Return to Video

Amit a legtöbb iskolában nem tanítanak meg

  • 0:01 - 0:09
    "Az országban mindenkinek kellene tanulnia
    programozni, mert megtanít gondolkodni.
  • 0:09 - 0:14
    Tizenhárom voltam, amikor először
    használtam számítógépet.
  • 0:14 - 0:18
    A szüleim vettek nekem egy Macintosh-t
    1984-ben, amikor nyolc éves voltam.
  • 0:18 - 0:20
    Hatodikos voltam.
  • 0:20 - 0:22
    A főiskolán tanultam meg kódolni.
  • 0:22 - 0:26
    Első éven, a Bevezetés a
    számítástechnikába első félévében.
  • 0:26 - 0:29
    Írtam egy programot, amivel
    amőbázni lehet.
  • 0:29 - 0:33
    Eleinte szerény programokat írtam. Az első
    programom olyanokat kérdezett, hogy
  • 0:33 - 0:36
    mi a kedvenc színed, hány éves vagy.
  • 0:36 - 0:41
    Először azt tanultam, hogy jelenítsek meg
    egy zöld kört és egy piros négyzetet.
  • 0:41 - 0:44
    Amikor először megjelent a képernyőmön
    a "Hello World",
  • 0:44 - 0:48
    és a számítógép azt csinálta,
    amit én mondtam neki, döbbenetes volt.
  • 0:48 - 0:52
    Nem úgy kezdtem, hogy rögtön mindent
    tudni akartam a számítástechnikáról, vagy
  • 0:52 - 0:55
    hogy az egész tudományágat magamévá
    akartam tenni vagy ilyesmi.
  • 0:55 - 0:58
    Csak egy egyszerű dolgot akartam
    megvalósítani.
  • 0:58 - 1:01
    Alkotni akartam valamit a magam és
    a nővéreim szórakoztatására.
  • 1:01 - 1:05
    Írtam egy rövid programot, aztán mindig
    hozzáadtam egy keveset. Aztán amikor
  • 1:05 - 1:10
    valamit meg kellett tanulnom, utánanéztem
    könyvben vagy az interneten.
  • 1:10 - 1:15
    Kicsit hasonlít a zenélésre, vagy
    a sportolásra.
  • 1:17 - 1:21
    Eleinte nagyon félelmetesnek tűnik,
    de idővel belejössz.
  • 1:21 - 1:27
    A kódolást meg lehet tanulni, és tudom,
    félelmetes lehet, de félelmetes
  • 1:27 - 1:31
    sok minden, és igazából mi nem az?
  • 1:31 - 1:37
    A legtöbb kód, amit írunk egyszerű. Sokkal
    inkább a problémák lebontásáról szól, mint
  • 1:37 - 1:43
    bonyolult algoritmusok írásáról, ahogy azt
    a legtöbb ember képzeli.
  • 1:45 - 1:49
    Nem kell zseninek lenni ahhoz, hogy
    megtanulj kódolni, csak eltökéltnek.
  • 1:49 - 1:53
    Összeadás, kivonás. Ennyi.
  • 1:53 - 1:55
    Ismerni kell a szorzótáblát.
  • 1:55 - 1:58
    Nem kell zseninek lenni a kódoláshoz.
    Az olvasáshoz zseninek kell lenni?
  • 1:58 - 2:05
    Mindegy, autóversenyző, baseball játékos
    akarsz-e lenni, vagy házat építeni,
  • 2:05 - 2:08
    mindezt gyökeresen átalakította
    a szoftverhasználat.
  • 2:08 - 2:12
    A lényeg az, hogy a számítógép mindenütt
    ott van. Mezőgazdaságban akarsz dolgozni?
  • 2:12 - 2:19
    Vagy a szórakoztatóiparban? Esetleg
    gyártásban? Mindegy, mindenütt ott vannak.
  • 2:29 - 2:39
    Itt vagyunk 2013-ban, minden a technológia
    függvénye. Kommunikáció, bank, információ.
  • 2:39 - 2:43
    És egyikünk sem tud kódokat írni vagy
    olvasni. Délutáni foglalkozásokra jártam
  • 2:45 - 2:49
    még a suliban, a "The Wiz Kids" nevű
    csoportba. Amikor a többiek rájöttek,
  • 2:49 - 2:53
