[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.95,0:00:06.36,Default,,0000,0000,0000,,أكثر مكان مذهل تواجدت فيه على الإطلاق\Nهو غابة موسكيتيا الاستوائية في هندوراس. Dialogue: 0,0:00:07.27,0:00:09.84,Default,,0000,0000,0000,,قمت بعملٍ ميدانيٍ أثريٍ\Nفي جميع أنحاء العالم، Dialogue: 0,0:00:09.86,0:00:12.95,Default,,0000,0000,0000,,لذا اعتقدت أنني أعرف ما يمكن\Nأن أتوقعه من مغامرة في الغابة، Dialogue: 0,0:00:12.98,0:00:14.42,Default,,0000,0000,0000,,لكني كنت مخطئاً. Dialogue: 0,0:00:14.86,0:00:17.05,Default,,0000,0000,0000,,لأول مرة في حياتي، لعلي أضيف ذلك. Dialogue: 0,0:00:17.64,0:00:19.39,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:00:20.17,0:00:22.34,Default,,0000,0000,0000,,أولاً وقبل كل شيء، إنها في غاية البرودة. Dialogue: 0,0:00:22.36,0:00:25.67,Default,,0000,0000,0000,,درجة حرارتها 90،\Nولكنك تبقى مبللاً بالعرق بسبب الرطوبة، Dialogue: 0,0:00:25.69,0:00:30.24,Default,,0000,0000,0000,,ومظلة الأشجار كثيفةٌ جداً لدرجة أنّ\Nأشعة الشمس لا تصل إلى اليابسة مطلقاً. Dialogue: 0,0:00:30.26,0:00:32.01,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنك أن تجف. Dialogue: 0,0:00:32.03,0:00:35.49,Default,,0000,0000,0000,,فوراً، أيقنت أنّني لم أجلب ملابس كافية. Dialogue: 0,0:00:36.51,0:00:41.04,Default,,0000,0000,0000,,في تلك الليلة الأولى، ظللت أشعر بأشياءٍ\Nتتحرك تحت أرجوحتي، Dialogue: 0,0:00:41.06,0:00:45.58,Default,,0000,0000,0000,,مخلوقاتٌ مجهولةٌ تتدافع وترتطم\Nعلى نسيج النايلون الرقيق. Dialogue: 0,0:00:46.14,0:00:49.18,Default,,0000,0000,0000,,وبالكاد استطعت النوم مع كل هذا الضجيج. Dialogue: 0,0:00:49.21,0:00:51.44,Default,,0000,0000,0000,,الغابة صاخبة، إنها صاخبة بشكل صادم. Dialogue: 0,0:00:51.47,0:00:54.24,Default,,0000,0000,0000,,كما لو أنّك في وسط مدينة مزدحمة. Dialogue: 0,0:00:55.04,0:00:56.28,Default,,0000,0000,0000,,بعد انتهاء الليل، Dialogue: 0,0:00:56.30,0:00:59.78,Default,,0000,0000,0000,,أصبحت مستاءً بازديادٍ بسبب الارق، Dialogue: 0,0:00:59.80,0:01:01.67,Default,,0000,0000,0000,,علماً أنّ لدي يوماً كاملاً أمامي. Dialogue: 0,0:01:02.47,0:01:04.61,Default,,0000,0000,0000,,عندما استيقظت أخيراً عند الفجر، Dialogue: 0,0:01:04.64,0:01:07.29,Default,,0000,0000,0000,,كان إحساسي بالأشياء\Nغير المرئية حقيقياً جداً. Dialogue: 0,0:01:07.77,0:01:09.82,Default,,0000,0000,0000,,كان هناك آثار لحوافر ومخالب، Dialogue: 0,0:01:09.84,0:01:12.82,Default,,0000,0000,0000,,وآثار زحف الأفاعي في كل مكان. Dialogue: 0,0:01:13.31,0:01:15.58,Default,,0000,0000,0000,,والشيء الصادم أكثر، Dialogue: 0,0:01:15.60,0:01:17.86,Default,,0000,0000,0000,,رأينا هذه الحيوانات نفسها في ضوء النهار، Dialogue: 0,0:01:17.89,0:01:20.19,Default,,0000,0000,0000,,وكانوا غير خائفين منّا على الإطلاق. Dialogue: 0,0:01:20.69,0:01:23.30,Default,,0000,0000,0000,,لم يواجهوا بشراً من قبل. Dialogue: 0,0:01:23.32,0:01:25.50,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن لديهم سبب ليخافوا. Dialogue: 0,0:01:26.76,0:01:30.88,Default,,0000,0000,0000,,أثناء سيري باتجاه المدينة غير المسجلة،\Nوهو سبب وجودي هناك، Dialogue: 0,0:01:30.90,0:01:34.32,Default,,0000,0000,0000,,أدركت أن هذا هو المكان