YouTube

Got a YouTube account?

Νέο: ενεργοποιείστε μεταφράσεις και λεζάντες που δημιουργήθηκαν από θεατές στο κανάλι σας στο YouTube!

Croatian υπότιτλους

← Morse Code & The Information Age (Language of Coins 8/12)

Πάρτε τον Κωδικό ενσωμάτωσης
14 Γλώσσες

Showing Revision 3 created 02/27/2016 by Χρήστης που αποσύρθηκε.

  1. U 1832. g. matematičar, Carl Gauss,
  2. i profesor fizike, Wilhelm Weber
  3. su dizajnirali sustav koji im je
    omogućio komunikacju
  4. na udaljenosti dok su radili na njihovim
    eksperimentima-
  5. povezujući obzervatorij i labaratorij
    za fiziku.
  6. Ovo je riješilo vrlo važan problem,
  7. koji je više bio zagonetka:
  8. kako poslati sva slova abecede
  9. koristeći samo jedan krug - ili crtu.
  10. I njihov sustav je koristio galvanometar,
  11. jer je bilo poznato da električna struja,
    prolazeći kroz
  12. zavojnicu, stvara magnetsko polje
    koje prolazi
  13. kroz centar petlje, i koje može pomicati iglu.
  14. Ali umjesto samog pomicanja igle na daljinu,
  15. njihov sustav je koristio prekidač koji
    je mogao obrnuti
  16. smjer struje istog trenutka.
  17. Ovo bi uzrokovalo da se
  18. magnetsko polje oko petlje okrene,
  19. i da se igla otkloni u desno ili u lijevo,
  20. ovisno o smjeru struje -
  21. time, davajući dva različita oblika signala -
  22. ili 'simbola' - desnog ili lijevog otklona.
  23. Najvažnije,dodjelio je kraći
  24. simbol najčešćim slovima.
  25. [Npr.] 'A' je bio jedan otklon u desno.
  26. A 'E' je bio jedan otklon u lijevo.
  27. I koristio je duže kodove za manje česta slova,
  28. kao što je 'K' koji je bio tri otklona u desno.
  29. I nakon nekog vremena, brzina prijenosa je bila
  30. oko devet slova u minuti.
  31. Svi telegrafi sa iglom koji su usljedili
  32. patili su od istog problema -
  33. i to je bio inžinjerski problem.
  34. 'Brzina signaliranja je bila spora.
  35. Sada je 'Brzina signaliranja'
  36. bila broj otklona u minuti
  37. koja se mogla točno prenjeti i primiti.
  38. I ako bi približio signale jedan drugome,
  39. primatelj bi se zbunio, zbog brzine -
  40. što bi rezultiralo greškama -
  41. slično kako se slične note na klaviru poklope
  42. i zajedno zvuče manje prepoznatljivo
    - ako sviraš brzo.
  43. I tjekom vremena, brzina signaliranja
  44. se ubrzano popravila.
  45. Jedno poboljšanje je bilo da se
  46. maleni trajni magnet doda na vanjski dio zavojnice.
  47. Ovo je pomoglo da se igla vraća nazad
  48. u neutralnu poziciju,nakon svakog otklona.
  49. I ovi dizajn je doveo do širokog spektra
  50. telegrafa sa iglama, koji su razmješteni
    diljem europe.
  51. The Electric Relegraph Company
  52. je bila prva javna telegrafska kompanija,
  53. Formirana je u 1846. g. nakon što su
    njezini vlasnici kupili
  54. patent za telegrafe sa iglom u to vrijeme.
  55. Ali brzina tih raznih telegrafa sa iglom
  56. nikada nije prekoračila brzinu od
    60 slova u minuti -
  57. jer nijedna igla nije mogla postići brzinu signala
    veću od
  58. jednog otklona u sekundi.
  59. I u početku, kompanija je naplaćivala
    korisnicima
  60. prema njihovim porukama -
  61. koje su mogle sadržavati do maximalno
    dvadeset riječi -
  62. što je dužina jednog ''stausa na Twitteru''.
