[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.23,0:00:01.40,Default,,0000,0000,0000,,Bug-uri neidentificate. Dialogue: 0,0:00:01.70,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Scris de Kiki Prottsman. Dialogue: 0,0:00:03.43,0:00:06.17,Default,,0000,0000,0000,,Ilustrat de Mike Maser și Kiki Prottsman. Dialogue: 0,0:00:07.42,0:00:08.60,Default,,0000,0000,0000,,Asta e Jasmine. Dialogue: 0,0:00:08.88,0:00:12.02,Default,,0000,0000,0000,,Ea conduce cea mai mare companie\Nde vânat bug-uri din Codeville. Dialogue: 0,0:00:12.55,0:00:15.25,Default,,0000,0000,0000,,E faimoasă pentru că păzește\Ncomunitatea de necazuri. Dialogue: 0,0:00:16.65,0:00:19.72,Default,,0000,0000,0000,,Dimineața devreme s-a întâmplat ceva neașteptat. Dialogue: 0,0:00:20.40,0:00:25.10,Default,,0000,0000,0000,,Cineva a lăsat ușa deschisă la camera cu bug-uri\Nși un roi enervant a scăpat în oraș Dialogue: 0,0:00:25.47,0:00:27.65,Default,,0000,0000,0000,,chiar înainte de marea emisiune de talente. Dialogue: 0,0:00:28.70,0:00:31.40,Default,,0000,0000,0000,,„De asta te-am angajat!" îi spuse Jasmine lui JD. Dialogue: 0,0:00:32.17,0:00:36.32,Default,,0000,0000,0000,,„Dacă nu strângem toate bug-urile\Npână la ora trei, emisiunea va fi ruinată!” Dialogue: 0,0:00:37.57,0:00:40.42,Default,,0000,0000,0000,,„Asta ar trebui să fie ușor"\Nspuse JD, uitându-se în jur. Dialogue: 0,0:00:41.30,0:00:43.96,Default,,0000,0000,0000,,„Văd câteva aici și câteva acolo." Dialogue: 0,0:00:45.17,0:00:48.92,Default,,0000,0000,0000,,„O, alea sunt doar bug-urile identificate"\Nspuse Jasmine. Dialogue: 0,0:00:49.55,0:00:51.80,Default,,0000,0000,0000,,„Acele bug-uri sunt ușor de ținut sub control. Dialogue: 0,0:00:52.25,0:00:55.15,Default,,0000,0000,0000,,Bug-urile neidentificate\Ncauzează cele mai multe probleme." Dialogue: 0,0:00:56.57,0:00:59.05,Default,,0000,0000,0000,,„Bug-urile neidentificate sunt mai greu de găsit. Dialogue: 0,0:00:59.67,0:01:04.17,Default,,0000,0000,0000,,Se ascund unde nu te aștepți\Nși fac lucrurile tot mai rele Dialogue: 0,0:01:04.72,0:01:06.90,Default,,0000,0000,0000,,până ți se pare că nimic nu mai funcționează." Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:09.52,Default,,0000,0000,0000,,„O nu!" strigă JD. Dialogue: 0,0:01:10.07,0:01:12.95,Default,,0000,0000,0000,,„Cum le vom aduna pe toate pentru a salva emisiunea?" Dialogue: 0,0:01:14.55,0:01:18.52,Default,,0000,0000,0000,,„Nu-ți fă griji, te voi învăța un truc\Npentru a identifica un bug neidentificat." Dialogue: 0,0:01:19.90,0:01:22.65,Default,,0000,0000,0000,,„Mai înâi trebuie să știi unde nu e." Dialogue: 0,0:01:23.95,0:01:25.12,Default,,0000,0000,0000,,„Plimbă-te pe stradă.” Dialogue: 0,0:01:25.80,0:01:27.60,Default,,0000,0000,0000,,„Merge totul la primul pas?" Dialogue: 0,0:01:28.47,0:01:30.27,Default,,0000,0000,0000,,„Merge totul la al doilea pas?” Dialogue: 0,0:01:31.10,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,„Dar la al treilea?" Dialogue: 