I'm on a roll
I'm on a roll
This time
I feel my luck could change
Kill me Sarah
Kill me again
With love
it's gonna be a glorious day
Pull me out of the aircrash
Pull me out of the lake
'Cose I'm your superhero
We are standing on the edge
The head of state has called for me
By name
But I don't have time for him
It's gonna be a glorious day!
I feel my luck could change
Pull me out of the aircrash
Pull me out of the lake
'Cose I'm your superhero
We are standing on the edge
We are standing on the edge
Estoy en una racha
Estoy en una racha
Esta vez
Siento que mi suerte podría cambiar
Matame Sarah
Matame de nuevo
Con amor
Va a ser un día glorioso
Sacame de la explosión
Sacame del lago
Porque soy tu superhéroe
Estamos al borde
el gobernador me llamó
por mi nombre
pero no tengo tiempo para él
¡va a ser un día glorioso!
siento que suerte podría cambiar
Sacame de la explosión
sacame del lago
porque soy tu superhéroe
Estamos al borde
Estamos al borde
느끼지요
느끼지요
이 순간
인생을 바꾸고 싶어요
제 친구 사라는
나를 자꾸만 힘들게 해요
사랑으로
우리 미래를 만들어가요
벗어나고 싶어요
깊은 늪에서요
내 인생을 바꾸어 주세요
구석에서 흐느껴요
내 영혼은 나를 불러요
자꾸만요
시간이 얼마 남지 않았어요
우리 미래를 만들어가요
인생을 바꾸고 싶어요
벗어나고 싶어요
깊은 늪에서요
내 인생을 바꾸어 주세요
구석에서 흐느껴요
구석에서 흐느껴요
Estou a ter sucesso
Estou a ter sucesso
Desta vez
Sinto que a minha sorte pode mudar
Mata-me Sarah
Mata-me outra vez
Com amor
Vai ser um dia glorioso
Tira-me dos escombros do avião
Tira-me do lago
Porque eu sou o teu super herói
Nós estamos à beira do precipício
O cabeça de estado chamou por mim
Pelo nome
Mas não tenho tempo para ele
Vai ser um dia glorioso
Sinto que a minha sorte pode mudar
Tira-me dos escombros do avião
Tira-me do lago
Eu sou o teu super herói
Nós estamos à beira do precipício
(Música)
Nós estamos à beira do precipício