(h) TROM - 1.1 Znanost
-
0:06 - 0:12Moja resničnost
-
0:15 - 0:24www.tromsite.com
-
0:35 - 0:36……….. Me slišiš?
-
0:37 - 0:38Da,
-
0:38 - 0:39mislim, da me zdaj slišiš
-
0:39 - 0:41vendar me ne vidiš.
-
0:41 - 0:43To je zato, ker imaš ušesa.
-
0:43 - 0:46Če zapreš oči in sežeš proti zaslonu,
-
0:47 - 0:48veš, da je tam.
-
0:48 - 0:50Občutiš ga s kožo.
-
0:51 - 0:53Če ti je prepovedano se ga dotakniti,
-
0:53 - 0:55ga lahko vsaj zavohaš
-
0:55 - 0:57in po vonju vroče plastike boš ugotovil,
-
0:57 - 1:00da tvoj zaslon mora biti tam.
-
1:00 - 1:03Na srečo imaš nos.
-
1:03 - 1:06Kaj pa če ga okusiš?
-
1:06 - 1:08Torej, vsekakor je bolj zahtevno,
-
1:08 - 1:10a navsezadnje boš okus plastike občutil,
-
1:10 - 1:12ker imaš jezik.
-
1:13 - 1:15Razumeš svet okoli sebe.
-
1:15 - 1:17Hočem reči, vse kar te obdaja,
-
1:18 - 1:19razumeš s pomočjo teh petih čutov.
-
1:19 - 1:21Če imaš ušesa,
-
1:21 - 1:22lahko slišiš.
-
1:22 - 1:23Če imaš oči,
-
1:23 - 1:24lahko vidiš.
-
1:25 - 1:26S kožo
-
1:26 - 1:27lahko čutiš (otipaš).
-
1:27 - 1:28Jezik ti pomaga pri okušanju
-
1:29 - 1:32in če imaš nos, lahko vonjaš.
-
1:33 - 1:37Oči, ušesa, nos, jezik in koža so 'orodja'
-
1:38 - 1:39s katerim si se rodil.
-
1:39 - 1:42Orodja, ki ti pomagajo razumeti svet okoli sebe.
-
1:43 - 1:45Toda ... Kako veš vse to?
-
1:46 - 1:48Zgolj zato, ker si opazil?
-
1:48 - 1:52In kako smo jih razdelili na pet čutov?
-
2:12 - 2:18[ ZNANOST ]
-
2:26 - 2:28Odgovor je ZNANOST!
-
2:28 - 2:30Ker je svet tako kompleksen,
-
2:31 - 2:34za odkrivanje in opredeljevanje uporabljamo znanost.
-
2:34 - 2:35Toda kaj je znanost?
-
2:36 - 2:41Definicija: "Raziskovanje in proučevanje narave z opazovanjem in sklepanjem."
-
2:41 - 2:44ali "vsota vsega znanja pridobljenega z raziskovanjem."
-
2:45 - 2:49V bistvu je to vsota testov, številk in črk,
-
2:49 - 2:51ki skupaj lahko pojav opredelijo.
-
2:51 - 2:52Toda kako?
-
2:52 - 2:55Večina ljudi prepozna znake kot vrednosti
-
2:55 - 2:58in najbolj poznane skupine so črke in številke.
-
2:59 - 3:03To so izumi, ki nam pomagajo razumeti naše okolje.
-
3:04 - 3:05Da bi bolje razumeli kako je prišlo
-
3:05 - 3:07do nastanka teh znakov,
-
3:07 - 3:10si poglejmo kratko zgodovino matematike:
-
3:14 - 3:16[Pripovedovalec] Človeška bitja so, od naših najzgodnejših začetkov,
-
3:16 - 3:19iskala rešitve osnovnih problemov.
-
3:19 - 3:21[Razvoj štev. sistema] Gradnja domov, merjenje prostora,
-
3:21 - 3:24sledenje letnim časom in štetje predmetov.
-
3:25 - 3:26Pred več kot 30.000 leti,
-
3:26 - 3:29so zgodnji paleolitski ljudje sledili letnim časom
-
3:29 - 3:31in spremembam vremena zaradi setve.
