida, devo acrescentar. NOTE Paragraph 00:00:17.635 --> 00:00:19.386 (Risos) NOTE Paragraph 00:00:20.172 --> 00:00:22.335 Em primeiro lugar, é congelante. 00:00:22.359 --> 00:00:25.668 Faz 32 ºC, mas ficamos encharcados com a umidade, 00:00:25.692 --> 00:00:30.235 e a copa das árvores é tão densa que a luz do sol nunca chega à superfície. 00:00:30.259 --> 00:00:32.010 É impossível ficar seco. 00:00:32.034 --> 00:00:35.488 Imediatamente, vi que não havia levado roupa suficiente. 00:00:36.507 --> 00:00:41.039 Na primeira noite, fiquei sentindo coisas se movendo debaixo da rede, 00:00:41.063 --> 00:00:45.579 criaturas desconhecidas roçando e cutucando o fino tecido de náilon. 00:00:46.141 --> 00:00:49.185 Mal conseguia dormir com todo o barulho. 00:00:49.209 --> 00:00:51.444 A selva é incrivelmente barulhenta. 00:00:51.468 --> 00:00:54.242 É como estar no centro de uma cidade movimentada. NOTE Paragraph 00:00:55.035 --> 00:00:56.277 Conforme a noite avançava, 00:00:56.301 --> 00:00:59.781 ficava cada vez mais frustrado com a minha insônia, 00:00:59.781 --> 00:01:02.276 sabendo que teria um dia muito ocupado pela frente. 00:01:02.467 --> 00:01:04.614 Quando finalmente me levantei de madrugada, 00:01:04.638 --> 00:01:07.287 meu senso de coisas invisíveis estava muito real. 00:01:07.772 --> 00:01:13.007 Havia diferentes tipos de pegadas, rastros de cobra em todos os lugares. 00:01:13.308 --> 00:01:15.577 E o que é ainda mais chocante, 00:01:15.601 --> 00:01:20.163 vimos esses mesmos animais à luz do dia e eles não tinham nenhum medo de nós. 00:01:20.688 --> 00:01:23.300 Não tinham experiência com pessoas. 00:01:23.324 --> 00:01:25.963 Eles não tinham motivo para ter medo. NOTE Paragraph 00:01:26.757 --> 00:01:30.880 Enquanto caminhava em direção à cidade não documentada, minha razão de estar lá, 00:01:30.904 --> 00:01:34.318 percebi que este era o único lugar em que já estive 00:01:34.342 --> 00:01:36.815 onde não vi um único fragmento de plástico, 00:01:37.467 --> 00:01:39.331 de tão remoto que era. 00:01:40.371 --> 00:01:42.204 Talvez seja surpreendente descobrir 00:01:42.228 --> 00:01:47.059 que ainda há lugares intocados pelo ser humano em nosso planeta, 00:01:47.083 --> 00:01:48.329 mas é verdade. 00:01:48.892 --> 00:01:53.130 Ainda existem centenas de lugares onde as pessoas não pisam há séculos 00:01:53.154 --> 00:01:54.615 ou talvez nunca pisaram. NOTE Paragraph 00:01:56.892 --> 00:02:00.070 É uma época incrível para ser arqueólogo. 00:02:00.094 --> 00:02:02.809 Temos as ferramentas e a tecnologia 00:02:02.833 --> 00:02:05.740 para entender o planeta como nunca antes. 00:02:06.355 --> 00:02:08.623 Mesmo assim, nosso tempo está acabando. 00:02:08.867 --> 00:02:14.753 A crise climática ameaça destruir nosso patrimônio ecológico e cultural. 00:02:15.500 --> 00:02:19.980 Sinto uma urgência no meu trabalho que eu não sentia 20 anos atrás. 