    kinevettek engem is, meg ezt az egész
    dolgot. De úgy voltam vele, nem érdekel.
  • 2:53 - 3:01
    Szerintem menő, sokat tanulok belőle,
    és több ismerősömnek már munkája is van.
  • 3:02 - 3:08
    Az irányelvünk annyi tehetséges mérnököt
    foglalkoztatni, amennyit csak találunk.
  • 3:08 - 3:11
    Csak az szab határt a rendszerben, hogy
    nincs elég képzett ember, akinek
  • 3:11 - 3:15
    meglennének hozzá a képességei. A lehető
    legjobb hellyé próbáljuk tenni az irodát,
  • 3:15 - 3:20
    hogy így nyerjük meg a legkiválóbb
    embereket.
  • 3:38 - 3:42
    Fantasztikus a főszakácsunk! Ingyen étel
  • 3:42 - 3:44
    Reggeli, ebéd, vacsora.
  • 3:44 - 3:45
    Ingyenes ruhatisztító,
  • 3:45 - 3:47
    Nassolni való
  • 3:47 - 3:51
    Lehet játszani, videojátékozni,
    rollerezni.
  • 3:51 - 3:57
    Van itt mindenféle érdekes dolog, helyek,
    ahol lehet játszani, pihenni, ahova
  • 3:57 - 4:00
    elvonulnhatsz gondolkodni, zenélni,
    kreatívan tölteni az időt.
  • 4:03 - 4:06
    Akár sok pénzt akarsz vele keresni, akár
    megváltoztatni a világot,
  • 4:06 - 4:09
    a számítógépes programozás hihetetlen
    erőt adó képesség.
  • 4:09 - 4:15
    Azt hiszem, ha valaki elmondta volna, hogy
    a szoftver valójában a humanitásról szól,
  • 4:15 - 4:22
    és hogy segítsünk a számítógépes
    technikával, régen változik a véleményem.
  • 4:22 - 4:25
    Támad egy ötleted, látod a saját kezeid
    közt, aztán megnyomsz egy gombot,
  • 4:25 - 4:31
    és milliók kezébe adod. A miénk az első
    generáció, akinek ilyen élménye lehet.
  • 4:31 - 4:35
    Például gondold el, elkezdesz valamit
    a koleszban, összegyűjtesz pár embert,
  • 4:35 - 4:42
    akik azelőtt sosem építettek fel
    vállalatot, és most olyasmit alkotnak,
  • 4:42 - 4:46
    amit milliók használnak a mindennapjaik
    során. Őrület, gondolj bele.
  • 4:46 - 4:52
    Lenyűgöző és csodálatos.
  • 4:52 - 4:56
    A holnap programozói a jövő mágusai.
    Úgy tekintenek majd rájuk, mint akik
  • 4:56 - 4:58
    varázserővel rendelkeznek.
  • 4:58 - 5:02
    Fantasztikus, szerintem ez olyan mintha
    szupererőnk lenne.
  • 5:02 - 5:08
    A jó programozó a modern idők rock
    sztárja. Ennyi.
  • 5:08 - 5:12
    Amerikában akár egymillió kiváló
    munkahely is betöltetlenül maradhat...
  • 5:12 - 5:15
    mert 4 iskolából csak 1-ben tanítanak
    programozást.
  • 5:15 - 5:21
    Akár orvos, akár rocksztár akarsz lenni,
    kérdezd meg az iskolában, van-e lehetőség
  • 5:21 - 5:26
    programozási órákra, vagy tanulj online
    a code.org oldalon.
  • 5:26 - 5:28
    Oszd meg ezt a filmet és látogass el
    a code.org oldalra
Title:
Amit a legtöbb iskolában nem tanítanak meg
Description:

Ismerkedj meg az új "szuperképességgel", amit az USA iskoláinak 90%-ában nem tanítanak. Szereplők: Bill Gates, Mark Zuckerberg, will.i.am, Chris Bosh, Jack Dorsey, Tony Hsieh, Drew Houston, Gabe Newell, Ruchi Sanghvi, Elena Silenok, Vanessa Hurst, és Hadi Partovi. Rendezte: Lesley Chilcott.

more » « less
Video Language:
English
Duration:
05:44

Hungarian subtitles

Revisions