-
3:32 - 3:34Da bi si predstavljali tok časa,
-
3:34 - 3:36so na jamske stene klesali števne oznake
-
3:36 - 3:39ali rezljali označbe na kosti, les ali kamen.
-
3:39 - 3:42Vsaka označba je veljala za eno enoto.
-
3:42 - 3:43Toda ta sistem je bil neroden,
-
3:43 - 3:45ker je bilo težko predstaviti večja števila.
-
3:45 - 3:46Zato so bili sčasoma ustvarjeni simboli,
-
3:47 - 3:48ki so predstavljali skupine predmetov.
-
3:48 - 3:51Najdeni so bili sumerski glineni kamni,
-
3:51 - 3:53ki datirajo v četrto tisočletje pnš.
-
3:53 - 3:56Mali glineni stolpič so uporabili kot 1,
-
3:56 - 3:58glineno kroglo so uporabljali za število 10
-
3:58 - 4:00in velik stožec je predstavljal 60.
-
4:01 - 4:04Pisni viri iz približno 3300 pnš. prikazujejo,
-
4:04 - 4:07da so Babilonci s trstiko zapisovali zneske na glinene plošče.
-
4:08 - 4:10Uporabili so obliko žeblja za enice
-
4:10 - 4:13in dodali zraven še ležeči V za številko 10,
-
4:13 - 4:15da bi dobili še druga števila, kombinirali ta dva simbola.
-
4:15 - 4:16Na primer,
-
4:16 - 4:18Babilonci so pisali število 19 kot ...
-
4:20 - 4:22Stari Egipčani so kot simbole uporabljali
-
4:22 - 4:24predmete iz njihovega vsakodnevnega življenja.
-
4:24 - 4:27Palica je veljala za 1, živinska vez je bila 10,
-
4:27 - 4:28zvita vrv je bila 100,
-
4:28 - 4:31lotosov cvet je predstavljal tisoč in tako naprej.
-
4:31 - 4:35Številka 19 je bila živinska vez in 9 palic.
-
4:36 - 4:40Zgodnji Rimljani so ustvarili številski sistem, ki ga vidimo še danes.
-
4:40 - 4:41Skupaj z ostalimi simboli
-
4:41 - 4:44so uporabili "X" za 10 in "I" za 1
-
4:44 - 4:45Do srednjega veka
-
4:45 - 4:47so Rimljani dajali "I" na desno od "X"
-
4:47 - 4:50za 11 in na levo za 9.
-
4:50 - 4:52Torej so zapisali 19 kot XIX.
-
4:53 - 4:54Vsi ti ustvarjalni številski sistemi
-
4:55 - 4:58predstavljajo skupine predmetov kot tudi posamezne predmete.
-
4:59 - 5:00Nekateri izmed najstarejših človeških števnih sistemov
-
5:00 - 5:03se zanašajo na prste rok in nog.
-
5:03 - 5:06Tako so temeljili na enicah, peticah, deseticah in dvajseticah.
-
5:06 - 5:08Zulu beseda za 6 pomeni
-
5:08 - 5:11"vzeti palec desne roke"
-
5:11 - 5:12kar pomeni, da so bili vsi ostali prsti na levi roki že prešteti
-
5:13 - 5:16in da je bil potreben še palec druge roke.
-
5:16 - 5:18Ostali sistemi so se razvili iz trgovanja.
-
5:18 - 5:20Jorube v Nigeriji,
-
5:20 - 5:22so kot valuto uporabljali školjke
-
5:22 - 5:25in razvili neverjetno kompleksen številski sistem.
-
5:25 - 5:26Ta je temeljila na dvajseticah
-
5:26 - 5:28ter na operacijah množenja,
-
5:28 - 5:30odštevanja in dodajanja.
-
5:30 - 5:31Na primer:
-
5:31 - 5:36število 45 so si zamišljali kot 3x20 minus 10 minus 5.
-
5:37 - 5:39Vozli vezani v vrvi in niti so bili uporabljeni
-
5:39 - 5:41za beleženje zneskov pri mnogih kulturah,
-
5:41 - 5:43recimo pri Perzijcih.
-
5:43 - 5:44Inki so uporabljali bolj prefinjeno verzijo
-
5:44 - 5:45imenovano "quipu".