00:02:20.647 --> 00:02:23.875 Como podemos documentar tudo antes que seja tarde demais? NOTE Paragraph 00:02:25.462 --> 00:02:27.610 Fui treinado como arqueólogo tradicional 00:02:27.634 --> 00:02:30.940 usando metodologias que existem desde os anos 1950. 00:02:31.650 --> 00:02:34.709 Tudo mudou em julho de 2009 00:02:34.733 --> 00:02:36.744 em Michoacán, México. 00:02:36.768 --> 00:02:39.104 Eu estudava o antigo Império Purépecha, 00:02:39.128 --> 00:02:42.229 que é menos conhecido, mas igualmente importante e contemporâneo 00:02:42.253 --> 00:02:43.924 do Império Asteca. 00:02:43.924 --> 00:02:48.222 Duas semanas antes, minha equipe documentou um assentamento desconhecido. 00:02:48.656 --> 00:02:55.281 Mapeávamos meticulosamente à mão centenas de fundações de construções. NOTE Paragraph 00:02:56.450 --> 00:03:00.179 O protocolo arqueológico básico é encontrar a borda de um assentamento 00:03:00.203 --> 00:03:02.074 para saber com o que está lidando, 00:03:02.098 --> 00:03:05.216 e meus alunos de pós-graduação me convenceram a fazer isso. 00:03:06.020 --> 00:03:10.092 Peguei algumas barras energéticas, um pouco de água, um walkie-talkie 00:03:10.116 --> 00:03:12.176 e parti sozinho a pé, 00:03:12.200 --> 00:03:15.732 esperando encontrar "a borda" em apenas alguns minutos. 00:03:16.151 --> 00:03:17.905 Alguns minutos se passaram. 00:03:17.929 --> 00:03:19.503 E então uma hora. 00:03:19.527 --> 00:03:22.215 Finalmente, cheguei ao outro lado do terreno erodido. 00:03:22.483 --> 00:03:26.571 Havia fundações de construções antigas em toda a extensão. 00:03:27.139 --> 00:03:28.812 É uma cidade? 00:03:28.812 --> 00:03:29.809 Droga. NOTE Paragraph 00:03:29.809 --> 00:03:30.805 (Risos) NOTE Paragraph 00:03:30.805 --> 00:03:32.444 É uma cidade! NOTE Paragraph 00:03:33.605 --> 00:03:36.735 Este assentamento aparentemente pequeno 00:03:36.759 --> 00:03:39.815 era de fato uma antiga megalópole urbana, 00:03:39.839 --> 00:03:42.648 26 quilômetros quadrados de extensão, 00:03:42.672 --> 00:03:46.917 com tantas fundações de construções quanto a Manhattan moderna, 00:03:46.941 --> 00:03:49.801 um assentamento arqueológico tão grande 00:03:49.825 --> 00:03:52.997 que levaria décadas para fazer um levantamento completo, 00:03:53.021 --> 00:03:55.055 o resto da minha carreira inteira, 00:03:55.985 --> 00:04:01.049 exatamente como eu não queria passá-lo: NOTE Paragraph 00:04:01.353 --> 00:04:02.964 (Risos) NOTE Paragraph 00:04:02.988 --> 00:04:05.470 suando, exausto, 00:04:05.494 --> 00:04:08.481 acalmando estudantes estressados; NOTE Paragraph 00:04:08.505 --> 00:04:09.894 (Risos) NOTE Paragraph 00:04:09.894 --> 00:04:12.757 jogando sobras de sanduíches de pasta de amendoim e geleia 00:04:12.757 --> 00:04:15.968 para cães ferozes, o que é inútil, aliás, 00:04:15.968 --> 00:04:19.259 porque os cães mexicanos realmente não gostam de pasta de amendoim. NOTE Paragraph 00:04:19.259 --> 00:04:20.910 (Risos) NOTE Paragraph 00:04:22.430 --> 00:04:25.486 Só de pensar nisso já me sentia frustrado. NOTE Paragraph 00:04:26.065 --> 00:04:30.194 Então voltei para casa no Colorado e apareci na porta de um colega: 00:04:30.352 --> 00:04:33.494 "Cara, deve haver uma maneira melhor". 