0:00:06.089,0:00:10.085 Чувство за собственост и социален статус 0:00:10.086,0:00:15.000 В монетарната система още една идея[br]е превърната в действителност. 0:00:17.000,0:00:21.000 Много от вас си мислят, че мониторът,[br]който в момента гледате, е ваш, 0:00:21.035,0:00:24.000 стаята, в която стоите,[br]принадлежи на апартамента ви 0:00:24.035,0:00:26.926 и колата в гаража ви е също ваша. 0:00:27.000,0:00:30.868 Съжалявам, че го казвам,[br]но единственото доказателство, 0:00:30.903,0:00:34.000 което имате за това,[br]са някакви документи. 0:00:35.000,0:00:37.000 Помните ли какво представляват тези документи? 0:00:37.035,0:00:39.148 Обикновени хартии. 0:00:39.183,0:00:42.000 Човешкото въображение работи извънредно тук, 0:00:42.024,0:00:47.529 защото не само тези, които "притежават"[br]тези предмети чрез "документи", 0:00:47.564,0:00:53.035 се чувстват все едно те са техни, но и[br]останалите също ги приемат като такива. 0:00:53.054,0:00:55.716 Ако си купите кола, 0:00:56.009,0:01:00.022 съседът ви чрез силата на въображението признава,[br]че тя е ваша, 0:01:00.063,0:01:03.070 по същия начин, по който вие смятате,[br]че е ваша. 0:01:03.092,0:01:07.828 Това е много несигурна сделка,[br]основана само върху въображението. 0:01:08.023,0:01:12.010 Нищо не може да ви принадлежи.[br]Обърнете внимание на това. 0:01:12.076,0:01:16.054 Чувството за собственост и притежание[br]е излязло извън контрол 0:01:16.089,0:01:20.095 и много хора събират неща,[br]които не използват 0:01:20.130,0:01:21.961 или използват рядко. 0:01:22.054,0:01:24.722 Замислете се[br]за декоративните предмети. 0:01:25.018,0:01:28.721 Ненужни предмети,[br]които обаче хората купуват. 0:01:28.756,0:01:32.023 Чувството за собственост ви прави[br]затворник сам на себе си, 0:01:32.058,0:01:35.045 тъй като притежавате[br]само една къща, или повече от една, 0:01:35.046,0:01:38.965 и сте принудени да се връщате на тези места. 0:01:39.000,0:01:44.017 Също така се чувствате задължени да поддържате[br]предметите, които смятате, че са ваши. 0:01:44.076,0:01:50.068 В повечето случаи хората са подтиквани от предмети,[br]блага и градят живота си около тях. 0:01:51.037,0:01:54.092 Щях да съм тук по-рано,[br]ако не ми бяха показали грешната съблекалня 0:01:54.127,0:01:56.980 и не можах да намеря място,[br]където да прибера нещата си. 0:01:57.015,0:02:00.532 Не знам как е при вас, но на мен ми трябва място,[br]където да ги сложа. 0:02:00.567,0:02:04.050 Това правех зад сцената.[br]Търсех място, където да сложа нещата си. 0:02:04.085,0:02:07.073 Знаете колко е важно.[br]Това е смисълът на живота, нали? 0:02:07.108,0:02:09.065 Да намерите място за вещите си. 0:02:10.056,0:02:13.543 Това е вашата къща -[br]място, където да сложите нещата си. 0:02:13.578,0:02:17.030 Ако нямахте толкова неща,[br]нямаше да ви е нужна къща. 0:02:17.066,0:02:19.813 Просто щяхте да обикаляте наоколо[br]през цялото време. 0:02:20.006,0:02:23.043 Това представлява вашата къща -[br]купчина вещи с покрив. 0:02:23.078,0:02:26.009 Когато пътувате със самолет и погледнете надолу, 0:02:26.044,0:02:27.881 виждате купчинката на всеки. 0:02:27.916,0:02:30.055 Всеки си има своя собствена купчина с неща. 0:02:30.087,0:02:32.770 И когато ги оставите,[br]трябва да ги заключите. 0:02:33.034,0:02:36.078 Не искате някой да дойде[br]и да вземе някои от нещата ви. 0:02:37.018,0:02:39.025 Винаги взимат хубавите неща. 0:02:40.303,0:02:43.019 Не се интересуват от боклуците,[br]които запазвате. 