1 00:00:00,000 --> 00:00:03,007 [Musica allegra] 2 00:00:03,727 --> 00:00:09,347 Cos'è la localizzazione video? 3 00:00:09,457 --> 00:00:13,803 Ciao! Sono Stella di Amara Subtitling e sono qui per rispondere alla domanda 4 00:00:14,033 --> 00:00:16,350 "Cos'è la localizzazione video?" 5 00:00:16,550 --> 00:00:20,903 In poche parole, è l'adattamento di video esistenti 6 00:00:20,903 --> 00:00:25,689 per un pubblico diverso, che vive in un'altra parte del mondo, 7 00:00:25,689 --> 00:00:28,406 usa un altro dialetto o un'altra lingua 8 00:00:28,406 --> 00:00:32,742 e ha altre norme culturali e aspettative sociali. 9 00:00:32,742 --> 00:00:37,208 Le tecniche di localizzazione video sono doppiaggio, speakeraggio e sottotitoli. 10 00:00:37,208 --> 00:00:40,261 E i sottotitoli sono quella più veloce ed economica. 11 00:00:40,261 --> 00:00:43,494 Quindi, se in un video fatto negli Stati Uniti 12 00:00:43,494 --> 00:00:46,830 c'è una persona che dice "Hey dude!" o "Hey man" 13 00:00:46,830 --> 00:00:50,981 e vogliamo localizzarlo per un pubblico britannico, 14 00:00:50,981 --> 00:00:54,020 dovremo usare espressioni comuni in Inghilterra, come 15 00:00:54,020 --> 00:00:55,920 "Hello mate!" o "Hello lad!" 16 00:00:55,920 --> 00:00:58,928 perché "dude" e "man" sono termini tipicamente americani, 17 00:00:58,928 --> 00:01:01,763 che gli inglesi non usano normalmente. 18 00:01:01,763 --> 00:01:05,804 Senza localizzazione, gli spettatori inglesi 19 00:01:05,804 --> 00:01:09,204 capirebbero "subito" che il video non è stato fatto per loro. 20 00:01:09,204 --> 00:01:14,476 Questo è solo un esempio del perché la localizzazione è importante 21 00:01:14,476 --> 00:01:16,826 quando ci si rivolge a un pubblico in un altro paese 22 00:01:16,826 --> 00:01:19,496 anche se la lingua parlata è la stessa! 23 00:01:19,496 --> 00:01:23,302 Se volete raggiungere un nuovo pubblico e presentare 24 00:01:23,302 --> 00:01:25,978 i vantaggi e le novità della vostra azienda, 25 00:01:25,978 --> 00:01:29,812 dovete assicurarvi che il vostro brand risulti familiare 26 00:01:29,812 --> 00:01:32,853 e che il vostro messaggio sia comunicato in modo chiaro. 27 00:01:32,853 --> 00:01:38,155 I sottotitoli sono la soluzione ideale per un'azienda che vuole 28 00:01:38,155 --> 00:01:40,474 raggiungere più persone in tutto il mondo e in modo 29 00:01:41,190 --> 00:01:43,067 efficace ed economico. 30 00:01:43,067 --> 00:01:47,419 Se volete localizzare i vostri video, vi consigliamo di affidarvi a esperti 31 00:01:47,419 --> 00:01:51,724 madrelingua in grado di aiutarvi a comunicare nel modo giusto. 32 00:01:51,864 --> 00:01:55,790 Spero che questo video vi sia stato utile e se volte saperne di più 33 00:01:55,790 --> 00:01:59,256 su come Amara può aiutarvi a localizzare i vostri video, visitate 34 00:01:59,256 --> 00:02:00,797 Amara.org 35 00:02:00,797 --> 00:02:02,791 Grazie a tutti!