الوحيد\Nالذي زرته على الإطلاق Dialogue: 0,0:01:34.34,0:01:36.82,Default,,0000,0000,0000,,حيث لم أرى فيه قطعة بلاستيك واحدة. Dialogue: 0,0:01:37.47,0:01:39.33,Default,,0000,0000,0000,,وهذا يظهر كم هو بعيد. Dialogue: 0,0:01:40.37,0:01:42.20,Default,,0000,0000,0000,,ربما من المدهش معرفة Dialogue: 0,0:01:42.23,0:01:47.06,Default,,0000,0000,0000,,أنه لا يزال يوجد أماكن على كوكبنا\Nلم يمسسها إنسان، Dialogue: 0,0:01:47.08,0:01:48.33,Default,,0000,0000,0000,,لكن هذا صحيح. Dialogue: 0,0:01:48.89,0:01:53.13,Default,,0000,0000,0000,,هناك المئات من الأماكن حيث\Nلم يطأها الإنسان منذ قرون Dialogue: 0,0:01:53.15,0:01:54.62,Default,,0000,0000,0000,,أو ربما منذ الأزل. Dialogue: 0,0:01:56.89,0:02:00.07,Default,,0000,0000,0000,,إنّه وقت رائع لتكون عالم آثار، Dialogue: 0,0:02:00.09,0:02:02.81,Default,,0000,0000,0000,,لدينا الأدوات والتكنولوجيا Dialogue: 0,0:02:02.83,0:02:05.74,Default,,0000,0000,0000,,لفهم كوكبنا كما لم يسبق لنا. Dialogue: 0,0:02:06.36,0:02:08.26,Default,,0000,0000,0000,,ومع ذلك، فإن الوقت ينفذ منا. Dialogue: 0,0:02:08.87,0:02:14.75,Default,,0000,0000,0000,,أزمة المناخ تهدد بتدمير\Nإرثنا البيئي والثقافي. Dialogue: 0,0:02:15.50,0:02:17.81,Default,,0000,0000,0000,,أشعر بضرورةٍ ملحةٍ تجاه عملي Dialogue: 0,0:02:17.83,0:02:20.04,Default,,0000,0000,0000,,لم أشعر به منذ عشرين عاماً. Dialogue: 0,0:02:20.65,0:02:23.88,Default,,0000,0000,0000,,كيف يمكننا أن نوثق كل شيء قبل فوات الأوان؟ Dialogue: 0,0:02:25.46,0:02:27.61,Default,,0000,0000,0000,,لقد تدربت كعالم آثار تقليدي Dialogue: 0,0:02:27.63,0:02:30.94,Default,,0000,0000,0000,,باستخدام منهجيات تعود إلى فترة الخمسينات. Dialogue: 0,0:02:31.65,0:02:34.71,Default,,0000,0000,0000,,والتي تغيرت كلها في يوليو عام 2009 Dialogue: 0,0:02:34.73,0:02:36.74,Default,,0000,0000,0000,,في ولاية ميتشواكان في المكسيك. Dialogue: 0,0:02:36.77,0:02:39.10,Default,,0000,0000,0000,,كنت أدرس إمبراطورية بوريبيتشا القديمة، Dialogue: 0,0:02:39.13,0:02:42.23,Default,,0000,0000,0000,,التي هي أقل شهرةً ولكن بنفس القدر\Nمن الأهمية معاصرةً Dialogue: 0,0:02:42.25,0:02:43.52,Default,,0000,0000,0000,,لإمبراطورية الآزتيك. Dialogue: 0,0:02:43.92,0:02:48.22,Default,,0000,0000,0000,,قبلها بعامين، وثّق فريقي مستوطنة مجهولة، Dialogue: 0,0:02:48.25,0:02:54.17,Default,,0000,0000,0000,,لذا كنّا نرسم الخرائط بصعوبة،\Nونبني الأساسات يدوياً، Dialogue: 0,0:02:54.20,0:02:55.67,Default,,0000,0000,0000,,المئات منها. Dialogue: 0,0:02:56.45,0:03:00.18,Default,,0000,0000,0000,,البروتوكول الأساسي في دراسة المواقع\Nالأثرية هو إيجاد طرف المستوطنة Dialogue: 0,0:03:00.20,0:03:02.07,Default,,0000,0000,0000,,فتكون على دراية بالموقع الذي تدرسه، Dialogue: 0,0:03:02.10,0:03:05.22,Default,,0000,0000,0000,,وأقنعني طلابي الخريجين للقيام بذلك. Dialogue: 0,0:03:06.02,0:03:10.09,Default,,0000,0000,0000,,لذا حملتُ عدّة قطع من شوكولاتة "كليف"\Nوبعض الماء وجهاز اتصال لاسلكي Dialogue: 0,0:03:10.12,0:03:12.18,Default,,0000,0000,0000,,وانطلقت وحدي سيراً على الأقدام، Dialogue: 0,0:03:12.20,0:03:15.73,Default,,0000,0000,0000,,متوقعاً الوصول إلى "الطرف" \Nفي غضون دقائق قليلة. Dialogue: 0,0:03:16.15,0:03:17.90,Default,,0000,0000,0000,,مرّت عدة دقائق. Dialogue: 0,0:03:17.93,0:03:19.50,Default,,0000,0000,0000,,وبعد ذلك ساعة. Dialogue: 0,0:03:19.53,0:03:22.00,Default,,0000,0000,0000,,أخيراً، وصلت إلى الجانب الآخر من المالبيس. Dialogue: 0,0:03:22.48,0:03:26.57,Default,,0000,0000,0000,,أوه، كان هناك أساسات بناء\Nقديمة على طول الطريق. Dialogue: 0,0:03:27.14,0:03:28.81,Default,,0000,0000,0000,,هل هذه مدينة؟ Dialogue: 0,0:03:28.84,0:03:30.21,Default,,0000,0000,0000,,أوه، تبًّا. Dialogue: 0,0:03:30.23,0:03:31.24,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:03:31.26,0:03:32.44,Default,,0000,0000,0000,,إنّها مدينة. Dialogue: 0,0:03:33.60,0:03:36.74,Default,,0000,0000,0000,,وتبين أنّ هذه المستوطنة التي تبدو صغيرة Dialogue: 0,0:03:36.76,0:03:39.82,Default,,0000,0000,0000,,كانت في الواقع مدينة كبيرة حضرية قديمة، Dialogue: 0,0:03:39.84,0:03:42.65,Default,,0000,0000,0000,,مساحتها 26 كيلومتر مربع، Dialogue: 0,0:03:42.67,0:03:46.92,Default,,0000,0000,0000,,فيها العديد من أساسات البناء كالتي موجودة\Nفي مدينة مانهاتن الحديثة، Dialogue: 0,0:03:46.94,0:03:49.80,Default,,0000,0000,0000,,مستوطنة أثرية كبيرة جداً Dialogue: 0,0:03:49.82,0:03:52.100,Default,,0000,0000,0000,,لدرجة أنّه سيستغرق الأمرعشرات \Nالسنين لإجراء مسح كامل، Dialogue: 0,0:03:53.02,0:03:55.06,Default,,0000,0000,0000,,المتبقي من حياتي المهنية، Dialogue: 0,0:03:55.98,0:04:01.33,Default,,0000,0000,0000,,وهي تماماً الطريقة التي لم أرغب\Nأن أمضي فيها المتبقي من حياتي المهنية، Dialogue: 0,0:04:01.35,0:04:02.96,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:04:02.99,0:04:05.47,Default,,0000,0000,0000,,متعرقاً ومتعباً، Dialogue: 0,0:04:05.49,0:04:08.48,Default,,0000,0000,0000,,ومحاولاً تهدئة توتر الطلبة حديثي التخرج Dialogue: 0,0:04:08.50,0:04:09.89,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:04:09.92,0:04:12.73,Default,,0000,0000,0000,,ألقي بقايا الشطائر \Nبزبدة الفول السوداني والمربى Dialogue: 0,0:04:12.76,0:04:14.14,Default,,0000,0000,0000,,للكلاب الضالة. Dialogue: 0,0:04:14.16,0:04:16.01,Default,,0000,0000,0000,,وهو أمر غير مفيد بالمرة، Dialogue: 0,0:04:16.03,0:04:19.24,Default,,0000,0000,0000,,لأن الكلاب المكسيكية، للأسف،\Nلا تحب زبدة الفول السوداني. Dialogue: 0,0:04:19.26,0:04:20.91,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:04:22.43,0:04:25.49,Default,,0000,0000,0000,,مجرد التفكير في الأمر جعلني أجهش بالبكاء. Dialogue: 0,0:04:26.06,0:04:27.72,Default,,0000,0000,0000,,ولذلك عدت إلى كولورادو، Dialogue: 0,0:04:27.75,0:04:30.33,Default,,0000,0000,0000,,وتوجهت من فوري إلى منزل زميل لي. Dialogue: 0,0:04:30.35,0:04:33.49,Default,,0000,0000,0000,,"لابد من أن هناك طريقة أفضل يارجل." Dialogue: 0,0:04:34.12,0:04:37.06,Default,,0000,0000,0000,,سألني إن كنت سمعت عن تلك التكنولوجيا\Nالتي تسمى LiDAR، Dialogue: 0,0:04:37.08,0:04:38.56,Default,,0000,0000,0000,,الاستشعار المرئي عن بعد بالضوء. Dialogue: 0,0:04:38.56,0:04:39.93,Default,,0000,0000,0000,,فبحثت عنها. Dialogue: 0,0:04:39.95,0:04:43.29,Default,,0000,0000,0000,,تقوم LiDAR يتسليط شبكة مكثفة\Nمن نبضات الضوء Dialogue: 