Return to Video

History of Alphabet (Language of Coins: 3/9)

  • 0:04 - 0:07
    Неформално, о информацијама можемо размишљати као о неким врстама порука-
  • 0:07 - 0:11
    ускладиштеним и преносивим - користећи неко средство.
  • 0:11 - 0:13
    Када црташ,ти представљаш своју поруку
  • 0:13 - 0:15
    користећи сталан образац,
  • 0:15 - 0:19
    са,изгледа,бесконачним бројем могућих облика.
  • 0:19 - 0:22
    Слободан си да изразиш себе.
  • 0:22 - 0:25
    Када су људи почели да развијају писани систем,
  • 0:25 - 0:28
    ми смо природно морали да поделимо наш свет у ограничен
  • 0:28 - 0:33
    број атомских јединица - које смо изразили помоћу ,,симбола''.
  • 0:33 - 0:37
    Сада,сваки писани језик може да се научи на овај начин.
  • 0:37 - 0:39
    Поруке се формирају аранжирањем
  • 0:39 - 0:42
    симбола у одређене обрасце.
  • 0:42 - 0:45
    Хајде да се вратимо у годину 3 000 пре нове ере,
  • 0:45 - 0:48
    и истражимо два древна писана система.
  • 0:48 - 0:52
    Прво,у старом Египту имали смо ,,хијероглифе'' -
  • 0:52 - 0:55
    облик свештеничке комуникације,резервисан за
  • 0:55 - 0:59
    владнине,фискалне,магичне и религијске сврхе.
  • 0:59 - 1:03
    Коистио га је мали број писаца,познатих као ,,писари''.
  • 1:03 - 1:06
    И писање је било неинтелигентно
  • 1:06 - 1:07
    за обичне људе.
  • 1:07 - 1:12
    Сами симболи су подељени у две категорије:
  • 1:12 - 1:15
    ,,знаци речи'' - који су симболи који представљају
  • 1:15 - 1:18
    један значајни концепт -
  • 1:18 - 1:21
    назад - јабука
  • 1:21 - 1:22
    - и ,,знаци звука''.
  • 1:22 - 1:24
    Ови симболи представљају делове звука.
  • 1:24 - 1:27
    (људи изговарају једнослоговне звукове)
  • 1:27 - 1:30
    Укупан број различитих симбола
  • 1:30 - 1:34
    био је преко 1 500.
  • 1:34 - 1:37
    И ако раздвојимо ове симболе
  • 1:37 - 1:39
    у знакове речи против знакова звука,
  • 1:39 - 1:43
    наћићемо много мањи део знакова звука.
  • 1:43 - 1:46
    Било је око 140 знакова звука -
  • 1:46 - 1:52
    - и од њих,само 33 су представљали посебне консонанте -
  • 1:52 - 1:56
    ситан разломак свих симбола у употреби.
  • 1:56 - 1:58
    Тада,средство коришћено
  • 1:58 - 2:01
    да се забележе ови симболи било је камен.
  • 2:01 - 2:04
    И било је идеално за трајне натписе
  • 2:04 - 2:08
    да дозвољавају порукама да путују кроз будућност.
  • 2:08 - 2:10
    Покретност није била главна брига
  • 2:10 - 2:13
    када је било у питању ова врста комуникације.
  • 2:13 - 2:14
    Ипак,ново психичко средство
  • 2:14 - 2:17
    за чување симбола се развијало тада.
  • 2:17 - 2:21
    Дуж реке Нил,нанос муљи,остављен од стране поплава,
  • 2:21 - 2:24
    направио је околну земљу екстремно плодну.
  • 2:24 - 2:28
    И један од многих усева који су расли јесте ,,папирус''.
  • 2:28 - 2:30
    Могао се сећи у траке,
  • 2:30 - 2:32
    и те траке су биле потопљене -
  • 2:35 - 2:39
    и (ткане) заједно,и на крају су пресоване -
  • 2:39 - 2:42
    дозвољавајући природном шећеру да игра улогу лепка.
  • 2:45 - 2:48
    Након неколико дана,све се осушило и формирало
  • 2:48 - 2:50
    ,замало,бестежинску таблу.
  • 2:53 - 2:56
    Ово средство је било идеално за слање порука
  • 2:56 - 2:59
    преко велиог предела -(у поређењу са натписима на) више
  • 2:59 - 3:02
    издржљивој (подлози) - фокусираној на време.
  • 3:02 - 3:04
    Сада,ова смена ка јефтином
  • 3:04 - 3:07
    преносивом средству за складиштење симбола
  • 3:07 - 3:09
    поклопила се са ширењем писања
  • 3:09 - 3:13
    у руке многих људи,за нове сврхе.
  • 3:13 - 3:16
    Постепено,људи су почели да пишу све више на папирусу,
  • 3:16 - 3:20
    сиболи су се развијали да би прирасли новом,брзом писању.
  • 3:20 - 3:24
    Ово је довело до настанка курзивних скрипти познатих као ,,хијератик''.
  • 3:24 - 3:25
