Return to Video

(h) TROM - 2.19 Sense of ownership and social status

  • 0:10 - 0:15
    Aquí hay otra idea convertida en una
    situación en el sistema monetario
  • 0:17 - 0:21
    Muchos de vosotros pensáis que el monitor
    al que estáis mirando ahora es vuestro,
  • 0:21 - 0:24
    la habitación en la cual vivís
    pertenece a vuestro apartamento
  • 0:24 - 0:26
    y el coche en el garaje también es vuestro.
  • 0:27 - 0:31
    Siento decirlo pero la única prueba que tenéis
  • 0:31 - 0:34
    de que estos son vuestros, son algunos documentos.
  • 0:35 - 0:37
    Recuerda lo que los documentos son.
  • 0:37 - 0:38
    Solo papeles.
  • 0:39 - 0:42
    La imaginación humana trabaja
    horas extras aquí
  • 0:42 - 0:47
    porque no solo aquellos que poseen este
    tipo de objetos a través de documentos
  • 0:47 - 0:53
    sienten que les pertenecen, sino que otros
    también los aceptan como vuestros.
  • 0:53 - 0:55
    Quiero decir, si tú compras un coche
  • 0:56 - 1:00
    El vecino por el poder de la imaginación
    admite que es tuyo
  • 1:00 - 1:03
    de la misma forma en que
    tú admites que te pertenece.
  • 1:03 - 1:07
    Es un trato de mucho riesgo
    basado solo en la imaginación.
  • 1:08 - 1:12
    No puedes poseer nada. Tenlo en cuenta.
  • 1:12 - 1:16
    El sentido de la propiedad o de
    pertenencia se ha vuelto loco
  • 1:16 - 1:20
    y mucha gente colecciona objetos
    en sus nidos que no usan
  • 1:20 - 1:21
    o usan raramente.
  • 1:22 - 1:24
    Solo piensa en los objetos decorativos.
  • 1:25 - 1:28
    Algo innecesario, pero que la gente compra.
  • 1:28 - 1:32
    El sentido de la propiedad
    te hace tu propio prisionero
  • 1:32 - 1:35
    ya que tú solo eres dueño
    de una casa o incluso más.
  • 1:35 - 1:39
    Porque estás forzado a volver
    a esos lugares también
  • 1:39 - 1:44
    te sientes obligado a tener cuidado de
    esos objetos que piensas que son tuyos.
  • 1:44 - 1:50
    La mayoría de veces la gente están impulsadas por cosas, bienes y construyen sus vidas alrededor de ellas.
  • 1:51 - 1:54
    Hubiera estado aquí un poco antes,
    pero me dieron el vestuario incorrecto
  • 1:54 - 1:57
    y no podía encontrar un lugar
    para poner mis cosas.
  • 1:57 - 2:01
    Y no se como tú serás, pero yo necesito
    espacio para poner mis cosas.
  • 2:01 - 2:04
    Así que, eso es lo que he estado haciendo aquí.
    Intentando encontrar un lugar para mis cosas.
  • 2:04 - 2:07
    ¿Sabes cuan importante es eso?
    Es todo el significado de la vida ¿no es así?
  • 2:07 - 2:09
    Intentar encontrar un lugar para tus cosas.
  • 2:10 - 2:13
    Eso es todo lo que tu casa es.
    Tu casa es solo un lugar para tus cosas.
  • 2:13 - 2:17
    Si no hubieras tenido tantas malditas
    cosas no hubieras necesitado una casa.
  • 2:17 - 2:19
    Has estando andando alrededor todo el tiempo.
  • 2:20 - 2:23
    Eso es todo lo que tu casa es. Es una pila
    de cosas con una cubierta encima.
  • 2:23 - 2:26
    Tú ves que cuando despegas
    en un avión y miras hacia abajo
  • 2:26 - 2:27
    y ves que todo el mundo tiene
    una pequeña pila de cosas.
  • 2:27 - 2:30
    Todo el mundo tiene
    su propia pila de cosas.
  • 2:30 - 2:32
    Y cuando dejas tus cosas
    tienes que encerrarlas.
  • 2:33 - 2:36
    No quieres que alguien venga
    y tome alguna de tus cosas.
  • 2:37 - 2:39
    Siempre toman las cosas buenas.
  • 2:41 - 2:42
    Ellos no se molestan con esa mierda
    que estás guardando.
  • 2:44 - 2:46
    Nadie está interesado en tus papeles
    de cuarto de aritmética.
  • 2:48 - 2:50
    Ellos buscan buenas cosas.
  • 2:50 - 2:53
    Eso es todo lo que tu casa es.
    Es un lugar para guardar tus cosas
  • 2:53 - 2:55
