Return to Video

Záliba v optimismu

  • 0:00 - 0:04
    Budu vám vyprávět o optimismu,
  • 0:04 - 0:06
    přesněji, o sklonu k optimismu.
  • 0:06 - 0:08
    Jedná se o kognitivní iluzi,
  • 0:08 - 0:10
    kterou jsme v mé laboratoři
    studovali několik posledních let.
  • 0:10 - 0:12
    Tuto iluzi má 80 % z nás.
  • 0:12 - 0:15
    Je to naše tendence přeceňovat
  • 0:15 - 0:18
    pravděpodobnost, že během našeho
    života zažijeme pozitivní události
  • 0:18 - 0:22
    a podceňování pravděpodobnosti,
    že zažijeme události špatné.
  • 0:22 - 0:25
    Tudíž podceňujeme možnost,
    že dostaneme rakovinu
  • 0:25 - 0:26
    nebo že se nám stane autonehoda.
  • 0:26 - 0:30
    Přeceňujeme naši dlouhověkost,
    vyhlídky na kariéru.
  • 0:30 - 0:33
    Jsme tedy mnohem více
    optimističtí než realističtí,
  • 0:33 - 0:35
    ale nechceme si to přiznat.
  • 0:35 - 0:37
    Vezměte si například manželství.
  • 0:37 - 0:41
    V západním světě činí míra
    rozvodovosti asi 40 %.
  • 0:41 - 0:44
    To znamená, že z pěti manželských párů
  • 0:44 - 0:47
    skončí dva tak, že si budou
    muset rozdělit majetek.
  • 0:47 - 0:51
    Ale když se zeptáte novomanželů,
    jaká je pravděpodobnost jejich rozvodu,
  • 0:51 - 0:54
    odhadnou tuto pravděpodobnost na 0 %.
  • 0:54 - 0:58
    Dokonce rozvodoví právníci,
    kteří by o tom měli něco vědět,
  • 0:58 - 1:02
    velmi podceňují pravděpodobnost
    svého vlastního rozvodu.
  • 1:02 - 1:05
    Takže se ukazuje, že optimisté
    se nikoliv spíše rozvedou,
  • 1:05 - 1:07
    ale spíše se znovu vdají či ožení.
  • 1:07 - 1:10
    Slovy Samuela Johnsona:
  • 1:10 - 1:14
    „Opětovný sňatek je vítězstvím
    naděje nad zkušeností.“
  • 1:14 - 1:16
    (Smích)
  • 1:16 - 1:20
    Pokud žijeme v manželství, je pravděpodobnější, že budeme mít děti.
  • 1:20 - 1:24
    A všichni si myslíme, že naše děti
    budou výjimečně talentované.
  • 1:24 - 1:26
    Mimochodem, tohle je můj dvouletý synovec Guy.
  • 1:26 - 1:29
    A chci, aby bylo úplně jasné,
  • 1:29 - 1:31
    že on je opravdu špatným příkladem
    sklonu k optimismu,
  • 1:31 - 1:34
    protože je vskutku výjimečně talentovaný.
  • 1:34 - 1:36
    (Smích)
  • 1:36 - 1:37
    V tomhle nejsem sama.
  • 1:37 - 1:40
    Tři ze čtyř Britů říkají,
  • 1:40 - 1:43
    že jsou optimističtí, co se týče
    budoucnosti svých rodin.
  • 1:43 - 1:45
    To je 75 %.
  • 1:45 - 1:47
    Avšak jen 30 % si myslí,
  • 1:47 - 1:50
    že rodinám se obecně
  • 1:50 - 1:52
    daří lépe, než před několika generacemi.
