(h) TROM - 1.1 Science
-
0:06 - 0:11Moja rzeczywistość
-
0:15 - 0:24www.tromsite.com
-
0:35 - 0:36Słyszysz mnie?
-
0:37 - 0:38Tak,
-
0:38 - 0:39Myślę, że mnie teraz słyszysz
-
0:39 - 0:41ale mnie nie widzisz.
-
0:41 - 0:43To dlatego że masz uszy.
-
0:43 - 0:46jeśli zamkniesz oczy i sięgniesz ręką do ekranu
-
0:47 - 0:48będziesz wiedział że tam jest
-
0:48 - 0:50Poczujesz to przez swoją skórę
-
0:51 - 0:53Jeśli nie mógłbyś tego dotknąć
-
0:53 - 0:55przynajmniej mógłbyś to powąchać
-
0:55 - 0:57i po zapachu ciepłego plastiku
-
0:57 - 1:00zdasz sobie sprawę że monitor musi tam być
-
1:00 - 1:03Dobrze że masz nos
-
1:03 - 1:06A gdybyś sprawdził jak smakuje?
-
1:06 - 1:08Cóż, to by mogło być trudniejsze,
-
1:08 - 1:10ale ostatecznie poczujesz plastik
-
1:10 - 1:12ponieważ masz język
-
1:13 - 1:15Rozpoznajesz świat wokół ciebie,
-
1:15 - 1:17tzn - wszystko co cię otacza
-
1:18 - 1:19przez te pięć zmysłów
-
1:19 - 1:21Jeśli masz uszy,
-
1:21 - 1:22słyszysz
-
1:22 - 1:23jeśli masz oczy
-
1:23 - 1:24widzisz
-
1:25 - 1:26przez skórę
-
1:26 - 1:27czujesz
-
1:27 - 1:28Język pomaga ci smakować,
-
1:29 - 1:32i jeśli masz nos możesz powąchać
-
1:33 - 1:37Oczy, usze, nos, język, skóra są "narzędziami"
-
1:38 - 1:39z którymi się urodziłeś
-
1:39 - 1:42Narzędzia które pomagają ci zrozumieć świat wokół ciebie
-
1:43 - 1:45Ale skąd o tym wszystkim wiedziałeś?
-
1:46 - 1:48Tylko dlatego że zauważyłeś?
-
1:48 - 1:52I jak je podzieliliśmy na pięć zmysłów?
-
2:12 - 2:18NAUKA
-
2:26 - 2:28Odpowiedzią jest NAUKA!
-
2:28 - 2:30Ponieważ świat jest tak skomplikowany,
-
2:31 - 2:34używamy nauki do okrywania i określania
-
2:34 - 2:35Ale czym jest nauka?
-
2:36 - 2:38Dochodzeniem i badaniem natury
-
2:38 - 2:41poprzez obserwację i rozumowanie
-
2:41 - 2:42albo prze sumę całej wiedzy
-
2:42 - 2:44nabytej przez badania.
-
2:44 - 2:48Generalnie przez sumę testów, liczby i litery
-
2:48 - 2:51które w sumie mogą definiować
-
2:51 - 2:52Ale jak?
-
2:52 - 2:55Większość ludzi rozpoznaje znaki i wartości
-
2:55 - 2:58i najlepszą znaną grupą są litery i liczby.
-
2:58 - 3:01Są wynalazkiem które pomaga nam
-
3:01 - 3:03zrozumieć nasze otoczenia.
-
3:04 - 3:05Aby lepiej zrozumieć jak te znaki
-
3:05 - 3:07zaczęły istnieć
-
3:07 - 3:10przyjrzyjmy się krótkiej historii matematyki:
-
3:14 - 3:16Początki człowieka, od samego początku
-
3:16 - 3:19poszukiwaliśmy rozwiązań podstawowych problemów.
-
3:20 - 3:21Budowania domów, mierzenia przestrzeni
-
3:21 - 3:24mierzenia pór roku i liczenia przedmiotów.
