(h) TROM - 2.14 Wars, weapons and law people
-
0:05 - 0:08[ ORUŽJE, RATOVI i ZAKONODAVCI ]
-
0:14 - 0:15Što je oružje?
-
0:16 - 0:18U rječniku se nalaze mnoge definicije,
-
0:18 - 0:22ali svi znamo da je oružje alat za nanošenje ozljeda,
-
0:23 - 0:24dok se branimo,
-
0:25 - 0:28lovimo ili namjerno napadamo.
-
0:30 - 0:32Oružje je bilo od velike pomoći u opstanku ljudske vrste,
-
0:32 - 0:34jer je korišteno za lov,
-
0:34 - 0:38tako je olakšalo život primitivnom čovjeku.
-
0:38 - 0:42Nažalost, ljudi su počeli koristiti ove predmete,
-
0:42 - 0:46ne kao korisne potrepštine za opstanak,
-
0:46 - 0:51nego kao predmete pomoću kojih su izražavali mržnju i sebičnost,
-
0:51 - 0:54ponašanja kreirana okolinom.
-
0:55 - 1:001. Humanizirano oružje: su predmeti koji imaju drugačiju uporabu,
-
1:00 - 1:04ali mogu postati ili su postali oružje.
-
1:05 - 1:08Govorimo o noževima, oštricama, šakama,
-
1:08 - 1:12apsolutno sve što se može koristiti kao oružje;
-
1:12 - 1:18Nazivamo ih humaniziranim jer jedino ih čovjek može transformirati u oružje.
-
1:18 - 1:23Ti predmeti ne bi postali oružje da se društvo temelji na inteligenciji
-
1:23 - 1:26i fokusira na edukaciju,
-
1:26 - 1:30što nije slučaj u trenutnom sustavu.
-
1:34 - 1:392. Oružje: predmeti / strojevi posebno dizajnirani da ozljede.
-
1:41 - 1:47Oružje se uglavnom fokusira na ozljediti ljudska bića a ne na lov.
-
1:47 - 1:50Lov je danas aktivnost koja donosi užitak,
-
1:50 - 1:53hobi, oblik zabave.
-
1:53 - 1:56Lov više uopće nije potreba.
-
1:56 - 1:59Potreba je davno nestala.
-
1:59 - 2:03Neki predmeti se koriste isključivo za ozljediti druge ljude.
-
2:03 - 2:09Puške, mačevi, bombe, rakete, avioni, tenkovi,
-
2:09 - 2:12topovi i drugo sofisiticirano oružje
-
2:12 - 2:15se korisiti za napad na druge ljude.
-
2:16 - 2:18Ljudi na čelu proizvodnje oružja
-
2:18 - 2:22su osmislili novi izraz: oružje za samoobranu,
-
2:22 - 2:25ali su zaboravili da postojanje oružja za samoobranu
-
2:25 - 2:29podrazumijeva postojanje onog drugog oružja.
-
2:29 - 2:34Zapravo, sve je to oružje, jedina je razlika u korištenju.
-
2:34 - 2:36Umjesto da se oružje eliminira
-
2:36 - 2:39oni su izumili drugo za samoobranu.
-
2:40 - 2:43Ljudi su bili dovoljno drski da izume nacionalno oružje,
-
2:43 - 2:45oružje za masovno uništenje.
-
2:45 - 2:50Ovo je oružje dizajnirano da ga koriste države u slučaju konflikta
-
2:50 - 2:56i nastavljaju masovno ulagati u razvoj takvih predmeta / strojeva.
-
2:56 - 3:00Kako možete napraviti takvo oružje kad dijelimo isti planet?
-
3:01 - 3:05Amerika danas ima 300 podmornica
-
3:06 - 3:09svaka ima
-
3:09 - 3:15veću razornu moć nego cijeli svijet zajedno u povijesti.
-
3:15 - 3:20Gdje možete ići s takvim podmornicama!? Šta možete postići!?
-
3:20 - 3:27Postoji mjesto za određene ljude,
-
3:27 - 3:31se mogu tamo skloniti u slučaju nuklearnog rata.