  • 1:52 - 1:54
    Tohle je velmi důležitý poznatek,
  • 1:54 - 1:56
    protože jsme optimističtí
    ohledně sebe samých,
  • 1:56 - 1:58
    ohledně našich dětí
  • 1:58 - 2:00
    a našich rodin,
  • 2:00 - 2:03
    ale nejsme tak optimističtí, co se týče
    člověka sedícího vedle nás,
  • 2:03 - 2:05
    a jsme poněkud pesimističtí,
  • 2:05 - 2:09
    pokud se jedná o osud
    našich spoluobčanů a naší země.
  • 2:09 - 2:13
    Ovšem osobní optimismus týkající se
    naší vlastní budoucnosti,
  • 2:13 - 2:15
    se nemění.
  • 2:15 - 2:19
    Neznamená to, že si myslíme,
    že se věci kouzlem spraví,
  • 2:19 - 2:23
    ale spíše to, že máme výjimečnou schopnost
    tohoto sami dosáhnout.
  • 2:23 - 2:26
    Já jsem vědec, provádím experimenty.
  • 2:26 - 2:28
    Takže abych vám ukázala, co mám na mysli,
  • 2:28 - 2:31
    provedu tu s vámi experiment.
  • 2:31 - 2:34
    Dám vám seznam schopností a vlastností
  • 2:34 - 2:37
    a chci, abyste u každé
    z těchto schopností přemýšleli,
  • 2:37 - 2:42
    kde se nacházíte v poměru ke zbytku populace.
  • 2:42 - 2:45
    První z nich je schopnost
    dobře vycházet s ostatními.
  • 2:45 - 2:51
    Kdo z vás věří, že jsou ve spodních 25 %?
  • 2:51 - 2:55
    Dobře, to je asi 10 lidí z 1 500.
  • 2:55 - 2:59
    Kdo věří, že jsou v horních 25 %?
  • 2:59 - 3:02
    To je většina z nás tady.
  • 3:02 - 3:07
    Dobře, teď to samé s vaší schopností řídit.
  • 3:07 - 3:10
    Nakolik jste zajímaví?
  • 3:10 - 3:13
    Atraktivní?
  • 3:13 - 3:15
    Upřímní?
  • 3:15 - 3:20
    A konečně, nakolik jste skromní?
  • 3:20 - 3:23
    Většina z nás vidí sama sebe nad průměrem
  • 3:23 - 3:25
    ve většině z těchto schopností.
  • 3:25 - 3:27
    Toto je ovšem statisticky nemožné.
  • 3:27 - 3:31
    Nemůžeme být všichni lepší než ostatní.
  • 3:31 - 3:32
    (Smích)
  • 3:32 - 3:35
    Ale když věříme, že jsme
    lepší než někdo jiný,
  • 3:35 - 3:39
    znamená to, že je pravděpodobnější,
    že budeme povýšeni, zůstaneme v manželství,
  • 3:39 - 3:42
    protože jsme více společenští, zajímavější.
  • 3:42 - 3:44
    A tohle je celosvětový fenomén.
  • 3:44 - 3:46
    Sklon k optimismu je sledován
  • 3:46 - 3:48
    v mnoha různých zemích --
  • 3:48 - 3:51
    v západních kulturách,
    v jiných než západních kulturách,
  • 3:51 - 3:53
    u mužů i žen,
  • 3:53 - 3:54
    dětí, starých lidí.
  • 3:54 - 3:56
    Je to celkem rozšířené.
  • 3:56 - 4:00
    Otázkou však je, zda je to pro nás dobré.
  • 4:00 - 4:02
    Někteří říkají, že ne.
  • 4:02 - 4:04
    Někteří lidé říkají,
    že tajnou cestou ke štěstí
  • 4:04 - 4:07
    jsou nízká očekávání.
  • 4:07 - 4:10
    Myslím, že logika tu pracuje asi takto:
  • 4:10 - 4:12
    Pokud neočekáváme velké věci,
  • 4:12 - 4:16
    pokud neočekáváme, že najdeme lásku,
    budeme zdraví a úspěšní,
  • 4:16 - 4:19
    nebudeme pak zklamaní, pokud
    k tomu nakonec nedojde.