-
3:25 - 3:26Ponad 30 tys. lat temu,
-
3:26 - 3:28We wczesnym paleolicie ludzie
-
3:28 - 3:29mierzyli mijające pory roku
-
3:29 - 3:31i zmiany pogody pod uprawy rolne.
-
3:32 - 3:34Aby przedstawić mijający czas
-
3:34 - 3:36żłobili kreski na ścianach w jaskiniach
-
3:36 - 3:39lub wycinali kreski na kościach, drewnie lub kamieniu.
-
3:39 - 3:42Każda kreska oznaczała jeden
-
3:42 - 3:43Ale ten sposób był niewygodny
-
3:43 - 3:45gdy doszło do dużych liczb
-
3:45 - 3:46tak więc ostatecznie zostały stworzone symbole
-
3:47 - 3:48które oznaczały grupy obiektów.
-
3:48 - 3:51Sumeryjski kamień gliniany został wynaleziony
-
3:51 - 3:53do czwartego wieku p.n.e.
-
3:53 - 3:56Mały gliniany słupek był używany jako 1,
-
3:56 - 3:58gliniana kulka jako 10
-
3:58 - 4:00a duży stożek jako 60.
-
4:01 - 4:04Zapiski z ok. 3300 p.n.e. pokazują
-
4:04 - 4:06że Babilończycy rzeźbili liczby
-
4:06 - 4:07na glinianych tablicach za pomocą trzciny.
-
4:08 - 4:10Używali oni kształtu gwoździa dla 1
-
4:10 - 4:13i przewróconego "V" dla 10
-
4:13 - 4:15łączyli te znaki do napisania innych liczb
-
4:15 - 4:16Na przykład,
-
4:16 - 4:18Babilończycy pisali liczbę 19 jako..
-
4:20 - 4:22Starożytni Egipcjanie używali obiektów
-
4:22 - 4:24z ich codziennego życia jako symboli
-
4:24 - 4:27kij oznaczał 1, podkowa 10,
-
4:27 - 4:28zwinięta lina oznaczała 100,
-
4:28 - 4:31kwiat lotosu 1000 itd.
-
4:31 - 4:35Liczba 19 była przedstawiana jako podkowa i 9 kijów
-
4:36 - 4:38Wcześni Rzymianie stworzyli system
-
4:38 - 4:40który wciąż widzimy dziś
-
4:40 - 4:41Wraz z innymi symbolami
-
4:41 - 4:44używali oni "X" dla 10 i "I" dla 1
-
4:44 - 4:45W średniowieczu
-
4:45 - 4:47rzymianie umieszczali "I" z prawej strony "X"
-
4:47 - 4:50dla 11 oraz po lewej dla 9
-
4:50 - 4:52Więc zapisywali oni 19 jako XIX
-
4:53 - 4:54Wszystkie te twórcze systemy
-
4:55 - 4:58pokazują grupy obiektów jak i indywidualne przedmioty
-
4:59 - 5:00Jeden z najstarszych ludzkich systemów liczbowych
-
5:00 - 5:03oparty jest na palcach u rąk i nóg
-
5:03 - 5:06Więc opierały się na liczbach 1, 5, 10 i 20
-
5:06 - 5:08Zuluskie słowo 6 oznacza
-
5:08 - 5:11"wziąć kciuk prawej ręki"
-
5:11 - 5:12oznacza to wszystkie palce lewej
-
5:13 - 5:16zostały dodane i drugi kciuk był potrzebny.