-
5:45 - 5:48Debelo vrv v vodoravni legi
-
5:48 - 5:49iz katere je visela zavozlana vrvica.
-
5:50 - 5:52Vrsta vozla, ki so jo Inki uporabljali, je,
-
5:52 - 5:53skupaj z dolžino in barvo vrvi
-
5:53 - 5:56predstavljala enice, desetice in stotice.
-
5:56 - 5:58V današnjem svetu skoraj vse industrijske kulture
-
5:58 - 6:00uporabljajo številčenje od 0 do 9.
-
6:01 - 6:02Vendar so te simbole izumili šele
-
6:02 - 6:04po 3. stoletju pnš. v Indiji
-
6:05 - 6:06in preteklo je še dodatnih 800 let,
-
6:06 - 6:10da se je pojavila ideja o številu 0.
-
6:10 - 6:11Ta velika ideja
-
6:11 - 6:13je dramatično spremenila podobo matematike.
-
6:15 - 6:17[Razvoj ulomkov] Ljudje smo si vedno delili drug z drugim
-
6:17 - 6:19ko so si zgodnje kulture delile hrano in vodo
-
6:19 - 6:21ali ko so hoteli deliti svojo zemljo
-
6:21 - 6:22na pošten in enakopraven način
-
6:23 - 6:24so se postopoma pojavili ulomki
-
6:24 - 6:27kot simboli v situacijah, ko je bilo potrebno pošteno deliti.
-
6:28 - 6:30Stari egipčani so uporabljali enotske ulomke.
-
6:30 - 6:32Ulomki s števcem 1
-
6:32 - 6:35kot na primer 1/2, 1/3 ali 1/5
-
6:35 - 6:37in so dodajali in razpolavljali te ulomke.
-
6:37 - 6:40Če so želeli deliti tri štruce kruha enakomerno
-
6:40 - 6:42med petimi družinskimi člani
-
6:42 - 6:44so najprej razdelili prvo in drugo štruco
-
6:44 - 6:45na tretjine
-
6:46 - 6:48nato so razdelili tretjo štruco na petine
-
6:50 - 6:51končno so vzeli preostalo tretjino
-
6:52 - 6:55druge štruce in to delili na pet delov.
-
6:56 - 7:00tako so zapisali: 1/3, 1/5, 1/15.
-
7:01 - 7:02danes bi tako deljenje napisali
-
7:02 - 7:04z ulomkom 3/5.
-
7:04 - 7:063/5 štruce za vsako osebo
-
7:07 - 7:09ali tri štruce deljeno s petimi osebami.
-
7:10 - 7:12Sumerci in zgodnji babilonci
-
7:12 - 7:13so izumili številski sistem ulomkov,
-
7:13 - 7:17ki temeljijo na številu 60, ki ga uporabljamo še danes, 4000 let kasneje.
-
7:17 - 7:19Naši dnevi se delijo na 60-minutne ure,
-
7:19 - 7:2060-sekundne minute
-
7:21 - 7:23in naši krogi vključujejo 360°.
-
7:25 - 7:27Kitajske kulture so uporabljale abakus s sistemom,
-
7:27 - 7:30ki je temeljil na številu 10, čeprav ni imel ničle.
-
7:31 - 7:32Zgodnja oblika decimalnih ulomkov
-
7:32 - 7:33je prišla iz abakusa.
-
7:34 - 7:34Na primer:
-
7:34 - 7:383/5 bi bilo šest od desetih na abakusu
-
7:38 - 7:41Kitajci so števec ljubeče poimenovali 'sin'
-
7:41 - 7:43in imenovalec 'mati'.
-
7:44 - 7:45Vse do 12. stoletja
-
7:45 - 7:46niso bili izumljeni
-
7:46 - 7:48ulomki z ulomkovo črto,
-
7:48 - 7:49ki jih uporabljamo danes.
-
7:50 - 7:52Tudi takrat se ti ulomki niso veliko uporabljali
-
7:52 - 7:54vse do renesanse, pred komaj 500 leti.
-
7:56 - 7:58Skozi zgodovino so vse kulture po svetu
-
7:58 - 8:00ustvarile domiselne načine za računanje.