    mientras que sales y consigues más cosas.
  • 2:56 - 3:01
    Ahora a veces tienes que moverte.
    Tienes que tener una casa mas grande.
  • 3:01 - 3:03
    ¿Porqué? ¡Demasiadas cosas!
  • 3:04 - 3:06
    Tienes que mover todas tus cosas.
  • 3:07 - 3:09
    Y quizás poner algunas de tus cosas
    en un almacén.
  • 3:10 - 3:14
    Imagina eso. Hay toda una industria
    basado en vigilar tus cosas.
  • 3:16 - 3:19
    Suficiente sobre tus cosas. Ahora hablemos
    sobre las cosas de otros.
  • 3:20 - 3:22
    ¿Te has dado cuenta alguna vez
    cuando vas a casa de alguien
  • 3:22 - 3:25
    nunca te sientes como cien por cien en casa?
  • 3:25 - 3:28
    ¿Sabes porqué? No hay sitio para tus cosas.
  • 3:28 - 3:31
    Las cosas de otro están por todas partes.
  • 3:31 - 3:34
    Y que cosas tan horribles son.
  • 3:34 - 3:37
    ¿Dónde consiguieron estas cosas?
  • 3:38 - 3:41
    Y si tienes que estar durante la noche en casa
    de alguien que conoces inesperadamente
  • 3:41 - 3:44
    y te dan una pequeña habitación
    para dormir que no usan habitualmente.
  • 3:45 - 3:48
    ¿Alguien murió aquí hace once años?
  • 3:49 - 3:51
    Y no han movido ninguna de sus cosas.
  • 3:54 - 3:56
    O lo que quiera que te den para dormir,
    normalmente justo aquí en la cama
  • 3:56 - 3:59
    hay un armario y nunca hay sitio
    en el armario para tus cosas.
  • 3:59 - 4:02
    La mierda de alguien está en el armario.
  • 4:02 - 4:06
    ¿Te has dado cuenta que sus cosas son mierda
    y que tus mierdas son cosas?
  • 4:15 - 4:20
    Ahora a veces te vas de vacaciones.
    Tienes que llevarte alguna de tus cosas contigo.
  • 4:21 - 4:23
    No puedes llevarte todas tus cosas.
  • 4:23 - 4:25
    Solo las cosas que realmente te gustan.
  • 4:25 - 4:28
    Las cosas que te quedan bien para ese mes.
  • 4:29 - 4:33
    Digamos que tienes que ir a Honolulu.
    Quieres ir a Honolulu.
  • 4:33 - 4:35
    Tienes que llevar dos grandes
    maletas de cosas.
  • 4:35 - 4:39
    Mas lo que cargas en cosas.
    Mas las cosas en tus bolsillos.
  • 4:39 - 4:42
    Tu vas a Honolulu y cuando llegas
    a la habitación de tu hotel
  • 4:42 - 4:44
    y empiezas a sacar todas tus cosas. Eso es lo
    primero que hacemos en la habitación de un hotel
  • 4:44 - 4:45
    es sacar tus cosas.
  • 4:52 - 4:55
    Ei, tenemos mas lugares
    entonces tenemos mas cosas.
  • 4:55 - 4:59
    Vamos a tener que comprar mas cosas.
  • 5:08 - 5:12
    Y tu pones todas tus cosas fuera y sabes
    que estás a cientos de millas de casa
  • 5:12 - 5:15
    y no te sientes del todo cómodo
    pero sabes que debes estar bien
  • 5:15 - 5:18
    porque tienes algunas de tus cosas contigo.
  • 5:18 - 5:22
    Y te relajas en Honolulu en base a eso...
  • 5:22 - 5:26
    Es entonces cuando tu amigo de Maui llama y dice...
  • 5:26 - 5:28
    Ei porqué no vienes a Maui
    para este fin de semana.
  • 5:28 - 5:29
    Y estás un par de noches aquí.
  • 5:30 - 5:31
    Oh mierda, noo...
  • 5:33 - 5:35
    ¿Ahora que cosas te llevas?
  • 5:35 - 5:39
    De acuerdo. Tienes que llevar una versión
    incluso mas pequeña de tus cosas.
  • 5:40 - 5:42
    Solo suficientes cosas
    para un fin de semana en Maui.
  • 5:42 - 5:46
    Y tú te sales...
    y tú te sales realmente ahora.
  • 5:46 - 5:48
    Tienes mierda en todo el mundo.
  • 5:50 - 5:53
    Tienes cosas en casa, cosas en el almacén,
    cosas en Honolulu,
  • 5:53 - 5:54
    cosas en Maui, cosas en tus bolsillos.
  • 5:54 - 5:58
    Las líneas de suministro están volviéndose
    mas largas y difíciles de mantener.
  • 6:04 - 6:09
    El sentido de propiedad es normal para el sistema monetario el cual por naturaleza está basado en el consumo.
  • 6:11 - 6:14
    La parte alucinante está representada por
