1 00:00:01,953 --> 00:00:06,359 O lugar mais incrível em que já estive é a Floresta Tropical de Mosquitia, Honduras. 2 00:00:07,268 --> 00:00:09,700 Fiz pesquisas de campo arqueológicas no mundo todo, 3 00:00:09,700 --> 00:00:12,951 então pensei que sabia o que esperar me aventurando na selva, 4 00:00:12,975 --> 00:00:14,736 mas eu estava errado. 5 00:00:14,861 --> 00:00:17,053 Pela primeira vez na vida, devo acrescentar. 6 00:00:17,635 --> 00:00:19,386 (Risos) 7 00:00:20,172 --> 00:00:22,335 Em primeiro lugar, é congelante. 8 00:00:22,359 --> 00:00:25,668 Faz 32 ºC, mas ficamos encharcados com a umidade, 9 00:00:25,692 --> 00:00:30,235 e a copa das árvores é tão densa que a luz do sol nunca chega à superfície. 10 00:00:30,259 --> 00:00:32,010 É impossível ficar seco. 11 00:00:32,034 --> 00:00:35,488 Imediatamente, vi que não havia levado roupa suficiente. 12 00:00:36,507 --> 00:00:41,039 Na primeira noite, fiquei sentindo coisas se movendo debaixo da rede, 13 00:00:41,063 --> 00:00:45,579 criaturas desconhecidas roçando e cutucando o fino tecido de náilon. 14 00:00:46,141 --> 00:00:49,185 Mal conseguia dormir com todo o barulho. 15 00:00:49,209 --> 00:00:51,444 A selva é incrivelmente barulhenta. 16 00:00:51,468 --> 00:00:54,242 É como estar no centro de uma cidade movimentada. 17 00:00:55,035 --> 00:00:56,277 Conforme a noite avançava, 18 00:00:56,301 --> 00:00:59,781 ficava cada vez mais frustrado com a minha insônia, 19 00:00:59,781 --> 00:01:02,276 sabendo que teria um dia muito ocupado pela frente. 20 00:01:02,467 --> 00:01:04,614 Quando finalmente me levantei de madrugada, 21 00:01:04,638 --> 00:01:07,287 meu senso de coisas invisíveis estava muito real. 22 00:01:07,772 --> 00:01:13,007 Havia diferentes tipos de pegadas, rastros de cobra em todos os lugares. 23 00:01:13,308 --> 00:01:15,577 E o que é ainda mais chocante, 24 00:01:15,601 --> 00:01:20,163 vimos esses mesmos animais à luz do dia e eles não tinham nenhum medo de nós. 25 00:01:20,688 --> 00:01:23,300 Não tinham experiência com pessoas. 26 00:01:23,324 --> 00:01:25,963 Eles não tinham motivo para ter medo. 27 00:01:26,757 --> 00:01:30,880 Enquanto caminhava em direção à cidade não documentada, minha razão de estar lá, 28 00:01:30,904 --> 00:01:34,318 percebi que este era o único lugar em que já estive 29 00:01:34,342 --> 00:01:36,815 onde não vi um único fragmento de plástico, 30 00:01:37,467 --> 00:01:39,331 de tão remoto que era. 31 00:01:40,371 --> 00:01:42,204 Talvez seja surpreendente descobrir 32 00:01:42,228 --> 00:01:47,059 que ainda há lugares intocados pelo ser humano em nosso planeta, 33 00:01:47,083 --> 00:01:48,329 mas é verdade. 34 00:01:48,892 --> 00:01:53,130 Ainda existem centenas de lugares onde as pessoas não pisam há séculos 35 00:01:53,154 --> 00:01:54,615 ou talvez nunca pisaram. 36 00:01:56,892 --> 00:02:00,070 É uma época incrível para ser arqueólogo. 37 00:02:00,094 --> 00:02:02,809 Temos as ferramentas e a tecnologia 38 00:02:02,833 --> 00:02:05,740 para entender o planeta como nunca antes. 39 00:02:06,355 --> 00:02:08,623 Mesmo assim, nosso tempo está acabando. 