1 00:00:12,217 --> 00:00:16,550 Tengo mucha suerte de estar aquí. 2 00:00:16,550 --> 00:00:20,128 He llorado, he reído, 3 00:00:20,128 --> 00:00:25,418 me he emocionado 4 00:00:25,418 --> 00:00:29,659 y me siento muy afortunada por estar viva. 5 00:00:29,659 --> 00:00:33,849 Estoy muy agradecida de estar viva. 6 00:00:33,849 --> 00:00:37,938 En 1944, mis padres estaban en un campo de concentración 7 00:00:37,938 --> 00:00:41,719 de Vichy, Francia. 8 00:00:41,719 --> 00:00:46,230 Mi madre ideó un plan 9 00:00:46,230 --> 00:00:50,423 y consiguió sacar también a mi padre. 10 00:00:50,423 --> 00:00:56,101 Mis padres atravesaron a pie los Alpes, 11 00:00:56,101 --> 00:00:59,781 ella estaba embarazada de mí. 12 00:00:59,781 --> 00:01:02,434 Cuando llegaron a la frontera suiza, 13 00:01:02,434 --> 00:01:07,151 resulta que estaba cerrada a refugiados. 14 00:01:07,151 --> 00:01:11,641 Mi madre se lanzó a Suiza. 15 00:01:11,641 --> 00:01:15,824 Cualquier cosa era mejor que volver 16 00:01:15,824 --> 00:01:19,584 al infierno del que vino. 17 00:01:19,584 --> 00:01:27,580 Mi padre consiguió colarse en el país con éxito unos días más tarde. 18 00:01:27,580 --> 00:01:34,857 Y en 1944 nací yo. 19 00:01:34,857 --> 00:01:37,819 Décadas después, me siento junto a mi madre 20 00:01:37,819 --> 00:01:41,817 en una residencia de ancianos, en Israel. 21 00:01:41,817 --> 00:01:46,382 No soporto verla. 22 00:01:46,382 --> 00:01:51,902 [Lucha, llanto, suspiros] 23 00:01:51,902 --> 00:01:54,820 Está en silla de ruedas 24 00:01:54,820 --> 00:01:58,902 y no sabe quién soy. 25 00:01:58,902 --> 00:02:05,488 Me siento culpable, triste. Sufro, estoy enojada. 26 00:02:05,488 --> 00:02:11,503 Ella es mi heroína. ¿Por qué tiene que estar así? 27 00:02:11,503 --> 00:02:16,900 Me doy cuenta de que no estoy con ella, 28 00:02:16,900 --> 00:02:19,224 estoy con mis propias emociones. 29 00:02:19,224 --> 00:02:22,740 Y tomo una decisión. 30 00:02:22,740 --> 00:02:25,661 Voy a cruzar el puente 31 00:02:25,661 --> 00:02:27,426 hacia el mundo de mi madre. 32 00:02:27,426 --> 00:02:32,899 Voy a dejar el mundo en el que estoy sufriendo. 33 00:02:32,899 --> 00:02:35,340 Me reuniré con ella, 34 00:02:35,340 --> 00:02:40,262 y llevaré conmigo una nueva forma de ver las cosas. 35 00:02:40,262 --> 00:02:48,332 Y lo hice. Me senté frente a ella y crucé el puente. 36 00:02:48,332 --> 00:02:54,385 Llegué a su mundo y la miré. 37 00:02:54,385 --> 00:02:57,060 Ella también me miró, 38 00:02:57,060 --> 00:03:01,867 y me dijo en yiddish: 39 00:03:01,867 --> 00:03:04,425 "Du bist meine Tochter". 40 00:03:04,425 --> 00:03:07,722 Eres mi hija. 41 00:03:07,722 --> 00:03:17,308 Empecé a llorar y ella, con cariño, me quitó las lágrimas con sus manos. 42 00:03:17,308 --> 00:03:20,660 Había estado meses sin reconocerme. 43 00:03:20,660 --> 00:03:29,981 Pero claro, emocionalmente, yo no había estado presente. 44 00:03:29,981 --> 00:03:33,254 Este milagro que sucedió con mi madre ejemplifica 45 00:03:33,254 --> 00:03:40,101 los tres conectores invisibles de los que quiero hablarles hoy. 46 00:03:40,101 --> 00:03:44,224 Son el espacio relacional, el espacio, 47 00:03:44,224 --> 00:03:48,905 el puente entre mundos, el puente, 48 00:03:48,905 --> 00:03:51,818 y el encuentro. 49 00:03:51,818 --> 00:03:59,885 De esencia humana a esencia humana. El encuentro. 50 00:03:59,885 --> 00:04:07,061 Ya conocen estos tres conectores invisibles. 51 00:04:07,061 --> 00:04:08,870 Viven en ellos, pero quizá 52 00:04:08,870 --> 00:04:12,551 nunca los hayan visto desde esta perspectiva. 53 00:04:12,551 --> 00:04:15,628 Al haber trabajado con parejas tantos años, 54 00:04:15,628 --> 00:04:24,162 he visto que esos tres son los conectores invisibles. 55 00:04:24,162 --> 00:04:27,876 Permítanme comenzar hablando del espacio. 56 00:04:27,876 --> 00:04:33,901 El filósofo judío Martin Buber dijo: 57 00:04:33,901 --> 00:04:41,100 "Nuestra relación vive en el espacio entre nosotros". 58 00:04:41,100 --> 00:04:45,061 No vive en mí o en ti, 59 00:04:45,061 --> 00:04:50,900 ni siquiera en los diálogos entre nosotros. 60 00:04:50,900 --> 00:04:56,986 Vive en el espacio que vivimos juntos. 61 00:04:56,986 --> 00:05:03,941 Dijo: "ese espacio es un espacio sagrado". 62 00:05:03,941 --> 00:05:07,704 Si no conocemos este espacio, 63 00:05:07,704 --> 00:05:10,974 si no sabemos cómo responsabilizarnos 64 00:05:10,974 --> 00:05:13,940 de este espacio compartido, 65 00:05:13,940 --> 00:05:17,186 lo contaminaremos 66 00:05:17,186 --> 00:05:19,905 del mismo modo en el que yo contaminé el espacio con mi madre. 67 00:05:19,905 --> 00:05:21,860 Lo contaminé, no porque 68 00:05:21,860 --> 00:05:25,174 yo sintiera lo que sentía. 69 00:05:25,174 --> 00:05:27,211 Lo contaminé porque, inconscientemente, 70 00:05:27,211 --> 00:05:33,970 puse todos mis sentimientos entre nosotras. 71 00:05:33,970 --> 00:05:36,942 Inconscientemente. 72 00:05:36,942 --> 00:05:40,940 Cuando no conocemos el espacio, 73 00:05:40,940 --> 00:05:44,942 lo contaminamos de forma automática. 74 00:05:44,942 --> 00:05:51,143 Una palabra, una mirada, una retirada, 75 00:05:51,143 --> 00:05:53,102 una crítica, un juicio de valor. 76 00:05:53,102 --> 00:05:57,385 Lo ponemos ahí de manera inconsciente, 77 00:05:57,385 --> 00:06:02,025 y ese espacio se torna incómodo. 78 00:06:02,025 --> 00:06:03,982 Y cuando el espacio es incómodo, 79 00:06:03,982 --> 00:06:06,765 reaccionamos a esta incomodidad, 80 00:06:06,765 --> 00:06:10,503 y el espacio se vuelve aún más incómodo. 81 00:06:10,503 --> 00:06:18,183 Lenta pero inexorablemente, molestia tras molestia, el espacio se convierte en peligroso. 82 00:06:18,183 --> 00:06:23,101 Entonces, reaccionamos al peligro en el espacio. 83 00:06:23,101 --> 00:06:25,628 ¿Cómo reaccionamos? 84 00:06:25,628 --> 00:06:29,148 Algunos reaccionamos y nuestra energía estalla. 85 00:06:29,148 --> 00:06:32,662 Elevamos la voz, gritamos, hablamos mucho, 86 00:06:32,662 --> 00:06:35,184 lo echamos en cara. 87 00:06:35,184 --> 00:06:39,376 Otros reaccionamos a los peligros 88 00:06:39,376 --> 00:06:45,312 empequeñeciéndonos, escondiéndonos, retirando nuestra energía. 89 00:06:45,312 --> 00:06:48,577 Cuando esas reacciones se unen 90 00:06:48,577 --> 00:06:51,140 como respuesta al peligro en el espacio, 91 00:06:51,140 --> 00:06:52,900 éste crece y, entonces, 92 00:06:52,900 --> 00:06:57,901 reaccionamos juntos a la contaminación y al peligro 93 00:06:57,901 --> 00:07:03,502 que creamos conjuntamente en el espacio relacional. 94 00:07:03,502 --> 00:07:04,900 ¿Qué hacemos entonces? 