Return to Video

Should Plastic Producers Pay for Recycling?

  • 0:03 - 0:05
    Tayo'y nasa krisis ng plastik.
  • 0:05 - 0:08
    Ngunit sino ang may pananagutan sa
    kaguluhang ito? At paano natin ito maibalik?
  • 0:08 - 0:09
    Hayaan nyo akong magbahagi ng
    ilang katotohanan sa inyo.
  • 0:09 - 0:13
    Higit sa kalahati ng plastic kailanman
    ginawa ay nilikha sa huling dekada.
  • 0:13 - 0:17
    At halos 9% lang ng plastic ang ginawa
    ay na recycle na.
  • 0:17 - 0:19
    Pero bago mo sisihin ang tamad
    mong kapitbahay
  • 0:19 - 0:20
    para sa malungkot na rate ng pag-recycle
  • 0:20 - 0:22
    siguro kailangan muna nating umatras
  • 0:22 - 0:24
    at tingnan muna kung paano tayo
    umabot sa ganitong sitwasyon.
  • 0:24 - 0:25
    At para sagutin ang katanungang iyan.
  • 0:25 - 0:29
    Kailangan nating bumalik sa kung
    saan nagsisimula ang plastik.
  • 0:29 - 0:31
    Hindi, hindi, hindi... hindi ganoon kalayo.
  • 0:31 - 0:32
    Tama, yan nga.
  • 0:32 - 0:34
    Ito ay mga balon ng fracking,
  • 0:34 - 0:36
    na kung saan ay marami ng plastik (bleep)
  • 0:36 - 0:38
    na iyong makikitang pakalat kalat
    sa kapaligiran ay nagsimula.
  • 0:38 - 0:39
    Sa nakalipas na dekada,
  • 0:39 - 0:42
    ang pamahalaan ay namigayng bilyun-bilyong
    dolyar sa subsidiyo sa buwis
  • 0:42 - 0:44
    at nasirang mga alituntunin sa kapaligiran
  • 0:44 - 0:47
    upang hikayatin ang pagpapaunlad
    ng langis at natural na gas.
  • 0:47 - 0:49
    Na lumikha ng maraming murang langis at gas
  • 0:49 - 0:53
    na mga kumpanya tulad ng Dow at Exxon
    ay naging plastik din.
  • 0:53 - 0:57
    Sa madaling salita, maraming murang langis at gas
    na ibig sabihin ay maraming murang plastic.
  • 0:57 - 1:01
    Sa katunayan, ang plastik na ngayon ang pinakamabilis
    lumalagong pinagmumulan ng greenhouse gases
  • 1:01 - 1:03
    gaya ng carbon dioxide at methane.
  • 1:03 - 1:04
    Ang malalaking kumpanya ng consumer goods
  • 1:04 - 1:07
    na ginagawang packaging o mga produkto
    ang mga murang plastic
  • 1:07 - 1:11
    na madalas minsan lang nagagamit at pagkatapos
    ay hindi maaaring o hindi ma-recycle.
  • 1:12 - 1:13
    At walang batas
  • 1:13 - 1:16
    pananagutan ang mga prodyuser para sa mga
    basurang plastik na kanilang nilikha,
  • 1:16 - 1:18
    hulaan mo kung sino ang sasalo ng bill
    para sa lahat ng basurang iyon?
  • 1:18 - 1:21
    Tama yan, tayo. Ang mga nagbabayad ng buwis!
  • 1:21 - 1:23
    Ang mga kumpanyang gumagawa at
    gumgamit ng single-use plastics
  • 1:23 - 1:27
    na gusto kang paniwalain na ang
    pagrerecycle na ang bahala sa lahat.
  • 1:27 - 1:29
    Ngunit lumalabas na ito ay madalas na mas
    mahal para mag-recycle ng isang bagay
  • 1:29 - 1:32
    kaysa sa paggawa ng panibagong plastic.
  • 1:32 - 1:33
    Ilang lungsod at bayan
  • 1:33 - 1:36
    ay isinasaalang-alang ang pagtanggal
    ng kanilang mga programa sa pag-recycle sa kabuuan.
  • 1:36 - 1:38
    Isang halimbawa ay ang Maine.
  • 1:38 - 1:40
    Nais ng mga Mainers na gawin ang tama,
  • 1:40 - 1:43
    ngunit ang mga produkto ay patuloy
    na nakabalot sa aksayadong paraan
  • 1:43 - 1:45
    at ang mga bayan ay nahihirapan sa
    kung ano ang gagawin sa kanila
  • 1:45 - 1:47
    pagdating nila sa tambakan.
  • 1:47 - 1:49
    Kita mo, kapag ang mga tao na
    gumagawa ng plastic packaging
  • 1:49 - 1:53
    ay walang pananagutan sa pamamahala at pagbabayad para
    sa kanilang pag-aaksaya, hindi maganda ang nangyayari.
  • 1:53 - 1:55
    Talagang masamang bagay.
  • 1:55 - 1:59
    Kaya naman marami ang nagsisimulang mag-isip muli
    na ang packaging at ang paraan ng paghawak ng basura.
  • 1:59 - 2:00
    Isang paraan para maisagawa yon
  • 2:00 - 2:03
    ay sa pamamagitan ng sistemang tinatawag
    na Extended Producer Responsibility (EPR).
  • 2:03 - 2:06
    Maaari mo ring tawagin itong polluter
    pays o 'isang magandang ideya'.
  • 2:06 - 2:09
    EPR para sa packaging ay inilalagay
    ang mga kumpanya sa kawit
  • 2:09 - 2:12
    sa pamamagitan ng pagpapanagot sa kanila para sa
    mga bagay na inilalagay nila sa ating mga istante.
  • 2:12 - 2:15
    Tulad ng pagbabayad ng higit pa para
    sa mga hindi nare-recycle na materyales.
  • 2:15 - 2:19
    Habang ang US ay hindi nangangailangan ng mga tagagawa
    upang makatulong na pamahalaan ang kanilang basura sa packaging,
  • 2:19 - 2:20
    ang ibang mga lugar ay oo,
  • 2:20 - 2:24
    kabilang ang ilang mga lalawigan sa
    Canada at lahat ng bansa sa EU.
  • 2:24 - 2:26
    Ilan sa mga batas na ito ay nasa
    lugar sa loob ng 30 taon
  • 2:26 - 2:30
    at marami sa mga lugar na ito ang nakikita na ngayon
    ang rate ng pag-recycle na hanggang 80%.
  • 2:30 - 2:31
    At, mas mabuti pa,
  • 2:31 - 2:34
    kapag naging responsable ang mga kumpanya para sa
    kanilang pag-aaksaya, ang totoong mahika ang mangyayari.
  • 2:34 - 2:37
    Napagtanto nila na ito ay talagang mas mura
    upang mabawasan ang kanilang packaging
  • 2:37 - 2:39
    kaysa magbayad para linisin ito.
  • 2:39 - 2:42
    Iyan ang kagandahan ng pagpapahaba ang
    responsibilidad sa mga tunay na nagpaparumi.
  • 2:42 - 2:45
    Makakatulong ito na mabawasan ang
    mga basurang plastik sa harap na dulo,
  • 2:45 - 2:47
    pagbutihin ang pag-recycle sa pamamagitan ng
    paglikha isang mas malinis na daloy ng basura,
  • 2:47 - 2:48
    at, oo,
  • 2:48 - 2:50
    harapin din ang bagay na
    tinatawag na climate change.
  • 2:50 - 2:53
    Kasama sa ibang paraan upang mabawasan
    ang mga hindi kinakailangang plastik,
  • 2:53 - 2:55
    tulad ng mga bag at foam bans,
  • 2:55 - 2:58
    pagsasagawa ng recycling sa pamamagitan
    ng EPR para sa packaging
  • 2:58 - 2:59
    ang kailangan ng mundo.
  • 2:59 - 3:02
    Ano ang iyong pananaw sa EPR? Sabihin
    sa amin sa mga komento sa ibaba.
  • 3:02 - 3:03
    Salamat sa panonood.
  • 3:03 - 3:06
    Kung gusto mo ang video na ito, paki like at subscribe.
Title:
Should Plastic Producers Pay for Recycling?
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Environment and Climate Change
Duration:
03:11

Tagalog subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions