Return to Video

Sẽ ra sao nếu bạn có thể giúp quyết định cách chính quyền chi công quỹ?

  • 0:01 - 0:03
    Tên tôi là Shari Davis
  • 0:03 - 0:04
    và thành thật mà nói,
  • 0:04 - 0:06
    tôi đang hồi phục
    từ việc là một công chức.
  • 0:07 - 0:11
    Và tôi nói như một lời kêu gọi
    đến những người đang làm cho nhà nước
  • 0:11 - 0:12
    và cải cách hệ thống.
  • 0:12 - 0:14
    Nó rất khó.
  • 0:14 - 0:15
    Nó có thể bị cô lập.
  • 0:16 - 0:18
    Và công việc đó dường như bất khả thi.
  • 0:19 - 0:22
    Nhưng chính quyền là những người
    phải có mặt.
  • 0:23 - 0:25
    Họ thật sự phải có mặt
  • 0:26 - 0:29
    và cam kết với lời hứa
    về phục vụ cộng đồng:
  • 0:29 - 0:31
    phục vụ nhân dân,
  • 0:31 - 0:32
    chế độ dân chủ
  • 0:32 - 0:36
    và khắc phục những vấn đề
    mà cộng đồng đang phải đối mặt.
  • 0:37 - 0:38
    Mười bảy năm trước,
  • 0:38 - 0:42
    tôi đi qua tòa thị chính lần đầu
    với tư cách là một công chức ở đó.
  • 0:43 - 0:45
    Và khi đi, tôi nhận ra một điều:
  • 0:46 - 0:47
    tôi là một con kì lân.
  • 0:48 - 0:51
    Không có nhiều người như tôi
    làm việc trong tòa nhà đó.
  • 0:52 - 0:56
    Nhưng rồi, cũng có những người
    nói đến hàng trăm năm
  • 0:56 - 0:58
    của sự bất công có hệ thống,
  • 0:58 - 1:01
    nhưng rồi đã để vài người lại phía sau
    và nhiều người bị phớt lờ.
  • 1:01 - 1:04
    Khi có những lời hứa
    thì luôn có những vấn đề lớn.
  • 1:05 - 1:08
    Bạn thấy đấy, chế độ dân chủ,
    khi nó được khởi nguồn,
  • 1:08 - 1:10
    đã có một lỗi chết người.
  • 1:10 - 1:16
    Nó chỉ trải thảm
    cho những người giàu da trắng.
  • 1:16 - 1:19
    Và giờ, nếu bạn là một người đàn ông
    thông minh da trắng giàu có,
  • 1:19 - 1:22
    bạn sẽ hiểu vì sao tôi nói
    đó là một vấn đề.
  • 1:23 - 1:26
    Nhiều tài năng đã bị cho ra rìa.
  • 1:26 - 1:30
    Suy nghĩ về đạo đức của ta
    đã trở nên nhợt nhạt.
  • 1:30 - 1:34
    Những cơ quan quyền hành cao nhất của ta
    đã bị lây nhiễm căn bệnh tham nhũng.
  • 1:34 - 1:38
    Ta đang trên bờ vực
    của một kiểu tận thế vô cảm,
  • 1:38 - 1:41
    và nó không ổn chút nào.
  • 1:41 - 1:43
    Chúng ta phải mở cửa
  • 1:43 - 1:48
    của tòa thị chính và trường học
    rộng mở để mọi người bước vào.
  • 1:48 - 1:51
    Ta phải xóa bỏ
    các quy trình chỉ đạo lạc hậu
  • 1:51 - 1:53
    đã đẩy ta vào mớ rắc rối này,
  • 1:53 - 1:55
    và bắt đầu lại,
  • 1:55 - 1:57
    với những gương mặt mới
    quanh bàn làm việc,
  • 1:57 - 1:59
    những tiếng nói mới trong cộng đồng,
  • 1:59 - 2:04
    và ta phải đón nhận những góc nhìn mới
    trên con đường của chúng ta.
  • 2:04 - 2:06
    Không phải vì nó là việc đúng phải làm,
  • 2:06 - 2:08
    dù nó đúng,
  • 2:08 - 2:12
    mà vì đó là cách duy nhất
    để hướng tới thành công cùng nhau.
  • 2:12 - 2:14
    Và đây là tin tốt nhất.
  • 2:15 - 2:17
    Tôi biết sao để thực hiện điều đó.
  • 2:17 - 2:19
    Câu trả lời, một câu trả lời,
  • 2:19 - 2:21
    là ngân sách xã hội hóa.
  • 2:22 - 2:23
    Đúng rồi.
  • 2:23 - 2:27
    Ngân sách xã hội hóa,
    viết tắt là NSXHH (PB).
  • 2:27 - 2:31
    PB là quy trình
    đưa cộng đồng và chính quyền gần nhau hơn
  • 2:31 - 2:35
    để đưa ra quan điểm,
    đề xuất vững chắc
  • 2:35 - 2:39
    và biểu quyết những dự án
    giải quyết vấn đề thực trong cộng đồng.
  • 2:39 - 2:42
    Giờ, tôi biết là mọi người
    không đứng lên tung hô
  • 2:42 - 2:45
    khi tôi nói về ngân sách công cộng.
  • 2:45 - 2:47
    Nhưng ngân sách xã hội hóa
  • 2:47 - 2:52
    thực sự là một suy nghĩ cấp tiến,
    có tính cộng đồng.
  • 2:52 - 2:56
    Ai cũng có vai trò trong PB,
    và nó thành công,
  • 2:56 - 3:02
    vì nó cho phép người dân
    đề ra giải pháp cho những vấn đề thực
  • 3:03 - 3:07
    và cung cấp nền tảng
    cho lời hứa của chính quyền.
  • 3:07 - 3:08
    Và thành thật,
  • 3:08 - 3:13
    đó là lần đầu tiên tôi thấy
    chế độ dân chủ thật sự hoạt động.
  • 3:13 - 3:15
    Tôi nhớ nó rõ như mới chỉ hôm qua.
  • 3:15 - 3:20
    Đó là vào năm 2014 ở Boston, Massachusetts
    và thị trưởng Menino giao tôi
  • 3:20 - 3:23
    khởi động dự án PB hướng đến giới trẻ
    đầu tiên trên cả nước
  • 3:23 - 3:26
    với một triệu đô là từ
    nguồn quỹ của thành phố.
  • 3:26 - 3:29
    Giờ, chúng tôi không bắt đầu với
    một quỹ riêng và các giới hạn
  • 3:29 - 3:31
    hay bảng tính và công thức.
  • 3:31 - 3:33
    Chúng tôi bắt đầu với người dân.
  • 3:33 - 3:37
    Chúng tôi muốn chắc chắn rằng
    mọi người đều được lắng nghe.
  • 3:37 - 3:38
    Chúng tôi đưa thanh niên
  • 3:38 - 3:42
    từ những khu dân cư
    bị cách biệt vì lịch sử và truyền thống,
  • 3:42 - 3:44
    thành viên trong cộng đồng queer
  • 3:44 - 3:46
    và những người trẻ là tù mãn hạn,
  • 3:46 - 3:50
    và cùng nhau, với pizza và
    nước uống không đường,
  • 3:50 - 3:53
    chúng tôi bàn cách
    biến Boston thành một nơi tốt hơn.
  • 3:53 - 3:57
    Và chúng tôi thiết kế một chương trình
    có tên là "Thanh niên dẫn đầu Thay đổi".
  • 3:57 - 4:02
    Chúng tôi nghĩ đến một Boston
    mà người trẻ có thể tiếp cận thông tin
  • 4:02 - 4:04
    mà họ cần để phát triển.
  • 4:04 - 4:08
    Nơi mà họ có thể
    cảm thấy an toàn trong cộng đồng,
  • 4:08 - 4:13
    và nơi họ có thể biến không gian cộng đồng
    thành nơi sống thực sự
  • 4:13 - 4:14
    cho tất cả mọi người.
