0:00:06.089,0:00:10.085
Чувство за собственост и социален статус
0:00:10.086,0:00:15.000
В монетарната система още една идея[br]е превърната в действителност.
0:00:17.000,0:00:21.000
Много от вас си мислят, че мониторът,[br]който в момента гледате, е ваш,
0:00:21.035,0:00:24.000
стаята, в която стоите,[br]принадлежи на апартамента ви
0:00:24.035,0:00:26.926
и колата в гаража ви е също ваша.
0:00:27.000,0:00:30.868
Съжалявам, че го казвам,[br]но единственото доказателство,
0:00:30.903,0:00:34.000
което имате за това,[br]са някакви документи.
0:00:35.000,0:00:37.000
Помните ли какво представляват тези документи?
0:00:37.035,0:00:39.148
Обикновени хартии.
0:00:39.183,0:00:42.000
Човешкото въображение работи извънредно тук,
0:00:42.024,0:00:47.529
защото не само тези, които "притежават"[br]тези предмети чрез "документи",
0:00:47.564,0:00:53.035
се чувстват все едно те са техни, но и[br]останалите също ги приемат като такива.
0:00:53.054,0:00:55.716
Ако си купите кола,
0:00:56.009,0:01:00.022
съседът ви чрез силата на въображението признава,[br]че тя е ваша,
0:01:00.063,0:01:03.070
по същия начин, по който вие смятате,[br]че е ваша.
0:01:03.092,0:01:07.828
Това е много несигурна сделка,[br]основана само върху въображението.
0:01:08.023,0:01:12.010
Нищо не може да ви принадлежи.[br]Обърнете внимание на това.
0:01:12.076,0:01:16.054
Чувството за собственост и притежание[br]е излязло извън контрол
0:01:16.089,0:01:20.095
и много хора събират неща,[br]които не използват
0:01:20.130,0:01:21.961
или използват рядко.
0:01:22.054,0:01:24.722
Замислете се[br]за декоративните предмети.
0:01:25.018,0:01:28.721
Ненужни предмети,[br]които обаче хората купуват.
0:01:28.756,0:01:32.023
Чувството за собственост ви прави[br]затворник сам на себе си,
0:01:32.058,0:01:35.045
тъй като притежавате[br]само една къща, или повече от една,
0:01:35.046,0:01:38.965
и сте принудени да се връщате на тези места.
0:01:39.000,0:01:44.017
Също така се чувствате задължени да поддържате[br]предметите, които смятате, че са ваши.
0:01:44.076,0:01:50.068
В повечето случаи хората са подтиквани от предмети,[br]блага и градят живота си около тях.
0:01:51.037,0:01:54.092
Щях да съм тук по-рано,[br]ако не ми бяха показали грешната съблекалня
0:01:54.127,0:01:56.980
и не можах да намеря място,[br]където да прибера нещата си.
0:01:57.015,0:02:00.532
Не знам как е при вас, но на мен ми трябва място,[br]където да ги сложа.
0:02:00.567,0:02:04.050
Това правех зад сцената.[br]Търсех място, където да сложа нещата си.
0:02:04.085,0:02:07.073
Знаете колко е важно.[br]Това е смисълът на живота, нали?
0:02:07.108,0:02:09.065
Да намерите място за вещите си.
0:02:10.056,0:02:13.543
Това е вашата къща -[br]място, където да сложите нещата си.
0:02:13.578,0:02:17.030
Ако нямахте толкова неща,[br]нямаше да ви е нужна къща.
0:02:17.066,0:02:19.813
Просто щяхте да обикаляте наоколо[br]през цялото време.
0:02:20.006,0:02:23.043
Това представлява вашата къща -[br]купчина вещи с покрив.
0:02:23.078,0:02:26.009
Когато пътувате със самолет и погледнете надолу,
0:02:26.044,0:02:27.881
виждате купчинката на всеки.
0:02:27.916,0:02:30.055
Всеки си има своя собствена купчина с неща.
0:02:30.087,0:02:32.770
И когато ги оставите,[br]трябва да ги заключите.
0:02:33.034,0:02:36.078
Не искате някой да дойде[br]и да вземе някои от нещата ви.
0:02:37.018,0:02:39.025
Винаги взимат хубавите неща.
0:02:40.303,0:02:43.019
Не се интересуват от боклуците,[br]които запазвате.
0:02:44.000,0:02:46.908
Никой не се вълнува от тетрадките ви[br]по математика от 4-ти клас.
0:02:48.043,0:02:50.046
Търсят хубавите неща.
0:02:50.084,0:02:53.491
Това е вашата къща - място,[br]където съхранявате нещата си,
0:02:53.526,0:02:56.404
докато излизате навън и купувате още.
0:02:56.439,0:03:01.011
Понякога трябва да се преместите.[br]Трябва ви по-голяма къща.
0:03:01.046,0:03:03.044
Защо? Твърде много неща!
0:03:04.065,0:03:06.782
Трябва да преместите цялата си покъщнина
0:03:07.018,0:03:10.271
и може да приберете някои от нещата си на склад.
0:03:10.306,0:03:14.530
Представете си, има цял отрасъл[br]за пазене на вашите вещи.
0:03:16.086,0:03:19.639
Достатъчно за вашите неща.[br]Нека поговорим за тези на останалите.
0:03:20.012,0:03:22.080
Забелязали ли сте,[br]че когато отиде в нечия друга къща,
0:03:22.115,0:03:24.981
не се чувствате като у дома си?
0:03:25.016,0:03:27.983
Знаете ли защо? Няма място за нещата ви.
0:03:28.018,0:03:31.034
Нещата на някой друг[br]са заели цялото пространство.
0:03:31.069,0:03:33.999
И колко са ужасни!
0:03:34.034,0:03:37.028
Откъде са взели тези неща?
0:03:38.031,0:03:41.058
Ами ако неочаквано се наложи[br]да преспите в нечия къща
0:03:41.093,0:03:44.608
и ви заделят само малко място,[br]което не използват често.
0:03:45.053,0:03:48.056
Някой е умрял тук преди 11 години
0:03:49.022,0:03:51.732
и не са преместили нищо негово!
0:03:53.069,0:03:55.981
Или където и да ви сложат да спите,
0:03:56.016,0:03:59.011
обикновено до леглото има гардероб,[br]в който няма никакво място за вашите неща.
0:03:59.046,0:04:02.026
Нечии други боклуци са там.
0:04:02.061,0:04:07.202
Забелязали ли сте, че чуждите вещи са боклуци,[br]а вашите боклуци са вещи?
0:04:15.078,0:04:20.082
Понякога отивате на почивка.[br]Трябва да вземете някои неща със себе си.
0:04:21.052,0:04:23.050
Не можете да вземете всичко.
0:04:23.082,0:04:25.004
Само тези, които харесвате.
0:04:25.039,0:04:28.054
И с които ще изглеждате добре[br]през този месец.
0:04:29.089,0:04:32.060
Да кажем, че отивате в Хонолулу.
0:04:32.095,0:04:34.996
Ще ви трябват два големи куфара.
0:04:35.031,0:04:39.000
При това носите още неща[br]в ръцете си и джобовете.
0:04:39.064,0:04:41.965
И когато пристигнете в хотелската си стая,
0:04:42.000,0:04:45.369
започвате да подреждате нещата си.[br]Това е първото нещо, което правите.
0:04:45.370,0:04:48.757
Трябва да сложа това тук,[br]онова там, другото там...
0:04:52.052,0:04:55.066
Имаме повече място,[br]отколкото можем да заемем.
0:04:55.101,0:04:59.010
Трябва да си купим още неща!
0:05:08.018,0:05:12.031
Подреждате всичките си вещи и знаете,[br]че сте на хиляди километри от дома
0:05:12.066,0:05:15.020
и не се чувствате спокойни, но знаете,[br]че би трябвало да сте добре,
0:05:15.055,0:05:18.012
щом носите някои вещи със себе си.
0:05:18.068,0:05:22.049
И си почивате в Хонолулу...
0:05:22.068,0:05:26.025
докато не ви се обади приятел от Мауи и каже:
0:05:26.026,0:05:29.014
"Защо не дойдете до Мауи през уикенда[br]за няколко дни?".
0:05:30.052,0:05:31.089
О, не...
0:05:33.010,0:05:35.002
Сега какво да взема?
0:05:35.037,0:05:39.026
Ясно. Трябва да вземете[br]дори още по-малко неща.
0:05:40.000,0:05:42.693
Достатъчно за уикенд в Мауи.
0:05:44.001,0:05:46.563
Отивате там и вече наистина[br]сте се разпрострели.
0:05:46.598,0:05:49.034
Имате боклуци по целия свят -
0:05:50.018,0:05:53.025
в къщи, на склад, в Хонолулу,
0:05:53.060,0:05:54.969
в Мауи, в джобовете си.
0:05:55.004,0:05:58.056
Дистрибуторната мрежа става[br]все по-трудна за поддържане.
0:06:04.023,0:06:09.083
Чувството за собственост е нормално за монетарната[br]система, която е основана върху потреблението.
0:06:11.024,0:06:15.003
Халюциниращата част е представена от тези,[br]които твърдят, че части от Земята са техни.
0:06:17.007,0:06:22.087
Държави, градове, градини,[br]земи, частни плажове, плантации
0:06:22.122,0:06:27.037
са считани за собствености,[br]принадлежащи на някого.
0:06:27.072,0:06:33.008
И всичко това в същата система,[br]която представя някакви хартии на остарял език
0:06:33.043,0:06:37.988
като единственото доказателство,[br]всичко това базирано на въображението.
0:06:38.023,0:06:42.069
Чувството за собственост те кара да се интересуваш[br]от определени обекти
0:06:42.104,0:06:46.033
и когато останалите ги вземат от теб,[br]се пораждат конфликти.
0:06:46.070,0:06:50.064
Тъй като монетарната система се базира[br]върху потреблението,
0:06:50.099,0:06:53.006
нищо не се предлага безплатно,
0:06:53.041,0:06:56.037
въпреки че никога не е било притежавано.
0:06:56.092,0:07:00.081
Заради чувството за собственост много хора[br]имат предмети, от които не се нуждаят
0:07:00.116,0:07:05.002
или рядко употребяват,[br]но останалите могат да имат полза от тях.
0:07:05.037,0:07:09.010
Размяната не е възможна в монетарната система
0:07:09.045,0:07:12.623
без подчинение от едната страна.
0:07:14.012,0:07:17.481
Чувството за собственост се е развило[br]благодарение на желанието за потребление,
0:07:17.516,0:07:20.043
поддържано от монетарната система.
0:07:21.087,0:07:27.050
Социалният статус е друга измислица, която е[br]директно свързана с чувството за собственост.
0:07:27.077,0:07:33.018
Хората си представят, че изкачват измислена стълба,[br]когато купуват определени предмети,
0:07:33.053,0:07:36.567
като завършат университет[br]или са назначени на работа.
0:07:36.602,0:07:40.082
Това е фантазия,[br]която може да съществува само в система,
0:07:40.117,0:07:44.006
която постоянно желае[br]конкуриращи се потребители.
0:07:44.041,0:07:50.064
Без значение дали имате 5 коли,[br]къщи, скъпи часовници, злато, пари;
0:07:50.099,0:07:56.068
дали сте лекар, адвокат, учител,[br]механик, продавач -
0:07:56.103,0:07:59.025
всичко това е илюзия.
0:07:59.091,0:08:02.754
Те са просто разширения на човека.
0:08:02.789,0:08:05.612
Като технологиите или информацията.
0:08:05.647,0:08:09.725
Технологиите се свързват с предметите,[br]а информацията с образованието.
0:08:10.068,0:08:14.049
Вие сте човешко същество и имате достъп[br]до определени технологии -
0:08:14.084,0:08:19.035
къща, кола, телевизор, компютър[br]и определена информация -
0:08:19.070,0:08:24.091
училище, университет, опит,[br]книги, учения и т.н.
0:08:25.006,0:08:26.049
Само това.
0:08:26.084,0:08:29.697
Нито едно от тези неща[br]не ви прави по-добър от останалите,
0:08:29.732,0:08:33.028
особено в една несправедлива система.
0:08:39.078,0:08:43.011
Когато кажат, че всички хора са родени равни,[br]това ме притеснява.
0:08:43.035,0:08:47.052
Казах ви. Някои са слаби, други по-тежки,[br]някои имат по-добро зрение от другите.
0:08:47.078,0:08:49.004
Не знам какво означава това понятие.
0:08:49.039,0:08:55.024
Мисля, че се опитват да говорят за равна[br]възможност за всички, но тя не съществува.
0:08:56.034,0:08:58.026
Ако нямате пари за университет,
0:08:58.061,0:09:01.344
думите "равни възможности" не означават нищо.
0:09:04.077,0:09:06.964
Всичко, което чувам в тази страна,[br]са различията ни.
0:09:06.999,0:09:09.982
Само за това говорят медиите и политиците.
0:09:10.017,0:09:12.556
Нещата, които ни разделят[br]и ни правят различни един от друг.
0:09:12.591,0:09:15.969
По този начин действа управляващата класа[br]във всяко общество.
0:09:16.055,0:09:18.036
Опитват се разделят останалите хора.
0:09:18.086,0:09:21.025
Оставят ниската и средната класа[br]да се борят помежду си,
0:09:21.060,0:09:24.730
за да могат богатите да управляват[br]всичките шибани пари.
0:09:24.807,0:09:27.566
Този много прост метод действа.
0:09:27.600,0:09:29.760
Всяко различие - за това говорят.
0:09:29.795,0:09:34.003
Раса, религия, етническа и национална[br]принадлежност, работа, доходи, образование,
0:09:34.038,0:09:35.973
социално положение, сексуалност.
0:09:36.008,0:09:38.050
Правят всичко възможно,[br]за да се борим помежду си,
0:09:38.085,0:09:40.802
а те да продължават да ходят в банката.
0:09:41.048,0:09:44.054
Описах ли икономическите[br]и социалните класи в тази страна?
0:09:45.014,0:09:48.774
Висшата класа държи всички пари[br]и не плаща никакви данъци.
0:09:49.038,0:09:52.799
Средната класа плаща всички данъци[br]и върши цялата работа.
0:09:53.049,0:09:57.089
Бедната класа е там само[br]за да плаши средната класа.
0:09:59.050,0:10:01.692
Продължавайте да се хвалите[br]с тези професии.
0:10:04.613,0:10:08.066
Монетарната система е създала състезание[br]посредством тази обществена стълба
0:10:08.101,0:10:12.080
и е странно, че никой не се замисля[br]каква е крайната награда.
0:10:13.021,0:10:16.041
За какво е тази борба[br]и каква е целта на това състезание?
0:10:22.046,0:10:24.083
Баба ми беше великолепен човек.
0:10:25.041,0:10:27.046
Научи ме как да играя играта Монопол.
0:10:28.086,0:10:32.012
Тя разбираше,[br]че целта на играта е да придобиваш.
0:10:32.073,0:10:34.978
Тя трупаше всичко, което можеше,
0:10:35.013,0:10:38.034
и впоследствие ставаше господар[br]на игралната дъска.
0:10:38.097,0:10:41.061
Всеки път взимаше и последния ми долар
0:10:41.096,0:10:44.011
и ме оставяше в пълно поражение.
0:10:44.027,0:10:47.057
После ме поглеждаше[br]и винаги ми казваше едно и също нещо:
0:10:47.092,0:10:51.025
"Един ден ще се научиш как се играе".
0:10:51.095,0:10:55.052
Едно лято играх Монопол със съседа[br]почти всеки ден от сутрин до вечер.
0:10:55.087,0:10:57.043
Играехме с часове.
0:10:57.078,0:11:00.990
И тогава разбрах как се играе играта.
0:11:01.025,0:11:06.045
Стигнах до извода, че единственият начин да победиш[br]е да се отдадеш изцяло на трупането на придобивки
0:11:06.080,0:11:10.034
и че чрез парите и имуществото[br]се бележат точки.
0:11:11.087,0:11:14.498
И до края на онова лято бях станал[br]по-безскрупулен от баба си.
0:11:14.530,0:11:18.050
Ако се наложеше, бях готов да наруша правилата,[br]за да спечеля.
0:11:18.730,0:11:21.398
И онази есен седнахме с нея да играем.
0:11:22.064,0:11:26.099
Отнех всичкото й имущество.[br]Победих я финансово и психически.
0:11:27.022,0:11:30.243
Гледах я как дава последния си долар[br]и напуска в пълно поражение.
0:11:31.723,0:11:35.012
И тогава тя ме научи на още едно нещо.
0:11:36.075,0:11:38.029
Тя каза:
0:11:40.005,0:11:43.183
"Сега всичко се връща обратно в кутията".
0:11:45.068,0:11:48.017
Всички тези къщи и хотели.
0:11:49.051,0:11:54.014
Всички гари, водоснабдяването и[br]електроснабдяването, всички имоти и всичките пари...
0:11:56.014,0:11:58.045
сега се връщат обратно в кутията.
0:12:01.001,0:12:03.036
Аз не исках да ги връщам обратно!
0:12:05.002,0:12:09.020
Тя каза: "Не, нищо от това[br]не беше твое наистина".
0:12:09.088,0:12:13.033
Просто се разгорещи заради играта.
0:12:13.096,0:12:17.056
Но тя се играе от много отдавна,[br]преди ти да започнеш да играеш,
0:12:17.091,0:12:21.017
и ще я има много след като си отидеш –[br]играчите идват и си отиват,
0:12:21.018,0:12:24.268
но всичко се връща обратно в кутията.
0:12:26.032,0:12:28.027
Къщи и коли,
0:12:28.084,0:12:31.021
титли и дрехи,
0:12:31.084,0:12:35.021
хамбари и ценни книжа...
0:12:35.048,0:12:37.050
даже и тялото ти.
0:12:38.059,0:12:42.049
Защото всичко, което заграбя,[br]натрупам и консумирам,
0:12:42.084,0:12:44.678
ще се върне обратно в кутията[br]и ще го загубя.
0:12:44.713,0:12:48.048
Няма особено голяма възрвъщаемост на инвестициите.
0:12:49.013,0:12:51.039
Затова трябва да се запитате:
0:12:51.074,0:12:53.989
когато най-накрая получите мечтаната работа,
0:12:54.024,0:12:57.046
когато направите най-изгодната сделка[br]и си купите най-луксозния дом,
0:12:57.081,0:12:59.046
когато сте си осигурили финансова стабилност
0:12:59.081,0:13:04.035
и сте се изкачили по стълбата на успеха[br]до възможно най-високото стъпало...
0:13:04.070,0:13:07.067
И когато тръпката вече я няма –
0:13:07.102,0:13:10.065
защото тя непременно ще изчезне...
0:13:10.100,0:13:12.054
тогава какво?
0:13:13.068,0:13:16.063
Колко дълго трябва да вървите по този път,
0:13:16.098,0:13:19.095
преди да разберете докъде води?
0:13:23.073,0:13:26.082
Никога няма да е достатъчно.
0:13:27.042,0:13:30.084
Затова трябва да си зададете въпроса:
0:13:30.119,0:13:33.048
кое има значение?
0:13:40.072,0:13:43.084
Алтернативни решения
0:13:49.069,0:13:54.037
1) Изобилие от продукти и услуги[br]2) Образование
0:13:56.089,0:13:59.045
За да спре това обществено състезание,
0:13:59.080,0:14:02.055
трябва да се премахне[br]неравенството между хората,
0:14:02.090,0:14:05.072
като се създаде изобилие от блага и услуги,
0:14:05.107,0:14:08.054
така че никой да не задържа нищо,
0:14:08.089,0:14:10.993
а само ще използва тези предмети и услуги.
0:14:11.028,0:14:15.200
Ако се създаде изобилие,[br]валутата ще стане излишна.
0:14:16.135,0:14:18.405
Няма да бъде необходима.
0:14:18.440,0:14:20.454
Ще има по-малко професии
0:14:20.489,0:14:25.612
и чрез образованието ще изчезне[br]чувството за съревнование и надменност.
0:14:48.078,0:14:52.226
Наистина е смешно да видим как хората[br]са станали затворници на себе си
0:14:52.261,0:14:55.012
чрез чисто въображение.
0:14:55.047,0:14:58.024
Странно е как хората се държат[br]като копирни машини -
0:14:58.059,0:15:01.507
след като веднъж са установили[br]възприятията си за света,
0:15:01.542,0:15:05.368
те ги поддържат[br]и отказват всякаква промяна в тях.
0:15:06.077,0:15:09.985
Не сте интелигентна форма на живот,
0:15:10.020,0:15:15.044
ако с технологии и информация, които[br]сте създали, вие затваряте себе си.