-
3:31 - 3:38Tamo imaju zalihe hrane za 6 mjeseci,
-
3:38 - 3:40Zašto bi izlazili vani?
-
3:41 - 3:43Jeste li mislili na to?
-
3:43 - 3:46Područje bi bilo ozračeno..
-
3:47 - 3:48Koliko glupi morate bit?
-
3:48 - 3:52Svi zakoni se donose zbog oskudice,
-
3:52 - 3:55kad je oskudica vode ljudi će je krasti,
-
3:55 - 3:58ako ne zbog sebe onda zbog svoje djece.
-
3:58 - 4:01Svi zakoni u svijetu ..
-
4:01 - 4:05Ako ne želite da ljudi kradu vodu, izgradit ćete električnu ogradu oko vode,
-
4:05 - 4:09ne morate stavljati natpis: ne kradi vodu.
-
4:09 - 4:11Ali ti ljudi će umrijeti.
-
4:11 - 4:13A mi to ne želimo,
-
4:13 - 4:16ne želimo dići ogradu oko naše države i reći
-
4:16 - 4:18zadržat ćemo ju takvu kakva je.
-
4:19 - 4:23Mi ovisimo o drugim državama, ako živimo sami, uvjeravam vas,
-
4:23 - 4:26umrijet ćemo sami.
-
4:26 - 4:29Ako rusi testiraju nuklearno oružje,
-
4:29 - 4:33i bace radioaktivni otpad u more, ili japanci,
-
4:33 - 4:36svijet je jedno mjesto, zrak cirkulira,
-
4:36 - 4:37vode putuju,
-
4:38 - 4:42što znači, živeći sami za sebe, u svojoj maloj izoliranoj koloniji,
-
4:42 - 4:46u svojoj maloj kulturi koju želite izgraditi,
-
4:46 - 4:50u svom malom gradu koji želite izgraditi,
-
4:50 - 4:52s istomišljenicima,
-
4:52 - 4:56nemate temelja za opstanak.
-
4:58 - 5:04Ako si normalna osoba zapitat ćeš se šta to oni misle i gdje ovo vodi?
-
5:04 - 5:09Lako je objasniti tajnu kontinuiranog razvoja oružja.
-
5:09 - 5:15Živimo u monetarnom svijetu koji se oslanja na konzumente da bi funkcionirao i na profit da bi rastao.
-
5:16 - 5:19Kako je proizvodnja oružja najprofitabilniji posao?
-
5:20 - 5:22Normalno je da ova industrija prosperira,
-
5:23 - 5:26iako pretstavlja sramotu za ljudski rod,
-
5:26 - 5:29a i opasnost, vjerovatno najveću,
-
5:29 - 5:35zbog sve većeg interesa država i kompanija koje uzrokuju konflikt.
-
5:36 - 5:39Inteligentan sustav bi povukao svo oružje,
-
5:39 - 5:43i izumio bi neko isključivo za zaštitu ljudske rase,
-
5:43 - 5:45u slučaju invazije vanzemaljaca,
-
5:45 - 5:49iako, ako bi došlo do takvog rata, mi ne bi imali šanse,
-
5:49 - 5:54jer bi rasa izvanzemaljaca bila puno naprednija,
-
5:54 - 5:57jer bi uspješno doputovala do našeg planeta.
-
5:57 - 6:01To je bila samo ideja da bi se zadržao koncept oružja.
-
6:06 - 6:11Mislite li da se možemo riješiti nuklearnog arsenala i kako da to napravimo?
-
6:12 - 6:15Morate se zapitati zašto postoji?
-
6:24 - 6:27Kad je čovjek obrazovan i ima pristup obilju
-
6:28 - 6:32(hrani, udobnostima, tehnologiji) bez da mora biti poslušan,
-
6:32 - 6:36što je moguće, onda ne bi trebao oružje,
-
6:36 - 6:40i humanizirano oružje ne bi imalo razloga za postojanje,
-
6:40 - 6:43jer ne bi imali razloga napasti ikoga.
