History of Alphabet (Language of Coins: 3/9)
-
0:04 - 0:07Neformalno, informaciju možemo posmatrati kao neku vrstu poruke
-
0:07 - 0:11koju beležimo na nekom mediju ili je putem nekog medija prenosimo.
-
0:11 - 0:13Kada slikate, svoju poruku predstavljate
-
0:13 - 0:15neprekidnom šarom
-
0:15 - 0:19koja naizgled ima neograničeno mnogo mogućih oblika.
-
0:19 - 0:22Imate punu slobodu da se izrazite.
-
0:22 - 0:25Kada smo mi ljudi započeli da razvijamo sisteme pisanja
-
0:25 - 0:28morali smo, naravno, da svet oko sebe izdelimo na konačan
-
0:28 - 0:33broj atomskih (osnovnih) jedinica - koje izražavamo putem 'simbola'.
-
0:33 - 0:37Možemo da kažemo da ovo važi za bilo koji pisani jezik.
-
0:37 - 0:39Poruke oblikujemo ređajući
-
0:39 - 0:42simbole po određenom pravilu.
-
0:42 - 0:45Vratimo se sada u 3000. godinu pre n. e.
-
0:45 - 0:48da bismo istražili dva drevna sistema pisanja.
-
0:48 - 0:52Najpre, u drevnom Egiptu nailazimo na 'hijeroglife' -
-
0:52 - 0:55koje su za komunikaciju koristili sveštenici,
-
0:55 - 0:59a sve to za državne, upravne, magijske i religijske namene.
-
0:59 - 1:03Samo mali broj pisara poynavao je njihovu upotrebu,
-
1:03 - 1:06i zapisi su uglavnom bili nerazumljivi
-
1:06 - 1:07običnom narodu.
-
1:07 - 1:12Sami simboli spadaju u dve kategorije:
-
1:12 - 1:15'znaci reči' i to su simboli koji predtavljaju
-
1:15 - 1:18jednoznačne koncepte -
-
1:18 - 1:21leđa - jabuka
-
1:21 - 1:22- i 'znake zvukova'.
-
1:22 - 1:24Ovi simboli predstavlaju delove zvukova.
-
1:24 - 1:27
-
1:27 - 1:30Da vidimo, ukupan broj različitih simbola
-
1:30 - 1:34u opštoj upotrebi bio je preko 1 500.
-
1:34 - 1:37Ako ove simbole podelimo
-
1:37 - 1:39na s jedne strane znakove reči, a s druge znakove zvukova
-
1:39 - 1:43nalazimo da je udeo znakova za zvukove mnogo manji.
-
1:43 - 1:46Bilo je nekih 140 znakova za zvukove,
-
1:46 - 1:52a od njih samo 33 predstavljaju zasebne suglasnike,
-
1:52 - 1:56što je tek delić svih simbola koji su korišćeni.
-
1:56 - 1:58U to vreme, medijum korišćen
-
1:58 - 2:01za zapisivanje simbola bio je u glavnom kamen.
-
2:01 - 2:04To je bilo idealno za uklesane zapise koji su trebali da traju
-
2:04 - 2:08i nose poruku u budućnost.
-
2:08 - 2:10Pokretljivost nije bila od prevashodnog značaja
-
2:10 - 2:13kod ovakve vrste kominikacije.
-
2:13 - 2:14Međitim, jedan novi fizički medijum
-
2:14 - 2:17za pohranjivanje poruka pojavljue se u to vreme.
-
2:17 - 2:21Duž Nila, naslage mulja ostale nakon poplava
-
2:21 - 2:24načinile su okolnu zemlju izrazito plodnom.
-
2:24 - 2:28Jedan od mnogih useva bio je i papirus.
-
2:28 - 2:30Mogli ste ga seći u trake
-
2:30 - 2:32a onda te trake natopiti
-
2:35 - 2:39pa isprepletati, i na kraju i presovati
-
2:39 - 2:42što je omogućavalo da prirodni šećer igra ulogu lepka.
-
2:45 - 2:48Posle nekoliko dana, on bi dao suvi
-
2:48 - 2:50tablet zanemarljive težine.
-
2:53 - 2:56Ovo je bio medijum idealan za slanje poruka
-
2:56 - 2:59na veće daljine, u poređenju sa inskripcijama na mnogo
-
2:59 - 3:02trajnije podloge koje za cilj imaju dugovečnost.