-
8:01 - 8:03Da bi izračunali, na primer... 12×15,
-
8:04 - 8:05so nekdanji ruski kmetje
-
8:05 - 8:07uporabljali sistem podvajanja in prepolavljanja.
-
8:10 - 8:12Ko je bil ulomek rezultat polovice lihega števila,
-
8:13 - 8:14so zaokrožili navzdol
-
8:16 - 8:17in nato dodajali faktorje
-
8:17 - 8:19povezane z lihimi večkratniki.
-
8:24 - 8:27Stari egipčani so se zanašali na postopek podvojevanja
-
8:27 - 8:28dokler niso proizvedli dovolj skupin...
-
8:32 - 8:35Nato so dodali te skupine, da bi prišli do odgovora.
-
8:41 - 8:43V srednjeveški Evropi in Aziji
-
8:43 - 8:46je bil abakus ročni kalkulator svojega časa.
-
8:46 - 8:48Toda le malokdo ga je znal uporabljati,
-
8:48 - 8:50običajno bogati trgovci in posojevalci denarja.
-
8:51 - 8:53S preprostim premikanjem kroglic, ki je vsaka imela svoje vrednostno mesto,
-
8:54 - 8:56je bil abakus zelo učinkovit način za računanje.
-
8:57 - 8:59Kasneje je veliki arabski matematik al-Khwārizmī
-
8:59 - 9:02v severno Ameriko in Evropo
-
9:02 - 9:04predstavil hindujske arabske številke od 0 do 9
-
9:04 - 9:06in ustvaril nove načine za računanje.
-
9:07 - 9:09Te algoritme se je lahko pisalo na papir.
-
9:10 - 9:12Skozi stoletja je učenje algoritmov
-
9:12 - 9:14postalo znak izobrazbe,
-
9:14 - 9:15ker so študente poučevali zanesljivo in učinkovito preračunavati
-
9:15 - 9:17dolge kolone podpisanih večmestnih števil
-
9:17 - 9:18s seštevanjem in odštevanjem
-
9:18 - 9:21ter deljenjem.
-
9:22 - 9:23Tako so zdaj lahko vodili evidenco o teh postopkih
-
9:23 - 9:25in preverjali rezultate.
-
9:26 - 9:28Danes delamo zahtevne izračune
-
9:28 - 9:30z ročnim kalkulatorjem.
-
9:30 - 9:31To pomeni, da študentje potrebujejo sposobnost
-
9:31 - 9:33preverjanja smiselnosti odgovora
-
9:33 - 9:35in da morajo zato imeti bogat repertoar
-
9:35 - 9:37mentalnih matematičnih strategij.
-
9:38 - 9:40Večino lažjih izračunov, kot naprimer 12 ×15,
-
9:41 - 9:43je mogoče z uporabo različnih strategij rešiti 'na pamet'.
-
9:54 - 9:55Ko potujemo skozi bogato
-
9:55 - 9:57in živahno zgodovino matematike
-
9:57 - 9:59lahko vidimo, kako so ideje in stvaritve
-
9:59 - 10:01zrasle iz človekove potrebe
-
10:01 - 10:04po reševanju vsakdanjih problemov.
-
10:04 - 10:06Skozi čas, so nam matematična raziskovanja
-
10:06 - 10:08moških in žensk po celem svetu
-
10:08 - 10:10omogočila pogled skozi zanimive leče,
-
10:10 - 10:12ki nam pomagajo, da matematično vidimo
-
10:12 - 10:14in razumemo naš svet.
-
10:15 - 10:17Znanost je zbirka dejstev
-
10:17 - 10:20pridobljenih z opredeljevanjem tega kar opazujemo
-
10:21 - 10:23in izvajanjem testov z namenom odkrivanja.
-
10:24 - 10:28Matematika, kemija in fizika predstavljajo določene (fiksne) jezike,
-
10:29 - 10:32ki niso predmet subjektivne razlage.
-
10:32 - 10:35Jeziki, ki se jih uporablja za opisovanje tega, kar opazujemo
-
10:36 - 10:39in preverjanje teh opažanj z namenom, da bi jih dokazali.