95 00:07:04,900 --> 00:07:11,262 ¿Cómo nos responsabilizamos del espacio entre nosotros, que, 96 00:07:11,262 --> 00:07:15,224 como dice Martin Buber, es sagrado? 97 00:07:15,224 --> 00:07:18,096 Aquí tenemos la metáfora del puente. 98 00:07:18,096 --> 00:07:22,140 Nos responsabilizamos del espacio compartido 99 00:07:22,140 --> 00:07:26,580 cruzando el puente al mundo del otro 100 00:07:26,580 --> 00:07:33,305 y llevando toda nuestra presencia al otro lado. 101 00:07:33,305 --> 00:07:35,902 ¿Cómo lo hacemos? 102 00:07:35,902 --> 00:07:40,261 En primer lugar, hay que sentarse. 103 00:07:40,261 --> 00:07:42,520 Respirar profundamente. 104 00:07:42,520 --> 00:07:46,730 Poner los pies en el suelo. 105 00:07:46,730 --> 00:07:51,102 Permítase sentir el presente. 106 00:07:51,102 --> 00:07:56,421 Alinéese con el aquí y el ahora. 107 00:07:56,421 --> 00:08:01,306 ¡Ud. está vivo! Siéntase afortunado 108 00:08:01,306 --> 00:08:07,064 por este momento en su vida. ¡El ahora! 109 00:08:07,064 --> 00:08:12,031 Eso ya es un comienzo muy importante 110 00:08:12,031 --> 00:08:14,490 para cruzar el puente. 111 00:08:14,490 --> 00:08:20,185 Entonces, comience consciente y deliberadamente 112 00:08:20,185 --> 00:08:25,399 a cruzar el puente, deshaciéndose de la cuerda 113 00:08:25,399 --> 00:08:29,822 que le mantiene unido a sus prejuicios, a su historia, a su identidad, 114 00:08:29,822 --> 00:08:36,525 a la percepción que tiene de Ud. mismo, a sus sentimientos, emociones, a su mundo. 115 00:08:36,525 --> 00:08:39,871 Todo lo que se lleva al otro lado del puente 116 00:08:39,871 --> 00:08:43,424 es una bolsita de plástico transparente 117 00:08:43,424 --> 00:08:46,502 con un pasaporte y un visado. 118 00:08:46,502 --> 00:08:48,500 Tiene que ser transparente, ya que 119 00:08:48,500 --> 00:08:54,630 no puede llevar nada suyo al otro lado del puente. 120 00:08:54,630 --> 00:08:56,580 Y cuando llegue al otro lado, 121 00:08:56,580 --> 00:09:00,639 ¿qué hay que hacer? 122 00:09:00,639 --> 00:09:03,019 Escuchar. 123 00:09:03,019 --> 00:09:07,697 Escuchar con el corazón abierto. 124 00:09:07,697 --> 00:09:11,728 Escuchar con otros ojos. 125 00:09:11,728 --> 00:09:15,485 Fue Marcel Proust, escritor francés, quien dijo: 126 00:09:15,485 --> 00:09:21,702 "La aventura de la vida no es descubrir un paisaje nuevo. 127 00:09:21,702 --> 00:09:27,472 La aventura de la vida es verlo con otros ojos". 128 00:09:27,472 --> 00:09:30,341 Llévese los otros ojos, su corazón abierto 129 00:09:30,341 --> 00:09:31,951 y su generosidad, 130 00:09:31,966 --> 00:09:37,018 y escuche como si aprendiera un idioma nuevo, 131 00:09:37,018 --> 00:09:40,737 una melodía nueva, un ritmo nuevo. 132 00:09:40,737 --> 00:09:44,860 Escucha repitiendo las palabras. 133 00:09:44,860 --> 00:09:48,581 Te oigo decir: 134 00:09:48,581 --> 00:09:51,396 "¿te he entendido?" 135 00:09:51,396 --> 00:10:00,726 Y aprende. Aprende sobre el paisaje en este otro mundo. 136 00:10:00,726 --> 00:10:04,745 ¿Qué puede pasar en el otro lado? 137 00:10:04,745 --> 00:10:07,100 Lo que sucede allí 138 00:10:07,100 --> 00:10:09,585 es el encuentro. 139 00:10:09,585 --> 00:10:13,320 Ahora bien, ¿qué es el encuentro? 140 00:10:13,320 --> 00:10:16,501 A nivel biológico, 141 00:10:16,501 --> 00:10:19,999 es la resonancia entre dos cerebros. 