    За пример,ово је,у свету,
  • 3:25 - 3:28
    најстарији преживели хируршки документ.
  • 3:28 - 3:34
    Писан је у курзивном стилу и потиче око 1 600 године пре нове ере.
  • 3:34 - 3:36
    Ови симболи су базирани на хијероглифима,
  • 3:36 - 3:39
    али ипак,слике су упрошћене да одговарају
  • 3:39 - 3:43
    брзини писања - древна стенографија.
  • 3:43 - 3:46
    Такође,број заједничких симбола
  • 3:46 - 3:50
    у употреби су почели да се смањују - до,отприлике, 700.
  • 3:50 - 3:53
    Бежањем од тешког средства,камена,
  • 3:53 - 3:55
    мисао је добила лакоћу.
  • 3:55 - 3:57
    Значајно повећање у писању руком
  • 3:57 - 3:59
    било је праћено секуларизацијом
  • 3:59 - 4:01
    писања,мисли и активности.
  • 4:01 - 4:05
    Ово је довело до новог писаног система званог ,,демотик''-
  • 4:05 - 4:09
    око 650 године пре нове ере - који је осмишљен специфично
  • 4:09 - 4:13
    да олакша и ублажи брзо писање.
  • 4:13 - 4:16
    За пример,овај текст је познат као брачни уговор,
  • 4:16 - 4:20
    и један је од најранијих познатих примера демотичних скрипти.
  • 4:20 - 4:22
    Интересантно је при помисли да
  • 4:22 - 4:24
    драматично смањење,опет,у пуном броју
  • 4:24 - 4:27
    симбола са новим системом -
  • 4:27 - 4:30
    приближно 10% у пуном броју
  • 4:30 - 4:32
    симбола коришћених пре.
  • 4:32 - 4:34
    Ово се десило због смене
  • 4:34 - 4:37
    употребе ,,фонетичких'' симбола - или знакова симбола -
  • 4:37 - 4:40
    (људи изговарају знакове симбола)
  • 4:40 - 4:43
    - до симбола речи - или значења знакова.
  • 4:43 - 4:45
    Нова једноставност је значила да
  • 4:45 - 4:49
    деца могу да науче да пишу док су још млади.
  • 4:49 - 4:52
    Исти образац видимо и у другим културама.
  • 4:52 - 4:56
    Хајде да се вратимо у годину 3 000 пре нове ере и посетимо Месопотамију
  • 4:56 - 4:58
    где је ,,клинасто писмо'' било писани систем -
  • 4:58 - 5:01
    оригинално коришћен за фискалну употребу,
  • 5:01 - 5:03
    било је моћан метод
  • 5:03 - 5:06
    праћења дуга и вишка робе -
  • 5:06 - 5:09
    пре изума новца.
  • 5:09 - 5:10
    На пример,ово је документ на којем је записано
  • 5:10 - 5:13
    нечија залиха животињског крзна.
  • 5:13 - 5:16
    Ова врста писања се развила да би одговарала другим потребама.
  • 5:16 - 5:18
    На пример,ова табла садржи рецепт
  • 5:18 - 5:20
    за хлеб и пиво.
  • 5:20 - 5:21
    А ова друга табла
  • 5:21 - 5:23
    садржи илегални документ.
  • 5:23 - 5:25
    Оригинално,писани систем
  • 5:25 - 5:27
    је коришћен од стране Сумера -
  • 5:27 - 5:31
    и било је преко 2 000 различитих симбола у употрени -
  • 5:31 - 5:33
    који су се могли поделити на
  • 5:33 - 5:36
    сиболе речи и симболе звука.
  • 5:36 - 5:38
    Акадски је ускоро заменио Сумерски језик
  • 5:38 - 5:40
    као говорни језик.
  • 5:40 - 5:45
    А ово је најранији познати речник - из 2 300 године пре нове ере.
  • 5:45 - 5:50
    Садржи листу речи на Сумерском и Акадском.
  • 5:50 - 5:53
    И откривем је у савременој Сирији.
  • 5:53 - 5:55
    Када је присвојен од стране Акада,
  • 5:55 - 5:57
    и прилагођен њиховом језику,
  • 5:57 - 6:00
    они су смањили број симбола на ,око,600.
  • 6:00 - 6:01
    И урадили су то поново
  • 6:01 - 6:04
    преласком према симболима звука.
  • 6:04 - 6:07
    Поново,видимо и хијероглифе и клинасто писмо
  • 6:07 - 6:10
    како користе неколико хиљада симбола звука
  • 6:10 - 6:13
    у развијенијим облицима.
  • 6:13 - 6:16
    Када је писани систем престао да се користи формално,
  • 6:16 - 6:18
    раширио се према другим људима,
  • 6:18 - 6:21
    земља је подељена за изум
  • 6:21 - 6:25
    новог писаног система за људе.
  • 6:25 - 6:28
    Један од великих откирића у историји писања,
  • 6:28 - 6:31
    датира из 1 700 године пре нове ере.
  • 6:31 - 6:35