00:04:34.122 --> 00:04:36.639 Ele me falou dessa nova tecnologia chamada LiDAR, 00:04:36.639 --> 00:04:38.537 "Light Detection And Ranging". 00:04:38.561 --> 00:04:39.926 Eu pesquisei. 00:04:39.950 --> 00:04:43.293 A LiDAR envolve disparar uma grade densa de pulsos de laser 00:04:43.317 --> 00:04:46.122 de um avião à superfície do solo. 00:04:46.146 --> 00:04:49.090 Acaba sendo uma digitalização de alta resolução 00:04:49.114 --> 00:04:51.238 da superfície da Terra e tudo que há nela. 00:04:51.712 --> 00:04:53.214 Não é uma imagem, 00:04:53.238 --> 00:04:56.662 mas, em vez disso, é um gráfico denso e tridimensional de pontos. 00:04:57.236 --> 00:04:59.541 Tínhamos dinheiro suficiente na varredura, 00:04:59.565 --> 00:05:01.327 então fizemos exatamente isso. 00:05:01.351 --> 00:05:02.888 A empresa foi para o México, 00:05:02.912 --> 00:05:04.217 eles pilotaram o LiDAR 00:05:04.241 --> 00:05:05.886 e devolveram os dados. NOTE Paragraph 00:05:06.554 --> 00:05:10.733 Nos meses seguintes, aprendi a praticar o desmatamento digital, 00:05:10.757 --> 00:05:14.426 filtrando árvores, arbustos e outras vegetações 00:05:14.450 --> 00:05:17.557 para revelar a paisagem cultural antiga abaixo. NOTE Paragraph 00:05:18.338 --> 00:05:20.787 Quando observei a minha primeira visualização, 00:05:20.811 --> 00:05:22.087 comecei a chorar, 00:05:23.010 --> 00:05:26.971 eu sei que é um grande choque para vocês, pois devo parecer muito viril. NOTE Paragraph 00:05:26.971 --> 00:05:28.993 (Risos) NOTE Paragraph 00:05:30.126 --> 00:05:32.428 Em apenas 45 minutos de voo, 00:05:32.428 --> 00:05:37.543 o LiDAR colheu a mesma quantidade de dados que teria levado décadas à mão: 00:05:38.107 --> 00:05:42.298 cada fundação de casa, construção, estrada e pirâmide, 00:05:42.298 --> 00:05:44.330 detalhes incríveis, 00:05:44.354 --> 00:05:47.600 representando a vida de milhares de pessoas 00:05:47.624 --> 00:05:50.809 que viveram, amaram e morreram nesses espaços. 00:05:51.390 --> 00:05:54.565 E mais, a qualidade dos dados 00:05:54.589 --> 00:05:57.640 não era comparável à pesquisa arqueológica tradicional. 00:05:58.442 --> 00:06:00.398 Era muito melhor. 00:06:01.181 --> 00:06:05.446 Eu sabia que essa tecnologia mudaria todo o campo da arqueologia 00:06:05.470 --> 00:06:06.719 nos anos seguintes, 00:06:07.123 --> 00:06:08.424 e assim foi. NOTE Paragraph 00:06:10.376 --> 00:06:13.432 Nosso trabalho chamou a atenção de um grupo de cineastas 00:06:13.456 --> 00:06:16.361 que procurava uma lendária cidade perdida em Honduras. 00:06:16.965 --> 00:06:18.352 Eles falharam em sua busca, 00:06:18.376 --> 00:06:21.959 mas, em vez disso, documentaram uma cultura desconhecida, 00:06:21.983 --> 00:06:26.331 agora enterrada sob uma floresta tropical intocada, 00:06:26.355 --> 00:06:27.710 usando o LiDAR. 