  • 4:19 - 4:22
    Pokud nejsme zklamaní,
    když se nám nedějí dobré věci,
  • 4:22 - 4:24
    a jsme příjemně překvapeni,
    když naopak ano,
  • 4:24 - 4:26
    jsme šťastní.
  • 4:26 - 4:28
    To je velmi dobrá teorie,
  • 4:28 - 4:31
    ale je chybná ze tří důvodů.
  • 4:31 - 4:36
    Důvod č. 1: Cokoliv se stane,
    ať už jste úspěšní či ne,
  • 4:36 - 4:39
    lidé s vysokými očekáváními se vždy cítí lépe.
  • 4:39 - 4:43
    Protože to, jak se cítíme, když dostaneme vyhazov
    nebo jsme zvoleni zaměstnancem měsíce,
  • 4:43 - 4:46
    závisí na tom, jak tuto událost interpretujeme.
  • 4:46 - 4:50
    Psychologové Margaret Marshall a John Brown
  • 4:50 - 4:53
    studovali studenty s vysokými
    a nízkými očekáváními.
  • 4:53 - 4:58
    Zjistili, že když jsou lidé
    s vysokými očekáváními úspěšní,
  • 4:58 - 5:00
    připisují tento úspěch
    svému vlastnímu charakteru.
  • 5:00 - 5:03
    „Jsem geniální a tak jsem dostal jedničku,
  • 5:03 - 5:05
    tudíž dostanu jedničku
    znovu a znovu i v budoucnu.“
  • 5:05 - 5:08
    Pokud neuspěli, nebylo to proto,
    že jsou hloupí,
  • 5:08 - 5:11
    ale protože zkouška nebyla férová.
  • 5:11 - 5:14
    Příště si povedou lépe.
  • 5:14 - 5:17
    Lidé s nízkým očekáváním dělají pravý opak.
  • 5:17 - 5:20
    Takže když propadnou,
    je to proto, že jsou hloupí,
  • 5:20 - 5:21
    a když se setkají s úspěchem
  • 5:21 - 5:24
    je to jenom proto,
    že zkouška byla prostě snadná.
  • 5:24 - 5:27
    Příště už jim realita ukáže,
    zač je toho loket.
  • 5:27 - 5:29
    Takže se cítí hůř.
  • 5:29 - 5:33
    Důvod č. 2: Bez ohledu na výsledek,
  • 5:33 - 5:36
    samotný akt očekávání
    nám přináší pocit štěstí.
  • 5:36 - 5:39
    Behaviorální ekonom George Lowenstein
  • 5:39 - 5:41
    požádal studenty na své univerzitě,
  • 5:41 - 5:46
    aby si představili, jak je
    vášnivě líbá nějaká celebrita.
  • 5:46 - 5:48
    Pak řekl: „Kolik jste ochotní zaplatit
  • 5:48 - 5:50
    za polibek této celebrity,
  • 5:50 - 5:53
    pokud vás políbí okamžitě,
  • 5:53 - 5:58
    za 3 hodiny, za 24 hodin, za 3 dny,
  • 5:58 - 6:00
    za rok, za 10 let?“
  • 6:00 - 6:03
    Zjistil, že studenti byli
    ochotni zaplatit nejvíce
  • 6:03 - 6:05
    ne za okamžité políbení,
  • 6:05 - 6:08
    ale za polibek za 3 dny.
  • 6:08 - 6:12
    Byli ochotni zaplatit více,
    aby si mohli počkat.
  • 6:12 - 6:15
    Nebyli ale ochotni čekat rok nebo 10 let,
  • 6:15 - 6:17
    o stárnoucí celebritu nikdo nestojí.
  • 6:17 - 6:22
    Ale 3 dny se zdají být optimální.
  • 6:22 - 6:24
    Proč je tomu tak?
  • 6:24 - 6:27
    Jestliže dostanete polibek nyní,
    je to hned hotovo a šmytec.
  • 6:27 - 6:29
    Ale když máte dostat polibek za 3 dny,
  • 6:29 - 6:33
    znamená to 3 dny
    neklidných předtuch a vzrušeného čekání.
  • 6:33 - 6:35
    Studenti chtěli mít čas
  • 6:35 - 6:38
    a představovat si, co se stane,
  • 6:38 - 6:39
    jak se to stane.
  • 6:39 - 6:42
    Očekávání jim přinášelo radost.
  • 6:42 - 6:45
    Mimochodem, proto mají
    lidé raději pátek než neděli.
  • 6:45 - 6:48
    Je to opravdu zajímavý fakt,
  • 6:48 - 6:51
    protože pátek je pracovní den
    a neděle je den volna.
  • 6:51 - 6:54
    takže by se dalo čekat,
    že lidé budou mít raději neděli,
  • 6:54 - 6:56
    ale není to tak.
  • 6:56 - 6:58
    Není to proto, že by tak
    strašně rádi seděli v kanceláři
  • 6:58 - 7:00
    a nesnášeli procházky v parku
  • 7:00 - 7:02
    ani lenošivé pozdní snídaně.
  • 7:02 - 7:04
    Víme to, protože když se lidí ptáme,
  • 7:04 - 7:07
    který den v týdnu mají nejraději,
  • 7:07 - 7:10
    překvapivě je na prvním místě sobota,
  • 7:10 - 7:13
    pak pátek a pak neděle.
  • 7:13 - 7:14
    Lidé mají raději pátek,
  • 7:14 - 7:18
    protože s pátkem přichází očekávání víkendu
  • 7:18 - 7:20
    a plány, jak jej strávit.
  • 7:20 - 7:23
    V neděli se můžete těšit tak leda
  • 7:23 - 7:25
    na další pracovní týden.
  • 7:25 - 7:30
    Optimisté jsou lidé, kteří očekávají
    v budoucnu více polibků,
  • 7:30 - 7:32
    více procházek v parku.
  • 7:32 - 7:36
    A toto očekávání posiluje jejich pocit štěstí.
  • 7:36 - 7:39
    V podstatě bychom bez záliby v optimismu
  • 7:39 - 7:42
    byli všichni lehce deprimování.
  • 7:42 - 7:44
    Lidé s lehkou depresí
  • 7:44 - 7:47
    nemají očekávání ohledně budoucnosti.
  • 7:47 - 7:51
    Jsou ve skutečnosti
    realističtější než zdraví jedinci.
  • 7:51 - 7:53
    Ale lidé s těžkou depresí
  • 7:53 - 7:55
    mají zálibu v pesimismu.
  • 7:55 - 7:58
    Mají sklon očekávat, že v budoucnu
  • 7:58 - 8:00
    bude hůř, než jak to ve skutečnosti dopadne.
  • 8:00 - 8:03
    Takže optimismus mění subjektivní realitu.
  • 8:03 - 8:07
    To, jaký svět očekáváme,
    mění způsob, jak svět vidíme.
  • 8:07 - 8:10
    Mění ale také objektivní realitu.
  • 8:10 - 8:13
    Funguje jako sebenaplňující předpověď.
  • 8:13 - 8:15
    Což je třetí důvod,
  • 8:15 - 8:18
    proč snížení vašich očekávání
    nepřináší pocit štěstí.
  • 8:18 - 8:20
    Řízené experimenty ukázaly,
  • 8:20 - 8:23
    že optimismus je s úspěchem nejen spojen,
  • 8:23 - 8:25
    ale že k němu vede.
  • 8:25 - 8:30
    Optimismus vede k úspěchu
    ve škole, sportu i politice.
  • 8:30 - 8:34
    Asi nejpřekvapivějším přínosem
    optimismu je zdraví.
  • 8:34 - 8:38
    Pokud očekáváme šťastnou budoucnost,
  • 8:38 - 8:40
    snižuje se stres a strach.
  • 8:40 - 8:44
    Takže optimismus má nakonec spoustu přínosů.
  • 8:44 - 8:48
    Ale opravdu mě trápila otázka,
  • 8:48 - 8:52
    jak si uchováváme optimismus
    tváří v tvář realitě?
  • 8:52 - 8:55
    Mátlo mě to obzvláště jako neurovědce,
  • 8:55 - 8:58
    protože podle veškerých teorií
  • 8:58 - 9:02
    bychom měli svá očekávání změnit,
    když se nenaplňují.
  • 9:02 - 9:04
    Ale zjišťujeme, že je to jinak.
  • 9:04 - 9:07
    Pozvali jsme lidi do naší laboratoře,
  • 9:07 - 9:10
    abychom zjistili, jak to funguje.
  • 9:10 - 9:13
    Požádali jsme je o odhad pravděpodobnosti,
  • 9:13 - 9:15
    že zažijí během svého života strašné věci.
  • 9:15 - 9:20
    Například jaká je pravděpodobnost,
    že dostanete rakovinu?
  • 9:20 - 9:22
    Pak jsme jim řekli, jaká je
    průměrná pravděpodobnost,
  • 9:22 - 9:25
    že se někomu jako oni
    toto neštěstí přihodí.
  • 9:25 - 9:28
    Například pro rakovinu je to asi 30 %.
  • 9:28 - 9:31
    Pak jsme se znovu zeptali:
  • 9:31 - 9:34
    „Jaká je pravděpodobnost,
    že dostanete rakovinu?“
  • 9:34 - 9:36
    Chtěli jsme zjistit,
  • 9:36 - 9:39
    zda lidé přijmou informace,
    které jsme jim podali
  • 9:39 - 9:41
    a změní své přesvědčení.
  • 9:41 - 9:44
    Což se stalo --
  • 9:44 - 9:46
    ale většinou tehdy, pokud informace,
    které jsme jim dali,
  • 9:46 - 9:49
    byly lepší, než jejich očekávání.
  • 9:49 - 9:50
    Například když někdo řekl:
  • 9:50 - 9:53
    „Pravděpodobnost, že budu mít rakovinu,
  • 9:53 - 9:56
    je asi 50 %,“
  • 9:56 - 9:58
    a my jsme řekli: „Máme dobrou zprávu.
  • 9:58 - 10:01
    Průměrná pravděpodobnost je jen 30 %,“
  • 10:01 - 10:03
    příště by řekl:
  • 10:03 - 10:06
    „No, má pravděpodobnost je asi 35 %.“
  • 10:06 - 10:08
    Takže se rychle a efektivně poučili.
  • 10:08 - 10:11
    Ale když někdo začal takto:
  • 10:11 - 10:14
    „Pravděpodobnost, že budu
    mít rakovinu, je asi 10 %,“
  • 10:14 - 10:17
    a my na to: „Máme špatnou zprávu.
  • 10:17 - 10:20
    Průměrná pravděpodobnost je asi 30 %,“
  • 10:20 - 10:22
    příště by řekl:
  • 10:22 - 10:25
    „Ano, ale přesto si myslím,
    že je to asi 11 %.“
  • 10:25 - 10:27
    (Smích)
  • 10:27 - 10:30
    Takže není to tak,
    že by se nepoučili -- poučili --
  • 10:30 - 10:32
    ale mnohem méně, než když jsme jim dali
  • 10:32 - 10:35
    pozitivní výhled do budoucnosti.
  • 10:35 - 10:38
    Ne že by si nepamatovali čísla,
    která jsme udali,
  • 10:38 - 10:41
    každý si zapamatuje, že průměrná
    pravděpodobnost onemocnění rakovinou
  • 10:41 - 10:43
    je asi 30 %
  • 10:43 - 10:45
    a průměrná pravděpodobnost
    rozvodu je asi 40 %.
  • 10:45 - 10:50
    Ale mysleli si, že pro ně ta čísla neplatí.
  • 10:50 - 10:54
    Což znamená, že taková varování
  • 10:54 - 10:57
    mají možná jen omezený dopad.
  • 10:57 - 11:01
    Ano, kouření zabíjí,
    ale většinou jen ty druhé.
  • 11:01 - 11:03
    Chtěla jsem vědět,
  • 11:03 - 11:06
    co v lidském mozku
  • 11:06 - 11:10
    brání tomu, abychom
    tato varování vztáhli na sebe.
  • 11:10 - 11:11
    Ale když slyšíme,
  • 11:11 - 11:13
    že ceny nemovitostí porostou,
  • 11:13 - 11:18
    myslíme si: „Cena mého domu
    se určitě zdvojnásobí.“
  • 11:18 - 11:20
    Abych na to přišla,
  • 11:20 - 11:22
    požádala jsem účastníky experimentu,
  • 11:22 - 11:24
    aby si lehli do skeneru,
    který snímá obrázky mozku.
  • 11:24 - 11:26
    Takto to vypadá.
  • 11:26 - 11:29
    Použitím metody funkční magnetické rezonance
  • 11:29 - 11:32
    jsme v mozku identifikovali oblasti,
  • 11:32 - 11:35
    které reagovaly na pozitivní informace.
  • 11:35 - 11:39
    Jedna z těchto oblastí se jmenuje
    levý dolní čelní závit.
  • 11:39 - 11:43
    Takže když někdo řekl: „Pravděpodobnost,
    že dostanu rakovinu, je 50 %,“
  • 11:43 - 11:44
    a my na to: „Máme dobrou zprávu.
  • 11:44 - 11:47
    Průměrná pravděpodobnost je 30 %,“
  • 11:47 - 11:50
    levý dolní čelní závit
    by prudce reagoval.
  • 11:50 - 11:55
    Bez ohledu na to, zda jste
    extrémní optimista, mírný optimista
  • 11:55 - 11:57
    či spíše pesimista,
  • 11:57 - 12:00
    levý dolní čelní závit u všech lidí
  • 12:00 - 12:01
    perfektně fungoval,
  • 12:01 - 12:04
    ať už jste Barack Obama nebo Woody Allen.
  • 12:04 - 12:06
    Na opačné straně mozku
  • 12:06 - 12:11
    je pravý dolní čelní závit
    reagující na špatné zprávy.
  • 12:11 - 12:14
    A tady to máme: nefunguje úplně dobře.
  • 12:14 - 12:16
    Čím větší jste optimista,
  • 12:16 - 12:19
    tím hůře tato oblast reaguje
  • 12:19 - 12:22
    na neočekávané negativní informace.
  • 12:22 - 12:25
    A pokud se vašemu mozku nedaří
  • 12:25 - 12:28
    zpracovat špatné vyhlídky do budoucnosti,
  • 12:28 - 12:33
    budete mít stále nasazeny růžové brýle.
  • 12:33 - 12:38
    Chtěli jsme vědět, zda to lze změnit.
  • 12:38 - 12:41
    Mohli bychom změnit
    sklon lidí k optimismu
  • 12:41 - 12:45
    ovlivněním mozkové
    aktivity v těchto oblastech?
  • 12:45 - 12:48
    Existuje způsob, jak to udělat.
  • 12:48 - 12:50
    Toto je můj kolega Ryota Kanai.
  • 12:50 - 12:54
    Pouští malý magnetický impuls
  • 12:54 - 12:56
    lebkou účastníka naší studie
  • 12:56 - 12:59
    do jeho levého dolního čelního závitu.
  • 12:59 - 13:00
    Takto ovlivní
  • 13:00 - 13:03
    aktivitu této mozkové oblasti
  • 13:03 - 13:05
    asi na půl hodiny.
  • 13:05 - 13:07
    Pak se vše vrátí k normálu, nebojte se.
  • 13:07 - 13:09
    (Smích)
  • 13:09 - 13:13
    Takže se podívejme, co se děje.
  • 13:13 - 13:15
    Nejprve vám ukážu
  • 13:15 - 13:17
    průměrnou velikost očekávání.
  • 13:17 - 13:20
    Kdybych nyní otestovala vás všechny,
  • 13:20 - 13:22
    bude toto číslo znamenat, nakolik jste se poučili
  • 13:22 - 13:25
    více z dobrých zpráv v poměru ke zprávám špatným.
  • 13:25 - 13:28
    Nyní ovlivníme oblast, o které víme,
  • 13:28 - 13:32
    že integruje negativní
    informace v tomto úkolu
  • 13:32 - 13:36
    a sklon k optimismu vzroste ještě více.
  • 13:36 - 13:41
    Ovlivnili jsme způsob, jakým lidé zpracovávají informace.
  • 13:41 - 13:44
    Pak jsme působili na mozkovou oblast,
  • 13:44 - 13:48
    o které víme, že zpracovává
    dobré zprávy v tomto úkolu
  • 13:48 - 13:52
    a sklon k optimismu zmizel.
  • 13:52 - 13:54
    Tyto výsledky nás velmi překvapily,
  • 13:54 - 13:56
    protože se nám povedlo odstranit
  • 13:56 - 13:59
    hluboce zakořeněnou lidskou tendenci.
  • 13:59 - 14:04
    Zde jsme se zastavili a ptali se sami sebe,
  • 14:04 - 14:09
    zda opravdu chceme rozbít
    iluzi optimismu na tisíc kousků.
  • 14:09 - 14:14
    Pokud bychom toho byli schopni,
    chceme lidi připravit o sklon k optimismu?
  • 14:14 - 14:19
    Už jsem vám říkala o přínosech
    sklonu k optimismu,
  • 14:19 - 14:23
    které byste si asi za každou cenu rádi ponechali.
  • 14:23 - 14:25
    Ale má to i háčky,
  • 14:25 - 14:28
    a bylo by opravdu hloupé je ignorovat.
  • 14:28 - 14:32
    Například tento email jsem dostala
  • 14:32 - 14:35
    od hasiče z Kalifornie.
  • 14:35 - 14:38
    Píše: „Vyšetřování nehod požárníků
  • 14:38 - 14:42
    často zmiňuje: Netušili jsme, že oheň se tak rozhoří,
  • 14:42 - 14:44
    i když byly k dispozici veškeré informace,
  • 14:44 - 14:47
    abychom udělali bezpečné rozhodnutí.
  • 14:47 - 14:51
    Tento velitel využije naše
    zjištění o sklonech k optimismu
  • 14:51 - 14:53
    a pokusí se svým hasičům vysvětlit,
  • 14:53 - 14:55
    proč přemýšlejí tak, jak přemýšlejí,
  • 14:55 - 15:02
    aby si uvědomili existenci
    této lidské záliby v optimismu.
  • 15:02 - 15:07
    Nerealistický optimismus
    může vést k rizikovému jednání,
  • 15:07 - 15:11
    finančnímu kolapsu, chybnému plánování.
  • 15:11 - 15:14
    Například britská vláda uznala,
  • 15:14 - 15:17
    že díky náklonnosti k optimismu
  • 15:17 - 15:20
    mohou lidé spíše podcenit
  • 15:20 - 15:23
    náklady a trvání projektů.
  • 15:23 - 15:27
    Proto upravili rozpočet
    olympijských her 2012
  • 15:27 - 15:29
    s ohledem na optimistická očekávání.
  • 15:29 - 15:32
    Můj přítel se za pár týdnů žení
  • 15:32 - 15:34
    a provedl to stejné se svým
    svatebním rozpočtem.