0,0:04:43.32,0:04:46.12,Default,,0000,0000,0000,,من طائرة تجاه سطح الأرض. Dialogue: 0,0:04:46.15,0:04:49.09,Default,,0000,0000,0000,,لتنتج في النهاية صورة ضوئية عالية الدقة Dialogue: 0,0:04:49.11,0:04:51.24,Default,,0000,0000,0000,,لسطح الأرض وكل ما عليه. Dialogue: 0,0:04:51.71,0:04:53.21,Default,,0000,0000,0000,,هي ليست صورة تماماً، Dialogue: 0,0:04:53.24,0:04:56.66,Default,,0000,0000,0000,,بل قطعة ثلاثية الأبعاد من النقاط المكثفة. Dialogue: 0,0:04:57.24,0:04:59.54,Default,,0000,0000,0000,,كانت ميزانيتنا تسمح بذلك، Dialogue: 0,0:04:59.56,0:05:01.33,Default,,0000,0000,0000,,لذلك قمنا بعمل المسح الضوئي. Dialogue: 0,0:05:01.35,0:05:02.89,Default,,0000,0000,0000,,ذهبت الشركة إلى المكسيك Dialogue: 0,0:05:02.91,0:05:04.22,Default,,0000,0000,0000,,وأطلقوا LiDAR Dialogue: 0,0:05:04.24,0:05:05.89,Default,,0000,0000,0000,,وأرسلوا لنا كافة المعلومات. Dialogue: 0,0:05:06.55,0:05:10.73,Default,,0000,0000,0000,,في الأشهر التالية،\Nتعلمت إزالة الغابات الرقمي، Dialogue: 0,0:05:10.76,0:05:14.43,Default,,0000,0000,0000,,عن طريق فلترة الأشجار\Nوالحشائش وغيرها من النباتات. Dialogue: 0,0:05:14.45,0:05:17.56,Default,,0000,0000,0000,,للكشف عن المكان الحضاري القديم\Nالذي يكمن في الأسفل. Dialogue: 0,0:05:18.34,0:05:20.79,Default,,0000,0000,0000,,عندما نظرت إلى أول تصور للمكان، Dialogue: 0,0:05:20.81,0:05:22.09,Default,,0000,0000,0000,,بدأت في البكاء، Dialogue: 0,0:05:23.01,0:05:25.18,Default,,0000,0000,0000,,وأنا أعلم أنه أمر صادم لكم إلى حد ما، Dialogue: 0,0:05:25.20,0:05:27.13,Default,,0000,0000,0000,,يالي من رجل قوي يبكي!. Dialogue: 0,0:05:27.16,0:05:28.99,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:05:30.13,0:05:32.32,Default,,0000,0000,0000,,بعد 45 دقيقة فقط من الطيران، Dialogue: 0,0:05:32.34,0:05:35.13,Default,,0000,0000,0000,,قامت LiDAR بجمع نفس كمية المعلومات Dialogue: 0,0:05:35.16,0:05:38.08,Default,,0000,0000,0000,,التي كان جمعها يدوياً ليحتاج إلى عقود: Dialogue: 0,0:05:38.11,0:05:39.64,Default,,0000,0000,0000,,أساس كل منزل، Dialogue: 0,0:05:39.66,0:05:42.27,Default,,0000,0000,0000,,مبنى وطريق وهرم، Dialogue: 0,0:05:42.30,0:05:44.33,Default,,0000,0000,0000,,بالتفصيل الدقيق، Dialogue: 0,0:05:44.35,0:05:47.60,Default,,0000,0000,0000,,يمثل حياة الآلاف من البشر Dialogue: 0,0:05:47.62,0:05:50.81,Default,,0000,0000,0000,,الذين عاشوا وأحبوا وماتوا في هذه الأماكن. Dialogue: 0,0:05:51.39,0:05:54.56,Default,,0000,0000,0000,,وما هو أهم، جودة تلك المعلومات Dialogue: 0,0:05:54.59,0:05:57.64,Default,,0000,0000,0000,,لم يمكن مقارنتها بالبحث الأثري التقليدي، Dialogue: 0,0:05:58.44,0:06:00.40,Default,,0000,0000,0000,,لأنها كانت أفضل بكثير. Dialogue: 0,0:06:01.18,0:06:05.45,Default,,0000,0000,0000,,لقد علمت أنه يمكن لهذه التكنولوجيا\Nتغيير مجال علم الآثار تماماً Dialogue: 0,0:06:05.47,0:06:07.10,Default,,0000,0000,0000,,في الأعوام المقبلة، Dialogue: 0,0:06:07.12,0:06:08.42,Default,,0000,0000,0000,,ولقد فعلت. Dialogue: 0,0:06:10.38,0:06:13.43,Default,,0000,0000,0000,,جذب عملنا انتباه مجموعة من صناع الأفلام Dialogue: 0,0:06:13.46,0:06:16.36,Default,,0000,0000,0000,,كانوا يبحثون عن مدينة أسطورية\Nضائعة