0:00:04.431,0:00:19.000 [ Dokumentumok / Oktatási Rendszer / [br]Munka ] 0:00:28.054,0:00:33.800 Születésedtől fogva, a tudomásod nélkül,[br]a pénzrendszerbe helyeztek. 0:00:33.938,0:00:38.846 Születési anyakönyvi kivonat, név,[br]azután személyi szám, és így tovább. 0:00:39.500,0:00:44.133 Ezek mind írott papírok, javarészt[br]számítógépeken tárolva, és kinyomtatva. 0:00:44.923,0:00:49.261 Ami ezeken a papírokon van, azt [br]nyelvnek hívják, erről később. 0:00:50.677,0:00:54.961 Amit tudnod kell, hogy ezek csak[br]telefirkált papírok. 0:00:55.311,0:00:57.531 Semmilyen ilyen papírnak, dokumentumnak, 0:00:57.531,0:01:01.641 számlának, utalványnak, stb [br]nincs valós értéke. 0:01:01.945,0:01:05.539 Minden értéke a képzeletünkben[br]létezik. 0:01:05.575,0:01:09.200 Ha elfogadod a személyidet a saját[br]azonosságodként, akkor az lesz. 0:01:09.469,0:01:10.783 Ha már a neveknél tartunk - 0:01:10.783,0:01:17.257 A nevedet mások választják, és ez is csak[br]egy jelsorozat, nyelvi formában. 0:01:17.847,0:01:22.292 A névválasztásban is korlátozva vagyunk,[br]hiszen csak egy bizonyos számú betű 0:01:22.292,0:01:24.946 áll rendelkezésünkre. 0:01:24.986,0:01:27.531 Ezeket a betűket hangokká alakítjuk, 0:01:27.531,0:01:30.076 és ezeken a hangokon keresztül[br]ismerjük fel magunkat. 0:01:30.076,0:01:32.272 Ugyanígy másokat is. 0:01:32.622,0:01:35.218 Személyre szabott hangok minden egyes[br]embernek, 0:01:35.218,0:01:39.714 amiket meg is változtathatunk különféle[br]procedúrákkal életünk során. 0:01:39.714,0:01:43.970 Sokaknak megegyezik a neve másokéval,[br]úgyhogy nem is igazán személyesek. 0:01:45.077,0:01:47.550 Tehát ismerjük az igazságot a nevekről. 0:01:48.377,0:01:53.777 Egy csoportnyi betűt, jelet képviselnek,[br]amin keresztül azonosítjuk magunkat, 0:01:53.777,0:01:57.440 és a dokumentumoknak nincs értékük,[br]amíg mi nem rendelünk hozzájuk. 0:02:02.669,0:02:06.438 Tulajdonképpen egy ily módon megjelölt [br]papír pont annyira értékes, 0:02:06.438,0:02:09.830 mint egy házassági anyakönyvi kivonat, [br]vagy bármely más dokumentum, 0:02:09.840,0:02:12.062 amelyet elfogad a pénzrendszer. 0:02:13.332,0:02:16.568 Az egészben az a félelmetes, hogy az egész[br]rendszer ezeken a papírokon alapszik, 0:02:16.568,0:02:18.894 és ezek könnyen hamisíthatóak. 0:02:19.614,0:02:22.630 Emiatt téged is komoly [br]ártalmak érhetnek. 0:02:26.685,0:02:32.700 Ez egy átlagos külvárosi ház, ő pedig az[br]ingatlan tulajdonosa, Mrs. E. Hornstein. 0:02:32.950,0:02:35.500 Épp hazaérkezik egy munkanap végeztével. 0:02:35.700,0:02:38.764 Még nem tudja, hogy hamarosan egy [br]bűncselekmény áldozatává válik. 0:02:39.154,0:02:42.877 A csalók el akarnak lopni tőle valami[br]igazán értékeset. 0:02:42.877,0:02:45.877 Ezúttal nem az autóját vagy a pénzét.... 0:02:45.877,0:02:49.400 Hanem a személyazonosságát. 0:02:50.862,0:02:53.320 Ez a "személyazonosság eltulajdonítási[br]csalás". 