  63. I do 1848, cijena slanja jedne poruke
  64. iz Londona u Edinburg je bila šesnaest šilinga.
  65. I to je otprilike bila tjedna plaća za, recimo,
  66. vlasnika trgovine u to vrijeme.
  67. Tako je ova tehnologija bila van dometa
  68. većine ljudi.
  69. U SAD-u, komercijalizacija telegrafa je bila
  70. predvođena slikarom portreta, zvanog Samuel Morse.
  71. koji je pratio razvoj
  72. telegrafa sa iglom u Europi.
  73. Morse je bitan, jer se fokusirao na
  74. povećanje brzine kojom su slova mogla putovati.
  75. To je učinio sa iglama.
  76. I u 1838.g. je prvotno podnio patent
  77. baziran na ideji da električna struja
  78. može ili teći ili biti prekinuta -
  79. i neprekinutost može biti organizirana da
    ima smisao.
  80. Iako su njegovi dizajni na koji način proizvesti
    ove prekide
  81. bili komplicirani, uključujući savijen sustav
  82. zupčanika, poluga i elektromagneta.
  83. Ipak, njegov sustav je bio pojednostavljen
  84. nakon njegove suradnje sa Alfredom Vail-om.
  85. To je dovelo do ikoničnog dijela korisničkog
    sučelja -
  86. jednostavna poluga pokrenuta oprugom
    ili ključem
  87. koji se mogao kontrolirati pritiskom prsta.
  88. I na primateljskom kraju se nalazila
    poluga pokrenuta oprugom
  89. koja se mogla povlačiti i puštati
  90. pomoću snažnog elektromagneta.
  91. Da bi se stvorila razlika slična otklonu lijevo-desno,
  92. mijenjao je dužinu pritiska ključa ili širinu pulsa.
  93. Zatvaranje sklopke prvi put za kratko vrijeme,
    se nazivalo točka.
  94. Točka se može zamisliti kao
  95. osnovna jedinica Morseova koda.
  96. Zatvaranje sklopke
  97. za tri jedinice vremena predstavlja crticu.
  98. [ZVUK PORUKE KOJA SE ŠALJE MORSEOVIM KODOM]
  99. Razmak upravo dovoljan.
  100. Vrlo mali, uski razmaci između
  101. točkica i crtica u slovu.
  102. Točkica crtica točkica
  103. [PORUKA SE ŠALJE MORSEOVIM KODOM]
  104. Točkica crtica točkica
  105. [PORUKA SE ŠALJE MORSEOVIM KODOM]
  106. I to je bio izvor razlike
  107. u njihovoj strategiji kodiranja.
  108. Počevši od početne točke ili crtice - lijeve ili desne strane-
  109. koja vodi ka drugoj točki ili crtici, i tako dalje.
  110. I ta šema je pridodavala kraće redove simbola
  111. češćim slovima -
  112. bazrano na učestalosti slova -
  113. koja su mogla biti preuzeta iz knjiga.
  114. Najjednostavniji elementi -
  115. kao što je jedna točka - predstavlja E.
  116. Jedna crtica predstavlja T
  117. Kako se elementi kompliciraju,
  118. pridodajemo im rijeđe korištena slova.
  119. I nakon slova, ovaj sustav umeće pauzu
    od tri jedinice vremena
  120. Razmak između znakova u riječi ili grupi
  121. je konstantan također - ali duži.
  122. [PORUKA SE ŠALJE MORSEOVIM KODOM]
  123. Važno je shvatiti da je značenje ovih poruka
  124. bilo isprepleteno sa kontekstom u kojem su se slali
  125. Sigurno se pitaš dali je točan razmak
  126. stvarno tako bitan?
  127. Ili je to samo dodatno uglađivanje -
  128. lijepa stvar za učiniti- poput lijepog rukopisa?
  129. Ako misliš tako, u krivu si.
    I pokazati ću ti zašto.
  130. [PORUKA SE ŠALJE MORSEOVIM KODOM]
  131. Točka za točku, crtica za crticu
    oni se poklapaju.
  132. Samo razmak čini razliku između
  133. jedne riječi i druge.