Return to Video

То, чему не учат в большинстве школ.

  • 0:09 - 0:14
    Мне было 13, когда я впервые добрался до компьютера.
  • 0:14 - 0:18
    Мои родители купили мне Макинтош в 1984, когда мне было 8 лет.
  • 0:18 - 0:20
    Я был в шестом классе.
  • 0:20 - 0:21
    Я училась писать код в колледже.
  • 0:21 - 0:26
    На первом курсе, в первом семестре введения в компьютерные науки.
  • 0:26 - 0:29
    Я написал программу по игре в "крестики-нолики".
  • 0:29 - 0:35
    Я думаю, это было весьма скромное начало. Мне кажется, что первая программа, которую я написал, спрашивала такие вещи, как
  • 0:35 - 0:36
    любимый цвет или сколько тебе лет.
  • 0:36 - 0:41
    Я сперва научилась делать зеленый круг, затем - красный квадрат и выводить это на экран.
  • 0:41 - 0:44
    В первый раз я на самом деле больше ничего не придумал, как сказать "Hello World".
  • 0:44 - 0:47
    И я заставил компьютер сделать это. Это было потрясающе.
  • 0:47 - 0:53
    Изучение программирования не начинается с желания выучить все, что касается компьютерных наук или
  • 0:53 - 0:55
    попытки освоить эту дисциплину или что-то такое.
  • 0:55 - 0:58
    Оно началось потому что я хотел сделать одну простую вещь.
  • 0:58 - 1:01
    Я хотел сделать что-то, что было бы занимательно для меня и для моих сестер.
  • 1:01 - 1:06
    Я написал эту маленькую программу, затем в ее основу добавил еще немного.
  • 1:06 - 1:10
    И когда мне надо было узнать что-то новое, я начинал искать, в книгах, и в Интернете.
  • 1:10 - 1:17
    Это чем-то похоже на игру на музыкальном инструменте или что-либо такое или на спортивную игру.
  • 1:18 - 1:21
    Сначала все видится весьма пугающим, но со временем ты поймешь, как все устроено.
  • 1:21 - 1:26
    Кодинг - это что-то, что можно выучить. И я знаю, это может быть пугающим,
  • 1:26 - 1:31
    но существует очень много пугающих вещей, но ты их все равно знаешь, правда ведь?
  • 1:31 - 1:36
    Большая часть кода, который люди пишут, очень проста. По большому счету - это процесс разбивания проблемы
  • 1:36 - 1:45
    на мелкие составляющие. А затем уже мы приходим к более сложным алгоритмам, как это принято считать.
  • 1:45 - 1:49
    Ты не должен быть гением, чтобы научиться писать код, ты должен быть решительным.
  • 1:49 - 1:52
    Сложение, вычитание. В общем-то, это все.
  • 1:52 - 1:55
    Вероятно, ты должен знать таблицу умножения.
  • 1:55 - 1:58
    Ты не должен быть гением, чтобы писать код. Ты должен быть гением, чтобы читать?
  • 1:58 - 2:05
    Даже если ты хочешь стать гонщиком или играть в бейсбол или, например, построить дом -
  • 2:05 - 2:08
    все эти вещи были просто перевернуты с ног на голову программным обеспечением.
  • 2:08 - 2:12
    Все, что ты знаешь, это то, что компьютеры везде. Ты хочешь работать в сельскохозяйственной отрасли?
  • 2:12 - 2:17
    Ты хочешь работать в развлекательной сфере? Ты хочешь работать на производстве? Они просто повсюду.
  • 2:22 - 2:38
    Сейчас мы в 2013 году, где все зависит от технологий. Коммуникации. Банковское дело. Информация.
  • 2:38 - 2:46
    И никто из нас не знает, как читать и писать код.
  • 2:46 - 2:49
    Во время учебы в школе, я после уроков занимался в группе "The Wiz Kids".
  • 2:49 - 2:53
    И когда люди узнавали об этом, они смеялись с меня, ну, вы знаете подобные вещи.
  • 2:53 - 3:01
    А я: "Та, меня это не волнует. Я думаю, что это классно и я многое узнаю, и у некоторых из моих друзей уже есть работа".
  • 3:02 - 3:07
    Наша политика заключается в том, чтобы буквально нанять столько талантливых инженеров, сколько сможем найти.
  • 3:07 - 3:12
    Лимит в этой системе состоит только в том, что просто недостаточно людей,
  • 3:12 - 3:14
    которые сегодня практикуются и имеют знания.
  • 3:14 - 3:19
    Чтобы найти самых лучших людей, мы пытаемся сделать офис настолько классным, насколько это возможно.
  • 3:40 - 3:41
    У нас есть фантастический повар
  • 3:41 - 3:43
    Бесплатная еда
  • 3:43 - 3:45
    ??
  • 3:45 - 3:46
    Бесплатные услуги прачечной
  • 3:46 - 3:48
    Снэки
  • 3:48 - 3:52
    И даже специальные места для игр, видеоигр и скутеров.
  • 3:52 - 3:58
    И такого рода плюшки просто находятся вокруг офиса. Места, где люди могут поиграть, или отдохнуть, или пойти подумать,
  • 3:58 - 4:03
    или поиграть на музыкальных инструментах, или покреативить.
  • 4:03 - 4:06
    Если ты хочешь заработать много денег или просто изменить мир, программирование -
  • 4:06 - 4:09
    это невероятная штука, которая расширяет твои возможности.
  • 4:09 - 4:18
    Я думаю, говорил ли мне кто-то, что программное обеспечение действительно создано для человечества, оно ведь в действительности
  • 4:18 - 4:22
    создано для помощи людям. Используя компьютерные технологии, мои взгляды изменились бы намного раньше.
  • 4:22 - 4:29
    Иметь возможность просто прийти с идеей, затем своими руками написать ее, нажать кнопку -
  • 4:29 - 4:35
    и это будет потом в руках у миллионов людей. Я имею в виду, я думаю, что мы - первое поколение в мире, которое имеет подобный опыт.
  • 4:35 - 4:41
    Только это. Мысль, что вы можете начать что-то в своей комнате в общежитии, и у вас может быть
  • 4:41 - 4:45
    немного людей, которые не были большой компанией, перед тем, как собраться, и построить что-то, что
  • 4:45 - 4:50
    миллиард людей будут использовать как часть своей повседневной жизни - просто сумасшедшая, если подумать об этом.
  • 4:50 - 4:52
    Это просто, и это потрясающе.
  • 4:52 - 4:57
    Программисты завтрашнего дня - это волшебники будущего. Знаешь, по сравнению со всеми остальными
  • 4:57 - 4:59
    ты будешь выглядеть, как будто у тебя есть магические силы.
  • 4:59 - 5:02
    Это удивительно. Я думаю, что это уже почти как суперсила.
  • 5:02 - 5:08
    Люди, которые хорошо пишут код - это сегодняшние рокзвезды. Так и есть.
Title:
То, чему не учат в большинстве школ.
Description:

Узнайте о новой "суперсиле", которой не учат в 90% американских школ.

В главных ролях: Билл Гейтс, Марк Цукерберг, will.i.am, Крис Бош, Джек Дорси, Тони Шей, Дрю Хьюстон, Гейб Ньюэлл, Ручьи Сангви, Елена Сайлнок, Ванесса Херст, и Хади Партови. Режиссер: Лесли Чилкотт.

more » « less
Video Language:
English
Duration:
05:44
Farhad25 edited Russian subtitles for What most schools don't teach
Helen Echin edited Russian subtitles for What most schools don't teach
Helen Echin added a translation

Russian subtitles

Revisions