في الهندوراس. Dialogue: 0,0:06:16.96,0:06:18.35,Default,,0000,0000,0000,,فشلوا في بحثهم، Dialogue: 0,0:06:18.38,0:06:21.96,Default,,0000,0000,0000,,ولكن بالمقابل قاموا بتوثيق حضارة مجهولة، Dialogue: 0,0:06:21.98,0:06:26.33,Default,,0000,0000,0000,,مدفونة الآن تحت غابات استوائية\Nلم يمسسها البشر بعد، Dialogue: 0,0:06:26.36,0:06:27.71,Default,,0000,0000,0000,,باستخدام LiDAR. Dialogue: 0,0:06:28.79,0:06:30.64,Default,,0000,0000,0000,,وافقت على تحليل المعلومات لهم، Dialogue: 0,0:06:30.67,0:06:34.58,Default,,0000,0000,0000,,وهكذا وجدت نفسي داخل أعماق غابات موسكيتيا، Dialogue: 0,0:06:34.61,0:06:37.89,Default,,0000,0000,0000,,خالية من البلاستيك ومليئة بحيوانات غريبة، Dialogue: 0,0:06:39.08,0:06:42.15,Default,,0000,0000,0000,,كان هدفنا التحقق من أن الخصائص الأثرية Dialogue: 0,0:06:42.17,0:06:44.11,Default,,0000,0000,0000,,التي وجدناها عبر LiDAR Dialogue: 0,0:06:44.14,0:06:45.90,Default,,0000,0000,0000,,كانت هناك على أرض الواقع. Dialogue: 0,0:06:45.93,0:06:47.13,Default,,0000,0000,0000,,وبالفعل، لقد كانت. Dialogue: 0,0:06:48.87,0:06:53.56,Default,,0000,0000,0000,,بعد 11 شهر، عدت برفقة فريق من علماء الآثار Dialogue: 0,0:06:53.59,0:06:56.42,Default,,0000,0000,0000,,تحت رعاية منظمة ناشونال جيوغرافيك Dialogue: 0,0:06:56.45,0:06:57.93,Default,,0000,0000,0000,,وحكومة الهندوراس. Dialogue: 0,0:06:58.33,0:07:01.64,Default,,0000,0000,0000,,خلال شهر واحد، قمنا بالكشف عن 400 قطعة Dialogue: 0,0:07:01.66,0:07:04.55,Default,,0000,0000,0000,,من ما ندعوه الآن، مدينة جاغوار. Dialogue: 0,0:07:05.68,0:07:10.84,Default,,0000,0000,0000,,لقد شعرنا بالمسؤولية الأخلاقية\Nللحفاظ على ذلك الموقع كما هو، Dialogue: 0,0:07:10.87,0:07:13.09,Default,,0000,0000,0000,,ولكن بمرور وقت قصير لوجودنا هناك، Dialogue: 0,0:07:13.11,0:07:15.04,Default,,0000,0000,0000,,تغيرت الأشياء بدون إرادتنا. Dialogue: 0,0:07:15.43,0:07:19.84,Default,,0000,0000,0000,,لقد اختفى ممر الحصى الصغير\Nالذي هبطت عليه مروحيتنا. Dialogue: 0,0:07:20.51,0:07:23.27,Default,,0000,0000,0000,,تمت إزالة الحشائش وقطع الأشجار Dialogue: 0,0:07:23.30,0:07:27.08,Default,,0000,0000,0000,,لعمل منطقة هبوط كبيرة تسع أكثر من مروحية. Dialogue: 0,0:07:27.65,0:07:28.82,Default,,0000,0000,0000,,ليس ذلك فقط، Dialogue: 0,0:07:28.84,0:07:31.16,Default,,0000,0000,0000,,فبعد موسم أمطار واحد، Dialogue: 0,0:07:31.19,0:07:34.55,Default,,0000,0000,0000,,قنوات المياه القديمة\Nالتي رأيناها عبر LiDAR Dialogue: 0,0:07:34.58,0:07:36.27,Default,,0000,0000,0000,,خربت أو دمرت. Dialogue: 0,0:07:36.94,0:07:40.72,Default,,0000,0000,0000,,وجنة عدن التي وصفتها منذ قليل\Nأصبح بها مكان واسع خال من الأشجار، Dialogue: 0,0:07:40.74,0:07:42.10,Default,,0000,0000,0000,,ومخيم كبير، Dialogue: 0,0:07:42.12,0:07:43.29,Default,,0000,0000,0000,,وأضواء، Dialogue: 0,0:07:43.32,0:07:44.76,Default,,0000,0000,0000,,ومكان خارجي للتعبد. Dialogue: 0,0:07:45.49,0:07:49.63,Default,,0000,0000,0000,,بمعنى آخر، فعلى الرغم من كل مجهوداتنا\Nللحفاظ على ذلك المكان كما هو، Dialogue: 0,0:07:50.41,0:07:51.72,Default,,0000,0000,0000,,تغيرت الأمور. Dialogue: 0,0:07:52.34,0:07:56.84,Default,,0000,0000,0000,,وأصبح