  • 4:14 - 4:16
    Và đó chính là điều họ đã làm.
  • 4:16 - 4:18
    Trong năm đầu tiên,
  • 4:18 - 4:24
    thế hệ thanh niên đã phân bổ
    90 000 đô để tăng tiếp cận công nghệ
  • 4:24 - 4:26
    cho học sinh cấp ba trường công ở Boston,
  • 4:26 - 4:29
    bằng việc đưa laptop
    đến các trường công cấp ba ở Boston,
  • 4:29 - 4:34
    để học sinh có thể phát triển
    trong và ngoài môi trường học đường.
  • 4:34 - 4:37
    Họ phân bổ 60 000 đô
    để tạo những bức bích họa
  • 4:37 - 4:42
    mà theo cả nghĩa đen lẫn nghĩa bóng
    đã làm bừng sáng không gian công cộng.
  • 4:42 - 4:45
    Nhưng nó giải quyết
    một vấn đề quan trọng hơn.
  • 4:45 - 4:49
    Thanh niên bị kết tội
    và đẩy vào vòng pháp luật
  • 4:49 - 4:52
    vì vẽ tranh lên tường.
  • 4:52 - 4:56
    Nên điều này cho họ một nơi an toàn
    để trổ tài nghệ thuật.
  • 4:56 - 5:00
    Họ phân bổ 400 000 đô
    để làm mới các công viên,
  • 5:00 - 5:05
    để mọi tầng lớp người dân
    đều có thể tiếp cận.
  • 5:05 - 5:07
    Giờ phải thừa nhận là,
  • 5:07 - 5:10
    mọi chuyện không suôn sẻ như dự tính.
  • 5:11 - 5:13
    Trước khi chúng tôi san mặt bằng
    của công viên,
  • 5:13 - 5:16
    chúng tôi nhận ra nó đang nằm trên
    một khu vực khảo cổ
  • 5:16 - 5:18
    và phải tạm thi công.
  • 5:19 - 5:21
    Tôi tưởng mình đã phá hỏng PB.
  • 5:21 - 5:25
    Nhưng vì thành phố rất cam kết
    với dự án này,
  • 5:25 - 5:27
    chuyện đó đã không xảy ra.
  • 5:27 - 5:30
    Họ mời cộng đồng đến khai quật,
  • 5:30 - 5:32
    gìn giữ khu vực đó,
  • 5:32 - 5:33
    tìm được các hiện vật,
  • 5:33 - 5:36
    mở rộng lịch sử Boston
  • 5:36 - 5:38
    và rồi tiếp tục cải tạo.
  • 5:39 - 5:43
    Nếu đó không phản ánh
    một suy nghĩ cấp tiến của chính quyền,
  • 5:43 - 5:45
    tôi không biết điều gì sẽ phản ánh nó.
  • 5:45 - 5:47
    Điều tưởng chừng đơn giản
  • 5:47 - 5:52
    lại có sức biến đổi rất lớn
    với người dân và cộng đồng liên quan.
  • 5:52 - 5:56
    Tôi đang thấy các thành viên trong
    cộng đồng định hình tiếp cận giao thông,
  • 5:57 - 5:58
    cải thiện trường học
  • 5:58 - 6:00
    và thậm chí biến đổi cả
    các trụ sở công quyền,
  • 6:00 - 6:04
    để tạo không gian bên trong cho họ.
  • 6:04 - 6:06
    Trước khi chúng tôi có PB,
  • 6:06 - 6:08
    tôi sẽ thấy những người như tôi
  • 6:08 - 6:10
    và đến từ nơi tôi đến,
  • 6:10 - 6:13
    đi đến các trụ sở công quyền
    để giới thiệu ý tưởng mới này
  • 6:13 - 6:15
    hay nhóm làm việc mới,
  • 6:15 - 6:17
    và rồi tôi sẽ thấy
    họ đi ngay ra ngoài.
  • 6:18 - 6:20
    Đôi lúc tôi không thấy họ nữa.
  • 6:20 - 6:24
    Đó là vì chuyên môn của họ
    không được trân trọng.