0,0:01:33.10,0:01:37.65,Default,,0000,0000,0000,,„Mergi până când intervine o problemă." Dialogue: 0,0:01:38.57,0:01:39.77,Default,,0000,0000,0000,,„Acolo se ascunde bug-ul!" Dialogue: 0,0:01:40.87,0:01:43.75,Default,,0000,0000,0000,,„Acum că știi unde e, identifică bug-ul!” Dialogue: 0,0:01:44.62,0:01:46.50,Default,,0000,0000,0000,,„Dă-i un nume și spune-l cu voce tare.” Dialogue: 0,0:01:47.15,0:01:49.92,Default,,0000,0000,0000,,„Odată cu asta, se întâmplă magia." Dialogue: 0,0:01:51.40,0:01:54.37,Default,,0000,0000,0000,,„Bug-ul a fost identificat!” Dialogue: 0,0:01:55.62,0:01:58.25,Default,,0000,0000,0000,,„Acum putem să reparăm problemele create de bug." Dialogue: 0,0:01:59.40,0:02:00.35,Default,,0000,0000,0000,,„Grăbește-te, Jasmine!” Dialogue: 0,0:02:00.40,0:02:01.80,Default,,0000,0000,0000,,„E aproape ora trei!" Dialogue: 0,0:02:02.55,0:02:05.35,Default,,0000,0000,0000,,„Încă ne lipsește un bug mare" spuse Jasmine. Dialogue: 0,0:02:05.80,0:02:07.27,Default,,0000,0000,0000,,„Dar borcanul meu e plin!” Dialogue: 0,0:02:07.81,0:02:09.65,Default,,0000,0000,0000,,„Va trebui să îl găsești singur." Dialogue: 0,0:02:10.75,0:02:13.35,Default,,0000,0000,0000,,JD pășește neliniștit pe trotuar. Dialogue: 0,0:02:14.47,0:02:18.57,Default,,0000,0000,0000,,„Mai întâi trebuie să știi unde nu e"\Nîși șopti singur. Dialogue: 0,0:02:20.02,0:02:22.10,Default,,0000,0000,0000,,„Merge totul la primul pas?” Dialogue: 0,0:02:22.81,0:02:23.47,Default,,0000,0000,0000,,„Da." Dialogue: 0,0:02:24.35,0:02:26.17,Default,,0000,0000,0000,,„Merge totul la al doilea pas?” Dialogue: 0,0:02:27.10,0:02:27.67,Default,,0000,0000,0000,,„Da." Dialogue: 0,0:02:28.72,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,„Dar la al treilea?” Dialogue: 0,0:02:30.72,0:02:31.45,Default,,0000,0000,0000,,„Nu!" Dialogue: 0,0:02:32.12,0:02:35.32,Default,,0000,0000,0000,,„Acum că știu unde e bug-ul, trebuie să îl identific!" Dialogue: 0,0:02:36.37,0:02:37.32,Default,,0000,0000,0000,,„Să-i dau un nume.” Dialogue: 0,0:02:37.77,0:02:38.72,Default,,0000,0000,0000,,„Să îl spun cu voce tare." Dialogue: 0,0:02:39.27,0:02:43.47,Default,,0000,0000,0000,,„Bug-ul face ca lumina să nu meargă\Nașa că o să îl numesc Scânteiuș." Dialogue: 0,0:02:44.20,0:02:45.12,Default,,0000,0000,0000,,„A mers!” Dialogue: 0,0:02:45.40,0:02:46.72,Default,,0000,0000,0000,,„Am identificat bug-ul!” Dialogue: 0,0:02:47.18,0:02:50.25,Default,,0000,0000,0000,,„Acum pot să elimin bug-ul\Nși să repar problemele cauzate.” Dialogue: 0,0:02:50.67,0:02:53.29,Default,,0000,0000,0000,,„La fix pentru emisiunea de talent!" Dialogue: 0,0:02:53.92,0:02:56.30,Default,,0000,0000,0000,,JD a făcut-o foarte mândră pe Jasmine. Dialogue: 0,0:02:56.83,0:02:59.80,Default,,0000,0000,0000,,Acum tot orașul știe că atunci\Ncând lucrurile merg prost Dialogue: 0,0:03:00.17,0:03:02.35,Default,,0000,0000,0000,,e timpul să îi pună pe Debuggeri la treabă! Dialogue: 0,0:03:03.47,0:03:04.62,Default,,0000,0000,0000,,Sfărșit!