-
3:02 - 3:04Ova promena ka upotrebi jeftinih,
-
3:04 - 3:07prenosivih medija za čuvanje simbola,
-
3:07 - 3:09podudarila se sa širenjem pisanja
-
3:09 - 3:13među sve veći broj ljudi, za neke nove namene.
-
3:13 - 3:16Postepeno, kako su ljudi sve više pisali na papirusu,
-
3:16 - 3:20tako su i simboli evoluirali da bolje odgovaraju bržem pisanju.
-
3:20 - 3:24Ovo je dovelo do rukopisnog (kurzivnog) stila pisanja poznatog kao hijeratski.
-
3:24 - 3:25Evo ga, kao primer,
-
3:25 - 3:28najstariji sačuvani hirurški dokument.
-
3:28 - 3:34Napisan je hijeratskim stilom, po proceni, oko 1 600 godina p. n. e.
-
3:34 - 3:36Ovi simboli jesu zasnovani na hijeroglifima,
-
3:36 - 3:39ali su slike pojednostavljene kako bi pratile
-
3:39 - 3:43brzinu pisanja - drevna stenografija.
-
3:43 - 3:46Isto tako, broj zajedničkih simbola
-
3:46 - 3:50u upotrebi počinje da pada na oko 700.
-
3:50 - 3:53I tako je bežeći sa teškog zapisa u kamenu
-
3:53 - 3:55misao postala poletnija.
-
3:55 - 3:57Primetan porast upotrebe rukopisa
-
3:57 - 3:59pratila je sekularizacija
-
3:59 - 4:01pisanja, misli i delatnosti.
-
4:01 - 4:05Sve ovo dovodi do novog sistema pisanja - demotičkog (ili narodskog) -
-
4:05 - 4:09negde oko 650 godine p. n. e. , posebno zamišljenog
-
4:09 - 4:13da omogući što jednostavnije brzo pisanje.
-
4:13 - 4:16Na primer, ovaj tekst poznat je kao bračni ugovor,
-
4:16 - 4:20i jedan je od najranijih poznatih primera demotičkog stila.
-
4:20 - 4:22Zanimljivo je primetiti da je
-
4:22 - 4:24opet došlo do dramatičnog smanjena u ukupnom broju
-
4:24 - 4:27simbola, sa uvođenjem ovog novog sistema -
-
4:27 - 4:30na otprilike 10% od
-
4:30 - 4:32ranijeg ukupnog broja.
-
4:32 - 4:34Do ovoga je došlo zbog prelaza ka
-
4:34 - 4:37upotrebi fonetskih simbola - ili znakova za zvuke -
-
4:37 - 4:40
-
4:40 - 4:43na uštrb simbola za reči, tj. znakova sa pojedinačnim pojmovnim značenjem.
-
4:43 - 4:45A nova jednostavnost značila je da
-
4:45 - 4:49je decu moguće rano naučiti pisanju,
-
4:49 - 4:52Ovaj isti obrazac primećujemo i u drugim kulturama.
-
4:52 - 4:56Vratimo se nazad u 3000. god p. n. e. da posetimo Mesopotamiju
-
4:56 - 4:58gde je sistem pisanja zasnovan na klinastom pismu -
-
4:58 - 5:01originalno korišćenom za blagajniške namene,
-
5:01 - 5:03kao moćan metod
-
5:03 - 5:06za praćenje dugovanja i robnih viškova -
-
5:06 - 5:09pre nego što je izmišljen kovani novac.
-
5:09 - 5:10Kao primer, evo dokumenta koji predstavlja zapisnik
-
5:10 - 5:13nečijeg inventara životinjskih koža.
-
5:13 - 5:16A ovaj tip pisanja razvio se da upotpuni i druge potrebe.
-
5:16 - 5:18Na primer, ova ploča sadrži recept
-
5:18 - 5:20za hleb i pivo.
-
5:20 - 5:21Evo je još jedna tablica
-
5:21 - 5:23koja sadrži pravni dokument.
-
5:23 - 5:25Ovaj sistem pisanja su prvobitno
-
5:25 - 5:27koristili Sumeri -
-
5:27 - 5:31i u njemu je u upotrebi bilo više od 2 000 različitih simbola -
-
5:31 - 5:33koji su se takođe mogli podeliti na
-
5:33 - 5:36znake za reči i znake za zvukove.
-
5:36 - 5:38Akadski jezik postepeno je zamenio sumerski
-
5:38 - 5:40kao govorni jezik.
-
5:40 - 5:45A ovo je najstariji poznati rečnik - iz 2300. godine p. n. e.