    Синај натписи су пронађени на Синајском полуострву -
  • 6:35 - 6:37
    и билу су у размаку од 20 фита (6,09 м).
  • 6:37 - 6:40
    Ово је било важно,зато што свака слика
  • 6:40 - 6:42
    означава звук консонанта -
  • 6:42 - 6:46
    и знаци речи нису коришћени.
  • 6:46 - 6:48
    Када звуче тачно,
  • 6:48 - 6:52
    слова би произвела речи на древном Семитском.
  • 6:52 - 6:55
    Иако не дешифровано у целини,ова порука се појављује
  • 6:55 - 6:58
    да буде форма ,,име,ранг и молилац''.
  • 6:58 - 7:02
    Две речи дешифроване су ,,шеф'' и ,,бог''.
  • 7:02 - 7:06
    Пример је био део писане револуције -
  • 7:06 - 7:09
    стварајући значење стапањем само знакова звука.
  • 7:09 - 7:15
    (девојкаизговара једнослоговне и двослоговне речи)
  • 7:15 - 7:20
    До 1 000 године,стигли смо до Феничанског алфабета,
  • 7:20 - 7:22
    који настаје дуж Средоземља,
  • 7:22 - 7:23
    коришћен од стране Феничана,
  • 7:23 - 7:26
    који су била поморска,трговачка култура.
  • 7:26 - 7:28
    Феничаниски систем писања је био базиран на
  • 7:28 - 7:33
    принципу да један знак представља један консонант.
  • 7:33 - 7:35
    И био је коришћен за писање у северном семитском језику,
  • 7:35 - 7:39
    састојао се од само 22 симбола.
  • 7:39 - 7:41
    Символи изабрани за представљање ових звукова
  • 7:41 - 7:44
    су често били позајмљени из хијероглафских слика -
  • 7:44 - 7:48
    тако да име слова почиње са звуком слова.
  • 7:48 - 7:52
    На пример, ,,мем'' што је значило ,,вода'' -
  • 7:52 - 7:55
    постало је оно што ми данас знамо као слово ,,м''.
  • 7:55 - 7:58
    ,,Алпх'' што је значило во,
  • 7:58 - 8:00
    постало је оно што ми данас знамо као слово ,,а''.
  • 8:00 - 8:02
    Тајна овог алфабета -
  • 8:02 - 8:04
    непозната својим проналазачима -
  • 8:04 - 8:07
    је да није био потребан Смитички говор
  • 8:07 - 8:08
    да би радио.
  • 8:08 - 8:12
    (људи изговарају једнослоговне звукове)
  • 8:12 - 8:15
    Са скромним прилагођавањем,ова чудесна слова
  • 8:15 - 8:17
    би могла да буду опремљена на друге језике
  • 8:17 - 8:20
    Европе,Индије и јужноисточне Азије -
  • 8:20 - 8:25
    носећи писменост око света.
  • 8:25 - 8:27
    Ово је био извор Грчког - касније и Римског -
  • 8:27 - 8:31
    алфабета који ми знамо данас.
  • 8:31 - 8:34
    Идеја алфабета је моћни метод
  • 8:34 - 8:38
    слања и чувања информација.
  • 8:38 - 8:39
    Схватате,није стварно важно
  • 8:39 - 8:42
    шта су симболи,или како их бираш -
  • 8:42 - 8:44
    или у којем језику су.
  • 8:44 - 8:46
    Информација је само одабир
  • 8:46 - 8:51
    од колекција могућих симбола.
  • 8:51 - 8:54
    Током времена,увек смо гледали за
  • 8:54 - 8:57
    брже,ефикасније начине за пренос
  • 8:57 - 9:00
    информација преко великих простора.
  • 9:00 - 9:03
    Када смо пробали ово користећи се средствима
  • 9:03 - 9:06
    која су путовала брже од људи и животиња,
  • 9:06 - 9:10
    технички проблем је настао.
  • 9:11 - 9:15
    Здраво? Здраво!
Title:
History of Alphabet (Language of Coins: 3/9)
Description:

History of the Alphabet. This video introduces the Hieroglyphic, Cuneiform, Hieratic, Demotic, Phonetician writing systems. It presents information as a series of selections from a finite collection of symbols..

References (book):
- The Alphabetic Labyrinth (Drucker)
- Letter Perfect (David Sacks)
- Empire and Communications (Innis)
- The Mathematical Theory of Communication (Shannon)

Image References:
- http://cuneiform.library.cornell.edu/ (Cuneiform Library at Cornell)
- Egyptian photography thanks to Anne Mullier (Louvre, Department of Egyptian Antiquities) http://ritournelleblog.com/

Script Advisers:
Ali McMillan / Cameron Murray / Mel Bervoets

Extra voice footage thanks to:
Feroze Shahpurwal​a

more » « less
Video Language:
English
Duration:
09:23

Serbian subtitles

Revisions