  • 6:25 - 6:28
    Họ không thật sự
    được tham gia trực tiếp vào quy trình.
  • 6:28 - 6:30
    Nhưng PB thì khác,
  • 6:31 - 6:32
    Khi chúng tôi khởi động PB,
  • 6:32 - 6:35
    tôi được gặp với
    những lãnh đạo trẻ tài năng khắp thành phố
  • 6:36 - 6:40
    Một người cụ thể, là ngôi sao nhạc rock,
    Malachi Hernandez,
  • 6:40 - 6:41
    15 tuổi,
  • 6:42 - 6:46
    đi đến một buổi họp cộng đồng,
    e thẹn, hiếu kì, một chút kín tiếng.
  • 6:46 - 6:48
    Lưu lại
  • 6:48 - 6:51
    và trở thành một trong những thanh niên
    hi vọng được dẫn dắt dự án.
  • 6:51 - 6:53
    Giờ, tua thêm vài năm.
  • 6:54 - 6:58
    Malachi là thành viên đầu tiên
    trong gia đình theo học đại học.
  • 6:58 - 6:59
    Vài tuần trước,
  • 6:59 - 7:03
    em là người đầu tiên trong gia đinh
    tốt nghiệp đại học.
  • 7:03 - 7:05
    Malachi đã xuất hiện
  • 7:05 - 7:07
    ở Nhà Trắng thời Obama vài lần
  • 7:07 - 7:10
    như một phần thuộc
    dự án My Brother's Keeper.
  • 7:10 - 7:14
    Tổng thống Obama còn trích Malachi
    trong các cuộc phỏng vấn.
  • 7:14 - 7:17
    Thật đấy, các bạn có thể tìm được.
  • 7:17 - 7:20
    Malachi được tham gia,
    tích cực tham gia,
  • 7:20 - 7:24
    và đang ở ngoài kia thay đổi cách
    chúng ta nghĩ về lãnh đạo cộng đồng
  • 7:24 - 7:26
    và tiềm năng.
  • 7:26 - 7:28
    Hay bạn tôi Maria Hadden,
  • 7:28 - 7:31
    người đã theo giai đoạn đầu của PB
    ở Chicago.
  • 7:32 - 7:36
    Rồi đã trở thành thành viên sáng lập
    quản trị dự án PB,
  • 7:36 - 7:38
    cuối cùng là một nhân viên,
  • 7:38 - 7:42
    và rồi làm mất chức
    một quan chức tại vị 28 năm,
  • 7:42 - 7:45
    để trở thành ủy viên hội đồng thành phố
    đầu tiên là người queer da màu
  • 7:45 - 7:47
    trong lịch sử Chicago.
  • 7:48 - 7:50
    Đó là sự tham gia tích cực.
  • 7:50 - 7:52
    Đó là thực sự chú trọng tới công việc.
  • 7:53 - 7:56
    Đó là thành tố của lãnh đạo cộng đồng.
  • 7:57 - 7:59
    Đó là sự cải tổ hệ thống.
  • 7:59 - 8:01
    Và nó không chỉ dừng lại ở Mĩ.
  • 8:01 - 8:04
    Sau khi bắt đầu 30 năm trước ở Brazil,
  • 8:04 - 8:08
    PB đã lan đến hơn 7000 thành phố
    khắp thế giới.
  • 8:08 - 8:09
    Ở Pa-ri, Pháp,
  • 8:10 - 8:12
    thị trưởng đã dành 5% ngân quỹ của bà,
  • 8:12 - 8:15
    là hơn 100 triệu euro,
  • 8:15 - 8:19
    cho người dân quyết định
    và định hình thành phố.
  • 8:19 - 8:24
    Khắp toàn cầu, PB đã chứng tỏ là
    cải thiện hệ thống y tế công,
  • 8:24 - 8:26
    giảm tham nhũng
  • 8:26 - 8:28
    và tăng niềm tin vào chính quyền.
  • 8:28 - 8:32
    Giờ chúng ta đã biết những thách thức
    ta phải đối mặt trong xã hội hiện nay.