المسح الضوئي المبدئي\Nباستخدام LiDAR لمدينة الجاغوار Dialogue: 0,0:07:56.86,0:08:02.22,Default,,0000,0000,0000,,هو السجل الوحيد لذلك المكان\Nكما كان منذ بضع سنين. Dialogue: 0,0:08:03.58,0:08:05.06,Default,,0000,0000,0000,,وأنا أتحدث بشكل عام عندما أقول، Dialogue: 0,0:08:05.08,0:08:07.31,Default,,0000,0000,0000,,هذه مشكلة كبيرة لعلماء الآثار، Dialogue: 0,0:08:07.76,0:08:10.88,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكننا دراسة موقع\Nبدون تغييره بشكل أو بآخر، Dialogue: 0,0:08:10.90,0:08:13.95,Default,,0000,0000,0000,,هذا بغض النظر عن التغير الدائم للأرض. Dialogue: 0,0:08:13.98,0:08:16.32,Default,,0000,0000,0000,,المواقع الأثرية تدمر، Dialogue: 0,0:08:16.92,0:08:18.58,Default,,0000,0000,0000,,والتاريخ يضيع. Dialogue: 0,0:08:19.60,0:08:22.08,Default,,0000,0000,0000,,لقد شاهدنا هذا العام المشهد المرعب Dialogue: 0,0:08:22.10,0:08:25.18,Default,,0000,0000,0000,,لاحتراق كاتدرائية نوتردام. Dialogue: 0,0:08:25.20,0:08:27.44,Default,,0000,0000,0000,,وانهيار برجها المدبب المشهور، Dialogue: 0,0:08:27.47,0:08:29.36,Default,,0000,0000,0000,,وتدمير سقفها بالكامل. Dialogue: 0,0:08:29.91,0:08:34.29,Default,,0000,0000,0000,,المؤرخ الفني أندرو تالون\Nوزملائه، لحسن الحظ، Dialogue: 0,0:08:34.32,0:08:37.20,Default,,0000,0000,0000,,قاموا بعمل مسح ضوئي للكاتدرائية\Nعام 2010 باستخدام LiDAR. Dialogue: 0,0:08:37.83,0:08:41.79,Default,,0000,0000,0000,,كان هدفهم الوحيد حينها\Nفهم الإنشاء المعماري للكاتدرائية. Dialogue: 0,0:08:42.54,0:08:47.22,Default,,0000,0000,0000,,أما الآن، فذلك المسح الضوئي\Nهو أفضل سجل موثق للكاتدرائية. Dialogue: 0,0:08:47.25,0:08:49.96,Default,,0000,0000,0000,,وأهميته في إعادة بنائها لا تقدر بثمن. Dialogue: 0,0:08:51.10,0:08:53.47,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن بمقدورهم تخمين حدوث الحريق، Dialogue: 0,0:08:53.49,0:08:55.55,Default,,0000,0000,0000,,ولا كيف سيتم استخدام ذلك المسح الضوئي، Dialogue: 0,0:08:55.57,0:08:57.10,Default,,0000,0000,0000,,ولكننا محظوظون لوجوده. Dialogue: 0,0:08:57.90,0:09:01.04,Default,,0000,0000,0000,,نحن نظن أن تراثنا الثقافي والبيئي Dialogue: 0,0:09:01.06,0:09:02.37,Default,,0000,0000,0000,,سوف يدوم للأبد. Dialogue: 0,0:09:02.89,0:09:04.09,Default,,0000,0000,0000,,ولكنها ليست حقيقة. Dialogue: 0,0:09:04.62,0:09:07.72,Default,,0000,0000,0000,,بعض المؤسسات كـ SCI-Arc وVirtual Wonders Dialogue: 0,0:09:07.74,0:09:09.98,Default,,0000,0000,0000,,تقوم بعمل مذهل Dialogue: 0,0:09:10.01,0:09:12.74,Default,,0000,0000,0000,,لتوثيق الآثار التاريخية في العالم. Dialogue: 0,0:09:13.68,0:09:16.98,Default,,0000,0000,0000,,ولكن ليس هناك ما يضاهي أهمية الأرض نفسها. Dialogue: 0,0:09:17.62,0:09:20.49,Default,,0000,0000,0000,,لقد فقدنا 50% من غاباتنا الاستوائية. Dialogue: 0,0:09:20.52,0:09:23.43,Default,,0000,0000,0000,,ونخسر 18 مليون فدان من الغابات كل عام. Dialogue: 0,0:09:23.96,0:09:29.40,Default,,0000,0000,0000,,ارتفاع مستوى المياه، \Nسيغير المدن والبلاد والقارات Dialogue: 0,0:09:29.43,0:09:31.36,Default,,0000,0000,0000,,بشكل كبير. Dialogue: 0,0:09:32.07,0:09:34.72,Default,,0000,0000,0000,,فإن لم نوثق كل تلك الأماكن، Dialogue: 