40 00:02:08,867 --> 00:02:14,753 A crise climática ameaça destruir nosso patrimônio ecológico e cultural. 41 00:02:15,500 --> 00:02:19,980 Sinto uma urgência no meu trabalho que eu não sentia 20 anos atrás. 42 00:02:20,647 --> 00:02:23,875 Como podemos documentar tudo antes que seja tarde demais? 43 00:02:25,462 --> 00:02:27,610 Fui treinado como arqueólogo tradicional 44 00:02:27,634 --> 00:02:30,940 usando metodologias que existem desde os anos 1950. 45 00:02:31,650 --> 00:02:34,709 Tudo mudou em julho de 2009 46 00:02:34,733 --> 00:02:36,744 em Michoacán, México. 47 00:02:36,768 --> 00:02:39,104 Eu estudava o antigo Império Purépecha, 48 00:02:39,128 --> 00:02:42,229 que é menos conhecido, mas igualmente importante e contemporâneo 49 00:02:42,253 --> 00:02:43,924 do Império Asteca. 50 00:02:43,924 --> 00:02:48,222 Duas semanas antes, minha equipe documentou um assentamento desconhecido. 51 00:02:48,656 --> 00:02:55,281 Mapeávamos meticulosamente à mão centenas de fundações de construções. 52 00:02:56,450 --> 00:03:00,179 O protocolo arqueológico básico é encontrar a borda de um assentamento 53 00:03:00,203 --> 00:03:02,074 para saber com o que está lidando, 54 00:03:02,098 --> 00:03:05,216 e meus alunos de pós-graduação me convenceram a fazer isso. 55 00:03:06,020 --> 00:03:10,092 Peguei algumas barras energéticas, um pouco de água, um walkie-talkie 56 00:03:10,116 --> 00:03:12,176 e parti sozinho a pé, 57 00:03:12,200 --> 00:03:15,732 esperando encontrar "a borda" em apenas alguns minutos. 58 00:03:16,151 --> 00:03:17,905 Alguns minutos se passaram. 59 00:03:17,929 --> 00:03:19,503 E então uma hora. 60 00:03:19,527 --> 00:03:22,215 Finalmente, cheguei ao outro lado do terreno erodido. 61 00:03:22,483 --> 00:03:26,571 Havia fundações de construções antigas em toda a extensão. 62 00:03:27,139 --> 00:03:28,812 É uma cidade? 63 00:03:28,812 --> 00:03:29,809 Droga. 64 00:03:29,809 --> 00:03:30,805 (Risos) 65 00:03:30,805 --> 00:03:32,444 É uma cidade! 66 00:03:33,605 --> 00:03:36,735 Este assentamento aparentemente pequeno 67 00:03:36,759 --> 00:03:39,815 era de fato uma antiga megalópole urbana, 68 00:03:39,839 --> 00:03:42,648 26 quilômetros quadrados de extensão, 69 00:03:42,672 --> 00:03:46,917 com tantas fundações de construções quanto a Manhattan moderna, 70 00:03:46,941 --> 00:03:49,801 um assentamento arqueológico tão grande 71 00:03:49,825 --> 00:03:52,997 que levaria décadas para fazer um levantamento completo, 72 00:03:53,021 --> 00:03:55,055 o resto da minha carreira inteira, 73 00:03:55,985 --> 00:04:01,049 exatamente como eu não queria passá-lo: 74 00:04:01,353 --> 00:04:02,964 (Risos) 75 00:04:02,988 --> 00:04:05,470 suando, exausto, 76 00:04:05,494 --> 00:04:08,481 acalmando estudantes estressados; 77 00:04:08,505 --> 00:04:09,894 (Risos) 78 00:04:09,894 --> 00:04:12,757 jogando sobras de sanduíches de pasta de amendoim e geleia 79 00:04:12,757 --> 00:04:15,968 para cães ferozes, o que é inútil, aliás, 80 00:04:15,968 --> 00:04:19,259 porque os cães mexicanos realmente não gostam de pasta de amendoim. 81 00:04:19,259 --> 00:04:20,910 (Risos) 82 00:04:22,430 --> 00:04:25,486 Só de pensar nisso já me sentia frustrado. 83 00:04:26,065 --> 00:04:30,194 Então voltei para casa no Colorado e apareci na porta de um colega: 84 00:04:30,352 --> 00:04:33,494 "Cara, deve haver uma maneira melhor". 85 00:04:34,122 --> 00:04:36,639 Ele me falou dessa nova tecnologia chamada LiDAR, 86 00:04:36,639 --> 00:04:38,537 "Light Detection And Ranging". 87 00:04:38,561 --> 00:04:39,926 Eu pesquisei. 88 00:04:39,950 --> 00:04:43,293 A LiDAR envolve disparar uma grade densa de pulsos de laser 89 00:04:43,317 --> 00:04:46,122 de um avião à superfície do solo. 90 00:04:46,146 --> 00:04:49,090 Acaba sendo uma digitalização de alta resolução 91 00:04:49,114 --> 00:04:51,238 da superfície da Terra e tudo que há nela. 92 00:04:51,712 --> 00:04:53,214 Não é uma imagem, 93 00:04:53,238 --> 00:04:56,662 mas, em vez disso, é um gráfico denso e tridimensional de pontos. 94 00:04:57,236 --> 00:04:59,541 Tínhamos dinheiro suficiente na varredura, 95 00:04:59,565 --> 00:05:01,327 então fizemos exatamente isso. 96 00:05:01,351 --> 00:05:02,888 A empresa foi para o México, 97 00:05:02,912 --> 00:05:04,217 eles pilotaram o LiDAR 98 00:05:04,241 --> 00:05:05,886 e devolveram os dados. 99 00:05:06,554 --> 00:05:10,733 Nos meses seguintes, aprendi a praticar o desmatamento digital, 100 00:05:10,757 --> 00:05:14,426 filtrando árvores, arbustos e outras vegetações 101 00:05:14,450 --> 00:05:17,557 para revelar a paisagem cultural antiga abaixo. 102 00:05:18,338 --> 00:05:20,787 Quando observei a minha primeira visualização, 103 00:05:20,811 --> 00:05:22,087 comecei a chorar, 104 00:05:23,010 --> 00:05:26,971 eu sei que é um grande choque para vocês, pois devo parecer muito viril. 105 00:05:26,971 --> 00:05:28,993 (Risos) 106 00:05:30,126 --> 00:05:32,428 Em apenas 45 minutos de voo, 107 00:05:32,428 --> 00:05:37,543 o LiDAR colheu a mesma quantidade de dados que teria levado décadas à mão: 108 00:05:38,107 --> 00:05:42,298 cada fundação de casa, construção, estrada e pirâmide, 109 00:05:42,298 --> 00:05:44,330 detalhes incríveis, 110 00:05:44,354 --> 00:05:47,600 representando a vida de milhares de pessoas 111 00:05:47,624 --> 00:05:50,809 que viveram, amaram e morreram nesses espaços. 112 00:05:51,390 --> 00:05:54,565 E mais, a qualidade dos dados 113 00:05:54,589 --> 00:05:57,640 não era comparável à pesquisa arqueológica tradicional. 114 00:05:58,442 --> 00:06:00,398 Era muito melhor. 115 00:06:01,181 --> 00:06:05,446 Eu sabia que essa tecnologia mudaria todo o campo da arqueologia 116 00:06:05,470 --> 00:06:06,719 nos anos seguintes, 117 00:06:07,123 --> 00:06:08,424 e assim foi. 118 00:06:10,376 --> 00:06:13,432 Nosso trabalho chamou a atenção de um grupo de cineastas 119 00:06:13,456 --> 00:06:16,361 que procurava uma lendária cidade perdida em Honduras. 120 00:06:16,965 --> 00:06:18,352 Eles falharam em sua busca, 121 00:06:18,376 --> 00:06:21,959 mas, em vez disso, documentaram uma cultura desconhecida, 122 00:06:21,983 --> 00:06:26,331 agora enterrada sob uma floresta tropical intocada, 123 00:06:26,355 --> 00:06:27,710 usando o LiDAR. 124 00:06:28,669 --> 00:06:30,667 Concordei em ajudar a interpretar os dados, 125 00:06:30,667 --> 00:06:34,582 e foi isso que me levou às profundezas da selva Mosquitia: 126 00:06:34,606 --> 00:06:37,886 uma floresta sem plástico e cheia de animais curiosos. 127 00:06:39,085 --> 00:06:42,150 Nosso objetivo era verificar se as características arqueológicas 128 00:06:42,174 --> 00:06:44,113 que identificamos em nosso LiDAR 129 00:06:44,137 --> 00:06:45,904 estavam realmente lá no terreno, 130 00:06:45,928 --> 00:06:47,134 e elas estavam. 131 00:06:48,871 --> 00:06:53,563 Voltei com uma excelente equipe de arqueólogos 11 meses depois, 132 00:06:53,587 --> 00:06:56,425 patrocinada pela National Geographic Society 133 00:06:56,449 --> 00:06:57,932 e o governo hondurenho. 134 00:06:58,332 --> 00:07:01,639 Em um mês, escavamos mais de 400 objetos 135 00:07:01,663 --> 00:07:04,549 do que agora chamamos de "City of the Jaguar". 136 00:07:05,678 --> 00:07:10,843 Sentimos uma responsabilidade moral e ética de proteger este local como ele era, 137 00:07:10,867 --> 00:07:13,088 mas no pouco tempo em que estivemos lá, 138 00:07:13,112 --> 00:07:15,037 as coisas mudaram inevitavelmente. 139 00:07:15,431 --> 00:07:19,841 O trecho de cascalho onde pousamos o helicóptero na primeira vez havia sumido. 140 00:07:20,507 --> 00:07:23,273 O mato e as árvores foram removidos 141 00:07:23,297 --> 00:07:27,083 para criar uma grande zona de pouso para vários helicópteros ao mesmo tempo. 142 00:07:27,654 --> 00:07:28,818 Sem isso, 143 00:07:28,842 --> 00:07:31,164 depois de apenas uma estação chuvosa, 144 00:07:31,188 --> 00:07:34,553 os canais antigos que vimos em nossa varredura LiDAR 145 00:07:34,577 --> 00:07:36,273 foram danificados ou destruídos. 146 00:07:36,942 --> 00:07:40,721 E o Éden que descrevi logo tinha uma grande clareira, 147 00:07:40,745 --> 00:07:42,096 acampamento central, 148 00:07:42,120 --> 00:07:45,161 luzes e uma capela ao ar livre. 149 00:07:45,371 --> 00:07:49,510 Em outras palavras, apesar dos melhores esforços para proteger o local como era, 150 00:07:50,410 --> 00:07:51,716 as coisas mudaram. 151 00:07:52,335 --> 00:07:56,838 Nossa varredura LiDAR inicial desta City of the Jaguar 152 00:07:56,862 --> 00:08:02,220 é o único registro deste lugar como existia há apenas alguns anos. 153 00:08:03,609 --> 00:08:05,055 E falando de maneira geral, 154 00:08:05,079 --> 00:08:07,758 este é um problema para os arqueólogos. 155 00:08:07,758 --> 00:08:10,880 Não podemos estudar uma área sem alterá-la de alguma forma, 156 00:08:10,904 --> 00:08:13,954 e independentemente disso, a Terra está mudando. 157 00:08:13,978 --> 00:08:16,515 Sítios arqueológicos são destruídos. 158 00:08:16,924 --> 00:08:18,579 A História é perdida. 159 00:08:19,603 --> 00:08:22,075 Em 2019, assistimos com horror 160 00:08:22,099 --> 00:08:25,176 a Catedral de Notre Dame pegar fogo. 161 00:08:25,200 --> 00:08:27,442 A icônica torre desabou 162 00:08:27,466 --> 00:08:29,365 e o telhado foi quase todo destruído. 163 00:08:29,909 --> 00:08:34,294 Milagrosamente, o historiador de arte Andrew Tallon e colegas 164 00:08:34,318 --> 00:08:37,200 digitalizaram a catedral em 2010 usando o LiDAR. 165 00:08:37,827 --> 00:08:41,791 Na época, o objetivo era entender como o edifício foi construído. 166 00:08:42,537 --> 00:08:47,222 Agora, a digitalização LiDAR deles é o registro mais abrangente da catedral 167 00:08:47,246 --> 00:08:49,960 e será inestimável na reconstrução. 168 00:08:51,095 --> 00:08:53,470 Eles não poderiam ter previsto o incêndio 169 00:08:53,494 --> 00:08:55,549 ou como a varredura seria usada, 170 00:08:55,573 --> 00:08:57,097 mas temos sorte de tê-la. 171 00:08:57,902 --> 00:09:01,037 Achamos que nosso patrimônio cultural e ecológico 172 00:09:01,061 --> 00:09:02,367 estará por aí para sempre. 173 00:09:02,893 --> 00:09:04,094 Não vai. 174 00:09:04,616 --> 00:09:07,715 Organizações como SCI-Arc e Virtual Wonders 175 00:09:07,739 --> 00:09:09,985 estão fazendo um trabalho incrível 176 00:09:10,009 --> 00:09:12,742 para registrar os monumentos históricos do mundo, 177 00:09:13,678 --> 00:09:16,984 mas nada semelhante existe para as paisagens da Terra. 178 00:09:17,618 --> 00:09:20,491 Perdemos 50% das florestas tropicais. 179 00:09:20,515 --> 00:09:23,426 Perdemos 18 milhões de acres de floresta todos os anos. 180 00:09:23,965 --> 00:09:29,405 E o aumento do nível do mar tornará cidades, países e continentes 181 00:09:29,429 --> 00:09:31,357 completamente irreconhecíveis. 182 00:09:32,073 --> 00:09:34,723 A menos que tenhamos um registro desses lugares, 183 00:09:34,747 --> 00:09:37,224 ninguém no futuro saberá que existiram. 184 00:09:38,182 --> 00:09:40,340 Se a Terra é o Titanic, 185 00:09:40,364 --> 00:09:42,213 nós já batemos no iceberg, 186 00:09:42,237 --> 00:09:43,767 todo mundo está no convés 187 00:09:43,791 --> 00:09:45,524 e a orquestra está tocando. 188 00:09:46,183 --> 00:09:50,957 A crise climática ameaça destruir nosso patrimônio cultural e ecológico 189 00:09:50,981 --> 00:09:52,404 dentro de décadas. 190 00:09:52,786 --> 00:09:56,962 Mas cruzarmos os braços e não fazermos nada não é uma opção. 191 00:09:57,525 --> 00:10:00,597 Não deveríamos salvar tudo o que pudermos nos botes salva-vidas? 192 00:10:01,357 --> 00:10:03,358 (Aplausos) 193 00:10:09,754 --> 00:10:13,217 Observando minhas imagens de Honduras e do México, 194 00:10:13,241 --> 00:10:16,550 é claro que precisamos escanear muito, 195 00:10:16,574 --> 00:10:18,981 agora, tanto quanto possível, 196 00:10:19,005 --> 00:10:20,430 enquanto ainda podemos. 197 00:10:21,128 --> 00:10:23,622 Isso é o que inspirou o "Earth Archive", 198 00:10:23,646 --> 00:10:26,283 um esforço científico sem precedentes 199 00:10:26,307 --> 00:10:29,027 para escanear com o LiDAR todo o planeta, 200 00:10:29,051 --> 00:10:31,343 começando pelas áreas mais ameaçadas. 201 00:10:32,226 --> 00:10:34,234 O propósito dele é triplo. 202 00:10:34,717 --> 00:10:40,258 Número um: criar um registro básico da Terra como ela existe hoje 203 00:10:40,282 --> 00:10:43,105 para mitigar de forma mais eficaz a crise climática. 204 00:10:43,790 --> 00:10:46,574 Pra medir a mudança, precisamos de dois conjuntos de dados: 205 00:10:46,574 --> 00:10:48,797 um anterior e um posterior. 