-
Legenda govori
o legendarnem vojšèaku.
-
Njegov kung fu
je bil legendaren.
-
Povsod je iskal nasprotnike,
ki bi ga bili vredni.
-
Rad žveèiš?
Bi žveèil mojo pest?
-
Bojevnik ni rekel niè,
kajti imel je polna usta.
-
Nato je pogoltnil.
In spregovoril.
-
Dovolj besed.
Bori se.
-
Asakabum!
-
Njegova smrtonosna carskost
-
je zaslepila sovražnike.
-
Moje oèi!
-Precarski je.
-
In èeden.
-Kako naj ti poplaèamo?
-
Carskost nima cene.
-
In èednost tudi ne.
-
Bumsaka!
-
Tudi vojska barab
-
ni bila kos
njegovi šponskosti.
-
Še noben panda ni vlival
toliko strahu in ljubezni.
-
Še najbolj junaški junaki
na Kitajskem,
-
Predrznih pet,
-
so se klanjali temu mojstru.
-
Veè bi se morali družiti.
-
Strinjam se.
-
A to bo moralo poèakati.
-
Ko ti grozi 10.000 demonov
z Demonske gore,
-
je pomembno le eno,
in to je ...
-
Po! Vstani!
-
Zamudil boš službo.
-
Kaj?
-
Pokonci, Po!
-
Kaj delaš?
-
Niè.
-
Opica! Bogomolka!
Žerjav! Kaèa! Tigrica!
-
Pohiti! Pozen si.
-
Že grem.
-
Žal mi je.
-
Iz opravièila
ne bo rezancev.
-
Kaj si poèel?
-
Niè, samo sanjal sem.
-
O èem?
-
O èem si sanjal?
-
O èem sem ...
-
Sanjal sem o ...
-
Rezancih.
-
Rezancih?
Si res sanjal o rezancih?
-
Ja. O èem pa naj bi?
-
Previdno, juha je ostra.
-
O, sreèen dan!
-
Moj sin je konèno sanjal
o rezancih.
-
Ne veš, kako dolgo
sem èakal ta trenutek.
-
To je znamenje, Po.
-
Znamenje èesa?
-
Kmalu boš pripravljen,
da ti zaupam skrivno sestavino
-
juhe s skrivno sestavino.
-
Takrat boš izpolnil svojo
usodo in prevzel restavracijo.
-
Kot sem jo jaz od oèeta,
on pa od svojega oèeta,
-
ki jo je priigral
v partiji mahjonga.
-
Samo sanjal sem.
-
Ampak prave sanje.
-
Nudlarji smo.
V žilah nam teèe juha.
-
Si nisi nikoli želel poèeti
kaj drugega?
-
Ne le kuhati rezance?
-
Ko sem bil mlad in divji,
-
sem hotel pobegniti
in se nauèiti delati tofu.
-
Zakaj nisi?
-
Trapaste sanje.
-
Si predstavljaš,
da bi delal tofu?
-
Tofu.
-
Ne. Vsak ima
svoje mesto v svetu.
-
Moje je tu,
tvoje pa ...
-
Vem. Tukaj.
-
Ne. Pri mizah 2, 5, 7 in 12.
-
Strezi z nasmehom.
-
Odlièno, uèenci.
Èe ste me hoteli razoèarati.
-
Tigrica, bolj divje.
Opica, hitreje.
-
Žerjav, višje.
Kaèa, bolj pretkano.
-
Mojster Shifu.
-Kaj je?
-
Mojster Oogway vas klièe.
-
Mojster Oogway, si me klical?
Je kaj narobe?
-
Smem prijatelja videti le,
ko je kaj narobe?
-
Torej ni niè narobe?
-
Tega nisem rekel.
-
Kje si ostal?
-
Imel sem vizijo.
-
Tai Lung se bo vrnil.
-
Nemogoèe!
V zaporu je.
-
Niè ni nemogoèe.
-
Zeng!
-
Poleti v Chorh-Gom
in jim naroèi,
-
naj podvojijo stražo,
orožje, vse!
-
Tai Lung ne sme pobegniti!
-
Razumem.
-
Usoda pozna poti,
po katerih se ji izogibaš.
-
Ne stojmo križem rok!
Ne sme podivjati in se mašèevati.
-
On bo ...
-
Tvoj um je kot voda.
-
Ko je razburkana,
v njej ne vidiš nièesar.
-
Èe pa dopustiš,
da se umiri,
-
ti razkrije odgovor.
-
Zmajev zvitek.
-
Èas je.
-
A kdo? Kdo si zasluži izvedeti
skrivnost brezmejne moèi
-
in postati Zmajev bojevnik?
-
Ne vem.
-
Oprostite. Pardon.
-
Pazi!
-
Oprostite. Trebuh noter!
-
Tisoèkrat oprostite.
-
Kaj?
-
Izbrali bodo
Zmajevega bojevnika.