-
5:45 - 5:50Sadrži liste reči na sumerskom i akadskom.
-
5:50 - 5:53I pronađen je u modernoj Siriji.
-
5:53 - 5:55Kada su ga Akađani prilagodili
-
5:55 - 5:57svome jeziku
-
5:57 - 6:00smanjili su broj simbola na oko 600.
-
6:00 - 6:01A onda ponovo
-
6:01 - 6:04kada su prešli na znakove za zvukove.
-
6:04 - 6:07Još jednom, vidimo da oba pisma - hijeroglifi i klinasto pismo -
-
6:07 - 6:10koriste po nekoliko stotina simbola za pojedinačne zvukove
-
6:10 - 6:13kada su dovoljno evoluirala.
-
6:13 - 6:16Kako su sistemi pisanja odbegli od čisto formalne primene,
-
6:16 - 6:18i raširili se među sve veći broj ljudi,
-
6:18 - 6:21stvorili su se preduslovi da ljudi izume
-
6:21 - 6:25potpuno novi sistem za pisanje.
-
6:25 - 6:28Jedno od velikih otkrića u istoriji pisanja,
-
6:28 - 6:31datira iz 1700. godine p. n. e.
-
6:31 - 6:35Sinajski zapisi nađeni su na Sinajskom poluostrvu -
-
6:35 - 6:37na razmaku od oko 5 metara jedni od drugih.
-
6:37 - 6:40Ovo je bilo značajno, jer je svaka slika
-
6:40 - 6:42označava jedan suglasnik -
-
6:42 - 6:46i ne koristi se ni jedan znak za celu reč.
-
6:46 - 6:48Kada se ispravno izgovore,
-
6:48 - 6:52slova tvore reči na drevnom semitskom.
-
6:52 - 6:55Iako nije potpuno dešifrovana, ova poruka izgleda da
-
6:55 - 6:58ima formu 'ime, rang, i molitva'.
-
6:58 - 7:02Dve reči koje su dešifrovane su 'poglavica' i 'bog'.
-
7:02 - 7:06
-
7:06 - 7:09
-
7:09 - 7:15
-
7:15 - 7:20
-
7:20 - 7:22
-
7:22 - 7:23
-
7:23 - 7:26
-
7:26 - 7:28
-
7:28 - 7:33
-
7:33 - 7:35
-
7:35 - 7:39
-
7:39 - 7:41
-
7:41 - 7:44
-
7:44 - 7:48
-
7:48 - 7:52
-
7:52 - 7:55
-
7:55 - 7:58
-
7:58 - 8:00
-
8:00 - 8:02
-
8:02 - 8:04
-
8:04 - 8:07
-
8:07 - 8:08
-
8:08 - 8:12
-
8:12 - 8:15
-
8:15 - 8:17
-
8:17 - 8:20
-
8:20 - 8:25
-
8:25 - 8:27
-
8:27 - 8:31
-
8:31 - 8:34
-
8:34 - 8:38
-
8:38 - 8:39
-
8:39 - 8:42
-
8:42 - 8:44
-
8:44 - 8:46
-
8:46 - 8:51
-
8:51 - 8:54
-
8:54 - 8:57
-
8:57 - 9:00
-
9:00 - 9:03
-
9:03 - 9:06
-
9:06 - 9:10
-
9:11 - 9:15
- Title:
- History of Alphabet (Language of Coins: 3/9)
- Description:
-
History of the Alphabet. This video introduces the Hieroglyphic, Cuneiform, Hieratic, Demotic, Phonetician writing systems. It presents information as a series of selections from a finite collection of symbols..
References (book):
- The Alphabetic Labyrinth (Drucker)
- Letter Perfect (David Sacks)
- Empire and Communications (Innis)
- The Mathematical Theory of Communication (Shannon)Image References:
- http://cuneiform.library.cornell.edu/ (Cuneiform Library at Cornell)
- Egyptian photography thanks to Anne Mullier (Louvre, Department of Egyptian Antiquities) http://ritournelleblog.com/Script Advisers:
Ali McMillan / Cameron Murray / Mel BervoetsExtra voice footage thanks to:
Feroze Shahpurwala - Video Language:
- English
- Duration:
- 09:23
aleksandar57 edited Serbo-Croatian subtitles for History of Alphabet (Language of Coins: 3/9) | ||
aleksandar57 edited Serbo-Croatian subtitles for History of Alphabet (Language of Coins: 3/9) |