-
10:39 - 10:41Pomislite na DNA,
-
10:41 - 10:44celice, galaksije,
-
10:44 - 10:46sadje,
-
10:46 - 10:48prenosne računalnike,
-
10:49 - 10:51klimatske naprave...
-
10:51 - 10:54Pomislite na avtomobile,
-
10:54 - 10:57hrano,
-
10:57 - 10:59hiše,
-
11:00 - 11:03živali,
-
11:03 - 11:06rastline...
-
11:06 - 11:09Pomislite na atome,
-
11:09 - 11:11dele telesa,
-
11:12 - 11:14podnebje,
-
11:15 - 11:18ali na oblačila, ki jih nosite....
-
11:20 - 11:23In ugotovite, da je vse opredeljeno,
-
11:23 - 11:25ali ustvarjeno,
-
11:25 - 11:27preko znanosti.
-
11:34 - 11:36Da bi razumeli celotni pojem znanosti,
-
11:36 - 11:40morate vedeti, kaj je znanstvena teorija:
-
11:41 - 11:42"Znanstveno teorijo
-
11:42 - 11:45sestavlja zbirka pojmov,
-
11:45 - 11:48vključno z abstrakcijami opazovanih pojavov,
-
11:48 - 11:51izraženih z merljivimi lastnostmi,
-
11:51 - 11:54skupaj s pravili (t. i. znanstveni zakoni),
-
11:54 - 11:56ki izražajo povezave
-
11:56 - 11:59znotraj opazovanj teh pojmov."
-
11:59 - 12:02Znanstvena teorija je razvita tako, da ustreza
-
12:02 - 12:05razpoložljivim izkustvenim podatkom o takšnih opažanjih
-
12:05 - 12:09in je izpostavljena kot načelo ali osnova načel
-
12:09 - 12:11za pojasnjevanje razreda pojavov.
-
12:12 - 12:14Znanstvena teorija je popolnoma drugačna
-
12:14 - 12:15od katerekoli druge teorije,
-
12:16 - 12:18je najbolj verjetna različica,
-
12:18 - 12:21ki izvira iz nedavnih odkritij.
-
12:33 - 12:36[Michael Shermer: Skeptic Magazine] Znanost je najboljše do sedaj ustvarjeno orodje ♪
-
12:37 - 12:39za razumevanje delovanja sveta. ♪
-
12:39 - 12:42[Jacob Bronowski: Matematik, biolog, poet] Znanost je zelo hamana oblika znanja. ♪
-
12:42 - 12:45Vedno smo na pragu znanega. ♪
-
12:45 - 12:47[Carl Sagan: Astronom, astrofizik] Znanost je skupen podvig, ♪
-
12:48 - 12:50ki povezuje nove generacije. ♪
-
12:51 - 12:53Spominjamo se tistih, ki so nam pripravili pot, ♪
-
12:54 - 12:57ker gledamo tudi z njihovimi očmi. ♪
-
12:57 - 12:58[Niel DeGrasse Tyson: Astrofizik] Če ste znanstveno pismeni, ♪
-
12:59 - 13:00se vam svet zdi popolnoma drugačen ♪
-
13:00 - 13:03in to zavedanje vas krepi in navdihuje. ♪
-
13:09 - 13:12V resničnem svetu obstaja prava poezija. ♪
-
13:12 - 13:15[Richard Dawkins: Biolog, etolog] Znanost je poezija resničnosti. ♪
-
13:16 - 13:18Lahko se gremo znanost, ♪
-
13:19 - 13:21in z njo izboljšamo naša življenja. ♪
-
13:21 - 13:24V resničnem svetu obstaja prava poezija. ♪
-
13:24 - 13:27Znanost je poezija resničnosti. ♪
-
13:27 - 13:30[Jill Tarter:] Zgodba o ljudeh je zgodba o idejah, ♪
-
13:30 - 13:34ki svetijo v najtemnejše kotičke. ♪
-
13:40 - 13:44[Lawrence Krauss: Teoretski fizik] Znanstveniki ljubijo skrivnosti. Ljubijo neznano. ♪
-
13:46 - 13:48[Richard Feynman: Kvantni fiziki] Ni jih strah, če česa ne vedo. ♪
-
13:49 - 13:51Mislim, da je to veliko bolj zanimivo. ♪
-
13:52 - 13:55[Brian Greene: Teoretski fizik] Obstaja širša vesoljna resničnost, ♪
-