-
6:43 - 6:47Umjesto da proizvodimo oružje kojim smo napunili planet,
-
6:47 - 6:50u masivnim količinama uzrokujući štetu,
-
6:50 - 6:53bilo bi bolje proizvodit tehnologiju, strojeve,
-
6:53 - 6:59koji bi spasili čovjeka od rada, od želje da krade, ili ubija.
-
7:00 - 7:02Umjesto da proizvodimo oružje za masovno uništenje,
-
7:03 - 7:06možemo proizvesti oružje za masovno kreiranje.
-
7:11 - 7:16Ratovi pretstavljaju ljude koji se igraju oružjem u većim razmjerima.
-
7:16 - 7:20Zapitajte se, kad su dvije ili više zemalja u ratu:
-
7:20 - 7:23ko je donio odluku da se ubija?
-
7:23 - 7:25Jesi li ti glasao za to?
-
7:25 - 7:29I konačno, zemlje su nekakva izmišljena razgraničavanja,
-
7:30 - 7:34i ako sam ja u jednoj od tih država, i u opasnosti sam, koga ću krivit?
-
7:35 - 7:37Ko odlučuje objaviti rat nekoj državi?
-
7:38 - 7:40Razumiju li što je država?
-
7:40 - 7:45Ko su ti pojedinci koji odlučuju u ime svih ostalih?
-
7:45 - 7:49I još važnije, što rješavaju ovim brutalnim činovima?
-
7:49 - 7:52Dogodilo se mnogo ratova kroz vrijeme;
-
7:52 - 7:56koji je bio rezultat, osim ljudi koji su patili i umirali?
-
7:56 - 7:59Zapitaj se što je svrha rata
-
7:59 - 8:02i zašto se borimo da bi ih spriječili?
-
8:04 - 8:12Rat je riječ koja je osmišljena kad je jedna grupa ljudi
-
8:12 - 8:14uzela zemlju drugoj grupi ljudi,
-
8:15 - 8:20uz uporabu sile i nasilja, i rat je bio medij za učinit to.
-
8:20 - 8:24Pucaš na ljude, uzimaš im žene i resurse
-
8:25 - 8:26za svoju korist.
-
8:27 - 8:29Narodi ratuju
-
8:29 - 8:33otkako je čovjek izumio oružje
-
8:33 - 8:38i dok god se osmišlja novo oružje, bit će rata,
-
8:38 - 8:44i rat je sredstvo kojim štitiš sve što si ukrao od drugih,
-
8:44 - 8:47nijedan narod nije započeo kao velik
-
8:47 - 8:51počeli su kao mali i onda su uzimali zemlju drugima,
-
8:52 - 8:54i ne uzimaju je uz pozivnice,
-
8:54 - 8:57nisu bili pozvani da uzmu zemlju,
-
8:57 - 9:00uzeli su je uz ubijanje, prisilu i nasilje,
-
9:01 - 9:06rat je najneumjesniji način rješavanja problema,
-
9:06 - 9:09i zato sam protiv Pentagona i vojske,
-
9:10 - 9:15jer bi oni uglavnom trebali brinuti kako povezati razlike
-
9:15 - 9:19i spojiti narode, usmjeriti ih zajedničkoj svrsi,
-
9:19 - 9:22jednako brinući o okolišu, i jedni o drugima,
-
9:23 - 9:25i obnavljajući uništeni okoliš,
-
9:25 - 9:29to bi volio vidjeti u vojnim sustavima.
-
9:29 - 9:36Volio bi vidjeti, umjesto uvježbavanja milijona vojnika da budu mašine za ubijanje,
-
9:36 - 9:40uvježbao bi ih da rješavaju probleme,
-
9:40 - 9:43vratio ih u škole, učio ih društvenim znanostima,
-
9:43 - 9:46socijalnoj psihologiji, socijalizaciji,
-
9:46 - 9:50tako bi pomagali kulturi, ne bi bili destruktivni.
-
10:07 - 10:10I opet, pomislite kako bi život bio drugačiji,
-
10:10 - 10:15kad bi vojnike učili da riješe društvene razlike umjesto da ubijaju.
-
10:16 - 10:18Osobno bih radio
-
10:19 - 10:22da bi vojnici imali priliku besplatno učiti
-
10:23 - 10:25kako riješiti probleme,
-
10:25 - 10:28da počnu rješavati probleme umjesto što ih stvaraju.
-
10:29 - 10:31Ko to ne bi želio?
-
10:31 - 10:37Umjesto brutalnih intervencija, s mnogo smrti konačno bez ikakvog ishoda,
-
10:38 - 10:40imati ekstremno obrazovane ljude
-
10:40 - 10:44čija interevencija dijelom umanjuje i rješava probleme.
-
10:44 - 10:48Rat je ultimativni neuspjeh ljudi,
-
10:48 - 10:51kad se ljudi ne mogu nositi s problemima
-
10:51 - 10:53ili ne žele.
-
10:54 - 10:59Pokušao sam biti ponosan na svoju službu, ali sve što sam osjećao je sram,
-
11:03 - 11:05ovo su ljudska bića,
-
11:05 - 11:08osjećao sam krivnju svaki put kad bi vidio starca,
-
11:08 - 11:11kao onog koji nije mogao hodati, kojeg smo digli s nosila
-
11:11 - 11:13i rekli irancima da ga odnesu,
-
11:13 - 11:18osjećam krivnju svaki put kad vidim majku s djecom, kao onu koja je histerično plakala
-
11:21 - 11:24osjećam krivnju svaki put kad vidim djevojku
-
11:24 - 11:28kao onu što sam zgarbio za ruku i izvukao je na ulicu.
-
11:29 - 11:31Rečeno nam je da se borimo protiv terorista,
-
11:31 - 11:35ali pravi terorist sam bio ja, pravi terorizam je ova okupacija.
-
11:36 - 11:42opravdava uništavanje i okupaciju druge države,
-
11:42 - 11:47dugo se već koristi kao opravdanje za ubijanje, pokoravanje i mučenje drugih ljudi,
-
11:47 - 11:50Razisam je vitalno oružje koje koristi ova vlada.
-
11:50 - 11:55Važnije od puške, tenka, bombardera ili bojnog broda.
-
11:55 - 12:01Destruktivnije od projektila, bombi i sl.
-
12:01 - 12:04Svo ovo oružje koja je ova vlada proizvela i posjeduje,
-
12:04 - 12:06je bespomoćno ako ga ljudi ne žele koristiti,
-
12:06 - 12:11oni koji su nas poslali u rat, ne moraju povući okidač,
-
12:11 - 12:14ne moraju se boriti u ratu, sve što trebaju je prodati rat,
-
12:15 - 12:17trebaju javnost koja je voljna koristiti vojnike
-
12:18 - 12:21vojnike koji su spremni ubiti i biti ubijeni bez pitanja,
-
12:21 - 12:23Mogu potrošiti milijone na bombu,
-
12:23 - 12:28ali ta bomba postaje oružje tek kad
-
12:29 - 12:34Mogu poslati sve vojnike iz cijelog svijeta,
-
12:35 - 12:38A vladajuća klasa, bilioneri koji profitiraju od ljudske patnje
-
12:39 - 12:41brine samo o proširenju bogatstva
-
12:41 - 12:42kontrolirajući svjetsku ekonomiju.
-
12:42 - 12:47Razumiju da njihova moć leži u sposobnosti da uvjere ljude da je ratovanje,
-
12:47 - 12:50ugnjetavanje i iskorištavanje u našem interesu,
-
12:50 - 12:53Razumiju da njihovo bogatstvo ovisi o sposobnosti
-
12:53 - 12:58da uvjere radničku klasu da umre da bi kontrolirali tržište druge zemlje,
-
12:58 - 13:05i uvjeravajući nas da ubijamo i umiremo je temeljena na njihovoj sposobnosti da nas uvjere da smo superiorini!
-
13:06 - 13:09Vojnici, mornari, marinci, piloti,
-
13:09 - 13:11nemaju nikakvu korist od ove okupacije!
-
13:12 - 13:16Velika većina ljudi koja živi u SADu nema nikakve koristi od ove okupacije!
-
13:16 - 13:21Zapravo ne samo da nemamo koristi, nego i patimo zbog nje.
-
13:21 - 13:24Gubimo prijatelje i dajemo naše živote,
-
13:28 - 13:32milijoni u ovoj zemlji su bez zdravstvenog osiguranja, posla ili edukacije,
-
13:32 - 13:38a vlada ulaže preko 150 milijona dolara dnevno
-
13:47 - 13:54Radnike iz ove zemlje šalju da ubijaju radnike iz druge zemlje da bi bogati postali još bogatiji,
-
13:54 - 13:59bez rasizma možemo shvatiti da imamo više zajedničkog s iračanima,
-
13:59 - 14:02nego s bilijonerima koji su nas poslali u rat!
-
14:20 - 14:25i to je tragično i nepotrebno!
-
14:31 - 14:35Moramo shvatiti da naši pravi neprijatelji nisu u nekoj dalekoj zemlji,
-
14:35 - 14:39to nisu ljudi čija imena ne znamo i koje ne razumijemo,
-
14:39 - 14:42neprijatelji su ljudi koje znamo jako dobro i koje možemo identificirat,
-
14:42 - 14:45neprijatelj je sustav koji nas šalje u rat koji je profitabilan,
-
14:45 - 14:48neprijatelji su direktori koji nam daju otkaze kad je to profitabilno,
-
14:48 - 14:52osiguravajuće kuće koje nam uskraćuju zdr.skrb jer je to profitabilno,
-
14:52 - 14:54to su i banke koje nam uzimaju kuće jer je to profitabilno,
-
14:54 - 14:58naši neprijatelji nisu kilometrima daleko, oni su upravo ovdje kod kuće,
-
14:58 - 15:02ako se organiziramo kao braća i sestre možemo zaustaviti rat,
-
15:02 - 15:07možemo zaustaviti ovu vladu i možemo svijet učiniti boljim!
-
15:16 - 15:20Ubojstvo Osame bin ladena je neuspjeh za mene
-
15:20 - 15:24jer negativne retroakcije će biti goleme!
-
15:24 - 15:29Količina mržnje i ljudi koji će umrijeti su rezultat toga.
-
15:29 - 15:33Stoga, ubojstvo jednog čovjeka ne uništava sustav vrijednosti.
-
15:34 - 15:38Uništava tu osobu, ali sustav vrijednosti ostaje.
-
15:38 - 15:43Rasizam, zadrtost, glupost su dio problema
-
15:43 - 15:48"glupost" znači manjak informacija u pogledu određenih vrsta problema.
-
15:48 - 15:53Ako kreneš ubijati ljude, uvijek češ imati ljude koje želiš ubiti.
-
15:57 - 15:59Ljudi zakona (Policija)
-
16:02 - 16:04Policija: oni su ti koji drže naše društvo pod kontrolom.
-
16:04 - 16:09Ta ljudska bića poštuju neke zakone i tjeraju vas da poštujete iste,
-
16:10 - 16:15bez davanja ikakvih objašnjenja ili bez da upitaju sebe zašto to rade.
-
16:15 - 16:22Zato što: 1. policajci su direktno u dodiru sa stanovnicima monetarnog sistema
-
16:22 - 16:262. jezik koji se koristi je star i sklon različitim tumačenjima
-
16:26 - 16:333. policajčev status ga čini nasilnim, makar on takav ne želi biti.
-
16:33 - 16:38Pokazali smo u zatvorskom eksperimentu šta vas takav posao može natjerati da napravite
-
16:38 - 16:434. Zakoni su fiksni za nejednako društvo
-
16:43 - 16:475. Građani su poslušni pred autoritetom
-
16:47 - 16:516. Policajac predstavlja trgovinu
-
16:51 - 16:56i vidjeli smo da je posao samo uljepšani oblik robovlasništva
-
16:57 - 17:00Praktički taj posao negativno utječe na sve
-
17:00 - 17:02u kaotičnom ritmu.
-
17:03 - 17:05Policajac se može ponašati nasilno,
-
17:05 - 17:08može krivo protumačiti ono što kažeš
-
17:08 - 17:12(danas ako si stariji od 30 godina i pričaš sa curicom od 12 godina,
-
17:12 - 17:17moraš paziti šta govoriš jer možeš biti krivo shvaćen i optužen za pedofiliju);
-
17:18 - 17:21i ljudi teže da budu poslušni vlastima.
-
17:22 - 17:24Sa takvim nejasnim jezikom
-
17:24 - 17:29ovaj sistem nemože biti koristan, čak ni kad bi zakoni bili korisni i precizni,
-
17:29 - 17:30a što nije slučaj.
-
17:30 - 17:35Ne spominjajuči korupciju koja je direktan rezultat monetarnog sistema
-
17:35 - 17:39jer novac je važniji od bilo čeg drugog.
-
17:41 - 17:45Ako je prihvaćeno da pravda ispravljuje stvari kroz kažnjavanje,
-
17:45 - 17:48Zašto se takve situacije i dalje ponavljaju?
-
17:53 - 17:5917. je travnja 2005. u policijskoj postaji, u Providenceu, Rhode Island.
-
17:59 - 18:0526-godišnjeg Estebana Carpia se ispituje o slučaju ubajstva jedne starije žene.
-
18:06 - 18:12Odjednom Carpio uzima pištolj detektiva Jima Allana i puca u njega iz velike blizine
-
18:12 - 18:15u lice
-
18:16 - 18:20Kako je Allan umro na mjestu Carpio skače kroz prozor sa trćeg kata
-
18:20 - 18:23i pokušava pobjeći.
-
18:24 - 18:28uhićen je samo nekoliko ulica dalje
-
18:28 - 18:33a kada se pojavio na parnici, njegove ozljede su zapanjile sudnicu.
-
18:42 - 18:46Bila sam užasnuta kada sam viddjela tog malog dok je ulazio u sudnicu.
-
18:46 - 18:52mislim, vidjela sam da koriste te maske i prije kako ljudi nebi pljuvali ili grizli policajce koji ih čuvaju
-
18:52 - 18:54ali nije koristila za to.
-
18:54 - 18:59To nije normalno, nikad nevidiš ljude kako ulaze s maskom, jako je rijetko.
-
18:59 - 19:05Šata god da je učinio, za što god da je bio optužen, maska je dehumanizirajuća.
-
19:05 - 19:07Zbog nje izgleda kao da je životinja.
-
19:13 - 19:17Meni to izgleda skoro kao da ima oštećenmje mozga.
-
19:17 - 19:23Znate, način na koji mu je čelo tako naoteklo, oči prekrivene voskom? Skoro.
-
19:23 - 19:25Ali to je zapravo koža.
-
19:26 - 19:29ako pogledate sliku prije, pa sliku kasnjie
-
19:29 - 19:35nemože ga se više prepoznati pa nije ni čudo da njegova obitelj reagira kako reagira.
-
19:36 - 19:42Veoma je očito da je razlog što nosi masku taj da su policajcu odlučili uzeti pravdu u svoje ruke
-
19:42 - 19:45prije nego što je uopće ušao u sudnicu.
-
19:47 - 19:49Istragu koju je obavio FBI
-
19:49 - 19:52oslobodila je policiju od bilo kakve krivnje.
-
19:52 - 20:02Činjenica je da ako se prosudi da si dovoljno loša osoba, policija moze uzeti pravdu u svoje ruke.
-
20:04 - 20:05U listopadu 2006, Carpio se ponovno pojavio u sudnici
-
20:05 - 20:07Ovaj puta bez maske
-
20:07 - 20:12osuđen je na doživotnu kaznu bez mogućnosti uvjetne.
-
20:15 - 20:17I nemojte zaboraviti da sve češće
-
20:17 - 20:21i sve više privatnih kompanija zapošljava ljude kao osobnu policiju
-
20:22 - 20:27ili privatno osiguranje da bi zaštitili osobna prava i zakone te kompanije.
-
20:31 - 20:37O.K. samo još jednom. centar londona, ispred smo
-
20:37 - 20:39sjedišta shell-a, britanskog sjedišta shell-a
-
20:39 - 20:42i čak i prije nego što sam počeo snimati
-
20:42 - 20:45privatni zasštitari su bili jako odlučni da
-
20:45 - 20:49nikakvo snimanje neče biti dopušteno, ovo je još jedan primjer
-
20:49 - 20:53čovjeka koji stoji na javnoj površini sa kamerom
-
20:53 - 20:57kojem se govori šta da radi i počinje me to nervirati
-
20:57 - 21:01ali oni samo prate naredbe ali, kakve to naredbe prate?
-
21:26 - 21:32Ovo je javna površina, - j* mi se, znaš to,
-
21:46 - 21:50Jeste li policajac?
-
21:57 - 22:01vi
-
22:01 - 22:03tražili ste me da ostanem ovdje, neću vas poslušati
-
22:14 - 22:20Siguran sam da ćete primjetiti da je ovo shell, velika naftna kompanija
-
22:21 - 22:28i... da je ovo javna poršina,... Veliki kotač
-
22:29 - 22:34The London eye, i
-
22:34 - 22:37ako želite snimati film ispred zgrade na javnoj površini u londonu,
-
22:37 - 22:41dopušteno vam je, u potpunosti vam je dopušteno
-
22:42 - 22:45i moj otac je radio za shell
-
22:50 - 22:51i trudio se govoriti mi što da radim
-
22:57 - 23:00ovdje nemožete imati lijepe bicikle bez da ste sponzorirani od
-
23:01 - 23:04neke velike banke
-
23:11 - 23:13gdje je policajac?
-
23:14 - 23:20aha možda je dopušteno snimati film na javnoj površini, možda vama nije dopušteno govoriti mi šta da radim
-
23:40 - 23:45nemate pravo govoriti normalnim ljudima koji prolaze ovuda šta da rade, jel tako?
-
23:45 - 23:49bok, kako ste?
-
23:49 - 23:54Vikao je na mene dok sam prolazio preko puta, i snimam samo za svoju zaštitu sad.
-
23:54 - 23:56hodao sam okolo, moj otac je radio za shell
-
24:04 - 24:07ovaj čovjek, ti, počeo mi je govoriti šta da radim
-
24:08 - 24:12Ja sam normalno ljudsko biće na javnoj površini, mogu snimati zgradu koju god želim
-
24:12 - 24:15Prijetio mi je policijom
-
24:15 - 24:20shvaćate li koliko je iritantno kad vam ... govori sta da radite
-
25:53 - 25:56kako bila, želim vam ugodan dan svima
-
25:58 - 26:04tužno je misliti da ti ljudi,policajci, stvarno žele pravdu, žele pomoći ljudima
-
26:04 - 26:09ali nažalost uopće ne razmišljaju što to zakoni zapravo jesu,
-
26:09 - 26:13zašto bi ih policija trebala provoditi ili tko im daje naredbe.
-
26:13 - 26:17Ljudi žele raditi ispravne stvari, ali su pogrešno upućeni.
-
26:18 - 26:23Oružje, vojska i policajci održavaju ustanovljeno društvo.
-
26:24 - 26:27Kako onda mogu raditi za narod?
-
26:31 - 26:36[ Alternativna Rijesenja ]
-
26:46 - 26:51Oružje, vojska i policajci održavaju ustanovljeno društvo.
-
26:52 - 26:56Stoga, to je protiv napredka i evolucije.
-
26:56 - 26:59Kako ne postoje loši ljudi s lošim namjerama,
-
26:59 - 27:04Nego samo štetan okoliš koji tjera ljude na takvo ponašanje,
-
27:04 - 27:11te organizacije više nemaju svrhe u okolini koja brine o svima.
-
27:11 - 27:16Neki ljudi, i organizacije, koje žele provesti takozvanu pravdu
-
27:16 - 27:20bi trebali promovirati sistem koji zagovara jednakost medu ljudima,
-
27:20 - 27:23sistem baziran na planetarnim resursima,
-
27:23 - 27:26sistem u kojem su dobra i usluge u izobilju,
-
27:26 - 27:31sistem baziran na pravom obrazovanju i besplatnom pristupu bilo kojim informacijama
-
27:31 - 27:35jer u takvom sustavu pravosuđa to su osnove.
-
27:35 - 27:37da bi ostvarili te ciljeve
-
27:37 - 27:42takva organizacija mora biti naoružana sposobnosću da riješava probleme.
-
27:42 - 27:45tako da nebi bilo potrebe za oružjem.
-
27:45 - 27:51Društvo bazirano na planetarnim resursima, gdje su dobrfa i usluge u izobilju,
-
27:51 - 27:55vodi izravno ka slobodnijem i izjednačenijem društvu
-
27:55 - 28:01Nebi bilo potrebe za policijom, vojskom ili oružjem u takvom društvu.
-
28:01 - 28:06u društvu obrazovanih ljudi koji nemaju razloga da počine bilo koji zločin,
-
28:06 - 28:08za što bi trebali policiju?
-
28:08 - 28:12Tko bi se priključio vojsci? Tko bi animirao oružja?
-
28:13 - 28:17znači, rješenja bi bila dobro obrazovanje i izobilje,
-
28:17 - 28:21vodeći do nepotrebnosti oružja(vojska ili policija)
-
28:22 - 28:26ali takvo društvo nije kompatibilno sa monetarnim sistemom
-
28:35 - 28:44do te mjere da našu djecu odgajamo sa umjetnim vrijednostima, to će proizvesti štetu u budućnosti.
-
28:44 - 28:49Mislite da su samo djeca. "ja mislim da nije to toliko portrebno."
-
28:49 - 28:56Rat, pištolji, posjedovanje oružja je dijelom određeno našom kulturom.
-
28:57 - 29:00Oružje daje ljudima osjećaj moći.
-
29:02 - 29:04Lažan osjećaj moći.
-
29:04 - 29:10Pravi osjećaj moći je dostavljanje ljudima informacija koje su im bitne.
-
29:10 - 29:13naravno da je nemožete osjetiti odmah.
-
29:13 - 29:17ne osjećate veličanstvenost radeći to.
-
29:17 - 29:20U stvarnosti, to je dugoročno ulaganje.
-
29:20 - 29:29i sva kratkoročna ulaganja čini se riješavaju probleme. U stvarnosti samo odugovječuju probleme.
-
30:03 - 30:06Sa toliko znanstvenih otkrića
-
30:06 - 30:09nevjerojatnom je da ljudi još uvijek ne razumiju
-
30:09 - 30:11da smo svi dio jedne vrste
-
30:11 - 30:14i da svi živimo na istom planetu.
-
30:17 - 30:21sječajući se prostranog svemira i što je ljudsko biće
-
30:21 - 30:24tužno je da treba sukom unutar ove vrste,
-
30:24 - 30:30jedine sposobne(koliko znamo do sad), da razumije svemir.
-
30:31 - 30:35ovaj sukob se danas može razumjeti kroz utjecaj okoline
-
30:35 - 30:41način na koji ljudi uče(kroz imitaciju), poslušnost prema autoritetu itd...
-
30:41 - 30:49Studija za studijom pokazuju da bi to trebalo pomoći u riješavanju ovih sukoba, ali ne riješavaju
- Title:
- (h) TROM - 2.14 Wars, weapons and law people
- Description:
-
http://tromsite.com - Full documentary, very well organized (download, youtube stream, subtitles, credits, share, get involved, and many more)
Documentary´s description :
-------------------------------------------------------------------------
TROM (The Reality of Me) represents the biggest documentary ever created, it is also the only one that tries to analyse everything : from science to the monetary system as well as real solutions to improve everyone's life.A new and ´real´ way to see the world.
"Before the Big-Bang, till present, and beyond."
------------------------------------------------------------------------- - Video Language:
- English
- Duration:
- 31:06
tomislav.h007 edited Croatian subtitles for (h) TROM - 2.14 Wars, weapons and law people | ||
tomislav.h007 edited Croatian subtitles for (h) TROM - 2.14 Wars, weapons and law people | ||
tomislav.h007 edited Croatian subtitles for (h) TROM - 2.14 Wars, weapons and law people | ||
ana.glavocevic edited Croatian subtitles for (h) TROM - 2.14 Wars, weapons and law people | ||
ana.glavocevic added a translation |