-
Vsi v Žadasto palaèo!
Eden od Petih bo dobil zvitek.
-
Tisoè let smo èakali.
Vzemite skledo.
-
Napoèil je zgodovinski dan.
Pojdite!
-
Kam pa kam, Po?
-
V Žadasto palaèo.
-
Vozièek si pozabil.
-
Vsa dolina bo tam
in ti boš prodajal rezance.
-
Prodajal?
-
Ata, mislil sem ...
-
Mogoèe bi lahko ...
-
Prodajal še fižolove štruèke,
da se ne pokvarijo.
-
Priden poba!
-
Rekel sem,
da so sanje znamenje.
-
Ja, blagor meni.
-
Bojevnik sem!
-Jaz tudi!
-
Zgoraj je še prostor.
-
Gremo. Gremo!
-
Samo še malo.
-
Kaj?
-
Ne!
-
Žal mi je, Po.
-Prinesla ti bova spominek.
-
Ne. Sam bom šel ponj.
-
Zgodovinski dan,
-
kajne, mojster Oogway?
-
Ja. Bal sem se,
da ga ne bom doèakal.
-
So tvoji uèenci pripravljeni?
-
So, mojster.
-
Vedi, prijatelj.
-
Bojevnik, ki ga bom izbral,
bo prinesel mir dolini,
-
pa tudi tebi.
-
Naj se turnir zaène!
-
Ja.
-
Ne, poèakajte!
-
Že grem!
-
To!
-
Odprite!
-
Spustite me noter!
-
Prebivalci Doline miru,
-
v èast mi je,
da vam predstavim Tigrico!
-
Kaèo! Žerjava!
Opico! Bogomolko!
-
Predrznih pet!
-
To, Predrznih pet!
-
Bojevniki, pripravite se.
-
Èakajte! O, kukalce.
-
Na mesta za boj!
-
Tisoè ognjenih jezikov.
-
Poglej!
-
Ej, umakni se!
-
In še mojstrica Tigrica!
-
Verjemite,
niè še niste videli.
-
Vem!
-
Tigrica, sooèi se z železnim
volom in rezili smrti.
-
Èutim, da je zmajev bojevnik
med nami.
-
Prebivalci Doline miru,
-
mojster Oogway bo zdaj izbral
Zmajevega bojevnika!
-
Ne, ne, poèakajte!
-
Po!
-
Kaj pa delaš?
-
Kaj neki? Nehaj!
-
Hoèem videti
Zmajevega bojevnika.
-
Ne razumem.
Konèno si sanjal o rezancih.
-
Lagal sem.
Ne sanjam o rezancih.
-
Rad imam kung fu!
-
Pridi, sine, nazaj na delo.
-
No, prav.
-
Vrni se!
-
Kaj se dogaja?
-
Kje ...?
-
Kaj kažete?
-
Oprostite.
-
Hotel sem videti,
kdo je Zmajev bojevnik.
-
Zanimivo.
-
Mojster, kažete mene?
-
Njega. -Koga?
-
Tebe. -Mene?
-
Vesolje nam je poslalo
Zmajevega bojevnika!
-
Kaj? -Kaj?
-
Kaj? -Kaj?
-
Èakajte!
Kdo vam je rekel ...
-
Mojster Oogway, èakajte.
-
Ta špehasti panda
ne more biti naša rešitev.
-
Kazal si Tigrico,
ko je ta stvor padel z neba.
-
Bilo je nakljuèje!
-
Niè ni nakljuèje.
-
Oprostite.
Razoèarali smo vas.
-
Ne. Èe bo panda
jutri še tukaj,
-
bom jaz razoèaral vas.
-
Èakajte! Prinašam sporoèilo
-
mojstra Shifuja.
-
Kaj?
-
Dvojna straža?
-
Poostreni ukrepi?
-
Vaš zapor ni dovolj varen?
-
Dvomite v naše
varnostne ukrepe?
-
Jaz ne.
-
Shifu dvomi.
Jaz sem samo kurir.
-
Takole boš povedal
mojstru Shifuju.
-
Iz Chorh-Goma
ne more pobegniti nihèe!
-
Osupljivo, kaj?
-
Zelo.
-
Kar sapo ti vzame.
-
Ena sama vrata.
-
Tisoè stražarjev
in en zapornik.
-
Že, ampak ta zapornik
-
je Tai Lung.
-
Spusti naju.
-
Kaj delate?
-
To je on,
-
Tai Lung.
-
Kar tukaj bom poèakal.
-
Naj te ne bo strah.
Varno je.
-
Napnite samostrele!
-
Samostrele?
-
Si slišal, silak?
-
Oogway bo nekomu dal Zmajev zvitek,
ampak to ne boš ti.
-
Ne jezite ga.
-
Kaj pa lahko naredi?
Ne more se ganiti.
-
Mucica,
sem ti stopil na repek?
-
Dovolj sem videl.
-
Shifuju bom rekel,
naj ga ne skrbi.
-
Tako je.
-
In tako mu bom povedal.
-
Lahko zdaj gremo?
-
Zmajev bojevnik!
-
Trenutek.
-
Mislim, da ste se zmotili.
Vsi se vedejo, kot da sem ...
-
Sveta dvorana vojšèakov!
Ne ga lomit!
-
Poglej ti to.
-
Oklep Leteèega nosoroga,
poškodovan v bitki!
-
Meè junakov!
-
Menda te poreže že,
èe ga samo pogledaš.
-
Nevidni trizob usode!
-
Videl sem
samo slike te slike.
-
Ne!
-
Legendarna žara
šepetajoèih vojšèakov
-
z dušami vse tenšujske vojske.
-
Si si vse ogledal?
-
Oprosti,
najprej bi moral priti k vam.
-
Izgubljam potrpljenje.
-
Saj ne boste šle nikamor.
-
Bi se obrnil? -Prav.
-
Kako gre?
-
Kako stlaèiš 5000 ...
Mojster Shifu!
-
Razbila se je.
-
Popravil jo bom.
Imate kaj
-
lepila?
-
Èrepinja.
-
Ti si torej legendarni
Zmajev bojevnik?
-
Pa že. -Ne!
-
Nisi Zmajev bojevnik.
In ne boš,
-
dokler ne spoznaš
skrivnosti Zmajevega zvitka.
-
Kako to gre?
-
Imate lestev, trampolin ...
-
Misliš, da boš zlahka
izvedel skrivnost
-
brezmejne moèi?
-Ne, jaz ...
-
Najprej moraš
obvladati kung fu.
-
Nekdo, kot si ti,
ga ne more.
-
Kot sem jaz?
-
Poglej se. Ta debela rit.
Te mlahave roke.
-
Mlahavi deli so obèutljivi.
-
In ta nemogoèi vamp.
-
Da ne omenjam,
kakšen umazanec si.
-
To pa ni bilo lepo.
-
Stran. Iz ust ti smrdi.
-
Oogway je rekel,
da sem ...
-
Ne Vušijev stisk s prsti!
-
Ga poznaš?
-
Razvil ga je
mojster Vuši v 3. dinastiji.
-
Potem veš, kaj se zgodi,
èe upognem mezinèek.
-
Ne!
-Veš, kaj je pri tem najtežje?
-
Poèistiti ostanke.
-
Prav. Pomirite se.
-
Dobro me poslušaj, panda.
-
Oogway te je izbral,
a ko bom jaz opravil s tabo,
-
ti bo žal, da te je.
Jasno?
-
Jasno. Kot beli dan.
-
Dobro.
-
Komaj èakam.
-
Zaèniva. -Èakajte!
-
Kaj?
-
Takoj?
-Ja, takoj.
-
Razen, èe se ni Oogway uštel
in nisi Zmajev bojevnik.
-
Ne vem, ali bom zmogel
vse te gibe.
-
Poskusi, pa bomo videli.
-
Mogoèe je kaj bolj
primernega za moj nivo.
-
In kateri je to?
-
Nisem mojster, zato ...
-
Zaènimo na nultem nivoju.
-
Nulti nivo ne obstaja.
-
Kaj, ko bi zaèel s tem?
-S tem?
-
S tem urimo otroke
in zastavimo vrata, ko je vroèe.
-
A èe vztrajaš ...
-
Predrznih pet!
-
Veèji ste kot vaše lutke.
Razen vas, Bogomolka.
-
Daj, panda.
Pokaži, kaj znaš.
-
Bodo gledali ali naj poèakam,
da gredo po opravkih.
-
Udari.
-
Ravnokar sem jedel
in še prebavljam.
-
Pozneje bi mi šlo bolje.
-
Udari že.
-
Prav.
-
Kaj mi moreš? Niè.
Ker sem najboljši.
-
Težiš mojim prijateljem?
Trešèil te bo grom!
-
Glej noge.
-
Zmazek sem.
Medvedjega sloga ne poznaš.
-
Samo bogomolko.
-
In opièji slog.
-
Lahko te napadem kot kaèa.
-
Bi že udaril?
-
Prav, prav.
-
Še enkrat. Moèneje.
-
Kaj pravite?
-
Boli.
-
Še lažje bo, kot sem mislil.
-
Malo se mi vrti.
-
Trde so!
-
Moji cmokci.
-
Kako mi je šlo?
-
Zdaj obstaja tudi nulti nivo.
-
Nimam besed.
-Prav res.
-
Kaj misli mojster Oogway?
-
Poba se bo še ubil.
-
Tako mogoèen je!
-
Zmajev bojevnik je na
ognjeni krogli padel z neba.
-
Ko hodi, se tresejo tla.
-
Mojster bi lahko izbral koga,
ki dejansko obvlada kung fu.