206 00:10:49,440 --> 00:10:53,577 No momento, não temos um conjunto de dados de alta resolução anterior 207 00:10:53,601 --> 00:10:55,489 para grande parte do planeta, 208 00:10:55,513 --> 00:10:57,454 então não podemos medir a mudança, 209 00:10:57,478 --> 00:11:00,130 e não podemos avaliar quais dos nossos esforços atuais 210 00:11:00,154 --> 00:11:02,446 para combater a crise climática 211 00:11:02,470 --> 00:11:04,392 estão causando um impacto positivo. 212 00:11:05,742 --> 00:11:09,765 Número dois: criar um planeta virtual 213 00:11:10,718 --> 00:11:14,843 para que muitos cientistas possam estudar nossa Terra hoje. 214 00:11:15,365 --> 00:11:19,563 Arqueólogos como eu podem procurar assentamentos não documentados. 215 00:11:19,563 --> 00:11:22,194 Ecologistas podem estudar o tamanho das árvores, 216 00:11:22,218 --> 00:11:24,895 a composição e idade da floresta. 217 00:11:24,895 --> 00:11:27,194 Geólogos podem estudar hidrologia, 218 00:11:27,218 --> 00:11:28,942 falhas, interferências. 219 00:11:29,688 --> 00:11:31,242 As possibilidades são infinitas. 220 00:11:32,422 --> 00:11:35,632 Número três: preservar um registro do planeta 221 00:11:35,656 --> 00:11:38,239 para os netos de nossos netos, 222 00:11:38,263 --> 00:11:43,934 para que possam reconstruir e estudar no futuro o patrimônio cultural perdido. 223 00:11:44,808 --> 00:11:47,560 Conforme a ciência e a tecnologia avançam, 224 00:11:47,584 --> 00:11:50,754 aplicam-se novas ferramentas, algoritmos, 225 00:11:50,778 --> 00:11:54,524 até mesmo inteligência artificial para varreduras LiDAR feitas hoje, 226 00:11:54,548 --> 00:11:58,355 e perguntas que não podemos conceber atualmente. 227 00:11:59,513 --> 00:12:01,280 Como o que aconteceu na Notre Dame, 228 00:12:01,304 --> 00:12:05,496 não podemos imaginar como esses registros serão usados. 229 00:12:06,035 --> 00:12:08,599 Mas sabemos que eles serão extremamente importantes. 230 00:12:10,053 --> 00:12:14,126 O Earth Archive é o presente definitivo para as gerações futuras, 231 00:12:15,126 --> 00:12:17,091 porque, verdade seja dita, 232 00:12:17,638 --> 00:12:20,036 não viverei o suficiente pra ver seu impacto total, 233 00:12:20,902 --> 00:12:22,331 e nem vocês. 234 00:12:23,505 --> 00:12:26,027 É exatamente por isso que vale a pena fazer. 235 00:12:27,218 --> 00:12:30,642 O Earth Archive é uma aposta no futuro da humanidade. 236 00:12:31,150 --> 00:12:33,307 É uma aposta que juntos, 237 00:12:33,331 --> 00:12:34,948 coletivamente, 238 00:12:34,972 --> 00:12:38,039 como pessoas e cientistas, 239 00:12:38,063 --> 00:12:40,770 enfrentaremos a crise climática 240 00:12:40,794 --> 00:12:43,544 e escolheremos fazer a coisa certa. 241 00:12:43,915 --> 00:12:45,845 Não só para nós hoje, 242 00:12:46,932 --> 00:12:49,878 mas para honrar aqueles que vieram antes de nós 243 00:12:49,902 --> 00:12:53,767 e passar às gerações futuras 244 00:12:54,281 --> 00:12:56,563 que continuarão nosso legado. 245 00:12:57,373 --> 00:12:58,539 Obrigado. 246 00:12:58,903 --> 00:13:00,728 (Aplausos)