00:06:28.669 --> 00:06:30.667 Concordei em ajudar a interpretar os dados, 00:06:30.667 --> 00:06:34.582 e foi isso que me levou às profundezas da selva Mosquitia: 00:06:34.606 --> 00:06:37.886 uma floresta sem plástico e cheia de animais curiosos. NOTE Paragraph 00:06:39.085 --> 00:06:42.150 Nosso objetivo era verificar se as características arqueológicas 00:06:42.174 --> 00:06:44.113 que identificamos em nosso LiDAR 00:06:44.137 --> 00:06:45.904 estavam realmente lá no terreno, 00:06:45.928 --> 00:06:47.134 e elas estavam. 00:06:48.871 --> 00:06:53.563 Voltei com uma excelente equipe de arqueólogos 11 meses depois, 00:06:53.587 --> 00:06:56.425 patrocinada pela National Geographic Society 00:06:56.449 --> 00:06:57.932 e o governo hondurenho. 00:06:58.332 --> 00:07:01.639 Em um mês, escavamos mais de 400 objetos 00:07:01.663 --> 00:07:04.549 do que agora chamamos de "City of the Jaguar". NOTE Paragraph 00:07:05.678 --> 00:07:10.843 Sentimos uma responsabilidade moral e ética de proteger este local como ele era, 00:07:10.867 --> 00:07:13.088 mas no pouco tempo em que estivemos lá, 00:07:13.112 --> 00:07:15.037 as coisas mudaram inevitavelmente. 00:07:15.431 --> 00:07:19.841 O trecho de cascalho onde pousamos o helicóptero na primeira vez havia sumido. 00:07:20.507 --> 00:07:23.273 O mato e as árvores foram removidos 00:07:23.297 --> 00:07:27.083 para criar uma grande zona de pouso para vários helicópteros ao mesmo tempo. 00:07:27.654 --> 00:07:28.818 Sem isso, 00:07:28.842 --> 00:07:31.164 depois de apenas uma estação chuvosa, 00:07:31.188 --> 00:07:34.553 os canais antigos que vimos em nossa varredura LiDAR 00:07:34.577 --> 00:07:36.273 foram danificados ou destruídos. 00:07:36.942 --> 00:07:40.721 E o Éden que descrevi logo tinha uma grande clareira, 00:07:40.745 --> 00:07:42.096 acampamento central, 00:07:42.120 --> 00:07:45.161 luzes e uma capela ao ar livre. 00:07:45.371 --> 00:07:49.510 Em outras palavras, apesar dos melhores esforços para proteger o local como era, 00:07:50.410 --> 00:07:51.716 as coisas mudaram. 00:07:52.335 --> 00:07:56.838 Nossa varredura LiDAR inicial desta City of the Jaguar 00:07:56.862 --> 00:08:02.220 é o único registro deste lugar como existia há apenas alguns anos. NOTE Paragraph 00:08:03.609 --> 00:08:05.055 E falando de maneira geral, 00:08:05.079 --> 00:08:07.758 este é um problema para os arqueólogos. 00:08:07.758 --> 00:08:10.880 Não podemos estudar uma área sem alterá-la de alguma forma, 00:08:10.904 --> 00:08:13.954 e independentemente disso, a Terra está mudando. 00:08:13.978 --> 00:08:16.515 Sítios arqueológicos são destruídos. 00:08:16.924 --> 00:08:18.579 A História é perdida. NOTE Paragraph 00:08:19.603 --> 00:08:22.075 Em 2019, assistimos com horror 00:08:22.099 --> 00:08:25.176 a Catedral de Notre Dame pegar fogo. 00:08:25.200 --> 00:08:27.442 A icônica torre desabou 00:08:27.466 --> 00:08:29.365 e o telhado foi quase todo destruído. 00:08:29.909 --> 00:08:34.294 Milagrosamente, o historiador de arte Andrew Tallon e colegas 00:08:34.318 --> 00:08:37.200 digitalizaram a catedral em 2010 usando o LiDAR. 