-
Ali se vsaj skloni do tal.
-
Ali vsaj vidi tla.
-
Krasno.
-
Živjo. Budni ste.
-
Zdaj sem.
-
Samo ...
-
Kakšen dan, kaj?
-
Kung fu je garanje.
Vas bolijo mišice?
-
Za mano je dolg dan,
poln razoèaranj,
-
zato bo bolje,
da grem spat.
-
Seveda. -Hvala.
-
Obožujem vas!
-
Pri Otožni reki ste bili glavni.
-
Tisoè na enega,
pa se niste vdali.
-
Žal mi je.
-
Glej, tukaj nimaš kaj iskati.
-
Vem, prav imate.
-
Nimam ... Samo ...
-
Od nekdaj sanjam ...
-
Ne. Mislim tukaj, v tej sobi.
To je moja soba.
-
Žerjavova last.
-
Prav, ja, v redu.
-
Radi bi šli spat.
-
Zadržujem vas.
-
Jutri bo naporen dan.
-
Super ste.
Niè veè ne bom rekel. Adijo.
-
Kaj ste rekli?
-
Niè.
-
Prav. Lahko noè.
-
Lepo spite.
-
Èuden pogovor.
-
Tigrica!
Nisem vas hotel zbuditi.
-
Tu nimaš kaj iskati. -Seveda,
-
to je vaša soba.
-
V Žadasti palaèi
nimaš kaj iskati.
-
Si sramota za kung fu
-
in èe nas
vsaj malo spoštuješ,
-
boš še nocoj odšel.
-
Obožujem vas.
-
Našel si sveto breskev
nebeške modrosti.
-
Sveta je? Mislil sem,
da je navadna breskev.
-
Razumem.
Ko si vznemirjen, ješ.
-
Nisem vznemirjen.
Zakaj mislite, da sem?
-
Zakaj si vznemirjen?
-
Ker sem najveèji bednik
v zgodovini kung fuja.
-
Kitajske.
V zgodovini bednosti!
-
Verjetno.
-
In peterica me
totalno sovraži.
-
Totalno.
-
Kako bo Shifu iz mene
naredil Zmajevega bojevnika?
-
Nisem kot peterica.
-
Nimam krempljev,
kril ali strupa.
-
Še Bogomolka
ima tiste stvarce.
-
Mogoèe bo bolje,
da se vrnem med rezance.
-
Iti, ne iti.
-
Rezanci, ne rezanci.
-
Preveè te skrbi,
kaj je bilo in kaj še bo.
-
Stari rek pravi:
-
Vèeraj je zgodovina,
-
jutri je zavit v skrivnost,
-
danes pa nam je dan,
-
zato se mu reèe sedanjost.
-
O, ne.
-Kaj je narobe?
-
Na bojne položaje!
-
Streljajte!
-
Ogenj!
-
Ogenj!
-
Tai Lung beži!
K Shifuju moram.
-
Nihèe ne gre nikamor.
-Spustite me!
-
Dvignite ga!
-
Spustite ga!
-
Sem prihaja!
-Ne bo prišel daleè. Lokostrelci!
-
Mrtvi smo. Crkovina.
-
Ne še. Zdaj!
-
Lahko zdaj bežimo? -Ja.
-
Vesel sem, da si tu.
-
Mislil sem,
da ste me pozabili.
-
Vrni se in povej,
-
da se pravi Zmajev bojevnik
vraèa domov.
-
Dobro jutro, mojster.
-
Panda.
-
Panda!
-
Zbudi se!
-
Odšel je.
-
Kaj pa naj zdaj, ko ga ni veè?
Kdo bo Zmajev bojevnik?
-
Lahko le vadimo in upamo,
-
da bo èas pokazal,
kdo je Zmajev bojevnik.
-
Kaj pa ti tukaj?
-
Dobro jutro, mojster.
-
Malo sem se ogreval.
-
Obtièal si.
-
Kaj? Ne.
-
To je moj ...
Ja, obtièal sem.
-
Pomagajte mu.
-
Na tri. Ena, dve,
-
tri.
-
Hvala.
-Ni vredno omembe.
-
Res sem hvaležen. -Nikoli.
-
Si res mislil, da se boš v eni
noèi nauèil narediti raznožko?
-
Leta traja,
da postaneš dovolj gibèen.
-
In še dlje,
da to uporabiš v boju.
-
Pusti!
-
Edini spominki, ki jih zbiramo,
so odrgnine in zlomi.
-
Odlièno!
-
Zaènimo.
-
Pripravljen?
-Tak sem se ro...
-
Rekel si, da si pripravljen.
-
Noro! Dajva še enkrat.
-
Dovolj sem v rokavicah
delal s tabo.
-
Z mano se boš spopadel.
-
To! Dajva.
-
Stopi naprej.
-
Najti moraš
nasprotnikovo slabost
-
in jo izkoristiti.