-
5:16 - 5:18Inny system wyewoluował z handlu
-
5:18 - 5:20Jorubowie w Nigerii
-
5:20 - 5:22używali muszli jako waluty
-
5:22 - 5:25i rozwinęli zdumiewający i kompleksowy system numeryczny
-
5:25 - 5:26oparty był na 20-stkach
-
5:26 - 5:28i na operacjach mnożenia
-
5:28 - 5:30dzielenia i dodawania
-
5:30 - 5:31Na przykład:
-
5:31 - 5:36określali 45 jako 3x20 minus 10 minus 5
-
5:37 - 5:39Supły wiązane na sznurze były używane
-
5:39 - 5:41do zapisywania liczb przez wiele kultur
-
5:41 - 5:43tak jak np. Persowie
-
5:43 - 5:44Inkowie używali bardziej wykwintnych wersji
-
5:44 - 5:45nazywanej "quipu"
-
5:45 - 5:48gruby sznur ułożony poziomo
-
5:48 - 5:49z którego wisiały sznurki z supłami
-
5:50 - 5:52Typ supła jakiego Inkowie używali
-
5:52 - 5:53wraz z długością i kolorem sznura
-
5:53 - 5:56reprezentowały jedynki, dziesiątki i setki
-
5:56 - 5:58W dzisiejszym świecie niemal każda przemysłowa kultura
-
5:58 - 6:00używa cyfr od 0 do 9.
-
6:01 - 6:02Ale te symbole nie były wynalezione
-
6:02 - 6:04aż do trzeciego wieku p.n.e w Indiach
-
6:05 - 6:06i zajęło kolejne 800 lat
-
6:06 - 6:10dla idei wartości cyfry "0" żeby została skonstruowana
-
6:10 - 6:11Ten wielki pomysł
-
6:11 - 6:13diametralnie zmienił oblicze matematyki
-
6:15 - 6:17My ludzie zawsze dzieliliśmy się ze sobą
-
6:17 - 6:19gdy wczesne kultury dzieliły się jedzeniem i wodą
-
6:19 - 6:21albo chciały podzielić ich ziemię
-
6:21 - 6:22w sposób, który byłby uczciwy i równy
-
6:23 - 6:24Stopniowo pojawiły się ułamki
-
6:24 - 6:27jako symbole dla tych sprawiedliwych podziałów
-
6:28 - 6:30Starożytni Egipcjanie używali ułamków jednostkowych,
-
6:30 - 6:32ułamki były z licznikiem 1
-
6:32 - 6:35np.: 1/2 1/3 lub 1/5
-
6:35 - 6:37i dodawali lub dzielili te ułamki.
-
6:37 - 6:40Jeśli chcieli podzielić 3 bochenki chleba równa
-
6:40 - 6:42pomiędzy pięć rodzin
-
6:42 - 6:44najpierw dzielili pierwszy a potem drugi bochenek
-
6:44 - 6:45na części trzecie
-
6:46 - 6:48a potem dzielili ostatni na części piąte
-
6:50 - 6:51ostatecznie brali pozostałą jedną trzecią
-
6:52 - 6:55z drugiego bochenka i podzielić go na 5 kawałków
-
6:56 - 7:00zapisywali to jako 1/3, 1/5, 1/15
-
7:01 - 7:02Dziś moglibyśmy przedstawić ten podział
-
7:02 - 7:04jako ułamek 3/5
-
7:04 - 7:063/5 bochenka dla każdej rodziny
-
7:07 - 7:09lub 3 bochenki dzielone na 5 rodzin
-
7:10 - 7:12Sumeryjczycy i wcześni Babilończycy
-
7:12 - 7:13wynaleźli system numeryczny ułamków
-
7:13 - 7:17opartych na 60, który wciąż używamy 4000 lat później.
-
7:17 - 7:19Nasz dzień ma 60-cio minutowe godziny
-
7:19 - 7:20i 60-cio sekundowe minuty,
-
7:21 - 7:23i nasz kompas ma 360 stopni
-
7:25 - 7:27Chińskie społeczności używały liczydła
-
7:27 - 7:30z systemem opartym na dziesiątkach, chociaż nie miały "0"
-
7:31 - 7:32Wczesna forma ułamków dziesiętnych
-
7:32 - 7:33przyszła właśnie z liczydeł
-
7:34 - 7:34Na przykład:
-
7:34 - 7:383/5 na liczydle były jako 6 z 10
-
7:38 - 7:41Chińczycy uczuciowo nazwali licznik "synem"
-
7:41 - 7:43a mianownik "matką".
-
7:44 - 7:45I tak aż do 12-ego wieku
-
7:45 - 7:46gdy ułamki zwykłe
-
7:46 - 7:48z kreską ułamkową, której używamy dziś
-
7:48 - 7:49zostały wynalezione.
-
7:50 - 7:52Nawet wtedy, nie były one szeroko używane
-
7:52 - 7:54aż do okresu renesansu, zaledwie 500 lat temu.
-
7:56 - 7:58Przez wieki wszystkie kultury na ziemi
-
7:58 - 8:00tworzyły pomysłowe sposoby na obliczanie
-
8:01 - 8:03Aby rozwiązać problem, np. 12x15,
-
8:04 - 8:05wcześni chłopi rosyjscy
-
8:05 - 8:07używali systemu podwajania i połówkowania
-
8:10 - 8:12Gdy nieparzysta liczba podzielona dawała ułamek
-
8:13 - 8:14zaokrąglali w dół
-
8:16 - 8:17a następnie dodawali współczynnik
-
8:17 - 8:19wspólny z nieparzystą wielokrotnością
-
8:24 - 8:27Starożytni Egipcjanie polegali na procedurze podwajania
-
8:27 - 8:28aż utworzyli wystarczającą ilość grupy
-
8:32 - 8:35a następnie dodawali te grupy aby utworzyć wynik
-
8:41 - 8:43W Europie i Azji w średniowieczu
-
8:43 - 8:46liczydło było podręcznym odpowiednikiem dzisiejszego kalkulatora
-
8:46 - 8:48Ale tylko nieliczni wiedzieli jak go używać,
-
8:48 - 8:50byli to zwykle bogaci kupcy i pożyczkodawcy
-
8:51 - 8:53Poprzez zwykłe przesuwanie koralików, z których każdy maił określoną wartość
-
8:54 - 8:56liczydło było wysoce wydajnym sposobem obliczania
-
8:57 - 8:59Później, wielki matematyk arabski al-Khwarizmi
-
8:59 - 9:02wprowadził Hindusko Arabski liczebniki od 0 do 9,
-
9:02 - 9:04do Północnej Ameryki i Europy
-
9:04 - 9:06i stworzył nowe procedury dla obliczeń
-
9:07 - 9:09Te algorytmy mogły być zapisane na papierze.
-
9:10 - 9:12Przez wieki uczenie się algorytmów
-
9:12 - 9:14stało się całym działem edukacji
-
9:14 - 9:15w którym uczniowie byli uczeni obliczania
-
9:15 - 9:17długich kolumn znaków,
-
9:17 - 9:18pożyczania i przenoszenia
-
9:18 - 9:21i robić długie dzielenia wydajnie i niezawodnie
-
9:22 - 9:23Mogli teraz trzymać te procedury zapisane
-
9:23 - 9:25wraz z wyprowadzeniami wyników
-
9:26 - 9:28Dzisiejsze skomplikowane obliczenia
-
9:28 - 9:30są wykonane za pomocą podręcznych kalkulatorów
-
9:30 - 9:31Oznacza to że, studenci potrzebują możliwości
-
9:31 - 9:33sprawdzenia poprawności wyniku
-
9:33 - 9:35i mieć szeroki zakres
-
9:35 - 9:37rachunku pamięciowego aby tego dokonać
-
9:38 - 9:40Mówiąc prościej: obliczenia jak np 12x15
-
9:41 - 9:43można rozwiązać w pamięci używając rozmaitych strategii.
-
9:54 - 9:55Podczas tej podróży przez bogatą
-
9:55 - 9:57i żywą historię matematyki
-
9:57 - 9:59możemy zobaczyć jak idee i twory
-
9:59 - 10:01wyrastały z naszej ludzkiej potrzeby
-
10:01 - 10:04rozwiązywania problemów codziennego życia.
-
10:04 - 10:06Przez wieki, matematyczne eksploracje
-
10:06 - 10:08mężczyzn i kobiet z całego świata
-
10:08 - 10:10dały nam fascynujące perspektywy
-
10:10 - 10:12które pomagają nam w matematycznym spojrzeniu
-
10:12 - 10:14i na sens w tym świecie.
