Return to Video

(h) TROM - 2.2 Dokumen-dokumen

  • 0:04 - 0:19
    [ Dokumen-dokumen / Sistem Pendidikan / Pekerjaan ]
  • 0:28 - 0:34
    Sejak kamu lahir, tanpa sepengetahuanmu, orang lain menempatkanmu ke dalam sistem moneter.
  • 0:34 - 0:39
    Akte kelahiran, nama, kemudian ID, dan sebagainya.
  • 0:40 - 0:45
    Semua adalah kertas-kertas yang tertulis, (kebanyakan) pada komputer, dan dicetak melalui sebuah perangkat.
  • 0:45 - 0:50
    Apa yang dilihat pada kertas-kertas ini disebut bahasa, yang akan kita bicarakan nanti.
  • 0:51 - 0:55
    Kamu perlu menyadari bahwa itu semua hanya kertas dengan beberapa tanda padanya
  • 0:55 - 1:02
    Tidak ada kertas, dokumen, penerimaan, voucher, dll, memiliki nilai yang sebenarnya ...
  • 1:02 - 1:05
    semua nilai berada dalam imajinasi.
  • 1:05 - 1:09
    Jika kamu menerima sebuah ID yang menjadi identitasmu, jadilah begitu
  • 1:09 - 1:17
    Berbicara tentang nama, namamu dipilih oleh orang lain, dan tanda-tanda dari baris lainnya, dalam bentuk bahasa.
  • 1:18 - 1:24
    Kamu juga terbatas dengan pilihan namamu, karena kamu hanya dapat menggunakan sejumlah huruf, atau kelompok.
  • 1:25 - 1:31
    Surat-surat ini akan dikonversi menjadi suara, dan kamu akan mengenali diri sendiri melalui mereka, sama yang berlaku untuk orang lain.
  • 1:32 - 1:40
    Suara pribadi, untuk individu, yang dapat diubah dengan prosedur yang berbeda pada berbagai tahap kehidupan.
  • 1:40 - 1:44
    Banyak orang memiliki nama yang sama, sehingga mereka tidak benar-benar pribadi.
  • 1:45 - 1:48
    Jadi, kita tahu kenyataan tentang nama-nama.
  • 1:48 - 1:54
    Mereka mewakili sekelompok huruf (tanda) di mana kamu mengidentifikasi diri sendiri,
  • 1:54 - 1:58
    dan dokumen-dokumen tidak memiliki nilai jika kamu tidak menetapkan nilai tersebut
  • 2:03 - 2:13
    faktanya, kertas yang berisi tanda tersebut, adalah berharga sebagai surat nikah, atau dokumen lain yang diterima oleh sistem moneter.
  • 2:13 - 2:20
    Bagian menakutkan adalah bahwa sistem ini didasarkan pada kertas-kertas ini, dan itu semua bisa "dipalsukan" dengan mudah.
  • 2:20 - 2:24
    Karena ini, kamu dapat menderita, sangat.
  • 2:27 - 2:33
    Ini adalah sebuah rumah biasa di pinggiran kota, dan ini adalah pemilik dari properti, Mrs E. Hornstein.
  • 2:33 - 2:36
    Tentang membiarkan dirinya di dalam setelah seharian bekerja.
  • 2:36 - 2:39
    Dia tidak menyadari dia akan menjadi korban kejahatan.
  • 2:39 - 2:43
    Para preman sekitar untuk mencuri sesuatu yang sangat berharga darinya.
  • 2:43 - 2:46
    Tidak, bukan mobilnya atau uang tunainya ...
  • 2:46 - 2:49
    Mereka akan mencuri identitasnya!
  • 2:51 - 2:54
    ini adalah "pencurian ID"
  • 2:55 - 2:59
    Pencurian ID adalah salah satu kejahatan yang paling cepat berkembang di negara ini, dan global.
  • 2:59 - 3:05
    Pada umumnya yang terjadi adalah preman mendapatkan pegangan dari sedikit informasi dasar tentangmu.
  • 3:05 - 3:08
    Mereka mungkin mendapatkan bagian dari kartu kreditmu, mereka mungkin mendapatkan nomor asuransi nasionalmu ...
  • 3:08 - 3:10
    ...apapun mereka dapat temukan.
  • 3:10 - 3:13
    kemudian mereka menggunakan informasi ini untuk mendapatkan kredit.
  • 3:13 - 3:16
    Aku mendapatkan pinjaman-pinjaman, kartu kredit, semua dengan namamu.
  • 3:16 - 3:26
    Sekarang ketika saya mengatakan kredit, Anda harus memikirkan tentang utang, karena pada dasarnya mereka mengajukan utang dimana kamu yang akan bertanggung jawab terhadapnya.
  • 3:26 - 3:31
    Para preman telah mengumpulkan formulir aplikasi untuk pinjaman, kartu kredit dan diolah perusahaan.
  • 3:31 - 3:35
    Mereka marah mengajukan kredit, dan ini diasah dalam namanya.
  • 3:35 - 3:37
    Tapi bagaimana kita mendapatkan rincian untuk mengisi formulir?
  • 3:37 - 3:42
    Dua malam sebelumnya hustler kami Paul memiliki tugas yang ambivalen,
  • 3:42 - 3:44
    mencari-cari ke tempat sampah.
  • 3:49 - 3:53
    Dibawah kegelapan, Paul menemukan sebuah gang dibelakang rumah dimana sampah dibuang.
  • 3:53 - 3:58
    Mengurai kantong-kantong sampah , dia mulai berkotor-kotoran
  • 3:58 - 4:02
    Dia mencari dokumen yang dibuang yang bisa digunakan untuk pencurian ID