142 00:10:19,999 --> 00:10:26,202 Los neurobiólogos de relaciones la llaman el puente cerebral, 143 00:10:26,202 --> 00:10:30,825 dos sistemas límbicos que resuenan juntos. 144 00:10:30,825 --> 00:10:36,660 La semilla de nuestras emociones empiezan a resonar al mismo tiempo. 145 00:10:36,660 --> 00:10:40,229 Los neurobiólogos relacionales han descubierto que, 146 00:10:40,229 --> 00:10:43,740 cuando se da esta resonancia entre dos cerebros, 147 00:10:43,740 --> 00:10:49,075 los sistemas nerviosos se calman. 148 00:10:49,075 --> 00:10:51,989 Porque también han descubierto 149 00:10:51,989 --> 00:10:57,580 que el cerebro es el único órgano 150 00:10:57,580 --> 00:11:00,500 que no regulamos internamente. 151 00:11:00,500 --> 00:11:07,741 Se regula desde el exterior, mediante otro cerebro. 152 00:11:07,741 --> 00:11:11,696 Nos necesitamos para autorregularnos, 153 00:11:11,696 --> 00:11:15,341 solo podemos regularnos mediante otra persona. 154 00:11:15,341 --> 00:11:19,782 Mediante sus ojos. Mediante esa resonancia. 155 00:11:19,782 --> 00:11:22,703 Y lo que sucede después es muy interesante, 156 00:11:22,703 --> 00:11:27,105 porque, hace unos diez años, neurobiólogos relacionales 157 00:11:27,105 --> 00:11:30,089 descubrieron esas neuronas espejo 158 00:11:30,089 --> 00:11:31,942 que tenemos en el cerebro. 159 00:11:31,942 --> 00:11:35,690 Nuestra capacidad de compasión, 160 00:11:35,690 --> 00:11:37,509 de empatía, de comprender 161 00:11:37,509 --> 00:11:42,415 de una forma muy profunda al prójimo. 162 00:11:42,415 --> 00:11:48,001 Durante el encuentro, estas neuronas espejo se activan. 163 00:11:48,001 --> 00:11:50,020 ¿Y qué pasa? 164 00:11:50,020 --> 00:11:54,820 Se forman en el cerebro nuevas vías nerviosas. 165 00:11:54,820 --> 00:11:58,105 Vías nerviosas que nos proporcionan 166 00:11:58,105 --> 00:12:01,742 la capacidad de estar en una relación, 167 00:12:01,742 --> 00:12:06,670 porque se ha descubierto que el cerebro tiene una plasticidad enorme. 168 00:12:06,670 --> 00:12:11,785 Puede cambiar en cualquier momento de nuestra vida. 169 00:12:11,785 --> 00:12:15,982 Estas vías nerviosas que se forman en el cerebro 170 00:12:15,982 --> 00:12:18,106 nos dan la oportunidad 171 00:12:18,106 --> 00:12:21,182 de ser más inteligentes en cuanto a relaciones, 172 00:12:21,182 --> 00:12:26,180 de ser más maduros. 173 00:12:26,180 --> 00:12:33,912 Ese es el encuentro en el sentido biológico. 174 00:12:33,912 --> 00:12:38,942 Pero en otros ámbitos 175 00:12:38,942 --> 00:12:41,580 es más difícil definirlo. 176 00:12:41,580 --> 00:12:48,500 Es la confluencia de dos presencias humanas completas. 177 00:12:48,500 --> 00:12:54,992 O de dos esencias humanas, o de la fuerza vital de cada uno. 178 00:12:54,992 --> 00:12:58,824 O del encuentro de dos almas. 179 00:12:58,824 --> 00:13:00,942 ¿Qué es la fuerza vital? 180 00:13:00,942 --> 00:13:05,091 ¿Qué es la esencia humana? 181 00:13:05,091 --> 00:13:07,471 Mi padre conoce una historia sobre ello. 182 00:13:07,471 --> 00:13:13,661 Tenía la mayor colección de historias judías del universo 183 00:13:13,661 --> 00:13:16,260 y le encantaba contarlas. 184 00:13:16,260 --> 00:13:18,700 Se reía más que nadie 185 00:13:18,700 --> 00:13:22,415 al relatarlas. 186 00:13:22,415 --> 00:13:27,596 Esta historia trata sobre el señor Goldberg, el sastre. 187 00:13:27,596 --> 00:13:32,782 Alguien fue a que el sastre le hiciera un traje. 188 00:13:32,782 --> 00:13:34,861 Se lo probó y dijo: 189 00:13:34,861 --> 00:13:37,261 "Señor Goldberg, este traje es muy raro, 190 00:13:37,261 --> 00:13:39,431 esta manga no queda bien". 191 00:13:39,431 --> 00:13:42,131 El señor Goldberg se puso muy serio y dijo: 192 00:13:42,131 --> 00:13:49,146 "Tiene razón. En esa manga, Ud. tiene que poner su mano así, ¿sí?" 193 00:13:49,146 --> 00:13:52,780 El hombre dice: "Oiga, la otra manga tampoco queda bien, 194 00:13:52,780 --> 00:13:55,288 ¡mire, mire!" El señor Goldberg dice: 195 00:13:55,288 --> 00:14:00,074 "Tiene toda la razón. En esa manga, ponga la mano de esta manera, 196 00:14:00,074 --> 00:14:04,048 y el hombro así. ¿Sí?" 197 00:14:04,048 --> 00:14:10,780 "¿Qué pasa con la pernera derecha? Es muy rara. ¿Qué le pasa?" 198 00:14:10,780 --> 00:14:13,860 Y el señor Goldberg dice: "Tiene razón. Tiene Ud. que colocar el pie 199 00:14:13,860 --> 00:14:16,608 un poco hacia dentro, así". 200 00:14:16,608 --> 00:14:21,046 "¿Y qué pasa con la otra?", dice el hombre. "Bueno, Ud. tiene que colocar el pie así". 201 00:14:21,046 --> 00:14:26,024 El traje ya quedaba bien, y el hombre salió de la sastrería, 202 00:14:26,024 --> 00:14:29,745 y mientras iba por la calle, se cruzó con una pareja, 203 00:14:29,745 --> 00:14:33,661 y la mujer le dice al marido: "¡Qué sastre tan bueno! 204 00:14:33,661 --> 00:14:39,778 Un hombre es este estado... ¡y el traje le queda perfectamente!". 205 00:14:39,778 --> 00:14:42,420 (Aplausos) 206 00:14:42,420 --> 00:14:48,285 Así somos nosotros. Llevamos este traje. 207 00:14:48,285 --> 00:14:53,303 Lo llevamos porque nos hemos adaptado a nuestra vida. 208 00:14:53,303 --> 00:14:57,872 Y ni siquiera sabemos que es un traje, un traje de supervivencia. 209 00:14:57,872 --> 00:15:00,863 Sabemos que así somos. 210 00:15:00,863 --> 00:15:07,702 Por ejemplo, si me adaptara retirándome y siendo fría y distante, 211 00:15:07,702 --> 00:15:09,909 creería que soy así. 212 00:15:09,909 --> 00:15:16,336 Dentro del traje está nuestra esencia humana, ¡intacta! 213 00:15:16,337 --> 00:15:24,303 Dentro de nuestra adaptación para la supervivencia, está nuestra esencia. 214 00:15:24,303 --> 00:15:30,661 Cruzar el puente permite que nuestro espíritu se nutra. 215 00:15:30,661 --> 00:15:36,197 Y esta transformación sucede desde este traje de supervivencia 216 00:15:36,197 --> 00:15:39,585 a nuestra auténtica esencia humana. 217 00:15:39,585 --> 00:15:46,365 Es cuando estamos con otros que se revela nuestra esencia. 218 00:15:46,365 --> 00:15:50,101 Me recuerda a este dicho fantástico: 219 00:15:50,101 --> 00:15:57,666 "Antes era diferente. Ahora ya soy el mismo". 220 00:15:57,666 --> 00:16:00,903 Empecé con una historia sobre mi madre, 221 00:16:00,903 --> 00:16:05,864 y ahora me gustaría contarles una sobre mi nieto Leo. 222 00:16:05,864 --> 00:16:11,404 Estaba en Estambul con Leo. Estábamos en la cama, 223 00:16:11,404 --> 00:16:15,753 dándonos mimos y viendo una película. 224 00:16:15,753 --> 00:16:18,181 Al acabarse, Leo me miró 225 00:16:18,181 --> 00:16:20,419 y me dijo: 226 00:16:20,419 --> 00:16:25,048 "Bobe, abuelita, te quiero". 227 00:16:25,048 --> 00:16:29,901 Y le dije: "Yo también te quiero, Leo". 228 00:16:29,901 --> 00:16:35,098 Y él dijo: "No. Te quiero". 229 00:16:35,098 --> 00:16:41,299 Y yo dije: "Claro, cariño, tú me quieres y yo te quiero". 230 00:16:41,299 --> 00:16:46,608 Contestó: "No, bobe. Te quiero". 231 00:16:46,608 --> 00:16:49,069 Entonces lo entendí. 232 00:16:49,069 --> 00:16:52,219 Él no quería que yo desviara su amor. 233 00:16:52,219 --> 00:16:56,229 Quería que yo cruzara el puente hacia él 234 00:16:56,229 --> 00:17:04,106 y que tomara ese amor tan puro y verdadero que me daba. 235 00:17:04,106 --> 00:17:09,182 Y lo hice. Lo miré, lo acepté. 236 00:17:09,182 --> 00:17:14,515 Permití que, en ese momento, penetrara lo que él quería darme. 237 00:17:14,515 --> 00:17:19,784 Y dije: "Leo, te oigo decir «me quieres»". 238 00:17:19,784 --> 00:17:23,839 Y le brillaron los ojos. 239 00:17:23,839 --> 00:17:31,790 Me enseñó que hay que ser valiente para conectarse. 240 00:17:31,790 --> 00:17:36,255 Me gustaría compartir con Uds. una de mis citas favoritas 241 00:17:36,255 --> 00:17:41,301 del poeta sufí Rumi, del siglo XIII, 242 00:17:41,301 --> 00:17:46,861 que dijo: "Más allá del pensar correcto, 243 00:17:46,861 --> 00:17:49,902 y más allá del pensar equivocado, 244 00:17:49,902 --> 00:17:52,542 hay un campo. 245 00:17:52,542 --> 00:17:56,270 Te veré allí". 246 00:17:56,270 --> 00:18:01,850 Tengo un sueño. Veo a 90 millones de parejas 247 00:18:01,850 --> 00:18:05,662 honrando estos tres conectores invisibles, 248 00:18:05,662 --> 00:18:09,902 honrando el espacio entre ellos, cruzando el puente hacia el otro 249 00:18:09,902 --> 00:18:13,781 y reuniéndose con el otro, esencia humana frente a esencia humana. 250 00:18:13,781 --> 00:18:18,538 Es de vital importancia para mí, ya que nuestros hijos 251 00:18:18,538 --> 00:18:22,263 crecen en el espacio entre nosotros. 252 00:18:22,263 --> 00:18:24,867 El espacio entre la pareja 253 00:18:24,867 --> 00:18:27,903 es donde el niño juega. 254 00:18:27,903 --> 00:18:30,779 Y cuando sabemos cómo honrar ese espacio, 255 00:18:30,779 --> 00:18:34,009 cómo santificarlo, nuestros hijos crecen 256 00:18:34,009 --> 00:18:36,338 en un espacio sagrado". 257 00:18:36,338 --> 00:18:43,661 Tengo una fecha en mente. El 11 de noviembre de 2012. 258 00:18:43,661 --> 00:18:49,453 Día Internacional de Cruzar el Puente. 259 00:18:49,453 --> 00:18:52,544 No solo es para parejas, 260 00:18:52,544 --> 00:18:56,776 es para personas y para naciones. 261 00:18:56,776 --> 00:19:00,591 Imagino una época en la que las naciones 262 00:19:00,591 --> 00:19:04,992 sepan que el espacio entre ellas 263 00:19:04,992 --> 00:19:08,239 es sagrado. Que hay un puente 264 00:19:08,239 --> 00:19:12,284 que cruzar para conocer la cultura del otro. 265 00:19:12,284 --> 00:19:15,730 Y que podemos reunirnos, 266 00:19:15,730 --> 00:19:21,342 esencia humana frente a esencia humana. 267 00:19:21,342 --> 00:19:26,508 Más allá del pensar correcto y más allá del pensar equivocado, 268 00:19:26,508 --> 00:19:28,902 hay un puente. 269 00:19:28,902 --> 00:19:32,609 Te veré allí. 270 00:19:32,609 --> 00:19:34,535 Gracias. 271 00:19:34,535 --> 00:19:41,906 (Aplausos)