00:08:37.827 --> 00:08:41.791 Na época, o objetivo era entender como o edifício foi construído. 00:08:42.537 --> 00:08:47.222 Agora, a digitalização LiDAR deles é o registro mais abrangente da catedral 00:08:47.246 --> 00:08:49.960 e será inestimável na reconstrução. 00:08:51.095 --> 00:08:53.470 Eles não poderiam ter previsto o incêndio 00:08:53.494 --> 00:08:55.549 ou como a varredura seria usada, 00:08:55.573 --> 00:08:57.097 mas temos sorte de tê-la. NOTE Paragraph 00:08:57.902 --> 00:09:01.037 Achamos que nosso patrimônio cultural e ecológico 00:09:01.061 --> 00:09:02.367 estará por aí para sempre. 00:09:02.893 --> 00:09:04.094 Não vai. 00:09:04.616 --> 00:09:07.715 Organizações como SCI-Arc e Virtual Wonders 00:09:07.739 --> 00:09:09.985 estão fazendo um trabalho incrível 00:09:10.009 --> 00:09:12.742 para registrar os monumentos históricos do mundo, 00:09:13.678 --> 00:09:16.984 mas nada semelhante existe para as paisagens da Terra. 00:09:17.618 --> 00:09:20.491 Perdemos 50% das florestas tropicais. 00:09:20.515 --> 00:09:23.426 Perdemos 18 milhões de acres de floresta todos os anos. 00:09:23.965 --> 00:09:29.405 E o aumento do nível do mar tornará cidades, países e continentes 00:09:29.429 --> 00:09:31.357 completamente irreconhecíveis. 00:09:32.073 --> 00:09:34.723 A menos que tenhamos um registro desses lugares, 00:09:34.747 --> 00:09:37.224 ninguém no futuro saberá que existiram. 00:09:38.182 --> 00:09:40.340 Se a Terra é o Titanic, 00:09:40.364 --> 00:09:42.213 nós já batemos no iceberg, 00:09:42.237 --> 00:09:43.767 todo mundo está no convés 00:09:43.791 --> 00:09:45.524 e a orquestra está tocando. 00:09:46.183 --> 00:09:50.957 A crise climática ameaça destruir nosso patrimônio cultural e ecológico 00:09:50.981 --> 00:09:52.404 dentro de décadas. 00:09:52.786 --> 00:09:56.962 Mas cruzarmos os braços e não fazermos nada não é uma opção. 00:09:57.525 --> 00:10:00.597 Não deveríamos salvar tudo o que pudermos nos botes salva-vidas? NOTE Paragraph 00:10:01.357 --> 00:10:03.358 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:10:09.754 --> 00:10:13.217 Observando minhas imagens de Honduras e do México, 00:10:13.241 --> 00:10:16.550 é claro que precisamos escanear muito, 00:10:16.574 --> 00:10:18.981 agora, tanto quanto possível, 00:10:19.005 --> 00:10:20.430 enquanto ainda podemos. 00:10:21.128 --> 00:10:23.622 Isso é o que inspirou o "Earth Archive", 00:10:23.646 --> 00:10:26.283 um esforço científico sem precedentes 00:10:26.307 --> 00:10:29.027 para escanear com o LiDAR todo o planeta, 00:10:29.051 --> 00:10:31.343 começando pelas áreas mais ameaçadas. NOTE Paragraph 00:10:32.226 --> 00:10:34.234 O propósito dele é triplo. 00:10:34.717 --> 00:10:40.258 Número um: criar um registro básico da Terra como ela existe hoje 00:10:40.282 --> 00:10:43.105 para mitigar de forma mais eficaz a crise climática. 00:10:43.790 --> 00:10:46.574 Pra medir a mudança, precisamos de dois conjuntos de dados: 00:10:46.574 --> 00:10:48.797 um anterior e um posterior. 00:10:49.440 --> 00:10:53.577 No momento, não temos um conjunto de dados de alta resolução anterior 00:10:53.601 --> 00:10:55.489 para grande parte do planeta, 00:10:55.513 --> 00:10:57.454 então não podemos medir a mudança, 00:10:57.478 --> 00:11:00.130 e não podemos avaliar quais dos nossos esforços atuais 00:11:00.154 --> 00:11:02.446 para combater a crise climática 00:11:02.470 --> 00:11:04.392 estão causando um impacto positivo. NOTE Paragraph 00:11:05.742 --> 00:11:09.765 Número dois: criar um planeta virtual 00:11:10.718 --> 00:11:14.843 para que muitos cientistas possam estudar nossa Terra hoje. 00:11:15.365 --> 00:11:19.563 Arqueólogos como eu podem procurar assentamentos não documentados. 00:11:19.563 --> 00:11:22.194 Ecologistas podem estudar o tamanho das árvores, 00:11:22.218 --> 00:11:24.895 a composição e idade da floresta. 00:11:24.895 --> 00:11:27.194 Geólogos podem estudar hidrologia, 00:11:27.218 --> 00:11:28.942 falhas, interferências. 00:11:29.688 --> 00:11:31.242 As possibilidades são infinitas. NOTE Paragraph 00:11:32.422 --> 00:11:35.632 Número três: preservar um registro do planeta 00:11:35.656 --> 00:11:38.239 para os netos de nossos netos, 00:11:38.263 --> 00:11:43.934 para que possam reconstruir e estudar no futuro o patrimônio cultural perdido. 00:11:44.808 --> 00:11:47.560 Conforme a ciência e a tecnologia avançam, 00:11:47.584 --> 00:11:50.754 aplicam-se novas ferramentas, algoritmos, 00:11:50.778 --> 00:11:54.524 até mesmo inteligência artificial para varreduras LiDAR feitas hoje, 00:11:54.548 --> 00:11:58.355 e perguntas que não podemos conceber atualmente. NOTE Paragraph 00:11:59.513 --> 00:12:01.280 Como o que aconteceu na Notre Dame, 00:12:01.304 --> 00:12:05.496 não podemos imaginar como esses registros serão usados. 00:12:06.035 --> 00:12:08.599 Mas sabemos que eles serão extremamente importantes. 00:12:10.053 --> 00:12:14.126 O Earth Archive é o presente definitivo para as gerações futuras, 00:12:15.126 --> 00:12:17.091 porque, verdade seja dita, 00:12:17.638 --> 00:12:20.036 não viverei o suficiente pra ver seu impacto total, 00:12:20.902 --> 00:12:22.331 e nem vocês. 00:12:23.505 --> 00:12:26.027 É exatamente por isso que vale a pena fazer. 00:12:27.218 --> 00:12:30.642 O Earth Archive é uma aposta no futuro da humanidade. 00:12:31.150 --> 00:12:33.307 É uma aposta que juntos, 00:12:33.331 --> 00:12:34.948 coletivamente, 00:12:34.972 --> 00:12:38.039 como pessoas e cientistas, 00:12:38.063 --> 00:12:40.770 enfrentaremos a crise climática 00:12:40.794 --> 00:12:43.544 e escolheremos fazer a coisa certa. 00:12:43.915 --> 00:12:45.845 Não só para nós hoje, 00:12:46.932 --> 00:12:49.878 mas para honrar aqueles que vieram antes de nós 00:12:49.902 --> 00:12:53.767 e passar às gerações futuras 00:12:54.281 --> 00:12:56.563 que continuarão nosso legado. NOTE Paragraph 00:12:57.373 --> 00:12:58.539 Obrigado. NOTE Paragraph 00:12:58.903 --> 00:13:00.728 (Aplausos)