    aquellos que admiten partes de la tierra
  • 6:14 - 6:16
    como sus posesiones.
  • 6:17 - 6:22
    Paises, ciudades, jardines, tierras,
    playas privadas, plantaciones
  • 6:22 - 6:27
    son consideradas como propiedades.
    Así que pertenecen a alguien.
  • 6:27 - 6:33
    Y todo en el mismo sistema que provee
    algunos papeles con un lenguaje viejo adjunto
  • 6:33 - 6:38
    así como la única evidencia
    está toda basada en la imaginación.
  • 6:38 - 6:42
    El sentido de la propiedad te hace
    tener cuidado de ciertos objetos
  • 6:42 - 6:46
    y cuando otros toman esos objetos de ti
    crea un conflicto.
  • 6:46 - 6:50
    Porque el sistema monetario
    está basado en el consumo
  • 6:50 - 6:53
    no ofrece ningún objeto gratis
  • 6:53 - 6:56
    incluso si no está poseído por nadie.
  • 6:56 - 7:00
    A través del sentido de la propiedad
    mucha gente posee objetos que no necesitan
  • 7:00 - 7:05
    del que otros podrían beneficiarse
    o incluso objetos que casi nunca usan
  • 7:05 - 7:09
    Pero un intercambio no es posible
    en el sistema monetario
  • 7:09 - 7:12
    sin ninguna sumisión
    por alguna de las dos partes.
  • 7:14 - 7:17
    El sentido de la propiedad
    está desarrollado por el deseo de consumo
  • 7:17 - 7:20
    perpetuado por el sistema monetario.
  • 7:21 - 7:27
    El estatus social es otra imaginación y está
    directamente relacionado con el sentido de la propiedad.
  • 7:27 - 7:33
    La gente imagina que escalan una escalera
    imaginaria cuando compran determinados objetos,
  • 7:33 - 7:36
    cuando completan un curso
    en la escuela o tienen un trabajo.
  • 7:36 - 7:43
    Es una fantasía que solo existen en el sistema que constantemente quiere consumidores competitivos.
  • 7:43 - 7:49
    Recuerda. No importa que tengas
    cinco coches, casas, relojes caros,
  • 7:49 - 7:56
    oro, dinero. Que seas doctor, abogado,
    profesor, mecánico, vendedor.
  • 7:56 - 7:59
    Es todo imaginación. Solo eso.
  • 7:59 - 8:02
    Todo es solo alguna extensión del ser humano.
  • 8:02 - 8:04
    Como la tecnología o la información.
  • 8:05 - 8:09
    La tecnología vista en objetos
    e información en educación.
  • 8:10 - 8:14
    Eres un ser humano que tiene
    acceso a determinada tecnología.
  • 8:14 - 8:17
    Casa, coche, televisión, ordenador
    y determinada información.
  • 8:17 - 8:24
    Colegio, instituto, experiencia,
    libros, enseñanzas, etcétera.
  • 8:24 - 8:26
    Solo eso.
  • 8:26 - 8:29
    Nada de esto te hace mejor
    que otro ser humano
  • 8:29 - 8:32
    especialmente en un sistema injusto.
  • 8:39 - 8:43
    Cuando dicen que todos los hombres
    son creados iguales, esto me molesta.
  • 8:43 - 8:47
    Te lo dije. Algunos son delgados, otros son pesados,
    algunos tienen mejor vista que otros.
  • 8:47 - 8:49
    No se lo que eso significa.
  • 8:49 - 8:55
    Pero creo que están intentando decir igualdad
    de oportunidades y se que eso no existe.
  • 8:56 - 8:58
    Si no tienes dinero
    para ir a la universidad
  • 8:58 - 9:01
    las palabras "iguales oportunidades"
    no significan nada.
  • 9:04 - 9:06
    Así que todo lo que he estado escuchando
    en este país son nuestras diferencias.
  • 9:06 - 9:10
    Eso es todo sobre lo que los medios
    e incluso los políticos están hablando.
  • 9:10 - 9:13
    Las cosas que nos separan. Cosas que nos
    hacen diferentes unos de otros.
  • 9:13 - 9:15
    Esa es la forma en que la clase dominante
    opera en cualquier sociedad.
  • 9:16 - 9:18
    Tratan de dividir al resto de la gente.
  • 9:18 - 9:21
    Mantienen a la clase baja y la clase media
    luchando una con otra
  • 9:21 - 9:24
    así que ellos, los ricos pueden correr
    con todo el jodido dinero.