-
10:15 - 10:17Nauka jest zbiorem faktów
-
10:17 - 10:20dochodzeniem do (z definicji) tego co obserwujemy
-
10:21 - 10:23i przeprowadzaniem testów aby odkrywać.
-
10:24 - 10:28Matematyka, chemia i fizyka reprezentują stałe
-
10:29 - 10:32języki, które nie są przedmiotem do interpretacji
-
10:32 - 10:35Języki używane do opisu tego co obserwujemy
-
10:36 - 10:39i do testowania obserwacji aby ich dowieść
-
10:39 - 10:41Pomyśl o DNA
-
10:41 - 10:44komórkach, galaktykach
-
10:44 - 10:46owocach
-
10:46 - 10:48laptopach
-
10:49 - 10:51klimatyzacji
-
10:51 - 10:54Pomyśl o samochodach,
-
10:54 - 10:57jedzeniu,
-
10:57 - 10:59domach
-
11:00 - 11:03faunie,
-
11:03 - 11:06florze....
-
11:06 - 11:09Pomyśl o atomach,
-
11:09 - 11:11częściach ciała,
-
11:12 - 11:14klimacie,
-
11:15 - 11:18albo o ubraniach, które nosisz
-
11:20 - 11:23I zdaj sobie sprawę, że wszystko jest określone
-
11:23 - 11:25albo stworzone
-
11:25 - 11:27przez naukę.
-
11:34 - 11:36Aby zrozumieć cały koncept nauki
-
11:36 - 11:40powinieneś wiedzieć czym jest teoria naukowa:
-
11:41 - 11:42Teoria naukowa
-
11:42 - 11:45podważa zbiór konceptów
-
11:45 - 11:48włączając abstrakcje widocznych zjawisk,
-
11:48 - 11:51wyrażonych jako łatwe do wyliczenia właściwości,
-
11:51 - 11:54wraz z zasadami (zwanymi prawami nauki)
-
11:54 - 11:56które wyrażają relację
-
11:56 - 11:59pomiędzy obserwacjami tych pojęć
-
11:59 - 12:02Teoria naukowa jest skonstruowana tak, aby spełniać
-
12:02 - 12:05dostępne dane empiryczne dotyczące tych obserwacji,
-
12:05 - 12:09i jest wysunięta jako zasada lub grupa zasad
-
12:09 - 12:11dla wyjaśnienia i klasyfikacji zjawisk.
-
12:12 - 12:14Teoria naukowa jest zupełnie inna
-
12:14 - 12:15od każdej innej teorii
-
12:16 - 12:18jest to najbardziej prawdopodobny wariant
-
12:18 - 12:21wynikający z najnowszych odkryć
-
12:33 - 12:36Nauka jest najlepszym narzędziem jakie kiedykolwiek opracowano
-
12:37 - 12:39do zrozumienia, jak działa świat.
-
12:39 - 12:42Nauka jest ludzką formą wiedzy.
-
12:42 - 12:45Jesteśmy zawsze na granicy tego co znane.
-
12:45 - 12:47Nauka jest wspólnym przedsiębiorstwem
-
12:48 - 12:50obejmujące nowe pokolenia.
-
12:51 - 12:53Wspominamy tych, którzy przygotowali drogę,
-
12:54 - 12:57patrzymy również przez nich.
-
12:57 - 12:58Jeśli jesteś naukowo obeznany
-
12:59 - 13:00świat wygląda zupełnie inaczej dla ciebie,
-
13:00 - 13:03i że zrozumienie umacnia cię.
-
13:09 - 13:12Istnieje prawdziwa poezja w świecie rzeczywistym.
-
13:12 - 13:15Nauka jest poezją rzeczywistości
-
13:16 - 13:18Możemy używać nauki, a wraz z nią,
-
13:19 - 13:21możemy poprawić nasze życie.
-
13:21 - 13:24Istnieje prawdziwa poezja w świecie rzeczywistym.
-
13:24 - 13:27Nauka jest poezją rzeczywistości
-
13:27 - 13:30Historia człowieka jest historią idei
-
13:30 - 13:34która świeci w ciemnych zaułkach.
-
13:40 - 13:44Naukowcy kochają tajemnice, uwielbiają nie wiedzieć.
-
13:46 - 13:48Nie czuję się przerażony nie wiedząc rzeczy.
-
13:49 - 13:51Myślę, że to jest znacznie bardziej interesujące.
-
13:52 - 13:55Istnieje większa uniwersalna rzeczywistość
-
13:55 - 13:58której wszyscy jesteśmy częścią
-
13:58 - 14:00Im głębiej badamy wszechświat
-
14:00 - 14:04tym bardziej niezwykłe są odkrycia, których dokonujemy
-
14:04 - 14:06Dążenie do prawdy, samo w sobie,
-
14:06 - 14:09jest historia, która jest wypełniona olśnieniami
-
14:16 - 14:18Istnieje prawdziwa poezja w świecie rzeczywistym.
-
14:19 - 14:22Nauka jest poezją rzeczywistości.
-
14:23 - 14:25Możemy używać nauki, a wraz z nią,
-
14:26 - 14:28możemy poprawić nasze życie.
-
14:28 - 14:31Istnieje prawdziwa poezja w świecie rzeczywistym.
-
14:31 - 14:34Nauka jest poezją rzeczywistości.
-
14:34 - 14:37Historia człowieka jest historią idei,
-
14:38 - 14:40która świeci w ciemnych zaułkach.
-
14:40 - 14:43Z naszego samotnego punktu w kosmosie,
-
14:43 - 14:46mamy przenikającą siłę myśli
-
14:46 - 14:49będąc zdolnymi do zerknięcia na chwilę
-
14:50 - 14:52po początku wszechświata.
-
14:52 - 14:53Myślę że nauka
-
14:53 - 14:55zmienia sposób w jaki twój umysł działa.
-
14:55 - 14:58Aby myśleć trochę głębiej o rzeczach.
-
14:58 - 15:02Nauka zastępuje własne uprzedzenia
-
15:02 - 15:04dowodami ogólnie weryfikowalnymi.
-
15:04 - 15:07Istnieje prawdziwa poezja w rzeczywistym świecie
-
15:08 - 15:11Nauka jest poezją rzeczywistości.
-
15:11 - 15:14Możemy używać nauki w wraz z nią
-
15:15 - 15:16możemy poprawić nasze życie.
-
15:16 - 15:19Nauka jest doskonałym narzędziem dla zrozumienia
-
15:20 - 15:22otaczającego świata
-
15:22 - 15:24Pomyśl o tym jak o szkle powiększającym
-
15:24 - 15:26przez które możesz zobaczyć
-
15:26 - 15:30rzeczywistość wokół ciebie
-
Not SyncedRozwój Obliczeń
-
Not SyncedRozwój Ułamków
-
Not SyncedTworzenie systemu numerycznego
- Title:
- (h) TROM - 1.1 Science
- Description:
-
http://tromsite.com - Full documentary, very well organized (download, youtube stream, subtitles, credits, share, get involved, and many more)
Documentary´s description :
-------------------------------------------------------------------------
TROM (The Reality of Me) represents the biggest documentary ever created, it is also the only one that tries to analyse everything : from science to the monetary system as well as real solutions to improve everyone's life.A new and ´real´ way to see the world.
"Before the Big-Bang, till present, and beyond."
------------------------------------------------------------------------- - Video Language:
- English
- Duration:
- 15:34
arturar3 edited Polish subtitles for (h) TROM - 1.1 Science | ||
arturar3 edited Polish subtitles for (h) TROM - 1.1 Science | ||
arturar3 edited Polish subtitles for (h) TROM - 1.1 Science | ||
arturar3 edited Polish subtitles for (h) TROM - 1.1 Science | ||
arturar3 edited Polish subtitles for (h) TROM - 1.1 Science | ||
arturar3 edited Polish subtitles for (h) TROM - 1.1 Science | ||
arturar3 edited Polish subtitles for (h) TROM - 1.1 Science | ||
arturar3 edited Polish subtitles for (h) TROM - 1.1 Science |