  • 15:34 - 15:37
    Mimochodem, když jsem se ho zeptala,
    jak vidí pravděpodobnost svého rozvodu,
  • 15:37 - 15:41
    odpověděl, že je to určitě 0 %.
  • 15:41 - 15:43
    Takže bychom se velice rádi
  • 15:43 - 15:47
    ochránili před nebezpečím optimismu
  • 15:47 - 15:50
    a zároveň si uchovali naději
  • 15:50 - 15:53
    a užívali si jeho prospěšných plodů.
  • 15:53 - 15:56
    Věřím, že je to možné.
  • 15:56 - 15:58
    Klíčem je znalost.
  • 15:58 - 16:01
    Nerodíme se s přirozeným
    pochopením našich sklonů.
  • 16:01 - 16:05
    Je třeba je poznat vědeckým zkoumáním.
  • 16:05 - 16:09
    Dobrá zpráva je, že pochopení
    sklonu k optimismu
  • 16:09 - 16:11
    nerozbíjí iluzi.
  • 16:11 - 16:13
    Je to jako vizuální iluze,
  • 16:13 - 16:16
    i když je pochopíme, stále existují.
  • 16:16 - 16:19
    Což je dobře, protože to znamená,
  • 16:19 - 16:21
    že bychom mohli docílit rovnováhy,
  • 16:21 - 16:23
    nastavit plány a pravidla,
  • 16:23 - 16:26
    abychom se ochránili
    před nereálným optimismem,
  • 16:26 - 16:29
    ale zároveň si uchovali naději.
  • 16:29 - 16:33
    Myslím, že to dobře vystihuje
    tento kreslený vtip.
  • 16:33 - 16:36
    Protože pokud jste jedním
    z těchto pesimistických tučňáků,
  • 16:36 - 16:38
    kteří prostě nevěří, že mohou létat,
  • 16:38 - 16:41
    určitě nikdy nevzlétnete.
  • 16:41 - 16:43
    Abychom dosáhli jakéhokoliv pokroku,
  • 16:43 - 16:45
    musíme si umět představit jinou skutečnost
  • 16:45 - 16:49
    a pak uvěřit, že tato skutečnost je možná.
  • 16:49 - 16:52
    Ale jste-li extrémně optimistický tučňák,
  • 16:52 - 16:55
    který prostě skočí dolů
    a doufá, že to dobře dopadne,
  • 16:55 - 17:00
    mohli byste skončit docela špatně,
    až dopadnete na zem.
  • 17:00 - 17:02
    Ale jste-li optimistický tučňák,
  • 17:02 - 17:03
    který věří, že může létat
  • 17:03 - 17:06
    a pak si připevní padák,
  • 17:06 - 17:09
    jen pro případ, že by plán tak úplně nevyšel,
  • 17:09 - 17:11
    budete se vznášet jako orel,
  • 17:11 - 17:14
    i když jste jen obyčejný tučňák.
  • 17:14 - 17:16
    Děkuji vám.
  • 17:16 - 17:19
    (Potlesk)
Title:
Záliba v optimismu
Speaker:
Tali Sharot
Description:

Rodíme se spíše jako optimisté nebo spíše jako realisté? Tali Sharot s námi sdílí poznatky ze svého výzkumu, které naznačují, že sklon vidět věci z té lepší stránky je v našem mozku hluboce zakořeněn -- a jak to může být zároveň nebezpečné i prospěšné.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:40
Jan Kadlec approved Czech subtitles for The optimism bias
Jan Kadlec commented on Czech subtitles for The optimism bias
Vladimír Harašta accepted Czech subtitles for The optimism bias
Vladimír Harašta edited Czech subtitles for The optimism bias
Vladimír Harašta edited Czech subtitles for The optimism bias
Vladimír Harašta edited Czech subtitles for The optimism bias
Vladimír Harašta edited Czech subtitles for The optimism bias
Marta Gysel edited Czech subtitles for The optimism bias
Show all

Czech subtitles

Revisions