1 00:00:08,031 --> 00:00:12,311 Em 1903, o presidente dos EUA acampou por três dias 2 00:00:12,311 --> 00:00:15,008 no Vale de Yosemite, na Califórnia. 3 00:00:15,068 --> 00:00:19,792 O presidente Theodore Roosevelt dormiu em um bosque de sequoias gigantes, 4 00:00:19,792 --> 00:00:23,322 acampou durante uma nevasca e passou horas conversando ao redor da fogueira 5 00:00:23,322 --> 00:00:27,190 com seu anfitrião e guia, o conservacionista John Muir. 6 00:00:27,280 --> 00:00:29,930 O amor de Roosevelt pela natureza era notório, 7 00:00:29,930 --> 00:00:33,310 mas Muir o tinha convidado para mais do que apenas acampar: 8 00:00:33,340 --> 00:00:35,680 Yosemite estava em perigo. 9 00:00:35,680 --> 00:00:39,520 Embora Yosemite tivesse se tornado território protegido em 1864, 10 00:00:39,520 --> 00:00:43,220 o vale ainda corria perigo devido ao superdesenvolvimento de 1903. 11 00:00:43,260 --> 00:00:45,490 Estava no centro de uma disputa de décadas 12 00:00:45,490 --> 00:00:49,200 para a destinação de terras à preservação e ao uso público, 13 00:00:49,250 --> 00:00:52,720 duas metas de difícil concretização. 14 00:00:52,770 --> 00:00:57,378 A disputa por Yosemite começou com a Corrida do Ouro de 1849, 15 00:00:57,378 --> 00:00:59,248 quando os mineiros irromperam no Oeste, 16 00:00:59,248 --> 00:01:02,295 em busca de ouro nas encostas da Serra Nevada. 17 00:01:02,365 --> 00:01:05,415 Em 1851, uma milícia autorizada pelo estado 18 00:01:05,415 --> 00:01:09,090 expulsou a tribo Ahwahneechee do Vale de Yosemite. 19 00:01:09,248 --> 00:01:13,168 Os que conseguiram voltar testemunharam os brancos que reclamavam o território, 20 00:01:13,168 --> 00:01:17,618 derrubavam as sequoias gigantes e construíam hotéis e bares. 21 00:01:17,708 --> 00:01:20,891 Em resposta, um pequeno grupo de californianos preocupados 22 00:01:20,891 --> 00:01:23,011 pressionou o senador John Conness 23 00:01:23,011 --> 00:01:25,611 para que protegesse o vale dos interesses privados. 24 00:01:25,681 --> 00:01:29,351 Em 1864, o Congresso aprovou o projeto de lei de Conness, 25 00:01:29,391 --> 00:01:32,908 que concedia o Vale de Yosemite ao estado da Califórnia. 26 00:01:32,998 --> 00:01:35,203 Foi a primeira vez em que o governo dos EUA 27 00:01:35,203 --> 00:01:37,315 colocou um território sob proteção pública. 28 00:01:37,713 --> 00:01:40,743 Mas a gestão do território era uma questão em aberto, 29 00:01:40,813 --> 00:01:44,050 que se complicava à medida que mais territórios 30 00:01:44,050 --> 00:01:46,848 ficavam sob o mesmo tipo de proteção. 31 00:01:46,848 --> 00:01:49,690 Sete anos depois, o geólogo Ferdinand Hayden 32 00:01:49,690 --> 00:01:52,520 guiou uma expedição ao Planalto de Yellowstone, 33 00:01:52,520 --> 00:01:56,790 usado por muitas tribos nativas americanas para cerimônias, caça e comércio. 34 00:01:56,860 --> 00:01:59,889 Os artistas e cientistas da expedição retornaram com notícias 35 00:01:59,889 --> 00:02:02,790 de gêiseres e fontes termais espetaculares, 36 00:02:02,790 --> 00:02:06,870 que renderam amplo apoio para colocar Yellowstone sob proteção governamental 37 00:02:06,870 --> 00:02:09,810 e restringir o acesso dos nativos ao território. 38 00:02:09,880 --> 00:02:11,705 Entretanto, ao contrário de Yosemite, 39 00:02:11,705 --> 00:02:14,355 Yellowstone não poderia ser concedido a um estado. 40 00:02:14,355 --> 00:02:18,402 Fazia parte de três territórios dos EUA que não tinham se tornado estados ainda. 41 00:02:18,402 --> 00:02:23,395 Ao contrário, o Congresso colocou Yellowstone sob gestão federal em 1872, 42 00:02:23,465 --> 00:02:27,065 criando o primeiro verdadeiro parque nacional do mundo. 43 00:02:27,155 --> 00:02:30,165 Durante seu mandato, Teddy Roosevelt teve papel decisivo 44 00:02:30,165 --> 00:02:33,085 na ampliação de territórios sob proteção do poder público. 45 00:02:33,135 --> 00:02:36,905 Em 1916, havia 15 parques nacionais. 46 00:02:37,235 --> 00:02:39,992 Mas o problema da gestão ainda continuava sem solução, 47 00:02:39,992 --> 00:02:43,045 e a manutenção do parque foi entregue aleatoriamente 48 00:02:43,045 --> 00:02:45,505 a vários departamentos governamentais. 49 00:02:46,045 --> 00:02:49,535 Tarefas simples como construção de estradas e contratação de pessoal 50 00:02:49,535 --> 00:02:52,755 exigiam trâmites burocráticos ineficientes. 51 00:02:52,915 --> 00:02:56,175 Nenhum dos departamentos tinha instituído regras para gerir o parque. 52 00:02:56,175 --> 00:02:58,527 Assim, os caçadores matavam os animais, 53 00:02:58,527 --> 00:03:00,087 havia sobrepastoreio 54 00:03:00,087 --> 00:03:02,945 e os visitantes vandalizavam os pontos turísticos. 55 00:03:02,945 --> 00:03:05,375 A solução veio do Canadá, 56 00:03:05,375 --> 00:03:08,635 que tinha um serviço de gestão de parques bastante eficiente. 57 00:03:08,635 --> 00:03:12,625 Em 1916, os EUA estabeleceram o Serviço Nacional de Parques 58 00:03:12,625 --> 00:03:14,505 com base no modelo canadense. 59 00:03:14,505 --> 00:03:18,215 Até os dias de hoje, sua missão compreende duas metas, 60 00:03:18,215 --> 00:03:20,435 por vezes conflitantes: 61 00:03:20,435 --> 00:03:22,575 conservar os parques para o futuro 62 00:03:22,575 --> 00:03:25,746 e permitir que o público os aprecie. 63 00:03:25,819 --> 00:03:29,372 É um ato de equilíbrio delicado: estradas, trilhas e demais infraestruturas 64 00:03:29,372 --> 00:03:31,462 tornam os parques acessíveis aos visitantes, 65 00:03:31,462 --> 00:03:33,022 mas também alteram a paisagem, 66 00:03:33,022 --> 00:03:36,151 enquanto os próprios visitantes podem causar poluição, erosão 67 00:03:36,151 --> 00:03:38,834 e danificar os ecossistemas sensíveis. 68 00:03:39,124 --> 00:03:43,586 A própria história da preservação pode estar em contradição com essa missão. 69 00:03:43,706 --> 00:03:46,156 À época de sua fundação, 70 00:03:46,156 --> 00:03:48,686 muitos parques não eram a natureza selvagem inabitada 71 00:03:48,686 --> 00:03:50,746 que se tornou o modelo para a preservação. 72 00:03:50,746 --> 00:03:54,556 Ao contrário, muitos eram lar ou lugares de adoração de povos nativos, 73 00:03:54,636 --> 00:03:57,948 os quais perderam acesso a essas terras em nome do uso público. 74 00:03:58,358 --> 00:03:59,428 Apenas recentemente, 75 00:03:59,428 --> 00:04:02,448 o Serviço Nacional de Parques começou a reconhecer este legado 76 00:04:02,448 --> 00:04:05,898 e a envolver os nativos americanos na gestão dos parques. 77 00:04:05,948 --> 00:04:09,307 Pelo mundo, comunidades indígenas desempenham um papel importante 78 00:04:09,307 --> 00:04:12,777 na gestão e preservação da terra. 79 00:04:12,777 --> 00:04:15,987 Hoje, há milhares de parques nacionais pelo mundo 80 00:04:15,987 --> 00:04:21,080 e cada um deve equilibrar o uso público e a preservação histórica e ecológica. 81 00:04:21,310 --> 00:04:24,740 Parques na Nova Zelândia, Islândia e África do Sul 82 00:04:24,740 --> 00:04:29,210 têm sofrido erosão severa com o aumento do número de visitantes. 83 00:04:29,310 --> 00:04:32,930 Alguns deles, como o Parque Nacional Mu Ko Similan, na Tailândia, 84 00:04:32,930 --> 00:04:37,971 fecharam áreas inteiras aos turistas para permitir a recuperação do ecossistema. 85 00:04:37,971 --> 00:04:40,871 Os parques nacionais têm preservado paisagens insubstituíveis 86 00:04:40,871 --> 00:04:43,067 para as gerações futuras. 87 00:04:43,127 --> 00:04:46,117 Eles também nos obrigam a refletir sobre difíceis questões: 88 00:04:46,217 --> 00:04:49,085 "Quais são nossas responsabilidades em relação a este planeta 89 00:04:49,085 --> 00:04:51,305 e às outras pessoas?"