0:02:54.523,0:02:57.793 A személyazonosság-lopás az egyik[br]leggyorsabb ütemben növekvő bűntény 0:02:57.793,0:02:59.293 az országban, és világszerte. 0:02:59.303,0:03:03.628 Lényegében az történik, hogy a csalók[br]alapvető információmorzsákat 0:03:03.658,0:03:04.983 szereznek rólad. 0:03:04.983,0:03:08.500 Megszerezhetik a bankkártyaszámod egy[br]részét, a TAJ-számodat... 0:03:08.500,0:03:10.012 ...bármit, amit találnak. 0:03:10.012,0:03:12.923 Ezután ezt az információt [br]hitelfelvételre használják. 0:03:12.923,0:03:16.385 Kölcsönt vesznek fel, hitelkártyákat[br]váltanak ki, mindent a te nevedben. 0:03:16.385,0:03:20.735 Hitel alatt hiteltartozást értek. 0:03:20.735,0:03:22.645 Mert tulajdonképpen tartozásokat[br]halmoznak fel, 0:03:22.655,0:03:25.085 amikért mind te leszel a felelős. 0:03:26.105,0:03:28.976 A csalók űrlapokat gyűjtöttek[br]kölcsönigényléshez, 0:03:28.976,0:03:31.287 hitelkártyákhoz és refinanszírozó[br](új kölcsönt adó) cégekhez. 0:03:31.287,0:03:34.510 Gőzerővel vesznek fel hiteleket [br]Mrs. Hornstein nevében. 0:03:35.030,0:03:37.496 De honnan szerzik a részleteket az[br]űrlapok kitöltéséhez? 0:03:38.226,0:03:41.850 Két nappal korábban Paulnak, a csalónknak[br]jutott a megtisztelő feladat, 0:03:41.905,0:03:43.520 hogy átkutassa a kukákat. 0:03:48.749,0:03:52.145 Az éj leple alatt Paul megtalálja a[br]célszemély háza mögötti sikátort, 0:03:52.145,0:03:53.941 ahová a szemetet teszik. 0:03:53.961,0:03:57.678 Lenyúlja a szemeteszsákokat, és megkezdi[br]a piszkos munkát. 0:03:57.678,0:04:01.293 Bármilyen kidobott dokumentum után kutat,[br]amit személyazonosság-lopásra használhat. 0:04:02.140,0:04:05.180 És bingó! Úgy tűnik, sikerrel járt. 0:04:05.303,0:04:09.390 Mrs. Hornstein két közüzemi számlája ott[br]lapult a szemétben. 0:04:09.750,0:04:14.496 Ami, szakértők szerint is, gyakori módja[br]az azonosság eltulajdonításának. 0:04:14.496,0:04:20.130 Az egyik trükk, amit a bűnözők használnak[br]információszerzésre, a szemét átkutatása. 0:04:20.130,0:04:26.330 Nem kell túl gyakori szintre gondolni,[br]hogy valaki minden nap nézi a szemetedet, 0:04:26.515,0:04:27.940 de megtörténhet. 0:04:27.971,0:04:32.269 Ha bármilyen számlát, személyes[br]részleteket dobsz a szemétbe, 0:04:32.269,0:04:35.625 emberek járkálnak éjszaka és elviszik[br]a szemetedet. 0:04:37.489,0:04:40.192 Miután elküldték az űrlapokat, és két[br]hetet várakoztak, 0:04:40.192,0:04:45.507 a csalóink három hitelkártyához jutottak,[br]összesen 10 000 font (4 M Ft) értékben, 0:04:45.507,0:04:48.232 a célszemély, Mrs. E. Hornstein nevében. 0:04:48.662,0:04:52.898 A pénz rosszakaratú elköltése helyett, ami[br]összedöntené a célszemély hitelképességét, 0:04:53.129,0:04:56.177 Alex és Jess elindultak, hogy beszéljenek[br]Mrs. Hornsteinnel, 0:04:56.177,0:04:58.815 hogy demonstrálják, milyen sokkoló[br]valójában ez a bűncselekmény. 0:04:58.815,0:05:01.319 Telepakoltak egy pénztárcát számlákkal,[br]dokumentumokkal, 0:05:01.319,0:05:03.963 és a nevében felvett hitelkártyákkal. 0:05:05.553,0:05:08.948 A célszemély házánál a rejtett kameráink[br]figyelik az akciót. 0:05:12.258,0:05:14.331 - Helló![br]- Helló, ön Mrs. Hornstein? 0:05:14.331,0:05:16.844 - Igen.[br]- Megtaláltuk a pénztárcáját odakint. 0:05:17.754,0:05:18.757 - Tényleg? 0:05:19.233,0:05:20.002 - Nem az ön tárcája? 0:05:21.212,0:05:24.470 - Háh, az én nevem, de nem az én cuccaim. 0:05:25.037,0:05:26.605 - Ott találtuk kint az utcán. 0:05:26.765,0:05:28.640 - Ó anyám! Valaki... 0:05:29.515,0:05:31.690 Húh, ez tényleg az én nevem... 0:05:31.800,0:05:32.635 - De nem a maga hitelkártyái? 0:05:32.635,0:05:33.561 - Nem az enyémek. 0:05:34.261,0:05:35.745 Bazzé. 0:05:36.275,0:05:36.898 - Igazából... 0:05:36.898,0:05:38.511 - Milyen különös... 0:05:38.511,0:05:39.714 - Mrs. Hornstein, 0:05:41.435,0:05:43.549 Őszintén szólva, nem csak megtaláltuk... 0:05:44.139,0:05:45.590 Valójában mi csináltuk. 0:05:46.147,0:05:46.889 - Mi?! 0:05:47.269,0:05:47.856 - Nos... 0:05:49.176,0:05:50.650 - Ezt is mi csináltuk. 0:05:52.044,0:05:55.654 Ez egy kölcsön, az ön nevében felvéve,[br]12 000 font (4,8 millió Ft). 0:05:56.384,0:05:57.716 Elfogadták. 0:06:01.556,0:06:02.410 - És ezt maguk csinálták? 0:06:02.410,0:06:04.271 - Igen...[br]- De akkor mégis miért? 0:06:04.271,0:06:05.552 Felvehetek egy pulcsit? 0:06:05.552,0:06:06.123 - Igen :D 0:06:06.123,0:06:07.996 - Bejöttök?[br]- Nem, megvárunk idekint. 0:06:07.996,0:06:08.739 - Okés 0:06:08.739,0:06:11.242 - Megmutatjuk, hogy pontosan hogyan[br]csináltuk ezeket a dolgokat. 0:06:11.242,0:06:14.850 Ö, ezeket használtuk itt. A kukádban[br]találtuk őket. 0:06:15.432,0:06:18.039 Itt a neved, itt a címed, 0:06:18.785,0:06:21.325 Öö... ez egy másik hitelkártyás számla, 0:06:22.811,0:06:25.128 - Ez a nemtörődöm férjem volt. 0:06:25.538,0:06:28.735 Én semmit sem dobtam ki![br]- Banki bizonylat... ez is 0:06:28.895,0:06:31.162 - Miért dobál ki ilyesmit?! 0:06:31.492,0:06:38.389 - Úgyhogy ezek alapján, kaptunk kölcsönt.[br]- Három hitelkártya?! 12 000 font?! 0:06:38.389,0:06:40.660 - Félelmetes ugye?[br]- Őrület! 0:06:41.865,0:06:45.442 Mrs Hornstein legalább nem vesztette el[br]a pénzét a csalóink miatt. 0:06:45.882,0:06:49.854 Ami máris jobb, mint a legtöbbüknél, aki[br]áldozata ennek az aggasztó bűnténynek. 0:06:50.434,0:06:51.822 ... Igen, szóval elutasították[br]a hitelkérelmemet. 0:06:51.822,0:06:53.910 Úgyhogy írtam a CNN-nek, [br]hogy kiderítsem, miért. 0:06:54.240,0:06:58.770 Küldtek egy hosszú listát, és a nevem és[br]a címeim kombinációi mellett 0:06:58.770,0:07:00.622 ahol korábban éltem, 0:07:00.622,0:07:03.612 körülbelül 5 vagy 6 000 fontnyi (2 M Ft)[br]tartozás volt. 0:07:04.332,0:07:06.612 Mert ezek az emberek, [br]akik beköltöztek a házamba, 0:07:06.612,0:07:08.642 az én nevemet használták, 0:07:08.642,0:07:10.332 hogy különböző számlákat nyissanak. 0:07:10.442,0:07:15.252 Nyitottak Harrods számlát, Avon számlát,[br]Gretchen's, Freeman's 0:07:15.252,0:07:17.214 mindenféle elektronikus helyhez, 0:07:17.214,0:07:22.622 és... 5-6000 fontnyi árut vásároltak,[br]az én nevemre. 0:07:22.792,0:07:24.442 De én éreztem magam bűnözőnek. 0:07:24.712,0:07:28.448 Amikor jött ez a srác, és mondta, hogy[br]elutasították a hitelkérelmemet, ilyesmi 0:07:28.718,0:07:31.680 Azon gondolkoztam, hogy miért?[br]Tudtam, hogy nincs tartozásom. 0:07:33.701,0:07:38.155 Korábban már észrevehették, hogy örömmel[br]fogadtunk el csekkeket a balekjainktól. 0:07:38.785,0:07:40.164 Ennek oka van. 0:07:40.434,0:07:43.513 Egy csekk, ha ki van töltve,[br]pont olyan jó, mint a készpénz. 0:07:43.513,0:07:47.492 De sok csalónak[br]még ennél is sokkal több lehet. 0:07:47.492,0:07:52.340 Nem írok csekkeket, mert amikor csekket[br]írsz, ellenőrzési nyomvonalat hagysz, 0:07:52.340,0:07:54.482 rajta van a neved, a címed,[br]a telefonszámod, 0:07:54.482,0:07:57.036 a bankod neve, címe, az aláírásod,[br]a számlaszámod, 0:07:57.036,0:07:58.245 a bankazonosító kódod. 0:07:58.245,0:08:00.759 Ez is elég ahhoz, hogy[br]pénzt vegyek fel róla. 0:08:00.759,0:08:04.062 A csalók többféleképpen is visszaélhetnek[br]egy csekkel. 0:08:04.062,0:08:08.380 Az elmúlt évben a miénk szívesen segített[br]a balekoknak azzal, hogy odaadta a tollát. 0:08:09.220,0:08:14.140 Ezek a hölgyek előleget adtak Alexnek[br]egy olyan lakásra, amit sosem adtak el. 0:08:15.298,0:08:17.406 Ez a férfi néhány régi szobrocskát[br]vásárolt, 0:08:17.406,0:08:19.892 amikről elhitte, hogy showműsorokban[br]szerepeltek. 0:08:22.202,0:08:24.333 És természetesen a műsorunk indulásakor 0:08:24.333,0:08:27.948 ezek a vásárlók Alexis ál-kasszájához[br]vonultak, azzal az ártatlan szándékkal, 0:08:27.948,0:08:29.919 hogy fizessenek a karácsonyi vásárlásért. 0:08:29.919,0:08:32.782 Mindannyian úgy gondolták, biztonságosan[br]fizethetnek csekkel. 0:08:32.782,0:08:34.364 És általában igen. 0:08:34.364,0:08:35.940 De elkövették a hibát, 0:08:35.940,0:08:37.730 hogy a csaló tollával írtak. 0:08:38.890,0:08:41.757 Amit a kezemben tartok, az[br]az egyik csekk, amit kaptunk. 0:08:41.877,0:08:43.405 50 fontról (20 000 Ft) 0:08:43.615,0:08:45.980 Felveheti Mr. Ian Steel. 0:08:46.072,0:08:48.468 Ok, szóval ezt a mi tollunkkal írták. 0:08:48.468,0:08:52.403 Tehát ha előveszem a tollamat,[br]amin van egy tollradír a tetején, 0:08:52.403,0:08:54.546 Amit levettünk, amikor az[br]átverést csináltuk 0:08:54.546,0:08:56.240 Ha ezt a radírt használom 0:08:57.460,0:09:00.419 tulajdonképpen letörölhetem az[br]összes információt 0:09:00.419,0:09:02.370 és persze az egyetlen dolog, ami marad... 0:09:05.058,0:09:06.200 Az aláírás. 0:09:07.902,0:09:09.262 Most már használhatok 0:09:10.725,0:09:11.910 egy igazi tollat. 0:09:13.606,0:09:19.321 Felveheti Alexis Conran (én) 0:09:19.543,0:09:23.135 500 font (200 000 Ft) 0:09:24.315,0:09:25.650 Most már ilyenem van. 0:09:35.160,0:09:40.770 [ Alternatív megoldások ] 0:09:44.401,0:09:47.260 Az egyes embereket azért kell[br]egy rendszerben nyilvántartani, 0:09:47.523,0:09:50.298 hogy nyilatkozhassunk a környezeti[br]kapacitásról, 0:09:50.298,0:09:51.740 orvosi nyilvántartáshoz, 0:09:51.740,0:09:53.700 és ebben a csoportban az azonosításhoz. 0:09:53.700,0:09:56.802 De ezt a hamisságot külön kell[br]választani a valóságtól. 0:09:57.132,0:10:00.738 hogy elfogadott státuszazonosító legyen. 0:10:00.738,0:10:04.208 A személyazonosságunk nem jelenik meg[br]mások előtt, 0:10:04.208,0:10:08.503 csak szoftverekben, amelyek mindenről[br]gondoskodnak az érdekünkben. 0:10:08.893,0:10:11.710 Ezt a személyazonosságot nem tévesztjük[br]össze magunkkal, 0:10:11.710,0:10:15.775 ez csak egy azonosító egy szoftverben,[br]az egészséged, 0:10:15.775,0:10:18.690 és a rendszerben lévő személyek[br]nyilvántartása érdekében. 0:10:18.946,0:10:21.724 Ez a Föld eltartóképességét hivatott[br]biztosítani, 0:10:21.724,0:10:24.804 hogy egy bizonyos számú [br]embert tartson el. 0:10:25.077,0:10:25.950 Vagy... 0:10:28.702,0:10:32.378 Ha valakit Kovács Euripidésznek hívnak,[br]ez semmit sem mond az illetőről. 0:10:32.400,0:10:37.092 Jacque Fresco, a J, A, C, Q, U, E,[br]ez semmit sem jelent. 0:10:37.092,0:10:41.850 Ha minden betű egy érdeklődési területet[br]jelentene... vágod? 0:10:41.850,0:10:43.274 Botanika, kémia... 0:10:43.274,0:10:49.108 Szimbólumok, új szimbólumok. Új nevet[br]kapsz: 34D szimbólum, ilyesmi. 0:10:49.108,0:10:51.649 Ez segít megmutatni, hogy [br]miféle embert azonosít. 0:10:51.649,0:10:54.765 Ahelyett, hogy azt kérdeznénk -[br]"Honnan jössz?", "Hol születtél?" 0:10:54.765,0:10:57.930 "Mik érdekelnek leginkább?", ezek a névből[br]kiderülnek majd. 0:10:57.930,0:11:01.217 "Aeronautikai mérnök vagyok." Ezt értjük. 0:11:01.217,0:11:05.185 "Aerodinamikával foglalkozom.", "Vegyész[br]vagyok." Ezeket is értjük. 0:11:05.185,0:11:09.415 Szóval ha valaki azt mondja: [br]"Vegyész vagyok, D4." 0:11:09.425,0:11:11.530 Hát ebből egy csomó minden kiderül! 0:11:11.530,0:11:17.433 Ha valaki azt mondja: "Hát, festő vagyok,[br]festegetek... amihez kedvem szottyan" 0:11:17.433,0:11:20.178 Na ez nem sok mindent mond az illetőről. 0:11:20.978,0:11:25.690 Szóval azt gondolom, hogy a jövőben az[br]emberek nevei mindent elárulnak róluk. 0:11:26.556,0:11:28.700 Máskülönben körülményes lesz. 0:11:29.380,0:11:32.104 Ha intelligensen akarjuk menedzselni a[br]Földet, 0:11:32.104,0:11:35.410 nem találhatunk ki latin neveket mindenre, 0:11:35.410,0:11:38.874 mint "a méter hosszú virág", latinul... 0:11:38.874,0:11:42.818 Nagyjából jól hangzik, mert latin[br]szimbólumokból van összerakva. 0:11:42.818,0:11:44.494 A gyógyszereknél is ugyanez megy. 0:11:56.069,0:11:58.969 Lenyűgöző, ahogy a képzeletünk[br]meg tudja ragadni 0:11:58.969,0:12:01.139 az emberi faj egyéniségeit, 0:12:02.199,0:12:04.801 ahogy papírdarabok[br]néhány írott jellel 0:12:04.801,0:12:08.293 képesek késztetni, kényszeríteni,[br]felizgatni vagy megrémiszteni 0:12:08.293,0:12:10.007 egy emberi lényt.