-
Njegovo moè
obrni sebi v prid,
-
dokler ni poražen
-
ali odneha.
-
Pravi bojevnik ne odneha.
-
Brez skrbi, jaz že ne bom.
-
Èe je pameten,
se ne bo vrnil.
-
Vrnil se bo.
-
Ne bo odnehal, kaj?
-
Sigurno se ne bo nehal kotaliti.
-
Akupunktura naj bi pomagala.
-
Saj bo.
-
Ampak težko najdem
prave toèke pod tem ...
-
Špehom?
-Hotel sem reèi krznom.
-
Pa ja.
-
Bojevnika ne bom sodil
po merah. Poglej mene.
-
Tukaj sem.
-
Še enkrat poglej tole.
-
Nehaj!
-
Vem, da me
mojster Shifu spodbuja,
-
ampak obnaša se,
kot da bi se me rad znebil.
-
Vèasih se zdi brezsrèen,
-
vendar ni bil od nekdaj tak.
-
Legenda pravi,
-
da se je nekoè
celo smehljal.
-
Ne! -Ja.
-
Ampak to je bilo prej.
-
Pred èim?
-
Pred Tai Lungom.
-
Ne smemo ga omenjati.
-
Èe bo ostal tu, mora vedeti.
-
Vem zanj.
-
Bil je uèenec. Prvi, ki je obvladal
tisoè zvitkov kung fuja.
-
Izpridil se je
in zdaj je v zaporu.
-
Ni bil navaden uèenec.
-
Shifu ga je našel,
ko je bil še mladiè.
-
Vzgajal ga je kot sina.
-
In ko je pokazal talent
za kung fu,
-
ga je uril.
-
Verjel je vanj. Trdil je,
da bo velik bojevnik.
-
A Tai Lung je hotel veè.
-
Zmajev zvitek.
-
Oogway, ki je videl
njegovo èrno srce, mu ga ni dal.
-
Besni Tai Lung
je razdejal dolino.
-
Skušal ga je vzeti s silo.
-
Shifu je moral unièiti,
kar je ustvaril.
-
A kako naj bi?
-
Tai Lunga je imel rad bolj
kot kogarkoli prej.
-
Ali odtlej.
-
Zdaj lahko popravi napako.
-
Izuri pravega Zmajevega bojevnika.
-
Dobil pa je tebe.
-
Zavaljeno pando,
ki vse jemlje kot šalo.
-
To pa je višek!
-
Jaz sem kriv.
Prišèipnil sem mu živec.
-
In mu morda ustavil srce.
-
Notranji mir.
-
Notranji mir.
-
Notranji mir.
-
Bi tisti, ki z mahedranjem
zganja hrup, lahko nehal?
-
O, Zeng.
-
Odlièno.
-
Kaj je dobrega?
-
Mojster!
-
Zelo slabo novico prinašam.
-
Samo novica je.
Ne dobra ne slaba.
-
Tvoja vizija
se je uresnièila.
-
Tai Lung je pobegnil.
Sem prihaja.
-
Res slaba novica,
-
èe dvomiš, da ga Zmajev
bojevnik lahko ustavi.
-
Panda?
Panda ni Zmajev bojevnik.
-
Samo po nakljuèju je tukaj.
-
Niè ni nakljuèje.
-
Vem, to si že povedal.
-
Dvakrat.
-Tudi to ni bilo nakljuèje.
-
Trikrat.
-
Prijatelj stari,
-
ne ti ne panda ne bosta
izpolnila svoje usode,
-
dokler si boš domišljal,
da obvladuješ vse.
-
Domišljal?
-
Ja. Poglej to drevo.
-
Ne bo vzcvetelo,
ko hoèem,
-
niti prezgodaj obrodilo sadov.
-
Nekaj pa le obvladujemo.
-
Kdaj bo sadež odpadel.
-
In kje
-
bom posadil seme.
-
Tega si ne domišljam.
-
Res.
-
Toda karkoli boš naredil,
-
bo iz semena zrasla breskev.
-
Tudi èe hoèeš jabolko
ali pomaranèo, boš dobil breskev.
-
Breskev ne more
poraziti Tai Lunga!
-
Mogoèe pa ga lahko.
-
Èe si jo pripravljen voditi.
-
Jo negovati.
-
Verjeti vanjo.
-
Ampak kako?
-
Potrebujem tvojo pomoè,
mojster.
-
Ne, samo verjeti moraš.
-
Obljubi mi, Shifu.
-
Obljubi, da boš verjel.
-
Bom poskusil.
-
Dobro.
-
Prišel je moj èas.
-
Zdaj moraš pot
nadaljevati brez mene.
-
Kaj ... Poèakaj!
-
Mojster!
-
Ne zapusti me!
-
Moraš verjeti.
-
Mojster!