13:55 - 13:58katere del smo vsi. ♪
-
13:58 - 14:00[Stephen Hawking: Teoretski fizik] Dlje se podajamo v vesolje, ♪
-
14:00 - 14:04bolj izjemna so naša odkritja. ♪
-
14:04 - 14:06[Carolyn Porco: Planetarni znanstvenik] Iskanje resnice kot take je zgodba, ♪
-
14:06 - 14:09ki je polna spoznanj. ♪
-
14:16 - 14:18V resničnem svetu obstaja prava poezija. ♪
-
14:19 - 14:22Znanost je poezija resničnosti. ♪
-
14:23 - 14:25Lahko se gremo znanost, ♪
-
14:26 - 14:28in z njo izboljšamo naša življenja. ♪
-
14:28 - 14:31V resničnem svetu obstaja prava poezija. ♪
-
14:31 - 14:34Znanost je poezija resničnosti. ♪
-
14:34 - 14:37Zgodba o ljudeh je zgodba o idejah, ♪
-
14:38 - 14:40ki svetijo v najtemnejše kotičke. ♪
-
14:40 - 14:43Iz naše osamljene točke v vesolju, ♪
-
14:43 - 14:46smo bili sposobni, z močjo naših misli, ♪
-
14:46 - 14:49pokukati nazaj v kratek trenutek ♪
-
14:50 - 14:52po nastanku vesolja. ♪
-
14:52 - 14:53[PZ Myers: Biolog & bloger, Univerza v Minessoti] Mislim, da znanost spremeni ♪
-
14:53 - 14:55način delovanja tvojega uma. ♪
-
14:55 - 14:58Da o stvareh razmišljaš globlje. ♪
-
14:58 - 15:02Znanost je zamenjava osebnih predsodkov ♪
-
15:02 - 15:04z javno potrjenimi dokazi. ♪
-
15:04 - 15:07V resničnem svetu obstaja prava poezija. ♪
-
15:08 - 15:11Znanost je poezija resničnosti. ♪
-
15:11 - 15:14Lahko se gremo znanost, ♪
-
15:15 - 15:16in z njo izboljšamo naša življenja. ♪
-
15:16 - 15:19[Znanost je odlično orodje za razumevanje sveta,
-
15:20 - 15:22ki nas obkroža.]
-
15:22 - 15:24[Pomislite na znanost kot na povečevalno steklo,
-
15:24 - 15:26skozi katero si lahko ogledate
-
15:26 - 15:30resničnost okoli vas.]
- Title:
- (h) TROM - 1.1 Znanost
- Description:
-
http://tromsite.com - Zelo dobro organiziran, celoten dokumentarec, (prenesi, youtube predvajanje, podnapisi, sodelujoči, posreduj, vključi se in še mnogo več) Opis dokumentarca :
-------------------------------------------------------------------------
TROM (The Reality Of Me - Moja resničnost) predstavlja največji dokumentarni film vseh časov. Je pravtako edini, ki poizkuša analizirati vse: od znanosti do denarnega sistema kot tudi rešitev, ki bi pripomogle k izboljšanju življenja vsakogar. Nov in 'resničen' način pogleda na svet. "Pred Velikim pokom, do danes in naprej."
-------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------- - Video Language:
- English
- Duration:
- 15:34
klemen.valic edited Slovenian subtitles for (h) TROM - 1.1 Science | ||
klemen.valic edited Slovenian subtitles for (h) TROM - 1.1 Science | ||
klemen.valic edited Slovenian subtitles for (h) TROM - 1.1 Science | ||
klemen.valic edited Slovenian subtitles for (h) TROM - 1.1 Science | ||
klemen.valic edited Slovenian subtitles for (h) TROM - 1.1 Science | ||
klemen.valic edited Slovenian subtitles for (h) TROM - 1.1 Science | ||
klemen.valic edited Slovenian subtitles for (h) TROM - 1.1 Science | ||
klemen.valic edited Slovenian subtitles for (h) TROM - 1.1 Science |