  • 9:25 - 9:27
    Las cosas bastante simples parecen funcionar.
  • 9:28 - 9:29
    Tu sabes, nada diferente.
    De eso es de lo que van a hablar.
  • 9:29 - 9:34
    Raza, religión, trasfondo étnico y nacional,
    trabajos, ingresos, educación,
  • 9:34 - 9:36
    estatus social, sexualidad.
  • 9:36 - 9:38
    Cualquier cosa que puedan hacer
    para mantenernos luchando unos con otros
  • 9:38 - 9:40
    así que ellos puedan seguir yendo al banco.
  • 9:41 - 9:44
    ¿Tú sabes cómo describo las clases sociales
    y económicas en este país?
  • 9:45 - 9:48
    La clase alta tienen todo el dinero,
    y no paga ninguno de los impuestos.
  • 9:49 - 9:52
    La clase media paga todos los impuestos,
    hace todo el trabajo.
  • 9:53 - 9:57
    Y la clase baja está ahí,
    solo para asustar a la clase media.
  • 9:59 - 10:01
    Seguir mostrándonos en esos trabajos!
  • 10:05 - 10:08
    El sistema monetario a creado
    una carrera a través de su escalera social
  • 10:08 - 10:12
    y es extraño que nadie pregunta
    cual es el último precio.
  • 10:13 - 10:16
    ¿Para que es esta lucha y
    cual es el propósito de esta carrera?
  • 10:22 - 10:24
    Mi abuela fue una persona maravillosa,
  • 10:25 - 10:27
    me enseñó a jugar al Monopoly.
  • 10:28 - 10:32
    Ella entendía que el quid de la cuestión
    es adquirir.
  • 10:32 - 10:35
    Acumulaba todo lo que podía y,
  • 10:35 - 10:38
    finalmente, se convertía en ama del tablero.
  • 10:38 - 10:41
    Y eventualmente cada vez
    que tomaba mi último dolar
  • 10:41 - 10:43
    y me retiraba en derrota total.
  • 10:44 - 10:46
    Y entonces, siempre me decía lo mismo.
  • 10:46 - 10:47
    Ella me miraba y decía:
  • 10:48 - 10:51
    'un día aprenderás a jugar'.
  • 10:51 - 10:54
    Un verano, jugué al Monopoly
    con un vecino casi todos los días,
  • 10:54 - 10:56
    el día entero; Jugamos al Monopoly
    durante horas.
  • 10:57 - 11:00
    y ese verano aprendí a jugarlo.
  • 11:01 - 11:05
    Y comprendí que la única manera de ganar,
    es tener una dedicación total de adquirir.
  • 11:06 - 11:10
    Comprendí que el dinero y las posesiones
    eran la manera de ganar.
  • 11:11 - 11:14
    Y al final de ese verano
    ya era más despiadado que mi abuela.
  • 11:15 - 11:18
    Estaba listo para torcer las reglas
    si tuviera que hacerlo para ganar ese juego.
  • 11:19 - 11:21
    y me senté con ella a jugar ese otoño.
  • 11:22 - 11:26
    Tomé todo lo que ella tenía.
    La destruí financiera y psicologicamente
  • 11:26 - 11:30
    La vi entregar su último dólar
    y retirarse en total derrota.
  • 11:31 - 11:35
    Y entonces, tuvo algo más que enseñarme.
  • 11:36 - 11:38
    Entonces ella dijo:
  • 11:40 - 11:42
    Ahora todo eso vuelve a la caja.
  • 11:46 - 11:48
    Todas esas casas y hoteles.
  • 11:49 - 11:51
    Todos los ferrocarriles y
    empresas de servicios públicos
  • 11:51 - 11:55
    Toda esa propiedad y
    todo ese dinero maravilloso...
  • 11:56 - 11:58
    Ahora todo eso vuelve a la caja.
  • 12:01 - 12:03
    ¡No quise que volviera a la caja!
  • 12:04 - 12:09
    No, dijo ella. Nada de esto
    era realmente tuyo.
  • 12:10 - 12:13
    Te entusiasmaste mucho por un tiempo.
  • 12:13 - 12:17
    Pero esto estaba aquí mucho antes
    de que te sentaras a jugar
  • 12:17 - 12:21
    y estará aquí después que te hayas ido
    - los jugadores vienen - y van.
  • 12:23 - 12:25
    Pero todo vuelve a la caja
  • 12:26 - 12:28
    Viviendas y automóviles
  • 12:29 - 12:32
    Títulos y ropas
  • 12:32 - 12:37
    Incluso tu cuerpo
  • 12:38 - 12:42
    Porque el hecho es que
    todo lo que agarre, consuma y acumule
  • 12:42 - 12:45
    irá a parar nuevamente a la caja
    y lo perderé todo.
