Return to Video

(h) TROM - 2.14 Wars, weapons and law people

  • 0:05 - 0:10
    Оръжия, войни и служители на реда
  • 0:14 - 0:16
    Какво е оръжие?
  • 0:16 - 0:21
    В речниците има много определения,
    но всички знаем, че оръжието е инструмент,
  • 0:21 - 0:28
    използван за нараняване (докато се защитавате,
    ловувате или като преднамерена атака).
  • 0:28 - 0:32
    Оръжията са изиграли огромна роля
    за оцеляването на хората,
  • 0:32 - 0:38
    защото са били използвани за лов и са направили
    живота на примитивния човек по-лесен.
  • 0:38 - 0:42
    За жалост хората започнали
    да използват тези предмети (оръжия)
  • 0:42 - 0:47
    не като необходимост за оцеляване,
    а като предмети,
  • 0:47 - 0:55
    чрез които да изразят своята омраза и егоизъм,
    поведения, породени от средата.
  • 0:55 - 1:00
    1. "Човешки оръжия": това са предмети,
    които имат различно предназначение,
  • 1:00 - 1:05
    но могат да бъдат
    или са се превърнали в оръжия.
  • 1:05 - 1:09
    Става дума за ножове, бръснарски ножчета,
    ръце, абсолютно всичко,
  • 1:09 - 1:12
    което може да се използва като оръжие.
  • 1:12 - 1:18
    Наричат се "човешки", защото само хората
    могат да ги превърнат в оръжия.
  • 1:18 - 1:21
    Тези предмети нямаше
    да се превърнат в оръжия,
  • 1:21 - 1:25
    ако обществото ни беше базирано върху
    интелигентността и съсредоточено върху образованието,
  • 1:25 - 1:30
    но случаят не е такъв в сегашната система.
  • 1:33 - 1:39
    2. "Оръжия": това са предмети/машини,
    специално разработени да нараняват.
  • 1:41 - 1:45
    Основното предназначение на оръжията
    е да нараняват човешки същества,
  • 1:45 - 1:48
    но не и да се използват за лов.
  • 1:48 - 1:53
    Сега ловът е дейност, извършвана за удоволствие,
    хоби, начин за развлечение.
  • 1:53 - 1:59
    Той вече дори не е нужен за оцеляването ни
    и необходимостта от лов отдавна е изчезнала.
  • 1:59 - 2:03
    Някои се използват конкретно
    за нараняването на хора.
  • 2:03 - 2:10
    Пистолети, мечове, бомби, гранатомети,
    бойни самолети, танкове, оръдия
  • 2:10 - 2:16
    и други усъвършенствани оръжия,
    които са предназначени за нападението на хора.
  • 2:16 - 2:20
    Хората, които управляват бизнеса с оръжия,
    са измислили нов термин:
  • 2:20 - 2:26
    "оръжия за самозащита", но те забравят,
    че за да съществуват оръжия за самозащита,
  • 2:26 - 2:29
    е необходим другият вид - чисти оръжия.
  • 2:29 - 2:34
    Всъщност всички те са оръжия,
    разликата е единствено в употребата им.
  • 2:34 - 2:40
    Вместо да се премахнат тези оръжия,
    се създават други за самозащита.
  • 2:40 - 2:45
    Хората са имали дързостта да изобретят
    оръжия за масово унищожение.
  • 2:45 - 2:50
    Това са оръжия, разработени от държавите, за да
    бъдат използвани по време на потенциална война,
  • 2:50 - 2:56
    и те продължават масивно да инвестират
    в усъвършенстването им.
  • 2:56 - 3:00
    Как можете да създавате такива оръжия,
    когато живеем на една и съща планета?
  • 3:01 - 3:05
    Днес Америка има 300 подводници.
  • 3:05 - 3:10
    Всяка една от тях - не според мен,
    а според Военното министерство,
  • 3:10 - 3:15
    има по-голяма разрушителна мощ
    от всички войни в историята.
  • 3:15 - 3:20
    Докъде можете да отидете с това?
    Какво ще постигнете?
  • 3:20 - 3:25
    Но съществува построено под планина
    място, където определени сенатори
  • 3:25 - 3:30
    и правителствени служители да отидат
    в случай на ядрена война.
  • 3:31 - 3:38
    Там има шестмесечни провизии от храна,
    вода, всички жизнени необходимости.
  • 3:38 - 3:43
    В какъв свят ще излезете след това?
    Замисляли ли сте се върху това?
  • 3:43 - 3:48
    Опожарена, радиоактивна земя?
    Колко глупави можете да бъдете?
  • 3:48 - 3:52
    Всички закони са създадени
    поради наличието на оскъдност.
  • 3:52 - 3:55
    Когато има оскъдност на вода,
    хората ще я крадат, прибират,
  • 3:55 - 3:59
    ако не за себе си, то за техните деца.
  • 3:59 - 4:03
    Въпреки всички закони по света,
    ако не искате хората да крадат водата ви,
  • 4:03 - 4:06
    ще поставите електрическа ограда
    около нея.
  • 4:06 - 4:10
    Не е нужно да поставяте предупредителна табела
    "Не крадете вода".
  • 4:10 - 4:13
    Но така тези хора ще умрат,
    а ние не искаме това да се случи.
  • 4:13 - 4:16
    Не искаме да изградим ограда
    около нашата страна и да кажем:
  • 4:16 - 4:19
    "Това е най-великата страна в света
    и ще остане такава!".
  • 4:19 - 4:22
    Ние сме зависими от другите държави.
  • 4:22 - 4:26
    Ако живеем само за себе си,
    мога да ви уверя, че ще умрем сами.
  • 4:26 - 4:29
    Ако руснаците правят ядрени опити
  • 4:29 - 4:33
    и изхвърлят радиоактивни отпадъци в моретата
    или пък японците...
  • 4:33 - 4:38
    Светът е едно голямо място, в което водата
    и въздухът постоянно са в движение.
  • 4:38 - 4:43
    Следователно животът сам за себе си,
    в малката изолирана колония,
  • 4:43 - 4:53
    в малката култура, в малкия град, които искате
    да създадете с хора с подобен начин на мислене,
  • 4:53 - 4:56
    всичко това няма основа за оцеляване.
  • 4:58 - 5:01
    Сега, като нормален човек,
    ще се запитате
  • 5:01 - 5:04
    какво ли си мислят те
    и докъде може да доведе всичко това.
  • 5:04 - 5:09
    Лесно е да се разкрие загадката
    на постоянното разработване на оръжия.
  • 5:09 - 5:13
    Живеем в монетарна система, която зависи
    от потребителите, за да функционира,
  • 5:13 - 5:16
    и от печалбата, за да процъфтява.
  • 5:16 - 5:20
    Как е възможно бизнесът с оръжия
    да бъде най-печеливш?
  • 5:20 - 5:23
    Нормално е за този отрасъл да просперира,
  • 5:23 - 5:29
    въпреки че представлява позор за хората
    и опасност (може би най-голямата)
  • 5:29 - 5:35
    заради конфликтните интереси
    на държавите и компаниите.
  • 5:36 - 5:41
    Една интелигентна система би премахнала всяко едно
    оръжие и би създала строго определени,
  • 5:41 - 5:45
    които да защитят човешката раса
    в случай на извънземна инвазия.
  • 5:45 - 5:49
    Въпреки че ако такава война се случи,
    няма да имаме никакъв шанс,
  • 5:49 - 5:54
    защото нападащият ни извънземен вид
    ще има много по-напреднали технологии,
  • 5:54 - 5:58
    след като е успял
    да достигне нашата планета.
  • 5:58 - 6:02
    Това е само идея за запазването
    на концепцията за оръжията.
  • 6:06 - 6:11
    Мислите ли, че можем да се освободим
    от ядрените арсенали и как ще го постигнем?
  • 6:13 - 6:16
    Трябва да се запитаме
    защо съществуват.
  • 6:23 - 6:30
    Когато човек е образован и има достъп
    до изобилие (храна, удобства, технологии)
  • 6:30 - 6:36
    без нуждата от подчинение, което е възможно,
    тогава той няма да има нужда от оръжия
  • 6:36 - 6:40
    и няма да има причина "човешките оръжия"
    да бъдат използвани,
  • 6:40 - 6:43
    защото няма причина
    да се напада когото и да е.
  • 6:43 - 6:48
    Вместо да се произвеждат тези оръжия, които
    са препълнили планетата в огромни количества,
  • 6:48 - 6:54
    причиняващи масови щети, ще бъде по-добре
    да създадем технологии, машини,
  • 6:54 - 7:00
    които ще ни освободят от човешкия труд,
    от желанието да крадем, да убиваме.
  • 7:00 - 7:03
    Вместо оръжия
    за масово унищожение,
  • 7:03 - 7:07
    можем да създаваме оръжия
    за масово съзидание.
  • 7:11 - 7:16
    Войните представляват хора,
    играещи си с оръжия в масивни мащаби.
  • 7:16 - 7:20
    Запитайте се, когато две или повече държави
    са във война,
  • 7:20 - 7:23
    кой е взел решението
    да се избиват взаимно?
  • 7:23 - 7:25
    Вие ли гласувахте за това?
  • 7:25 - 7:30
    В крайна сметка, държавите
    представляват измислени граници.
  • 7:30 - 7:35
    Ако аз съм в една от тези страни
    и животът ми е в опасност, кой е виновен?
  • 7:35 - 7:38
    Кой решава да обяви война на друга страна?
  • 7:38 - 7:41
    Разбират ли изобщо
    какво представлява държавата?
  • 7:41 - 7:45
    Кои са тези хора, които предприемат
    действия от името на всички?
  • 7:45 - 7:49
    И най-важното, какво разрешават
    чрез този жесток акт?
  • 7:49 - 7:52
    Имало е много войни в човешката история.
  • 7:52 - 7:57
    Какъв е резултатът от тях,
    освен мъченията и смъртта на хора?
  • 7:57 - 8:02
    Запитайте се какъв е смисълът от войните
    и защо се борим за предотвратяването им.
  • 8:04 - 8:11
    Войната е дума, създадена,
    когато една териториална група хора
  • 8:11 - 8:15
    отнела земята на други хора.
  • 8:15 - 8:20
    Използвали насилие и жестокост
    и войната била средството за това.
  • 8:20 - 8:26
    Застрелвате хора, крадете жените и ресурсите им
    за ваша собствена облага.
  • 8:26 - 8:34
    Народите са във война
    откакто човекът е създал оръжията.
  • 8:34 - 8:39
    И докато произвеждаме оръжия, ще има войни.
  • 8:39 - 8:44
    Войната е начинът да се защити всичко,
    което сте откраднали от другите хора.
  • 8:44 - 8:48
    Никой народ не започва
    с голяма територия.
  • 8:48 - 8:52
    Отначало тя е малка
    и те превземат земи от други хора.
  • 8:52 - 8:57
    Те не са желани, никой не ги е поканил
    да превземат тези земи.
  • 8:57 - 9:01
    Те я отнемат, като извършват
    избивания, насилие и жестокост.
  • 9:01 - 9:06
    Войната е най-неподходящият начин
    да преодолеем различията.
  • 9:06 - 9:10
    Затова съм против Пентагона и армията.
  • 9:10 - 9:15
    Защото основната им грижа трябва да бъде
    достигане до начин за преодоляване на различията
  • 9:15 - 9:19
    и обединяването на нациите в една обща цел,
  • 9:19 - 9:26
    а именно - опазване на природата, грижа един
    към друг и възстановяване на увредената среда.
  • 9:26 - 9:29
    Това искам да видя във военните системи.
  • 9:29 - 9:36
    Искам да видя, вместо обучаването
    на милиони войници като машини за убиване,
  • 9:36 - 9:40
    да бъдат обучени как да
    разрешават проблеми.
  • 9:40 - 9:46
    Изпратете ги обратно в училище, научете ги
    на социални науки, психология, социология,
  • 9:46 - 9:50
    за да допринесат за културата,
    а не да бъдат опустошителни.
  • 10:07 - 10:11
    Помислете колко различен
    щеше да бъде животът,
  • 10:11 - 10:16
    ако войниците бяха обучавани как да
    преодоляват различията, а не как да убиват.
  • 10:16 - 10:21
    Лично аз предпочитам да работя за това
    войниците да получат безплатно всички условия,
  • 10:21 - 10:25
    от които имат нужда, за да помагат
    за разрешаването на проблемите,
  • 10:25 - 10:29
    да се превърнат в решители на проблемите,
    а не в техни създатели.
  • 10:29 - 10:32
    Кой не би искал това?
  • 10:32 - 10:37
    Вместо жестоки намеси, зверства и смъртта на
    много хора, които не разрешават абсолютно нищо,
  • 10:37 - 10:40
    да бъдат изключително компетентни хора
  • 10:40 - 10:44
    и част от намеса, която може
    да облекчава и разрешава проблеми.
  • 10:44 - 10:48
    Войните представляват
    пълният провал на хората,
  • 10:48 - 10:52
    при който те не могат да се справят
    с наличните проблеми, или просто не искат.
  • 10:54 - 10:57
    Опитах се да бъда горд от службата си,
  • 10:57 - 10:59
    но всичко, което чувствах, беше срам.
  • 10:59 - 11:02
    Расизмът вече не може да маскира
    реалността на окупацията.
  • 11:02 - 11:05
    Това бяха хора.
    Това бяха човешки същества.
  • 11:05 - 11:08
    Оттогава съм измъчван от вина
    всеки път когато зърна възрастен мъж,
  • 11:08 - 11:11
    като този, който не можеше да върви,
    когото качихме на носилка
  • 11:11 - 11:14
    и казахме на иракската полиция
    да дойде да го отведе.
  • 11:14 - 11:16
    Чувствам вина всеки път
    когато видя майка с деца,
  • 11:16 - 11:18
    като тази, която плачеше
    истерично и крещеше,
  • 11:18 - 11:22
    че сме по-лоши от Саддам,
    докато я изкарвахме насила от дома й.
  • 11:22 - 11:24
    Чувствам вина всеки път
    когато видя младо момиче,
  • 11:25 - 11:29
    като онова, което хванах
    за ръката и извлякох на улицата.
  • 11:29 - 11:31
    Беше ни казано,
    че се бием с терористи.
  • 11:31 - 11:36
    Истинският терорист бях аз
    и истинският тероризъм беше окупацията.
  • 11:36 - 11:39
    Расизмът вътре в армията
    дълго беше силно средство
  • 11:39 - 11:42
    за оправдаване на унищожението
    и окупацията на друга държава.
  • 11:43 - 11:45
    Дълго беше използван
    за оправдаване на убиването,
  • 11:45 - 11:48
    подчиняването и
    измъчването на други хора.
  • 11:48 - 11:51
    Расизмът е ключово оръжие,
    използвано от това правителство.
  • 11:51 - 11:53
    По-важно оръжие е от пушка,
  • 11:53 - 11:55
    танк, бомбардировач или боен кораб.
  • 11:56 - 11:58
    По-унищожително е от
    артилерийски снаряд,
  • 11:58 - 12:01
    от бомби или от "Томахоук" ракети.
  • 12:01 - 12:04
    И макар тези оръжия да са създадени
    и притежавани от това правителство,
  • 12:04 - 12:06
    те са безобидни без хора,
    съгласни да ги използват.
  • 12:06 - 12:10
    На тези, които ни пращат на война,
    не им се налага да натискат спусъка
  • 12:10 - 12:12
    или да изстрелват снаряди.
    Те не трябва да водят тази война.
  • 12:12 - 12:15
    Те само трябва
    да продадат войната.
  • 12:15 - 12:18
    Те се нуждаят от общество, съгласно да
    прати войниците си в опасност.
  • 12:18 - 12:21
    Войници, които са готови да убиват и
    да бъдат убити, без да задават въпроси.
  • 12:21 - 12:25
    Могат да изхарчат милиони само за една
    бомба, но тя се превръща в оръжие
  • 12:25 - 12:29
    само когато редиците в армията се
    подчиняват на заповедите да я използват.
  • 12:29 - 12:32
    Те могат да изпратят и последния
    войник навсякъде по Земята,
  • 12:32 - 12:35
    но ще има война само докато
    има войници, съгласни да воюват.
  • 12:35 - 12:39
    И управляващата класа, милиардерите,
    които печелят от човешкото страдание,
  • 12:39 - 12:43
    се интересуват само от обогатяването си
    и контрола над световната икономика.
  • 12:43 - 12:46
    Разберете, че тяхната сила се крие само
    в тяхната способност да ни убеждават,
  • 12:46 - 12:50
    че войната, потисничеството
    и експлоатацията са в наш интерес.
  • 12:50 - 12:53
    Те разбират, че тяхното богатство
    зависи от тяхната способност
  • 12:53 - 12:56
    да убеждават
    работническата класа да умре,
  • 12:56 - 12:58
    за да контролират
    пазара на друга държава.
  • 12:59 - 13:02
    И убеждаването ни да убиваме и да
    умираме е базирано на тяхната способност
  • 13:02 - 13:06
    да ни накарат да мислим, че по
    някакъв начин сме превъзхождащи.
  • 13:06 - 13:08
    Войници, моряци, пехотинци,
  • 13:08 - 13:11
    летци нямат какво
    да спечелят от окупацията.
  • 13:12 - 13:14
    Мнозинството от хората,
    живеещи в САЩ,
  • 13:14 - 13:16
    нямат какво да
    спечелят от окупацията.
  • 13:16 - 13:19
    Всъщност, не само че нямаме
    какво да спечелим,
  • 13:19 - 13:21
    но страдаме повече заради нея.
  • 13:21 - 13:25
    Губим крайници, търпим
    травми и даваме живота си.
  • 13:25 - 13:28
    Нашите семейства трябва да гледат покрити
    с флагове ковчези, спускани в земята.
  • 13:28 - 13:32
    Милиони в тази държава без
    здравеопазване, работа или образование
  • 13:32 - 13:37
    трябва да гледат как това правителство
    харчи над 450 милиона на ден
  • 13:37 - 13:39
    за тази окупация.
  • 13:48 - 13:51
    Бедни и работещи хора в тази
    държава са изпратени да убиват
  • 13:51 - 13:54
    бедни и работещи хора в друга държава,
    за да направят богатите по-богати.
  • 13:54 - 13:56
    Без расизъм войниците ще осъзнаят,
  • 13:57 - 13:59
    че имат много повече
    общо с хората в Ирак,
  • 13:59 - 14:03
    отколкото с милиардерите,
    които ни изпращат на война.
  • 14:19 - 14:22
    Оставил съм семейства без дом,
    на улицата в Ирак,
  • 14:22 - 14:26
    само за да се прибера у дома и да
    намеря хора на улицата в тази държава
  • 14:26 - 14:31
    в тази трагична
    и ненужна криза с ипотеките.
  • 14:31 - 14:33
    Трябва да се събудим и да осъзнаем,
    че нашият истински враг
  • 14:33 - 14:36
    не е в някоя далечна
    страна и не са хората,
  • 14:36 - 14:39
    чиито имена не знаем
    и чиито култури не разбираме.
  • 14:39 - 14:42
    Врагът са хора, които познаваме
    много добре и можем да идентифицираме.
  • 14:42 - 14:45
    Врагът е система, която води войни,
    когато това е печелившо.
  • 14:45 - 14:48
    Врагът са изпълнителните директори, които
    ни уволняват, когато това е печелившо.
  • 14:48 - 14:52
    Това са застрахователите, отказващи ни
    здравеопазване, когато това е печелившо.
  • 14:52 - 14:55
    Това са банките, които ни отнемат
    домовете, когато това е печелившо.
  • 14:55 - 14:58
    Нашият враг не е на 8 000 км от нас.
    Той е тук, у дома.
  • 14:58 - 15:01
    Ако се организираме и се борим
    заедно с нашите братя и сестри,
  • 15:01 - 15:04
    можем да спрем тази война.
    Можем да спрем правителството
  • 15:04 - 15:06
    и можем да създадем по-добър свят.
  • 15:15 - 15:20
    За мен убийството
    на Осама бин Ладен е провал,
  • 15:20 - 15:24
    защото негативните последствия
    ще бъдат огромни -
  • 15:24 - 15:29
    количеството омраза и хората,
    които ще умрат впоследствие.
  • 15:29 - 15:34
    Смъртта на един човек никога
    не унищожава цялата ценностна система.
  • 15:34 - 15:39
    Човекът е погубен,
    но ценностната системата продължава.
  • 15:39 - 15:43
    Расизмът, тесногръдието,
    глупостта са част от проблема.
  • 15:43 - 15:48
    "Глупост" означава липса на информация
    относно даден вид проблеми.
  • 15:49 - 15:53
    Ако започнете да избивате хора,
    винаги ще има такива, които искате да убиете.
  • 15:56 - 16:00
    Служители на реда (полиция)
  • 16:00 - 16:04
    Полиция: това са хората,
    които държат обществото под контрол.
  • 16:04 - 16:09
    Тези човешки същества спазват някакви закони
    и ви карат да правите същото
  • 16:09 - 16:14
    без някакво обяснение
    или да се запитат защо го правят.
  • 16:15 - 16:17
    Защото:
  • 16:17 - 16:22
    1. Полицаите се намират в пряка връзка
    с гражданите в монетарната система.
  • 16:22 - 16:26
    2. Езикът е остарял
    и подлежащ на интерпретация.
  • 16:26 - 16:32
    3. Полицейският статус ги кара
    да се държат жестоко, дори и да не искат.
  • 16:33 - 16:39
    Показахме ви в затворническия експеримент какво
    може да ви накара да правите такава професия.
  • 16:39 - 16:43
    4. Законите са установени
    за едно неравноправно общество.
  • 16:43 - 16:47
    5. Гражданите са подчинени пред властта.
  • 16:47 - 16:51
    6. Упражняването на професията полицай,
  • 16:51 - 16:56
    както видяхме, е просто форма на робство,
    облечена в ярки цветове.
  • 16:57 - 17:02
    На практика тази професия оказва отрицателен ефект
    върху всички в хаотична последователност.
  • 17:02 - 17:08
    Полицаят може да се държи грубо,
    може да изтълкува погрешно какво сте казали.
  • 17:08 - 17:13
    Днес ако сте над 30 години и говорите с 12-годишно
    момиче, трябва да внимавате какво казвате,
  • 17:13 - 17:18
    защото може да бъде изтълкувано погрешно
    и да бъдете обвинен в педофилия.
  • 17:18 - 17:22
    Много хора имат склонност
    да показват покорничество към властите.
  • 17:22 - 17:26
    С език, толкова лесен за интерпретация,
    тази система не може да бъде ефективна,
  • 17:26 - 17:30
    дори и законите да бяха полезни и точни,
    което не е така в случая.
  • 17:30 - 17:35
    Да не споменаваме корупцията,
    която е директен резултат от монетарната система,
  • 17:35 - 17:40
    защото парите са по-важни от всичко останало.
  • 17:41 - 17:45
    Ако е прието, че правосъдието прави
    нещата правилни посредством наказанието,
  • 17:45 - 17:49
    защо все още съществуват такива ситуации?
  • 17:53 - 17:59
    17 април 2005 г. в полицейския щаб
    в Провидънс, Род Айлънд.
  • 17:59 - 18:06
    26-годишният Естебан Карпио е разпитван
    за убийството на възрастна жена.
  • 18:06 - 18:13
    Изведнъж Карпио грабва пистолета на полицай
    Джеймс Алън и го застрелва от упор в главата.
  • 18:15 - 18:23
    Докато Алън лежи мъртъв на пода, Карпио скача
    през прозореца от третия етаж в опит да избяга.
  • 18:23 - 18:27
    Заловен е само на няколко пресечки
    от полицейския щаб.
  • 18:27 - 18:33
    И когато се появява на делото си, размерът
    на нараняванията му шокира съдебната зала.
  • 18:42 - 18:45
    Бях ужасена, когато видях този младеж
    да влиза в съдебната зала.
  • 18:45 - 18:47
    Виждала съм и преди такива маски,
  • 18:47 - 18:52
    които не позволяват на хората да плюят
    и хапят полицаите, които ги охраняват.
  • 18:52 - 18:54
    Но случаят не беше такъв.
  • 18:54 - 18:56
    Това не е в нормата на поведение.
  • 18:56 - 18:59
    Никога не виждате хора, които да влизат с маски.
    Изключително рядко е.
  • 18:59 - 19:02
    Каквото и да е направил,
    в каквото и да е обвинен,
  • 19:02 - 19:05
    каквато и да е аквизицията,
    маската унижава човешката същност.
  • 19:05 - 19:08
    Изглежда като животно.
  • 19:10 - 19:13
    Стивън, кажи им, че си невинен...
  • 19:13 - 19:17
    На мен ми изглеждаше
    като тежко увреждане на мозъка.
  • 19:17 - 19:23
    Челото е подуто, очите сякаш са покрити
    с восък, а това е просто маска.
  • 19:26 - 19:30
    Ако сравните снимката преди и след това,
    не можете да го разпознаете
  • 19:30 - 19:33
    и няма нищо учудващо в начина,
    по който реагира семейството му.
  • 19:36 - 19:40
    Беше очевидно,
    че причината да носи тази маска е
  • 19:40 - 19:43
    решението на полицаите да вземат
    справедливостта в свои ръце,
  • 19:43 - 19:46
    преди още да е влязъл в съдебната зала.
  • 19:47 - 19:51
    Разследване, проведено от ФБР,
    оневини полицията от всякакви незаконни действия.
  • 19:51 - 19:55
    Факт е, че ако сте обвинен
    като достатъчно лош човек,
  • 19:55 - 20:01
    съдът няма да ви толерира
    и ще ви наложат незабавна присъда.
  • 20:01 - 20:07
    През октомври 2006-та Карпио влиза в съдебната зала,
    но този път без маска.
  • 20:07 - 20:11
    Осъден е на доживотен затвор
    без право на обжалване.
  • 20:15 - 20:23
    И не забравяйте, че все повече частни компании
    назначават хора като частна полиция или охрана,
  • 20:23 - 20:27
    за да защитават собствените си права или закони.
  • 20:31 - 20:34
    Нека се опитаме още веднъж.
  • 20:34 - 20:39
    Намираме се в центъра на Лондон
    пред главната сграда на "Шел".
  • 20:39 - 20:43
    И дори преди да започна записа,
  • 20:43 - 20:47
    частната охрана беше категорична,
    че снимането е забранено.
  • 20:47 - 20:53
    Това е поредният пример за човек,
    намиращ се на публично място с камера,
  • 20:53 - 20:56
    на когото му се казва какво да прави.
  • 20:56 - 21:00
    Това започва да ме дразни, но те просто
    изпълняват заповеди, но какви по-точно?
  • 21:19 - 21:22
    Казах му да не снима, а той продължава...
  • 21:26 - 21:28
    Това е обществено място...
  • 21:28 - 21:31
    Не ми пука, забранено е снимането.
  • 21:31 - 21:33
    Да не би току-що да изругахте?
  • 21:33 - 21:37
    Какво ви казах? Не може да снимате, но го правите
    и казахте: "Не ме интересува!".
  • 21:37 - 21:40
    Не съм казвал "Не ме интересува!".
  • 21:43 - 21:48
    Намирам се на обществено място...
    Да не би да сте полицай?
  • 21:48 - 21:50
    Ще ви арестувам.
  • 21:50 - 21:54
    Ще ме арестувате?
    Какво е обвинението?
  • 21:54 - 21:57
    За какво ще ме арестувате?
  • 21:57 - 22:00
    Останете тук.
  • 22:00 - 22:04
    Накарахте ме да остана тук.
    Няма да ви се подчинявам.
  • 22:15 - 22:21
    Сигурен съм, че знаете,
    че "Шел" е голяма петролна компания
  • 22:23 - 22:29
    и се намираме на обществено място
    до огромното виенско колело...
  • 22:29 - 22:32
    "Окото на Лондон".
  • 22:33 - 22:38
    И ако искате да заснемете външната част
    на сграда на обществено място в Лондон,
  • 22:38 - 22:42
    имате пълното право.
  • 22:42 - 22:45
    Баща ми работеше в "Шел".
  • 22:45 - 22:48
    Не че това има някакво значение.
  • 22:48 - 22:51
    Но това, което има значение, е,
    че още преди да извадя камерата си,
  • 22:51 - 22:54
    той се опитваше
    да ми каже какво да правя.
  • 22:54 - 22:58
    Вижте, един от велосипедите,
    спонсорирани, разбира се, от "Барклийс".
  • 22:58 - 23:02
    Не можете да имате хубаво колело,
    без да бъде спонсорирано от голяма банка.
  • 23:11 - 23:13
    Къде е полицаят?
  • 23:14 - 23:18
    Може би ми е позволено да снимам
    на обществено място?
  • 23:18 - 23:21
    Може би не ви е позволено
    да ми казвате какво да правя?
  • 23:23 - 23:26
    Мислите, че като носите
    светлоотразителна жилетка и радиостанция,
  • 23:26 - 23:29
    можете да казвате на обикновените хора
    какво да правят.
  • 23:29 - 23:31
    Намирам се на обществено място...
  • 23:31 - 23:33
    Защо ме заснемате?
  • 23:33 - 23:35
    Защото ми казахте да не го правя.
  • 23:35 - 23:37
    Нямате право да ми казвате какво да правя!
  • 23:37 - 23:39
    Хайде признайте си!
  • 23:41 - 23:45
    Нямате правото да казвате
    на минувачите какво да снимат.
  • 23:45 - 23:47
    Здравейте. Как сте?
  • 23:47 - 23:48
    Защо крещите?
  • 23:48 - 23:55
    Не крещя, но той ми викаше...
    Вървях по улиците на Лондон и правех филм...
  • 23:55 - 23:58
    Баща ми работеше в "Шел".
    Беше капитан.
  • 23:58 - 24:01
    Акостираше кораби в Япония.
  • 24:01 - 24:05
    Извадих камерата си и "Я виж!
    Главната сграда на Шел".
  • 24:05 - 24:08
    Този човек започна да ми казва
    какво да правя.
  • 24:08 - 24:12
    Аз съм обикновен човек на обществено място
    и мога да заснемам която сграда пожелая.
  • 24:12 - 24:15
    Той ме заплаши с полиция.
  • 24:15 - 24:19
    Осъзнавате ли колко неприятно е
    някой да ви казва какво да правите?
  • 24:19 - 24:22
    Някой си охранител
    със светлоотразителна жилетка...
  • 24:24 - 24:29
    Той ме обиди.
    Изруга два пъти, записал съм го на клипа.
  • 24:29 - 24:31
    Той ме заплаши с арест.
  • 24:31 - 24:32
    Сега ли се случи това?
  • 24:32 - 24:36
    Преди десетина минути.
    Но той ме заплаши с арест.
  • 24:36 - 24:40
    Всичко това ще бъде качено в youtube.
  • 24:42 - 24:48
    Може би трябва да обучите персонала си да не крещят
    на хората по улиците и да им казват какво да правят.
  • 24:48 - 24:50
    Но защо викате?
  • 24:52 - 24:58
    Добре, извинявам се. Просто съм разгорещен.
    Не искам да ви крещя.
  • 24:59 - 25:02
    Разбирате ли защо ви е помолил
    да не снимате?
  • 25:02 - 25:04
    Той не ме помоли.
  • 25:04 - 25:08
    Той дойде и ми каза:
    "Не ви е позволено да заснемате тази сграда".
  • 25:08 - 25:12
    Аз съм от тези хора - като ми кажат,
    че не ми е позволено да правя нещо,
  • 25:12 - 25:16
    разбира се, че ще го направя, като знам,
    че не нарушавам никакви закони.
  • 25:16 - 25:20
    Трудно е да ви се обясни
    да не включвате камерата.
  • 25:20 - 25:24
    Намираме се на публично място. Ако искате,
    обяснете ми това в писмен вид.
  • 25:24 - 25:26
    Няма да ви спирам...
  • 25:26 - 25:31
    Защо не? След като защитавате човека,
    който не ми позволява да заснемам.
  • 25:31 - 25:36
    О, или сега ми е позволено
    да заснемам сградата?
  • 25:36 - 25:39
    Все още ли ще ми казвате какво да правя?
  • 25:39 - 25:45
    Ти, малък частен охранител, който се опитва да казва
    на хората какво да правят на обществено място!
  • 25:50 - 25:54
    Поне заплатата ми не се заплаща
    от петролна компания.
  • 25:54 - 25:56
    Приятен ден на всички.
  • 25:58 - 26:01
    Тъжно е да си мислите,
    че тези хора, полицаите,
  • 26:01 - 26:05
    наистина се опитват да постигнат справедливост,
    да помагат на хората,
  • 26:05 - 26:09
    но за жалост никога не се замислят
    какво всъщност представляват законите,
  • 26:09 - 26:13
    защо трябва полицията да ги налага
    или кой им дава заповеди.
  • 26:13 - 26:18
    Хората искат да правят нещата както трябва,
    но те са погрешно насочени.
  • 26:18 - 26:23
    Оръжията, армията и полицаите
    поддържат установено общество.
  • 26:23 - 26:26
    Тогава как могат те да работят за хората?
  • 26:31 - 26:36
    Алтернативни решения
  • 26:47 - 26:52
    Оръжията, армията и полицаите
    поддържат установено общество.
  • 26:52 - 26:56
    Това е против прогреса и еволюцията.
  • 26:56 - 27:01
    Няма лоши хора с лоши намерения,
    а само вредителна среда,
  • 27:01 - 27:05
    която принуждава хората
    да се държат по такъв начин.
  • 27:05 - 27:11
    Тези организации губят своята цел
    в една среда, която се грижи за всички.
  • 27:11 - 27:16
    Някои хора и организации, които се опитват
    да постигнат т.нар. "справедливост",
  • 27:16 - 27:20
    трябва да подкрепят система,
    която застъпва равенството между хората,
  • 27:20 - 27:23
    система,
    основана върху планетарните ресурси,
  • 27:23 - 27:27
    система,
    в която продуктите и услугите са в изобилие,
  • 27:27 - 27:31
    система, основана върху подходящо образование
    и свободен достъп до информацията,
  • 27:31 - 27:35
    защото в такава система
    справедливостта е в основата й.
  • 27:35 - 27:38
    За да постигнем тези цели,
  • 27:38 - 27:42
    такава организация трябва да бъде въоръжена
    със способността да решава проблеми.
  • 27:42 - 27:45
    Така няма да има нужда от оръжия.
  • 27:45 - 27:51
    Общество, основано върху планетарните ресурси,
    в което продуктите и услугите са в изобилие,
  • 27:51 - 27:56
    води директно до по-равно
    и свободно общество.
  • 27:56 - 28:01
    Няма да има нужда от полиция,
    армия или оръжия.
  • 28:01 - 28:04
    В общество,
    съставено от образовани хора,
  • 28:04 - 28:09
    които нямат причина да извършват престъпления,
    за какво ще ни е нужна полицията?
  • 28:09 - 28:13
    Кой ще се присъедини към армията?
    Кой ще използва оръжия?
  • 28:13 - 28:17
    И така, решенията ще бъдат
    подходящо образование и изобилие,
  • 28:17 - 28:21
    правейки оръжията (армия или полиция) ненужни.
  • 28:21 - 28:26
    Но такова общество не е съвместимо
    с монетарната система.
  • 28:36 - 28:43
    Степента, до която възпитаваме децата си
    с изкуствени ценности, ще навреди на бъдещето ни.
  • 28:43 - 28:49
    Вие казвате: "Те са само деца. Не смятам,
    че това е чак толкова важно".
  • 28:49 - 28:56
    Войните, притежанието на оръжия са отчасти
    насърчавани от нашата култура.
  • 28:58 - 29:02
    Оръжията дават на хората
    чувство за сила.
  • 29:02 - 29:05
    Лъжливо чувство за сила.
  • 29:05 - 29:10
    Истинската сила е в доставянето на информация
    до хората, която е значима за тях.
  • 29:10 - 29:16
    Но, разбира се, вие не го усещате веднага.
    Не изпитвате велико чувство.
  • 29:16 - 29:20
    Но това всъщност
    е една дългосрочна инвестиция.
  • 29:20 - 29:24
    Всички краткосрочни инвестиции
    може да изглежда, че решават проблемите,
  • 29:24 - 29:28
    но те само ги продължават
    в бъдещето.
  • 30:03 - 30:06
    При наличието на толкова
    много научни открития,
  • 30:06 - 30:09
    невероятно е как хората
    все още не осъзнават,
  • 30:09 - 30:14
    че всички те са от една и съща раса
    и живеят на една и съща планета.
  • 30:16 - 30:21
    Припомняйки си обширната Вселена
    и човешката същност,
  • 30:21 - 30:25
    е тъжно,
    че съществуват конфликти между хората,
  • 30:25 - 30:31
    единствените, които имат способността
    (от познанието ни до момента) да разбират Вселената.
  • 30:31 - 30:35
    Този конфликт може да бъде разбран днес,
    вземайки предвид влиянието на средата,
  • 30:35 - 30:41
    начина, по който хората учат (чрез подражание),
    подчинението на властите и т.н.
  • 30:41 - 30:44
    Изследване след изследване,
    показващи това,
  • 30:44 - 30:48
    би трябвало да спомагат за решаването
    на проблемите, но това не се случва.
Title:
(h) TROM - 2.14 Wars, weapons and law people
Description:

http://tromsite.com - Full documentary, very well organized (download, youtube stream, subtitles, credits, share, get involved, and many more)

Documentary´s description :
-------------------------------------------------------------------------
TROM (The Reality of Me) represents the biggest documentary ever created, it is also the only one that tries to analyse everything : from science to the monetary system as well as real solutions to improve everyone's life.

A new and ´real´ way to see the world.

"Before the Big-Bang, till present, and beyond."
-------------------------------------------------------------------------

more » « less
Video Language:
English
Duration:
31:06

Bulgarian subtitles

Revisions