0,0:09:34.75,0:09:37.22,Default,,0000,0000,0000,,لن يعلم أحد في المستقبل\Nأنها كانت هنا سابقاً، Dialogue: 0,0:09:38.18,0:09:40.34,Default,,0000,0000,0000,,إذا كانت الأرض مثل سفينة تايتانيك، Dialogue: 0,0:09:40.36,0:09:42.21,Default,,0000,0000,0000,,فلقد ارتطمنا بجبل الجليد، Dialogue: 0,0:09:42.24,0:09:43.77,Default,,0000,0000,0000,,والجميع على سطح المركب Dialogue: 0,0:09:43.79,0:09:45.52,Default,,0000,0000,0000,,والأوركسترا تعزف. Dialogue: 0,0:09:46.18,0:09:50.96,Default,,0000,0000,0000,,التغير المناخي يهدد تراثنا الثقافي والبيئي Dialogue: 0,0:09:50.98,0:09:52.40,Default,,0000,0000,0000,,يمكنه تدميره خلال عقود. Dialogue: 0,0:09:52.79,0:09:55.27,Default,,0000,0000,0000,,ولكن الجلوس فارغي الأيدي وعدم فعل أي شيء Dialogue: 0,0:09:55.30,0:09:56.82,Default,,0000,0000,0000,,ليس بخيار. Dialogue: 0,0:09:57.52,0:10:00.60,Default,,0000,0000,0000,,ألا يجب علينا إنقاذ ما يمكن إنقاذه \Nعن طريق قوارب النجاة؟ Dialogue: 0,0:10:01.36,0:10:07.44,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق) Dialogue: 0,0:10:09.75,0:10:13.22,Default,,0000,0000,0000,,عندما أنظر إلى المسح الضوئي\Nالمأخوذ من الهندوراس والمكسيك، Dialogue: 0,0:10:13.24,0:10:16.55,Default,,0000,0000,0000,,أرى أننا نحتاج إلى عمل مسح ضوئي بالكامل Dialogue: 0,0:10:16.57,0:10:18.98,Default,,0000,0000,0000,,لكل ما يمكننا توثيقه، Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:20.43,Default,,0000,0000,0000,,حيث ما زلنا نستطيع. Dialogue: 0,0:10:21.13,0:10:23.62,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما ألهم منظمة Earth Archive، Dialogue: 0,0:10:23.65,0:10:26.28,Default,,0000,0000,0000,,على القيام بمجهود علمي غير مسبوق Dialogue: 0,0:10:26.31,0:10:29.03,Default,,0000,0000,0000,,لمسح كامل كوكب الأرض باستخدام LiDAR، Dialogue: 0,0:10:29.05,0:10:31.34,Default,,0000,0000,0000,,بدءاً من المناطق الأكثر تهديداً بالاختفاء. Dialogue: 0,0:10:32.23,0:10:34.23,Default,,0000,0000,0000,,فهدفهم ثلاثي، Dialogue: 0,0:10:34.72,0:10:40.26,Default,,0000,0000,0000,,أولاً: عمل سجل أساسي للأرض كما هي الآن Dialogue: 0,0:10:40.28,0:10:43.10,Default,,0000,0000,0000,,للتخفيف من حدة أزمة تغير المناخ بشكل فعال. Dialogue: 0,0:10:43.93,0:10:46.55,Default,,0000,0000,0000,,لقياس التغيير، تحتاج لنوعين من المعلومات: Dialogue: 0,0:10:46.57,0:10:48.80,Default,,0000,0000,0000,,لما قبل وما بعد. Dialogue: 0,0:10:49.44,0:10:53.58,Default,,0000,0000,0000,,ليس لدينا معلومات عن ما قبل\Nبدقة عالية حتى الآن، Dialogue: 0,0:10:53.60,0:10:55.49,Default,,0000,0000,0000,,لجزء كبير من الكوكب. Dialogue: 0,0:10:55.51,0:10:57.45,Default,,0000,0000,0000,,لذلك لا يمكننا قياس التغيير، Dialogue: 0,0:10:57.48,0:11:00.13,Default,,0000,0000,0000,,ولا يمكننا تحديد أي من مجهوداتنا الحالية Dialogue: 0,0:11:00.15,0:11:02.45,Default,,0000,0000,0000,,لإنهاء أزمة تغير المناخ Dialogue: 0,0:11:02.47,0:11:04.39,Default,,0000,0000,0000,,بفعالية أكثر. Dialogue: 0,0:11:05.74,0:11:09.76,Default,,0000,0000,0000,,ثانياً: خلق كوكب افتراضي Dialogue: 0,0:11:10.72,0:11:14.84,Default,,0000,0000,0000,,وبالتالي يمكن لأي عدد من العلماء\Nدراسة كوكبنا اليوم. Dialogue: 0,0:11:15.36,0:11:19.20,Default,,0000,0000,0000,,علماء الآثار مثلي، على سبيل المثال،\Nيمكنهم البحث عن مواقع غير موثقة، Dialogue: 0,0:11:19.56,0:11:22.19,Default,,0000,0000,0000,,أو يمكن لعلماء البيئة دراسة حجم الشجر، Dialogue: 0,0:11:22.22,0:11:24.26,Default,,0000,0000,0000,,أو عمر وتكوين الغابات، Dialogue: 0,0:11:24.90,0:11:27.19,Default,,0000,0000,0000,,يمكن لعلماء الجيولوجيا دراسة الهيدرولوجيا، Dialogue: 0,0:11:27.22,0:11:28.94,Default,,0000,0000,0000,,والفوالق واضطرابات القشرة الأرضية. Dialogue: 0,0:11:29.69,0:11:31.19,Default,,0000,0000,0000,,الاحتمالات غير متناهية. Dialogue: 0,0:11:32.42,0:11:35.63,Default,,0000,0000,0000,,ثالثاً: امتلاك سجل موثق لكوكب الأرض Dialogue: 0,0:11:35.66,0:11:38.24,Default,,0000,0000,0000,,لأحفاد أحفادنا، Dialogue: 0,0:11:38.26,0:11:43.93,Default,,0000,0000,0000,,حتى يمكنهم دراسة التراث الثقافي الضائع،\Nوإعادة تشييده في المستقبل. Dialogue: 0,0:11:44.81,0:11:47.56,Default,,0000,0000,0000,,مع تطور العلوم والتكنولوجيا، Dialogue: 0,0:11:47.58,0:11:50.75,Default,,0000,0000,0000,,سوف تكون هناك أدوات وخوارزميات أكثر. Dialogue: 0,0:11:50.78,0:11:54.52,Default,,0000,0000,0000,,وحتى برامج ذكاء اصطناعي لدراسة\Nمسح LiDAR الذي قمنا بعمله اليوم. Dialogue: 0,0:11:54.55,0:11:58.36,Default,,0000,0000,0000,,ستكون لديهم أسئلة جديدة \Nليست بأذهاننا اليوم. Dialogue: 0,0:11:59.51,0:12:01.28,Default,,0000,0000,0000,,ومثل نوتردام، Dialogue: 0,0:12:01.30,0:12:05.50,Default,,0000,0000,0000,,ليست لدينا أدنى فكرة \Nعما ستستخدم فيه تلك السجلات. Dialogue: 0,0:12:06.04,0:12:08.60,Default,,0000,0000,0000,,ولكننا نعلم أنها ستكون مهمة للغاية. Dialogue: 0,0:12:10.05,0:12:14.13,Default,,0000,0000,0000,,مؤسسة Earth Archive \Nهي الهدية الفضلى لأجيال المستقبل، Dialogue: 0,0:12:15.13,0:12:16.59,Default,,0000,0000,0000,,لأنه، حقيقة، Dialogue: 0,0:12:17.64,0:12:19.97,Default,,0000,0000,0000,,لن أعيش طويلاً لأرى تأثيره\Nعلى المدى البعيد، Dialogue: 0,0:12:20.90,0:12:22.33,Default,,0000,0000,0000,,ولا أنتم ستفعلون. Dialogue: 0,0:12:23.50,0:12:26.03,Default,,0000,0000,0000,,وفي هذا بالضبط تكمن أهميته. Dialogue: 0,0:12:27.22,0:12:30.64,Default,,0000,0000,0000,,Earth Archive هو رهان على مستقبل البشرية، Dialogue: 0,0:12:31.15,0:12:33.31,Default,,0000,0000,0000,,رهان على أنه معاً، Dialogue: 0,0:12:33.33,0:12:34.95,Default,,0000,0000,0000,,جميعاً، Dialogue: 0,0:12:34.97,0:12:38.04,Default,,0000,0000,0000,,كبشر وكعلماء، Dialogue: 0,0:12:38.06,0:12:40.77,Default,,0000,0000,0000,,سنواجه أزمة تغير المناخ، Dialogue: 0,0:12:40.79,0:12:42.99,Default,,0000,0000,0000,,وسنختار فعل الصواب، Dialogue: 0,0:12:43.92,0:12:45.84,Default,,0000,0000,0000,,ليس فقط من أجلنا اليوم، Dialogue: 0,0:12:46.93,0:12:49.88,Default,,0000,0000,0000,,ولكن لنكرم أولئك الذين سبقونا، Dialogue: 0,0:12:49.90,0:12:54.26,Default,,0000,0000,0000,,ونساعد أجيال المستقبل Dialogue: 0,0:12:54.28,0:12:56.56,Default,,0000,0000,0000,,الذين سيحملون إرثنا. Dialogue: 0,0:12:57.37,0:12:58.54,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لكم. Dialogue: 0,0:12:58.90,0:13:01.39,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق)