1 00:00:01,711 --> 00:00:04,214 Isusov poziv 2 00:00:05,589 --> 00:00:11,155 Dobrodošli na ovu poslednju lekciju serijala "Isusov poziv". 3 00:00:11,155 --> 00:00:15,062 Ovo je poslednja lekcija i poslednje poglavlje moje knjige 4 00:00:15,062 --> 00:00:20,978 "Isusov poziv" i zove se "Neka počne novi život". 5 00:00:21,108 --> 00:00:26,882 Veoma sam uzbuđen što smo došli do poslednjeg poglavlja. 6 00:00:26,882 --> 00:00:32,541 Želim da počnem čitajući jedan citat iz ovog poslednjeg poglavlja. 7 00:00:33,721 --> 00:00:37,305 "Kada se završi jedno poglavlje, počinje novo. 8 00:00:37,305 --> 00:00:39,485 Ovo je možda kraj knjige, 9 00:00:39,485 --> 00:00:43,750 ali neka ovo bude početak novog zadivljujućeg putovanja; 10 00:00:43,750 --> 00:00:47,716 živeći saglasno pozivu koji vam je Isus dao." 11 00:00:48,376 --> 00:00:52,941 Želim da kažem ovo. Ovo je možda poslednje poglavlje knjige ili poslednji video, 12 00:00:52,941 --> 00:00:59,567 ali neka ovo bude novi početak zadivljujućeg života sa Isusom. 13 00:00:59,767 --> 00:01:03,852 To jeste zadivljujući život i želim da vas ohrabrim: 14 00:01:03,852 --> 00:01:06,582 uzmite sve što ste pročitali u ovoj knjizi 15 00:01:06,582 --> 00:01:09,770 i počnite tako da živite. 16 00:01:09,770 --> 00:01:12,385 Nije onaj ko pročita taj koji će biti promenjen. 17 00:01:12,385 --> 00:01:14,434 Nije čak ni onaj ko veruje. 18 00:01:14,434 --> 00:01:16,435 Onaj je ko postupa po tome. 19 00:01:16,435 --> 00:01:17,776 A ja volim taj život. 20 00:01:17,776 --> 00:01:21,273 Nedavno sam bio u obližnjem gradu. 21 00:01:21,523 --> 00:01:23,833 Došao sam i tamo je bio kućni sastanak. 22 00:01:23,833 --> 00:01:26,093 Zamolili su me da govorim. Sedeo sam. 23 00:01:26,093 --> 00:01:29,580 Sedeo sam u dnevnoj sobi i govorio evanđelje. 24 00:01:29,580 --> 00:01:30,536 Volim evanđelje. 25 00:01:30,536 --> 00:01:32,713 Evanđelje koje smo pogledali ovde u knjizi. 26 00:01:32,713 --> 00:01:35,056 Sila je u evanđelju. 27 00:01:35,056 --> 00:01:37,536 Pošto sam podelio evanđelje došli su mi neki ljudi. 28 00:01:37,536 --> 00:01:41,747 Jedna devojka je bila oslobođena. Neko je primio Svetoga Duha i progovorio u jezicima. 29 00:01:41,747 --> 00:01:44,798 Jedna osoba se pokajala i mi smo je krstili. 30 00:01:44,798 --> 00:01:47,864 I dok se krštavala Sveti Duh je došao na nju. 31 00:01:47,864 --> 00:01:52,063 Osoba koja mi je pomagala pri krštenju je počela da govori u jezicima. 32 00:01:52,483 --> 00:01:55,857 Imali smo predivno veče 33 00:01:55,857 --> 00:01:58,500 i ljudi iz zajedništva su bili opremljeni. 34 00:01:58,500 --> 00:02:01,714 Sutradan su pričali sa susedima i počeli da se mole za druge ljude 35 00:02:01,714 --> 00:02:03,596 koji su bili izlečeni i oslobođeni. 36 00:02:03,596 --> 00:02:06,598 I plod se samo nastavio. 37 00:02:06,878 --> 00:02:08,916 Volim ovakav plod. 38 00:02:08,916 --> 00:02:13,514 Imam mnoga, mnoga svedočanstva o tome kako je odlaziti u kuće, 39 00:02:13,514 --> 00:02:16,920 osobama mira i videti kako raste Kraljevstvo Božje, 40 00:02:16,920 --> 00:02:19,543 svedočanstva koja sam opisao u ovoj knjizi, 41 00:02:19,543 --> 00:02:22,758 nešto o čemu sam govorio u ovim videima. 42 00:02:22,918 --> 00:02:24,985 Volim ovaj život. 43 00:02:25,255 --> 00:02:29,712 Opet želim reći: Naravno da postoji cena koja se mora platiti, 44 00:02:29,712 --> 00:02:31,359 kada se radi o ovome. 45 00:02:31,359 --> 00:02:34,894 Cena se mora platiti, kada se radi o idenju za Isusom. 46 00:02:34,894 --> 00:02:39,606 Ali, ta cena nije ništa ako se uporedi sa plodom koji ćete videti 47 00:02:39,606 --> 00:02:42,877 i radošću služenja Njemu. 48 00:02:42,877 --> 00:02:46,521 Često mislim na Pavla u Filipljanima 1:21. Volim to. 49 00:02:46,521 --> 00:02:50,930 "(...) živeti je Hrist (...)" 50 00:02:52,460 --> 00:02:54,657 Ako pogledate Pavlov život, 51 00:02:54,657 --> 00:03:01,027 videćete da Pavle nije bio toliko zabrinut za ovaj život na zemlji. 52 00:03:01,027 --> 00:03:06,495 Zapravo je bio raspolućen, jer je Pavle, s jedne strane, čeznuo 53 00:03:06,495 --> 00:03:09,443 da pobegne sa ovog sveta i bude sa Hristom, 54 00:03:09,443 --> 00:03:11,801 jer je znao da je to daleko bolje. 55 00:03:11,801 --> 00:03:15,459 Ali je takođe znao da je bilo potrebno da bude ovde na zemlji. 56 00:03:15,459 --> 00:03:19,659 Zašto? Da bi i drugi ljudi mogli primiti evanđelje. 57 00:03:19,659 --> 00:03:23,674 O tome je govorio. Rekao je sledeće u Filipljanima 1:21-24: 58 00:03:23,674 --> 00:03:27,856 "Jer je meni život Hrist a smrt dobitak. 59 00:03:27,856 --> 00:03:31,865 A kad mi življenje u telu 60 00:03:31,865 --> 00:03:34,909 plod donosi, 61 00:03:34,909 --> 00:03:36,644 Šta izabrati? 62 00:03:36,644 --> 00:03:40,206 Ne znam! Podeljen sam između ova dva: 63 00:03:40,206 --> 00:03:45,491 Želim da odem i budem sa Hristom, što je daleko bolje; 64 00:03:45,491 --> 00:03:52,692 ali je mnogo potrebnije za vas da ostanem u telu." 65 00:03:53,322 --> 00:03:56,829 Slušajte ove reči. Pavle je rekao: 66 00:03:56,829 --> 00:03:59,179 Dvoumim se. 67 00:03:59,179 --> 00:04:04,677 Želim da odem i budem sa Hristom jer je to daleko bolje. 68 00:04:04,677 --> 00:04:06,399 Ali onda je rekao: 69 00:04:06,399 --> 00:04:11,851 ali ako će moj ostanak ovde na zemlji značiti plod u vašem životu, 70 00:04:12,661 --> 00:04:14,948 onda ću uraditi to. 71 00:04:15,198 --> 00:04:17,801 Gde čujemo da ljudi danas tako govore? 72 00:04:17,801 --> 00:04:20,234 Čujem kako ljudi govore: O Isuse, ne vraćaj se! Ne vraćaj se 73 00:04:20,234 --> 00:04:22,864 jer ima toliko toga što moram uraditi. Želim veliku kuću. 74 00:04:22,864 --> 00:04:25,184 Želim da putujem. Želim da putujem po svetu. 75 00:04:25,184 --> 00:04:28,666 Želim da vidim toliko toga. Pavle nije tako govorio. 76 00:04:28,666 --> 00:04:32,848 Pavle je čeznuo da bude sa Hristom. 77 00:04:33,118 --> 00:04:35,873 Jer je završio sa ovim svetom. 78 00:04:35,873 --> 00:04:39,716 Da, želeo je i da bude ovde na zemlji, ne zato što... 79 00:04:39,716 --> 00:04:43,455 je trebalo da ima dvodište, dobru kuću, dobar posao, dobro obrazovanje, 80 00:04:43,455 --> 00:04:45,733 da se oženi i dobije mnogo dece. Ne. 81 00:04:45,733 --> 00:04:51,429 Jer je želeo da vidi da i drugi ljudi iskuse Hrista. 82 00:04:51,429 --> 00:04:53,317 Trebalo bi da i mi imamo isti um. 83 00:04:53,317 --> 00:04:56,452 Trebalo bi da oponašamo Pavla kao što je on oponašao Hrista, 84 00:04:56,452 --> 00:05:00,554 znajući zašto smo ovde na zemlji i zbog čega živimo. 85 00:05:00,554 --> 00:05:04,952 Zato vas zaista ohrabrujem da uzmete ovaj poziv koji vam je Isus dao, 86 00:05:04,952 --> 00:05:07,636 kao što je Pavle rekao "da", kao što sam ja i drugi ljudi rekli "da". 87 00:05:07,636 --> 00:05:11,633 Recite "da" pozivu i počnite tako da živite. 88 00:05:11,633 --> 00:05:18,374 Radi se o Božjem Kraljevstvu, a ne o našim zemaljskim stvarima. 89 00:05:19,294 --> 00:05:24,307 Pre nego što počnete da živite po tom pozivu, želim da vam postavim neka pitanja. 90 00:05:24,307 --> 00:05:28,318 Prvo što želim da vas pitam je: Jeste li se istinski pokajali? 91 00:05:28,748 --> 00:05:32,890 Jeste li ste se istinski okrenuli od svojih greha? 92 00:05:33,320 --> 00:05:38,170 Da li ste imali pokajničko srce i jeste li ste se krstili u vodi, 93 00:05:38,170 --> 00:05:42,171 pošto ste se pokajali, i da li ste iskusili slobodu? 94 00:05:43,221 --> 00:05:46,403 Da li ste primili krštenje Svetim Duhom 95 00:05:46,403 --> 00:05:49,266 i silu da živite ovaj novi život? 96 00:05:49,266 --> 00:05:53,593 Ako niste, onda morate početi od toga, pre nego što počnete da postupate 97 00:05:53,593 --> 00:05:55,440 po pozivu koji vam je Isus dao? 98 00:05:55,440 --> 00:05:57,026 Morate se roditi ponovo. 99 00:05:57,026 --> 00:05:59,013 Ne mora to trajati deset godina. 100 00:05:59,013 --> 00:06:01,797 U Bibliji su se rađali ponovo istoga dana. 101 00:06:02,247 --> 00:06:03,908 Prvoga dana. 102 00:06:04,128 --> 00:06:08,974 Ohrabrujem vas da odete na naš veb-sajt TLRmap.com 103 00:06:08,974 --> 00:06:12,049 i da pronađete neki zeleni marker, ili nekoga u vašoj blizini, 104 00:06:12,049 --> 00:06:15,980 ko je dobar, ko vam može pomoći, da sedne sa vama, 105 00:06:15,980 --> 00:06:18,158 da podeli sa vama evanđelje, da se možete roditi ponovo. 106 00:06:18,158 --> 00:06:20,330 Možete i nas kontaktirati. 107 00:06:20,330 --> 00:06:24,446 Ili još bolje, dođite na neki naš događaj. 108 00:06:24,446 --> 00:06:29,156 Dođite na naše "šatore oživljenja". Dođite na naše kikstart vikende. 109 00:06:29,636 --> 00:06:33,198 Potrebno je da se rodite ponovo. To je prvi korak. 110 00:06:33,198 --> 00:06:35,593 I to je tako važno. 111 00:06:35,593 --> 00:06:38,781 Možete doći i na neku našu 112 00:06:38,781 --> 00:06:41,640 Pionir trening školu ili Luka 10 školu. 113 00:06:41,640 --> 00:06:46,127 Pogledajte ima li u vašoj blizini. Ima mnogo mesta širom sveta 114 00:06:46,127 --> 00:06:48,302 u kojima su škole za obuku. 115 00:06:48,302 --> 00:06:50,428 Znam da ima mnogo ljudi širom sveta 116 00:06:50,428 --> 00:06:55,399 koji žive ovaj poziv i koji su spremni da vam pomognu. 117 00:06:55,399 --> 00:06:58,739 To je jedan način na koji možete početi. 118 00:06:58,739 --> 00:07:01,581 Možete i samo uzeti Reč i raditi po njoj. 119 00:07:01,911 --> 00:07:04,101 Uzmite Reč. Radite po Reči. 120 00:07:04,998 --> 00:07:08,533 Koja je to reč? Reč koju smo posmatrali. 121 00:07:08,533 --> 00:07:11,306 Počnite od početka. 122 00:07:12,766 --> 00:07:15,419 Isus ih je poslao... 123 00:07:15,419 --> 00:07:20,745 i rekao im je da je žetva velika, ali radnika je malo. 124 00:07:20,745 --> 00:07:22,865 Promislite o tome. 125 00:07:22,865 --> 00:07:24,754 Molite se oko toga. 126 00:07:24,754 --> 00:07:32,260 Odvojite vreme da obnovite svoj um i shvatite šta to Isus kaže. 127 00:07:32,260 --> 00:07:38,420 Možda ste živeli svoj život 10, 15, 20 godina i nikada nikoga niste odveli Hristu. 128 00:07:38,420 --> 00:07:41,545 Nije to zato što nešto nije u redu sa žetvom. 129 00:07:42,865 --> 00:07:45,187 Žetva je spremna. Žetva je obilna. 130 00:07:45,187 --> 00:07:46,467 Radi se o vama. 131 00:07:46,467 --> 00:07:48,982 Žetva se neće promeniti, kao što smo pogledali. 132 00:07:48,982 --> 00:07:51,038 Vi se morate promeniti. 133 00:07:51,038 --> 00:07:55,467 Zato uzmite ovu reč koju smo pogledali i molite se oko nje. 134 00:07:55,467 --> 00:07:59,938 Promislite o njoj. Počnite da verujete. Počnite da obnavljate svoj um 135 00:07:59,938 --> 00:08:02,480 i gledajte na žetvu onako kako je na nju gledao Hrist, 136 00:08:02,480 --> 00:08:03,664 da je žetva spremna. 137 00:08:03,664 --> 00:08:07,640 Nemojte govoriti da ima četiri meseca do žetve. Spremna je sada. Obilna je. 138 00:08:07,640 --> 00:08:09,652 Ali radnika je malo. 139 00:08:09,652 --> 00:08:13,547 Molite se. Mi to radimo u našoj školi, tu gde smo sada. 140 00:08:13,547 --> 00:08:16,863 Svakoga jutra u 10.02, svake večeri u 10.02. 141 00:08:16,863 --> 00:08:19,948 Oglasi se alarm i mi se molimo: Bože, molimo Te 142 00:08:19,948 --> 00:08:23,853 da pošalješ radnike, molimo Te da pošalješ radnike u žetvu. 143 00:08:23,853 --> 00:08:29,811 Radite to, kao što smo govorili. Počnite da se molite da budu poslati radnici. 144 00:08:29,811 --> 00:08:33,517 Nemojte se moliti da uđe žetva, 145 00:08:33,517 --> 00:08:36,532 već se molite da radnici budu poslati. 146 00:08:36,532 --> 00:08:39,773 Ako počnete od toga... 147 00:08:40,463 --> 00:08:43,096 ako obnovite um i ako budete drugačije gledali na žetvu, 148 00:08:43,096 --> 00:08:47,924 i svakoga dana se molite za radnike, već će vas to promeniti. 149 00:08:47,924 --> 00:08:51,096 Nešto će se u vama pokrenuti. 150 00:08:51,096 --> 00:08:54,761 I onda krenite od toga. Isuse, rekao si 151 00:08:54,761 --> 00:08:57,408 da si ih poslao kao jagnjad među vukove. 152 00:08:57,408 --> 00:09:00,548 Osećam taj poziv. Osećam da treba da me pošalješ. 153 00:09:00,548 --> 00:09:05,915 I kada izlazite, naravno, budite mudri kada izlazite, kao što Isus to i kaže. 154 00:09:05,915 --> 00:09:09,606 Ali razumite da će napolju biti i vukova. 155 00:09:09,606 --> 00:09:13,499 I onda kada doživite progon počnete da... 156 00:09:13,499 --> 00:09:17,557 da učite kako da se nosite sa progonom, kada na kraju dođete u tu tačku 157 00:09:17,557 --> 00:09:21,807 da ne brinete o onome ko može ubiti vaše telo. 158 00:09:21,807 --> 00:09:26,074 Plašite se onoga ko može ubiti i vašu dušu i vaše telo, i oboje baciti u pakao. 159 00:09:26,074 --> 00:09:28,178 Nemojte se plašiti Satane. 160 00:09:28,178 --> 00:09:31,299 Počećete da se radujete kada vas budu progonili. 161 00:09:31,299 --> 00:09:35,156 Radujete se. Zašto? Jer znate da vas čeka velika nagrada na nebu. 162 00:09:35,156 --> 00:09:39,851 Počnete da uzrastate u tome. Počnete da učite da se nosite sa progonom, 163 00:09:39,851 --> 00:09:41,512 da učite da se nosite sa odbacivanjem. 164 00:09:41,512 --> 00:09:44,158 Kada srećete ljude koji nisu osobe mira, 165 00:09:44,158 --> 00:09:49,218 koji vas odbacuju, to podnosite sa osmehom i idete dalje. 166 00:09:49,218 --> 00:09:54,181 I onda, izlazite, kao što smo već pogledali ovde, 167 00:09:54,181 --> 00:09:58,299 možda bez ranca, sandala, itd. 168 00:09:58,299 --> 00:10:01,638 Jer ćete videti da kada radite ovako 169 00:10:01,638 --> 00:10:06,124 da će se Bog starati o vama. On će se starati o vašem životu. 170 00:10:06,124 --> 00:10:08,721 Gledajte ptice. Gledajte cveće u polju. 171 00:10:08,721 --> 00:10:12,423 Ako se Bog stara o njima zar se neće starati i o vama? 172 00:10:12,423 --> 00:10:15,026 Počinjete da rastete u veri, 173 00:10:15,026 --> 00:10:17,117 kada izlazite i živite takvim životom. 174 00:10:17,117 --> 00:10:20,378 Videćete kako su vaše potrebe zadovoljene. 175 00:10:20,378 --> 00:10:24,545 Bog se stara o vašem životu i vi rastete u veri, 176 00:10:24,545 --> 00:10:27,233 dok ste napolju. 177 00:10:27,233 --> 00:10:30,653 On je rekao da nikoga ne pozdravljate na putu. 178 00:10:30,653 --> 00:10:34,429 Važno je zadržati fokus, ne biti ometen. 179 00:10:34,429 --> 00:10:36,452 I nastavite to da radite. 180 00:10:37,172 --> 00:10:41,977 Naučićete kako da nađete osobu mira. 181 00:10:41,977 --> 00:10:46,370 I naći ćete tu osobu. Naći ćete ljude kojima možete služiti. 182 00:10:46,370 --> 00:10:49,176 Nekima ćete reći malo, nekima malo više. 183 00:10:49,176 --> 00:10:52,342 Neki ljudi će biti osobe mira sa kojima možete ići do kraja. 184 00:10:52,342 --> 00:10:56,970 Moći ćete da propovedate evanđelje, 185 00:10:56,970 --> 00:11:00,179 da krštavate ljude u vodi, Svetim Duhom. 186 00:11:00,179 --> 00:11:05,159 Sve to će vam izgledati novo u početku, ali dok to budete radili, 187 00:11:05,159 --> 00:11:09,554 sve više i više će vam biti prirodno na kraju. 188 00:11:09,554 --> 00:11:13,377 Na kraju ćete biti veoma hrabri i znaćete šta radite. 189 00:11:13,377 --> 00:11:18,576 Da, naučitećete da radite sa ljudima, a nekada je teško 190 00:11:18,576 --> 00:11:22,369 znati kako raditi, ali učite radeći, 191 00:11:22,369 --> 00:11:25,364 i videćete ne samo jednu osobu kako dolazi u veru. 192 00:11:25,364 --> 00:11:29,818 Videćete susede, prijatelje i porodice kako dolaze u veru, 193 00:11:29,818 --> 00:11:31,888 kako cela domačinstva dolaze u veru. 194 00:11:31,888 --> 00:11:34,871 Počećete da im dajete mleko i oni će odrastati, 195 00:11:34,871 --> 00:11:40,073 onda im date čvršću hranu. I počinjete da napredujete. 196 00:11:40,073 --> 00:11:42,158 Učite razne stvari tako što radite. 197 00:11:42,158 --> 00:11:43,863 Ono što ćete naučiti je 198 00:11:43,863 --> 00:11:46,252 kako je važno govoriti evanđelje svakoga dana, 199 00:11:46,252 --> 00:11:50,522 da svi shvate evanđelje. 200 00:11:51,152 --> 00:11:54,827 Zašto? Jer mnogi kažu da veruju u Isusa, 201 00:11:54,827 --> 00:11:57,038 ali ne razumeju zaista evanđelje. 202 00:11:57,038 --> 00:11:59,492 Učite. I svaki put kada se okupite, 203 00:11:59,492 --> 00:12:02,904 prvih mesec ili dva, govorite evanđelje svakoga dana, 204 00:12:02,904 --> 00:12:06,126 tako da evanđelje uđe svima pod kožu. 205 00:12:06,126 --> 00:12:08,232 Počnete da se sastajete. 206 00:12:08,232 --> 00:12:11,223 Shvatate da se ne radi o nekom modelu crkve, 207 00:12:11,223 --> 00:12:13,602 kako treba crkva da radi. Jednostavno je. 208 00:12:13,602 --> 00:12:15,510 Radi se o ljudima koji su tamo, 209 00:12:15,510 --> 00:12:18,574 i da ti ljudi počnu da postupaju po pozivu koji nam je Isus dao, 210 00:12:18,574 --> 00:12:21,119 i da ti ljudi uzrastaju u zrelost, 211 00:12:21,119 --> 00:12:26,141 tako da posle kraćeg vremena oni budu ti koji izlaze i nalaze osobu mira, 212 00:12:26,141 --> 00:12:29,421 da oni budu oni koji uče, i onda se odvoje od vas 213 00:12:29,421 --> 00:12:31,673 i počnu vlastito zajedništvo. 214 00:12:31,673 --> 00:12:34,591 I odjednom nemate samo jednu ponovo rođenu osobu, 215 00:12:34,591 --> 00:12:38,279 ili jedno domaćinstvo spašeno. Imate pet ili šest, 216 00:12:38,279 --> 00:12:41,449 i raste, i sledeću generaciju, i sledeću generaciju. 217 00:12:41,449 --> 00:12:44,341 Želim vam reći da ova knjiga i ovaj video serijal 218 00:12:44,341 --> 00:12:47,449 mogu vam biti samo još jedno učenje. 219 00:12:47,449 --> 00:12:49,681 I možete reći: Hvala! Dobro učenje! 220 00:12:49,681 --> 00:12:52,717 Izvukao sam nešto iz njega. I samo produžite dalje. 221 00:12:53,327 --> 00:12:58,213 Ali možete i izabrati, ako ste rekli "da" Isusovom pozivu, 222 00:12:58,213 --> 00:13:03,798 da ga uzmete, da mu budete poslušni, i da vidite predivan plod, 223 00:13:03,798 --> 00:13:06,764 ne samo u vašem životu, već i u životima ljudi iz vaše blizine. 224 00:13:07,544 --> 00:13:11,860 I jednoga dana stajaćete pred Njim kao dobar i veran sluga. 225 00:13:11,860 --> 00:13:16,093 A ono na čemu ste gradili neće biti slama ili drugi materijali 226 00:13:16,093 --> 00:13:19,880 koji će izgoreti u vatri, već će to na čemu ste gradili ovaj život 227 00:13:19,880 --> 00:13:24,961 stajati u večnosti i vi ćete dobiti vašu nagradu. 228 00:13:24,961 --> 00:13:29,697 Zaista vas ohrabrujem da počnete tako da živite, 229 00:13:29,697 --> 00:13:32,954 da budete poslušni, da se vratite i počnete iz početka, 230 00:13:32,954 --> 00:13:37,331 i tada ćete doći do nekih novih stvari, dok radite. 231 00:13:37,331 --> 00:13:39,961 Svaki put naučite nešto novo. 232 00:13:39,961 --> 00:13:41,606 Mi smo tu da vam pomognemo. 233 00:13:41,606 --> 00:13:44,639 Ako vam treba više obuke, kada se radi o ovome, 234 00:13:44,639 --> 00:13:47,936 dođite i sretnite se sa nama, kada smo na putovanju. 235 00:13:47,936 --> 00:13:52,320 Idemo u razna mesta, sa šatorima oživljenja. 236 00:13:52,320 --> 00:13:55,480 Imamo i škole za obuku, pionir trening školu, tronedeljnu školu. 237 00:13:55,480 --> 00:13:58,037 Imamo Luka 10 školu koja traje dva meseca. 238 00:13:58,037 --> 00:14:02,025 U te tri nedelje, odnosno dva meseca više se bavimo ovime, 239 00:14:02,025 --> 00:14:04,861 ali ne samo da ćemo to pogledati, već ćemo vas uhvatiti za ruku 240 00:14:04,861 --> 00:14:07,536 i izvesti i raditi zajedno sa vama. 241 00:14:07,536 --> 00:14:11,721 A najbolja obuka uvek je bila i biće - raditi. 242 00:14:11,721 --> 00:14:13,406 Radite sa nekim. 243 00:14:13,406 --> 00:14:17,243 Ako ne možete raditi sami, 244 00:14:17,243 --> 00:14:21,377 ako vam treba pomoć, kontaktirajte nekoga iz vaše blizine, ko tako živi, 245 00:14:21,377 --> 00:14:25,130 ili kontaktirajte nas, i pridružite nam se u školi. 246 00:14:25,130 --> 00:14:27,341 Ovaj video serijal sada je gotov. 247 00:14:27,341 --> 00:14:30,636 Neće više biti videa u ovom video serijalu. 248 00:14:30,636 --> 00:14:36,497 Postoji plejlista sa svih 26 lekcija, 249 00:14:36,497 --> 00:14:41,095 intro i plejlista. Podelite ovu plejlistu 250 00:14:41,095 --> 00:14:43,589 sa drugima. Neka je i drugi ljudi vide. 251 00:14:43,589 --> 00:14:47,181 A onda počnite tako da živite. Počnite da delite svedočanstva 252 00:14:47,181 --> 00:14:50,579 o vašem plodu, i budite smeli kada govorite svedočanstva. 253 00:14:50,579 --> 00:14:54,180 I tada im dajte ovu plejlistu, 254 00:14:54,180 --> 00:14:56,698 pošaljite im knjigu i recite: Ovo ja živim. 255 00:14:56,698 --> 00:14:58,547 I ti možeš isto. 256 00:14:58,547 --> 00:15:02,768 A onda zajedno možemo videti pokret u kojem se ljudi vraćaju 257 00:15:02,768 --> 00:15:07,202 pozivu koji nam je Isus dao i zajedno vidimo veliki plod. 258 00:15:07,202 --> 00:15:10,578 Vreme je da se crkva vrati Isusovoj reči. 259 00:15:10,578 --> 00:15:13,897 Vreme je da crkva ima reformaciju 260 00:15:13,897 --> 00:15:16,206 u kojoj se vraćamo pozivu koji nam je Isus dao. 261 00:15:16,206 --> 00:15:18,775 Bog vas sve blagoslovio! 262 00:15:19,195 --> 00:15:21,892 Rađajte plod. Neka raste Kraljevstvo Božje. 263 00:15:22,052 --> 00:15:22,882 Zdravo! 264 00:15:25,234 --> 00:15:26,928 Isusov poziv