0:02:44.000,0:02:46.908 Никой не се вълнува от тетрадките ви[br]по математика от 4-ти клас. 0:02:48.043,0:02:50.046 Търсят хубавите неща. 0:02:50.084,0:02:53.491 Това е вашата къща - място,[br]където съхранявате нещата си, 0:02:53.526,0:02:56.404 докато излизате навън и купувате още. 0:02:56.439,0:03:01.011 Понякога трябва да се преместите.[br]Трябва ви по-голяма къща. 0:03:01.046,0:03:03.044 Защо? Твърде много неща! 0:03:04.065,0:03:06.782 Трябва да преместите цялата си покъщнина 0:03:07.018,0:03:10.271 и може да приберете някои от нещата си на склад. 0:03:10.306,0:03:14.530 Представете си, има цял отрасъл[br]за пазене на вашите вещи. 0:03:16.086,0:03:19.639 Достатъчно за вашите неща.[br]Нека поговорим за тези на останалите. 0:03:20.012,0:03:22.080 Забелязали ли сте,[br]че когато отиде в нечия друга къща, 0:03:22.115,0:03:24.981 не се чувствате като у дома си? 0:03:25.016,0:03:27.983 Знаете ли защо? Няма място за нещата ви. 0:03:28.018,0:03:31.034 Нещата на някой друг[br]са заели цялото пространство. 0:03:31.069,0:03:33.999 И колко са ужасни! 0:03:34.034,0:03:37.028 Откъде са взели тези неща? 0:03:38.031,0:03:41.058 Ами ако неочаквано се наложи[br]да преспите в нечия къща 0:03:41.093,0:03:44.608 и ви заделят само малко място,[br]което не използват често. 0:03:45.053,0:03:48.056 Някой е умрял тук преди 11 години 0:03:49.022,0:03:51.732 и не са преместили нищо негово! 0:03:53.069,0:03:55.981 Или където и да ви сложат да спите, 0:03:56.016,0:03:59.011 обикновено до леглото има гардероб,[br]в който няма никакво място за вашите неща. 0:03:59.046,0:04:02.026 Нечии други боклуци са там. 0:04:02.061,0:04:07.202 Забелязали ли сте, че чуждите вещи са боклуци,[br]а вашите боклуци са вещи? 0:04:15.078,0:04:20.082 Понякога отивате на почивка.[br]Трябва да вземете някои неща със себе си. 0:04:21.052,0:04:23.050 Не можете да вземете всичко. 0:04:23.082,0:04:25.004 Само тези, които харесвате. 0:04:25.039,0:04:28.054 И с които ще изглеждате добре[br]през този месец. 0:04:29.089,0:04:32.060 Да кажем, че отивате в Хонолулу. 0:04:32.095,0:04:34.996 Ще ви трябват два големи куфара. 0:04:35.031,0:04:39.000 При това носите още неща[br]в ръцете си и джобовете. 0:04:39.064,0:04:41.965 И когато пристигнете в хотелската си стая, 0:04:42.000,0:04:45.369 започвате да подреждате нещата си.[br]Това е първото нещо, което правите. 0:04:45.370,0:04:48.757 Трябва да сложа това тук,[br]онова там, другото там... 0:04:52.052,0:04:55.066 Имаме повече място,[br]отколкото можем да заемем. 0:04:55.101,0:04:59.010 Трябва да си купим още неща! 0:05:08.018,0:05:12.031 Подреждате всичките си вещи и знаете,[br]че сте на хиляди километри от дома 0:05:12.066,0:05:15.020 и не се чувствате спокойни, но знаете,[br]че би трябвало да сте добре, 0:05:15.055,0:05:18.012 щом носите някои вещи със себе си. 0:05:18.068,0:05:22.049 И си почивате в Хонолулу... 0:05:22.068,0:05:26.025 докато не ви се обади приятел от Мауи и каже: 0:05:26.026,0:05:29.014 "Защо не дойдете до Мауи през уикенда[br]за няколко дни?". 0:05:30.052,0:05:31.089 О, не... 0:05:33.010,0:05:35.002 Сега какво да взема? 0:05:35.037,0:05:39.026 Ясно. Трябва да вземете[br]дори още по-малко неща. 0:05:40.000,0:05:42.693 Достатъчно за уикенд в Мауи. 0:05:44.001,0:05:46.563 Отивате там и вече наистина[br]сте се разпрострели. 0:05:46.598,0:05:49.034 Имате боклуци по целия свят - 0:05:50.018,0:05:53.025 в къщи, на склад, в Хонолулу, 0:05:53.060,0:05:54.969 в Мауи, в джобовете си. 0:05:55.004,0:05:58.056 Дистрибуторната мрежа става[br]все по-трудна за поддържане. 0:06:04.023,0:06:09.083 Чувството за собственост е нормално за монетарната[br]система, която е основана върху потреблението. 0:06:11.024,0:06:15.003 Халюциниращата част е представена от тези,[br]които твърдят, че части от Земята са техни. 0:06:17.007,0:06:22.087 Държави, градове, градини,[br]земи, частни плажове, плантации 0:06:22.122,0:06:27.037 са считани за собствености,[br]принадлежащи на някого. 0:06:27.072,0:06:33.008 И всичко това в същата система,[br]която представя някакви хартии на остарял език 0:06:33.043,0:06:37.988 като единственото доказателство,[br]всичко това базирано на въображението. 0:06:38.023,0:06:42.069 Чувството за собственост те кара да се интересуваш[br]от определени обекти 0:06:42.104,0:06:46.033 и когато останалите ги вземат от теб,[br]се пораждат конфликти. 0:06:46.070,0:06:50.064 Тъй като монетарната система се базира[br]върху потреблението, 0:06:50.099,0:06:53.006 нищо не се предлага безплатно, 0:06:53.041,0:06:56.037 въпреки че никога не е било притежавано. 0:06:56.092,0:07:00.081 Заради чувството за собственост много хора[br]имат предмети, от които не се нуждаят 0:07:00.116,0:07:05.002 или рядко употребяват,[br]но останалите могат да имат полза от тях. 0:07:05.037,0:07:09.010 Размяната не е възможна в монетарната система 0:07:09.045,0:07:12.623 без подчинение от едната страна. 0:07:14.012,0:07:17.481 Чувството за собственост се е развило[br]благодарение на желанието за потребление, 0:07:17.516,0:07:20.043 поддържано от монетарната система. 0:07:21.087,0:07:27.050 Социалният статус е друга измислица, която е[br]директно свързана с чувството за собственост. 0:07:27.077,0:07:33.018 Хората си представят, че изкачват измислена стълба,[br]когато купуват определени предмети, 0:07:33.053,0:07:36.567 като завършат университет[br]или са назначени на работа. 0:07:36.602,0:07:40.082 Това е фантазия,[br]която може да съществува само в система, 0:07:40.117,0:07:44.006 която постоянно желае[br]конкуриращи се потребители. 0:07:44.041,0:07:50.064 Без значение дали имате 5 коли,[br]къщи, скъпи часовници, злато, пари; 0:07:50.099,0:07:56.068 дали сте лекар, адвокат, учител,[br]механик, продавач - 0:07:56.103,0:07:59.025 всичко това е илюзия. 0:07:59.091,0:08:02.754 Те са просто разширения на човека. 0:08:02.789,0:08:05.612 Като технологиите или информацията. 0:08:05.647,0:08:09.725 Технологиите се свързват с предметите,[br]а информацията с образованието. 0:08:10.068,0:08:14.049 Вие сте човешко същество и имате достъп[br]до определени технологии - 0:08:14.084,0:08:19.035 къща, кола, телевизор, компютър[br]и определена информация - 0:08:19.070,0:08:24.091 училище, университет, опит,[br]книги, учения и т.н. 0:08:25.006,0:08:26.049 Само това. 0:08:26.084,0:08:29.697 Нито едно от тези неща[br]не ви прави по-добър от останалите, 0:08:29.732,0:08:33.028 особено в една несправедлива система. 0:08:39.078,0:08:43.011 Когато кажат, че всички хора са родени равни,[br]това ме притеснява. 0:08:43.035,0:08:47.052 Казах ви. Някои са слаби, други по-тежки,[br]някои имат по-добро зрение от другите. 0:08:47.078,0:08:49.004 Не знам какво означава това понятие. 0:08:49.039,0:08:55.024 Мисля, че се опитват да говорят за равна[br]възможност за всички, но тя не съществува. 0:08:56.034,0:08:58.026 Ако нямате пари за университет, 0:08:58.061,0:09:01.344 думите "равни възможности" не означават нищо. 0:09:04.077,0:09:06.964 Всичко, което чувам в тази страна,[br]са различията ни. 0:09:06.999,0:09:09.982 Само за това говорят медиите и политиците. 0:09:10.017,0:09:12.556 Нещата, които ни разделят[br]и ни правят различни един от друг. 0:09:12.591,0:09:15.969 По този начин действа управляващата класа[br]във всяко общество. 0:09:16.055,0:09:18.036 Опитват се разделят останалите хора. 0:09:18.086,0:09:21.025 Оставят ниската и средната класа[br]да се борят помежду си, 0:09:21.060,0:09:24.730 за да могат богатите да управляват[br]всичките шибани пари. 0:09:24.807,0:09:27.566 Този много прост метод действа. 0:09:27.600,0:09:29.760 Всяко различие - за това говорят. 0:09:29.795,0:09:34.003 Раса, религия, етническа и национална[br]принадлежност, работа, доходи, образование, 0:09:34.038,0:09:35.973 социално положение, сексуалност. 0:09:36.008,0:09:38.050 Правят всичко възможно,[br]за да се борим помежду си, 0:09:38.085,0:09:40.802 а те да продължават да ходят в банката. 0:09:41.048,0:09:44.054 Описах ли икономическите[br]и социалните класи в тази страна? 0:09:45.014,0:09:48.774 Висшата класа държи всички пари[br]и не плаща никакви данъци. 0:09:49.038,0:09:52.799 Средната класа плаща всички данъци[br]и върши цялата работа. 0:09:53.049,0:09:57.089 Бедната класа е там само[br]за да плаши средната класа. 0:09:59.050,0:10:01.692 Продължавайте да се хвалите[br]с тези професии. 0:10:04.613,0:10:08.066 Монетарната система е създала състезание[br]посредством тази обществена стълба 0:10:08.101,0:10:12.080 и е странно, че никой не се замисля[br]каква е крайната награда. 0:10:13.021,0:10:16.041 За какво е тази борба[br]и каква е целта на това състезание? 0:10:22.046,0:10:24.083 Баба ми беше великолепен човек. 0:10:25.041,0:10:27.046 Научи ме как да играя играта Монопол. 0:10:28.086,0:10:32.012 Тя разбираше,[br]че целта на играта е да придобиваш. 0:10:32.073,0:10:34.978 Тя трупаше всичко, което можеше, 0:10:35.013,0:10:38.034 и впоследствие ставаше господар[br]на игралната дъска. 0:10:38.097,0:10:41.061 Всеки път взимаше и последния ми долар 0:10:41.096,0:10:44.011 и ме оставяше в пълно поражение. 0:10:44.027,0:10:47.057 После ме поглеждаше[br]и винаги ми казваше едно и също нещо: 0:10:47.092,0:10:51.025 "Един ден ще се научиш как се играе". 0:10:51.095,0:10:55.052 Едно лято играх Монопол със съседа[br]почти всеки ден от сутрин до вечер. 0:10:55.087,0:10:57.043 Играехме с часове. 0:10:57.078,0:11:00.990 И тогава разбрах как се играе играта. 0:11:01.025,0:11:06.045 Стигнах до извода, че единственият начин да победиш[br]е да се отдадеш изцяло на трупането на придобивки 0:11:06.080,0:11:10.034 и че чрез парите и имуществото[br]се бележат точки. 0:11:11.087,0:11:14.498 И до края на онова лято бях станал[br]по-безскрупулен от баба си. 0:11:14.530,0:11:18.050 Ако се наложеше, бях готов да наруша правилата,[br]за да спечеля. 0:11:18.730,0:11:21.398 И онази есен седнахме с нея да играем. 0:11:22.064,0:11:26.099 Отнех всичкото й имущество.[br]Победих я финансово и психически. 0:11:27.022,0:11:30.243 Гледах я как дава последния си долар[br]и напуска в пълно поражение. 0:11:31.723,0:11:35.012 И тогава тя ме научи на още едно нещо. 0:11:36.075,0:11:38.029 Тя каза: 0:11:40.005,0:11:43.183 "Сега всичко се връща обратно в кутията". 0:11:45.068,0:11:48.017 Всички тези къщи и хотели. 0:11:49.051,0:11:54.014 Всички гари, водоснабдяването и[br]електроснабдяването, всички имоти и всичките пари... 0:11:56.014,0:11:58.045 сега се връщат обратно в кутията. 0:12:01.001,0:12:03.036 Аз не исках да ги връщам обратно! 0:12:05.002,0:12:09.020 Тя каза: "Не, нищо от това[br]не беше твое наистина". 0:12:09.088,0:12:13.033 Просто се разгорещи заради играта. 0:12:13.096,0:12:17.056 Но тя се играе от много отдавна,[br]преди ти да започнеш да играеш, 0:12:17.091,0:12:21.017 и ще я има много след като си отидеш –[br]играчите идват и си отиват, 0:12:21.018,0:12:24.268 но всичко се връща обратно в кутията. 0:12:26.032,0:12:28.027 Къщи и коли, 0:12:28.084,0:12:31.021 титли и дрехи, 0:12:31.084,0:12:35.021 хамбари и ценни книжа... 0:12:35.048,0:12:37.050 даже и тялото ти. 0:12:38.059,0:12:42.049 Защото всичко, което заграбя,[br]натрупам и консумирам, 0:12:42.084,0:12:44.678 ще се върне обратно в кутията[br]и ще го загубя. 0:12:44.713,0:12:48.048 Няма особено голяма възрвъщаемост на инвестициите. 0:12:49.013,0:12:51.039 Затова трябва да се запитате: 0:12:51.074,0:12:53.989 когато най-накрая получите мечтаната работа, 0:12:54.024,0:12:57.046 когато направите най-изгодната сделка[br]и си купите най-луксозния дом, 0:12:57.081,0:12:59.046 когато сте си осигурили финансова стабилност 0:12:59.081,0:13:04.035 и сте се изкачили по стълбата на успеха[br]до възможно най-високото стъпало... 0:13:04.070,0:13:07.067 И когато тръпката вече я няма – 0:13:07.102,0:13:10.065 защото тя непременно ще изчезне... 0:13:10.100,0:13:12.054 тогава какво? 0:13:13.068,0:13:16.063 Колко дълго трябва да вървите по този път, 0:13:16.098,0:13:19.095 преди да разберете докъде води? 0:13:23.073,0:13:26.082 Никога няма да е достатъчно. 0:13:27.042,0:13:30.084 Затова трябва да си зададете въпроса: 0:13:30.119,0:13:33.048 кое има значение? 0:13:40.072,0:13:43.084 Алтернативни решения 0:13:49.069,0:13:54.037 1) Изобилие от продукти и услуги[br]2) Образование 0:13:56.089,0:13:59.045 За да спре това обществено състезание, 0:13:59.080,0:14:02.055 трябва да се премахне[br]неравенството между хората, 0:14:02.090,0:14:05.072 като се създаде изобилие от блага и услуги, 0:14:05.107,0:14:08.054 така че никой да не задържа нищо, 0:14:08.089,0:14:10.993 а само ще използва тези предмети и услуги. 0:14:11.028,0:14:15.200 Ако се създаде изобилие,[br]валутата ще стане излишна. 0:14:16.135,0:14:18.405 Няма да бъде необходима. 0:14:18.440,0:14:20.454 Ще има по-малко професии 0:14:20.489,0:14:25.612 и чрез образованието ще изчезне[br]чувството за съревнование и надменност. 0:14:48.078,0:14:52.226 Наистина е смешно да видим как хората[br]са станали затворници на себе си 0:14:52.261,0:14:55.012 чрез чисто въображение. 0:14:55.047,0:14:58.024 Странно е как хората се държат[br]като копирни машини - 0:14:58.059,0:15:01.507 след като веднъж са установили[br]възприятията си за света, 0:15:01.542,0:15:05.368 те ги поддържат[br]и отказват всякаква промяна в тях. 0:15:06.077,0:15:09.985 Не сте интелигентна форма на живот, 0:15:10.020,0:15:15.044 ако с технологии и информация, които[br]сте създали, вие затваряте себе си.