  • 8:33 - 8:36
    Làm sao ta giúp mọi người
    cảm thấy có động lực,
  • 8:36 - 8:38
    để đi bầu cử
  • 8:38 - 8:43
    khi họ không tin chính quyền
    vận hành bởi và cho người dân.
  • 8:43 - 8:46
    Tôi cho là chúng tôi chưa thực sự
    trải nghiệm
  • 8:46 - 8:49
    nền dân chủ
    có sự đóng góp cộng đồng thực sự
  • 8:49 - 8:52
    ở những nơi trong nước Mĩ.
  • 8:52 - 8:55
    Nhưng nền dân chủ là một thực thể sống.
  • 8:55 - 8:58
    Và nó vẫn là quyền chính đáng của chúng ta
  • 8:59 - 9:02
    Đã đến lúc đổi mới niềm tin
    và nó không dễ gì.
  • 9:02 - 9:05
    Chúng ta phải kiến tạo
    những cách mới cho tư duy,
  • 9:05 - 9:10
    giao tiếp, làm việc, ước mơ và hoạch định
    ở nơi này.
  • 9:10 - 9:15
    Nước Mĩ sẽ như nào nếu
    mọi người đều có chỗ trên bàn tròn?
  • 9:15 - 9:19
    Nếu ta dành thời gian suy nghĩ lại
    về những điều gì là khả thi,
  • 9:19 - 9:22
    và rồi tự hỏi: "Làm sao để đạt được nó?"
  • 9:23 - 9:27
    Tác giả yêu thích của tôi,
    Octavia Butler nói điều này hay nhất.
  • 9:27 - 9:31
    Trong cuốn "Parable of the Sower",
    căn bản là Kinh Thánh với tôi, bà nói:
  • 9:31 - 9:34
    "Với tất cả thứ bạn chạm
    Bạn Thay đổi.
  • 9:35 - 9:38
    Thứ bạn Thay đổi
    Thay đổi bạn.
  • 9:38 - 9:42
    Sự thật vĩnh hằng
    Là Sự Thay đổi.
  • 9:42 - 9:44
    Thánh thần là Đổi thay.''
  • 9:44 - 9:49
    Đã đến lúc để 50 bang thay đổi.
  • 9:49 - 9:53
    Thứ đã đưa chúng ta đến bây giờ
    chắc chắn không đời nào đưa ta đi tiếp.
  • 9:53 - 9:55
    Chúng ta phải đạp đổ bức tường quyền lực
  • 9:55 - 10:00
    và gieo những khu vườn
    dân chủ thực sự ở đó.
  • 10:00 - 10:03
    Đó là cách ta thay đổi hệ thống.
  • 10:03 - 10:05
    Bằng cách mở rộng cửa đón nhận
  • 10:05 - 10:07
    để mọi người tự bước vào.
  • 10:08 - 10:10
    Vậy điều gì đang kìm chân bạn
  • 10:10 - 10:14
    để đưa ngân sách xã hội hóa
    đến cộng đồng của mình?
Title:
Sẽ ra sao nếu bạn có thể giúp quyết định cách chính quyền chi công quỹ?
Speaker:
Shari Davis
Description:

Sẽ ra sao nếu bạn có thể giúp quyết định cách chính quyền chi công quỹ trong cộng đồng của mình? Đó là ý tưởng đằng sau ngân sách xã hội hóa, một cách đưa cư dân địa phương và chính quyền lại gần nhau để phát triển những giải pháp bền vững với những vấn đề thực sự gần với nhà mình. Trong lời hiệu triệu hành động này, lãnh đạo cộng đồng Shari Davis chia sẻ về cách ngân sách xã hội hóa làm vững chắc nền dân chủ, biến đổi các khu dân cư và thành phố, và cho mỗi người một chỗ trên bàn tròn. "Chúng ta phải mở thật rộng cửa các trụ sở hành chính và trường học để mọi người dễ dàng đi vào", cô nói.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:28

Vietnamese subtitles

Revisions