WEBVTT 00:00:00.273 --> 00:00:03.927 [musik pembuka] 00:00:04.580 --> 00:00:09.166 Apa itu pelokalan video? 00:00:09.687 --> 00:00:14.033 Hai! Aku Stella dari Amara Subtitling. Kali ini aku akan menjelaskan 00:00:14.033 --> 00:00:16.350 "Apa itu pelokalan video?" 00:00:16.350 --> 00:00:20.703 Intinya, pelokalan video berarti menyesuaikan videomu agar 00:00:20.703 --> 00:00:25.689 bisa dinikmati oleh pemirsa yang tinggal di negara lain 00:00:25.689 --> 00:00:28.406 dengan logat atau bahasa yang berbeda, 00:00:28.406 --> 00:00:32.742 dan punya norma budaya serta tatanan masyarakat sendiri. 00:00:32.742 --> 00:00:37.208 Pelokalan media bisa dilakukan dengan cara sulih suara, narasi, dan teks. 00:00:37.208 --> 00:00:40.261 Teks ialah opsi yang paling mudah dan terjangkau. 00:00:40.261 --> 00:00:43.494 Misal, videomu dibuat di Amerika, 00:00:43.494 --> 00:00:46.830 lalu orang di videonya bilang "Hey dude!" atau "Hey man", 00:00:46.830 --> 00:00:50.981 tetapi kamu ingin melokalkan untuk pemirsa di Inggris. 00:00:50.981 --> 00:00:54.020 Kata-katanya harus diganti dengan yang lumrah dipakai, seperti 00:00:54.020 --> 00:00:55.920 "Hello mate!" atau 'Hello lad!" 00:00:55.920 --> 00:00:58.928 Mengapa? "dude" dan "man" istilah khas Amerika 00:00:58.928 --> 00:01:01.763 yang jarang sekali dipakai di Inggris. 00:01:01.763 --> 00:01:05.804 Apabila istilahnya tidak dilokalkan, pemirsa di Inggris bakal tahu 00:01:05.804 --> 00:01:09.204 videomu tidak ditujukan untuk mereka. 00:01:09.204 --> 00:01:14.476 Itu tadi contoh pelokalan yang perlu dilakukan 00:01:14.476 --> 00:01:16.826 jika kamu ingin menjangkau pemirsa di daerah lain, 00:01:16.826 --> 00:01:19.496 meskipun bahasanya sama! 00:01:19.496 --> 00:01:23.302 Bila kamu ingin memasarkan produk perusahaanmu 00:01:23.302 --> 00:01:25.978 ke pasar yang berbeda, 00:01:25.978 --> 00:01:29.812 pastikan namanya mudah diingat 00:01:29.812 --> 00:01:32.853 dan pesanmu mudah tersebar... seperti mulut tetangga! 00:01:32.853 --> 00:01:38.155 Pelokalan video dengan teks adalah pilihan terbaik apabila 00:01:38.155 --> 00:01:40.474 perusahaanmu ingin menjangkau seisi dunia 00:01:40.474 --> 00:01:43.067 dengan efektif dan mudah. 00:01:43.067 --> 00:01:47.419 Apabila kamu ingin memulai, minta bantuan warga setempat 00:01:47.419 --> 00:01:51.724 dan penutur asli agar mediamu terlokalkan dengan baik. 00:01:51.864 --> 00:01:55.790 Semoga video ini membantu. Bila kamu ingin tahu lebih lanjut 00:01:55.790 --> 00:01:59.256 solusi Amara untuk keperluan pelokalan videomu, kunjungi 00:01:59.256 --> 00:02:00.797 Amara.org 00:02:00.797 --> 00:02:02.791 Terima kasih atas perhatiannya!