  • 12:49 - 12:51
    Así que debes preguntarte...
  • 12:51 - 12:53
    cuando finalmente consigas
    el ascenso definitivo...
  • 12:53 - 12:54
    cuando hayas hecho
    la adquisición definitiva...
  • 12:54 - 12:56
    cuando compres la vivienda definitiva...
  • 12:56 - 13:00
    cuando tengas suficiente seguridad financiera
    y hayas subido la escalera del éxito...
  • 13:00 - 13:03
    hasta el peldaño más alto
    que puedas alcanzar...
  • 13:04 - 13:06
    Y la emoción desaparezca...
  • 13:07 - 13:10
    y desaparecerá...
  • 13:10 - 13:12
    ¿entonces qué?
  • 13:14 - 13:16
    Cuánto tienes que caminar por esta senda...
  • 13:16 - 13:18
    antes de que veas adónde conduce.
  • 13:21 - 13:26
    Seguramente comprendes
    que nunca será suficiente.
  • 13:27 - 13:29
    Así que debes preguntarte lo siguiente:
  • 13:30 - 13:34
    ¿Qué importa?
  • 13:39 - 13:46
    [ Soluciones alternativas ]
  • 13:49 - 13:54
    [ 1) Abundancia de bienes y servicios / 2) Educación ]
  • 13:57 - 14:01
    Para eliminar la carrera social tienes que
    deshacerte de la desigualdad entre la gente
  • 14:02 - 14:05
    a través de la producción
    en abundancia de bienes y servicios,
  • 14:05 - 14:10
    así que nadie deba mantener nada
    pero solo usar estos objetos o servicios.
  • 14:10 - 14:13
    De hecho si hubiera
    una abundancia de bienes y servicios
  • 14:13 - 14:16
    No necesitaríamos dinero corriente,
  • 14:16 - 14:18
    No sería necesario,
  • 14:18 - 14:20
    y entonces habría solo unos pocos trabajos
  • 14:20 - 14:48
    y a través de la educación la gente se desharía
    del sentimiento de competición y arrogancia.
  • 14:48 - 14:52
    Es realmente delirante ver como los humanos
    son sus propios prisioneros
  • 14:52 - 14:54
    a través de la pura imaginación.
  • 14:54 - 14:58
    Es extraño como los humanos
    se comportan como fotocopias,
  • 14:58 - 15:01
    una vez que han establecido
    sus percepciones acerca de su mundo
  • 15:01 - 15:05
    perpetúan esas percepciones
    y se resisten a cualquier cambio en ellos.
  • 15:06 - 15:09
    No eres una forma inteligente de vida
  • 15:09 - 15:17
    si te atrapas a ti mismo con la tecnología
    y la información que tú has creado.
Title:
(h) TROM - 2.19 Sense of ownership and social status
Description:

http://tromsite.com - Full documentary, very well organized (download, youtube stream, subtitles, credits, share, get involved, and many more)

Documentary´s description :
-------------------------------------------------------------------------
TROM (The Reality of Me) represents the biggest documentary ever created, it is also the only one that tries to analyse everything : from science to the monetary system as well as real solutions to improve everyone's life.

A new and ´real´ way to see the world.

"Before the Big-Bang, till present, and beyond."
-------------------------------------------------------------------------

more » « less
Video Language:
English
Duration:
15:22
  • There's something wrong with the last changes made to the spanish translation... the changes made to my last version just put two words together in many sentences that shouldn't be together... that's has nothing to do with spanish grammar and I guess is a mistake trying to split sentences or somethig... it should be deleted

  • There's something wrong with the last changes made to the spanish translation... the changes made to my last version just put two words together in many sentences that shouldn't be together... that's has nothing to do with spanish grammar and I guess is a mistake trying to split sentences or somethig... it should be deleted

  • for example?

  • for example?

  • Done! thanks for the advice

Spanish subtitles

Revisions