-
Rekel sem:
"Pa kaj, èe si volk
-
in najveèja zloba v Hadžinu,
-
èe si pa skopuh."
-
In kako si se živ izvlekel?
-
Saj nisem na glas rekel.
-
Mislil ...
-
... sem si.
-
Èe bi znal brati misli,
bi znorel.
-
Kuhano je.
Upam, da vam bo všeè.
-
Odlièno!
-
Ata jo skuha bolje.
On pozna skrivno sestavino.
-
Nehaj, enkratno je.
-
Odlièno kuhaš.
-
Tigrica, moraš jo poskusiti.
-
Zmajev bojevnik
lahko mesece preživi
-
z roso z enega lista ginka
in èisto energijo vesolja.
-
Moje telo še ne ve,
da je Zmajev bojevnik.
-
Potrebuje veè kot samo roso
in vesoljski sok.
-
Kaj je?
-Niè, mojster Shifu.
-
Zmajev bojevnik boš le,
èe boš pral zobe in shujšal 200 kil.
-
Kaj je ta hrup? Smeh?
Prviè slišim zanj.
-
Garaj, panda,
in morda boš nekoè ...
-
... imel ušesa kot jaz.
-
Izvrstno.
-
Ušesa. Ni smešno?
Meni se je zdelo, da je.
-
Shifu.
-
Seveda je Shifu.
-
Mojster Shifu!
-
Je smešno?
-
Tai Lung je prost,
vi pa se vedete kot otroci.
-
Prišel bo po zmajev zvitek
-
in samo ti ga lahko ustaviš.
-
Jaz pa sem mislil,
da niste duhoviti.
-
Jaz ga bom ustavil.
-
Kaj? Resno mislite?
-
Mojster Oogway ga bo ustavil.
Kot prviè.
-
Ne more ga.
-
Niè veè.
-
Zmajev bojevnik
je naše edino upanje.
-
Panda? -Ja.
-
Naj ga mi ustavimo.
Za to ste nas urili.
-
Usoda tega ni namenila vam,
-
temveè njemu.
-
Kam je izginil?
-
Ne smeš oditi.
Pravi bojevnik ne odneha.
-
Kar glejte me.
-
Kako naj premagam Tai Lunga?
Še mimo vas ne morem.
-
Zmagal boš,
ker si Zmajev bojevnik.
-
Ne verjamete tega. Od prvega
trenutka ste se me hoteli znebiti.
-
Ja. Res je.
-
Zdaj pa zaupaj uèitelju,
kot sem jaz zaèel zaupati svojemu.
-
Niste moj uèitelj.
In jaz ne Zmajev bojevnik.
-
Zakaj nisi odnehal, èe si
vedel, da te skušam pregnati?
-
Ostal sem, ker je vsakiè,
ko sem dobil opeko v glavo
-
in žrl žalitve, bolelo.
A vseeno manj,
-
kot je vsak dan bolelo,
da sem, kakršen sem.
-
Ostal sem, ker sem verjel,
da me lahko spremenite,
-
popravite,
da ne bom veè tak,
-
samo vi,
-
najboljši uèitelj
kung fuja na Kitajskem.
-
Lahko te spremenim
-
v Zmajevega bojevnika
in te tudi bom.
-
Dajte, no.
Tai Lung je že na poti.
-
Pa tudi,
èe ga še sto let ne bo,
-
kako boste tole spremenili
v Zmajevega bojevnika?
-
Kako?
-
Kako?
-
Ne vem!
-
Ne vem.
-
Se mi je kar zdelo.
-
Za to ste me urili.
-
Tigrica!
-
Ne skušajte me ustaviti.
-
Noèemo te ustaviti.
-
Kaj?
-
S tabo gremo.
-
Kaj je?
Ko sem živèen, jem.
-
Ne opravièuj se.
-
Mislil sem, da je Opica.
Na vrhnji polici skriva piškote.
-
Ne povejte Opici.
-
Poglej se.
-Vem. Gabim se vam.
-
Ne. Kako si prišel gor?
-
Ne vem.
-
Šel sem po piškot.
-
Stojiš tri metre od tal.
-
V popolni raznožki.
-
To? Ne, to je zgolj ...
-
... nakljuèje.
-
Niè ni nakljuèje.
-
Pridi z mano.
-
Vem, da ste skrivnostni
in kungfujièni,
-
ampak povejte vsaj,
kam greva.
-
Sem gor
-
ste me zvlekli,
-
da bi se okopal?
-
Panda,
-
ne umivaj podpazduh
v tolmunu svetih solza.
-
Tu je Oogway razkril skrivnost
-
harmonije in zbranosti.
-
Tukaj se je rodil
-
kung fu.
-
Ga hoèeš obvladati?
-
Ja!
-
Potem sem tvoj uèitelj!
-
Prav.
-
Ne joèi.
-
Prav.
-
Ko se osredotoèiš na kung fu,
-
ko si zbran,
-
si zaniè.
-
Mogoèe sem sam kriv.
-
Ne morem te uriti
kot peterko.
-
Zdaj vidim,
da ti bom prišel do živega
-
samo s tem.
-
Krasno, laèen sem.
-
Dobro.
-
Ko boš izurjen,
boš jedel.
-
Zaèniva.
-
Izvoli, panda.
-
Kar tako?
-
Brez trebušnjakov?
Brez 15 km hoje?
-
Rekel sem, da te bom izuril.
Izurjen si. Lahko ješ.
-
Dober tek.
-
Rekel sem, da lahko ješ.
Vzemi cmok.
-
Lahko ješ!
-
Res lahko? -Lahko?
-
Nisem laèen.
-
Mojster.
-
Presekaj!
-
Kje je Zmajev bojevnik?
-
Kako veš,
da ne stoji pred tabo?
-
Misliš, da sem neumen?
-
Vem, da nisi ti.
Nihèe od vas ni.
-
Na ognjeni krogli
je padel z neba.
-
Takega bojevnika
svet še ni videl.
-
Tako mu je torej ime. Po.
-
Konèno nasprotnik,
ki me je vreden.
-
Najin spopad bo legendaren.
-
Drživa. Pomagajta ji.
-
Opica!
-
Pojdi!
-
Kaj mi je bilo?
-
Bogomolka!
-
Zdaj!
-
Shifu vas je dobro izuril.
-
Toda vsega vas ni nauèil.
-
Dobro si se odrezal, panda.
-
Dobro?
-
Bil sem super!
-
Pravi junak
se nikoli ne repenèi.
-
Ampak ja,
-
bil si super.
-
Klapa? Mrtvi so!
-
Ne, še dihajo.
Spijo? Toda oèi imajo odprte.
-
Njegov živèni udar je prehud.
-
Še moènejši je.
-
Kdo? Tai Lung? Moènejši?
-
Prehiter je.
-
Oprosti, Po.
-
Mislila sem, da bo šlo.
-
Lahko bi vas ubil.
-
Zakaj nas ni?
-
Da bi nam vlili strah v kosti.
Vendar se ne damo.
-
Ali pa. Vsaj malo.
-
Mene je precej strah.
-
Lahko ga poraziš, panda.
-
Se hecate?
Še oni ga niso,
-
pa so mojstri.
Jaz sem pa jaz.
-
Toda imel boš nekaj,
èesar nima nihèe.
-
Sem res pripravljen?
-
Pripravljen si,
-
Po.
-
Poglej, zmajev zvitek.
-
Tvoj je.
-
Èakajte. Kaj bo,
ko ga preberem?
-
Menda boš slišal
trepet metuljevih kril.
-
Res? Prima.
-
Videl luè v najgloblji jami.
-
Zaèutil gibanje vesolja.
-
Bom prebil zid?
-
Naredil èetverni premet? Bom neviden?
-Zberi se.
-
Preberi ga
in izpolni svojo usodo.
-
Preberi ga in postani
-
Zmajev bojevnik.
-
Ne da se odpreti.
-
Daj, no.
-
Hvala.
-
Malo sem ga že sam razrahljal.
-
Zdaj pa bo, kar bo.
-
Prazen je. -Kaj?
-
Poglejte.
-Ne smem ...
-
Prazen je.
Ne ...
-
Ne razumem.
-
Oogway je bil torej vseeno
samo zmešana stara želva.
-
Ne, bil je pametnejši
od vseh.
-
Dajte, no.
Po nakljuèju me je izbral.
-
Seveda nisem Zmajev bojevnik.
Koga imam za norca?
-
A kdo bo ustavil Tai Lunga?
-
Unièil bo vse in vsakega.
-
Ne.
-
Izpraznite dolino. Zašèitite vašèane
pred Tai Lungovim besom.
-
Pa vi?
-Spopadel se bom.
-
Zadržal ga bom,
-
da boste pobegnili.
-
Ubil vas bo.
-
Konèno bom plaèal za svojo napako.
-
Poslušajte me.
-
Èas je, da pot
nadaljujete brez mene.
-
Ponosen sem,
da sem bil vaš uèitelj.
-
Moramo jih odpeljati na varno.
-
Pridi, poišèiva mamo.
-
Kaèa, zberi kmete z juga.
Ti s severa.
-
Žerjav, sveti.
-
Glejte, Zmajev bojevnik.
-
Živjo, ata.
-
Po!
-
Lepo, da si se vrnil.
-
Lepo se je vrniti.
-
Pojdiva, Po.
-
V novi restavraciji ...
-
Prihodnost rezancev
je zelenjava v kockah,
-
ne veè v trakcih.
-
Razmišljal sem tudi,
-
da bi morala biti kuhinja
dovolj visoka zate.
-
Kaj praviš?
-
Žal mi je, da ni šlo.
-
Ni ti bilo namenjeno.
-
Pozabi vse.
-
Tvoja usoda te še èaka.
-
Nudlarji smo.
V žilah nam teèe juha.
-
Ne vem.
-
Vèasih kar težko verjamem,
da sem res tvoj sin.
-
Po,
-
èas je,
da ti povem nekaj,
-
kar bi ti moral že davno.
-
Skrivno sestavino
juhe s skrivno sestavino.
-
Pridi bliže.
Skrivna sestavina je ...
-
Niè.
-
Prav si slišal. Niè.
-
Nobene skrivne sestavine ni.
-
Je navadna juha?
-
Ne dodaš nobene posebne omake?
-
Ni treba. Vsaka stvar je
posebna, èe v to verjameš.
-
Ni skrivne sestavine.
-
Doma sem, mojster.
-
To ni veè tvoj dom
in jaz ne tvoj mojster.
-
Ja, novega ljubljenca imaš.
-
Kje je zdaj ta Po?
-
Sem ga prestrašil?
-
To je spopad med nama.
-
Pa naj bo tako.
-
Tako mora biti.
-
Zaradi tvoje šibkosti
sem 20 let gnil v jeèi!
-
Èe ubogaš mojstra, nisi šibak.
-
Veš, da sem Zmajev bojevnik.
-
Od nekdaj si vedel.
-
In kaj si naredil,
ko se Oogway ni strinjal?
-
Kaj si naredil?
-
Niè!
-
Ni ti bilo namenjeno
biti Zmajev bojevnik. Nisem kriv.
-
Nisi kriv?
-
Kdo mi je zbujal upe?
-
Kdo me je gnal do onemoglosti?
-
Kdo me je oropal usode?
-
O tem nisem odloèal jaz!
-
Zdaj odloèaš.
-
Daj mi zvitek!
-
Raje umrem.
-
Vse sem naredil,
da bi ti bil v ponos.
-
Povej,
kako ponosen si, Shifu!
-
Povej!
-
Povej!
-
Vedno si mi bil v ponos.
-
Od prvega trenutka
-
sem bil ponosen nate.
-
In ta ponos
-
me je zaslepil.
-
Zaradi ljubezni nisem videl,
kaj postajaš,
-
v kaj
-
te spreminjam.
-
Žal mi je.
-
Noèem opravièila.
-
Hoèem svoj zvitek!
-
Kaj?
-
Kje je?
-
Zmajev bojevnik je zdaj
z njim že èez pol Kitajske.
-
Nikoli ga
ne boš videl, Tai Lung.
-
Nikoli.
-
Nikoli.
-
Stopnice.
-
Kdo si?
-
Kolega,
jaz sem Zmajev bojevnik.
-
Ti?
-
On? Saj je panda.
-
Panda si. Kaj boš naredil?
Sedel name?
-
Ne izzivaj.
-
Ne, uporabil bom tole.
-
Ga hoèeš? Pridi ponj.
-
Konèno!
-
Zvitek je moj!
-
Strela!
-
Zvitek mu je dal moè.
-
Ne!
-
Konèno. To.
-
Moè zmajevega zvitka
je v mojih rokah!
-
Niè.
-
Tudi jaz najprej
nisem razumel.
-
Kaj?
-
Ni skrivne sestavine.
-
To si ti.
-
Nehaj!
-
Polulal se bom.
-
Nikar!
-
Ne!
-
Ne moreš
-
me premagati.
-
Ker si
-
samo velika,
-
zavaljena
-
panda.
-
Nisem velika,
zavaljena panda.
-
Sem najboljša, velika,
zavaljena panda.
-
Vušijev stisk s prsti!
-
Ga poznaš?
-
Blefiraš.
Shifu te tega ni nauèil.
-
Ne.
-
Sam sem ga stuhtal.
-
Glej!
-
Zmajev bojevnik.
-
Moj fant! Ta prikupni
kung fu bojevnik je moj sin!
-
Hvala, ata.
-
Živjo, drušèina.
-
Mojster.
-
Mojster.
-
Mojster?
-
Mojster Shifu!
-
Mojster!
-
Shifu, ste celi?
-
Po,
-
živ si.
-
Ali pa sva oba mrtva.
-
Ne, nisem umrl.
Porazil sem Tai Lunga.
-
Si ga res?
-
Kot je napovedal Oogway.
-
Res si Zmajev bojevnik.
-
Prinesel si mir ...
-
... dolini ...
-
... in ...
-
In meni.
-
Hvala.
-
Hvala, Po.
-
Hvala.
-
Ne! Mojster!
Ne smete umreti. Prosim!
-
Saj ne umiram, bumbar!
-
Zmajev bojevnik.
-
Samo miren sem. Konèno.
-
Naj neham govoriti?
-
Èe lahko.
-
Bi šla kaj pojest?
-
Ja.
-
TEHNIÈNA OBDELAVA:
Zuppy & Co.