  • 4:02 - 4:05
    Dan Bingo! Sepertinya dia menemukan?.
  • 4:05 - 4:10
    Dua dari tagihan listrik Ny Homstein telah dibuang di antara sampah
  • 4:10 - 4:14
    Dimana sebagai ahli akan memberitahumu, bahwa cara yang umum untuk kehilangan dengan penipuan ID!
  • 4:14 - 4:20
    Salah satunya? bahwa para penjahat menggunakannya untuk mendapatkan pegangan dari informasi ini dengan melewati tempat sampah Anda.
  • 4:20 - 4:26
    itu bukan pada tingkat-tingkat epidemi kami ingin kamu berpikir bahwa seseorang sehari-hari akan melalui tempat sampahmu,
  • 4:27 - 4:28
    tapi itu bisa terjadi.
  • 4:28 - 4:32
    Jika kamu menempatkan setiap tagihan, setiap informasi pribadi di tempat sampahmu,
  • 4:32 - 4:36
    ada orang-orang yang berjalan tengah malam disekitarnya akan memungutnya lalu pergi
  • 4:37 - 4:40
    Setelah mengirim formulir dan menunggu dua minggu,
  • 4:40 - 4:48
    hastlers kami sekarang telah menerima tiga kartu kredit dengan batas kredit sebesar £ 10.000, dalam tanda nama Ny Homstein.
  • 4:48 - 4:53
    Daripada menghabiskan semua uang ini, kecurangan merusak peringkat kredit
  • 4:53 - 4:59
    Alex dan Jess sedang dalam perjalanan untuk menemui Mrs Homstein, untuk menunjukkan bagaimana kejahatan ini sungguh-sungguh mengejutkan.
  • 4:59 - 5:05
    Semua itu telah dikemas dalam sebuah tas dengan kwitansi-kwitansi, dokumen-dokumen dan kartu kredit atas namanya.
  • 5:06 - 5:09
    di alamat tersebut kami menyaksikannya melalui kamera tersembunyi
  • 5:13 - 5:17
    -Halo - Hi, gimana kabarmu Mrs Homstein, saya baru saja menemukan dompetmu dijalanan
  • 5:18 - 5:19
    Ini?
  • 5:19 - 5:21
    Apakah benar ini dompetmu?
  • 5:21 - 5:25
    Ah....Ini namaku, tapi itu bukan barang-barangku.
  • 5:25 - 5:27
    Kami hanya menemukannya di lantai di luar ..
  • 5:27 - 5:29
    Oh Tuhan ! Seseorang ...
  • 5:30 - 5:34
    Ohh.. Ini jadi namaku .. Tapi ini bukan kartu kreditmu? - Itu bukan milik saya ..
  • 5:36 - 5:39
    - Ini faktanya... Aneh bagaimana !
  • 5:39 - 5:41
    Mrs homstein ..
  • 5:41 - 5:44
    Sejujurnya, kami tidak hanya menemukan itu semua ..
  • 5:44 - 5:46
    Kami sebenarnya membuatnya.
  • 5:46 - 5:47
    Apa?!
  • 5:47 - 5:49
    Baiklah..
  • 5:49 - 5:51
    Kami juga membuat ini ..
  • 5:52 - 5:56
    Ini sebuah pinjaman, tertanda atas namamu, untuk 10,000 £
  • 5:56 - 5:59
    Ini telah diterima.
  • 6:02 - 6:03
    - Kamu telah membuat ini?
  • 6:03 - 6:04
    - Yaa.. - Mengapa melakukan itu dan kemudian?
  • 6:04 - 6:06
    Bolehkan aku naik ?
  • 6:06 - 6:09
    - Silahkan masuk ! - Tak apa-apa .. kami akan menunggumu disini .
  • 6:09 - 6:12
    aku akan menunjukkanmu dengan tepat bagaimana kami membuat ini semua.
  • 6:12 - 6:15
    Kami menggunakan ini, yang kami temukan di tempat sampahmu.
  • 6:15 - 6:19
    Kata sandi, namamu, alamat kamu,
  • 6:19 - 6:22
    Ini lainnya, tagihan kartu kredit ,
  • 6:23 - 6:26
    Itu kecerobohan saya, melakukan itu semua
  • 6:26 - 6:29
    Aku membuang semuanya - surat pernyataan bank juga.
  • 6:29 - 6:32
    Mengapa ia melemparkan barang-barang ini di sekitar.
  • 6:32 - 6:38
    Jadi untuk itu, kami bisa mendapatkan kredit.. 3 kartu kredit ? 10.000£
  • 6:38 - 6:42
    Menakutkan bukan? -Ini mengerikan!
  • 6:42 - 6:45
    Setidaknya Nyonya Homstein tidak benar-benar kehilangan uangnya untuk hastlers kami.
Τίτλος:
(h) TROM - 2.2 Dokumen-dokumen
Περιγραφή:

http://tromsite.com - Dokumenter sepenuhnya, Sangat terorganisir dengan sangat baik (download, youtube stream, subtitles, credits, share, get involved, and many more)

Documentary´s description :
-------------------------------------------------------------------------
TROM (The Reality of Me) represents the biggest documentary ever created, it is also the only one that tries to analyse everything : from science to the monetary system as well as real solutions to improve everyone's life.

A new and ´real´ way to see the world.

"Before the Big-Bang, till present, and beyond."
-------------------------------------------------------------------------

more » « less
Video Language:
English
Duration:
12:18

Indonesian subtitles

Αναθεωρήσεις Compare revisions