WEBVTT 00:00:00.960 --> 00:00:04.616 Acum ceva timp, am încercat un experiment: 00:00:04.640 --> 00:00:08.080 timp de un an, să spun da tuturor lucrurilor care mă speriau. 00:00:08.720 --> 00:00:12.056 Un lucru mă speria, mă scotea din zona de confort? 00:00:12.080 --> 00:00:13.840 Mi-am impus să îl accept. 00:00:14.360 --> 00:00:16.015 Voiam să vorbesc în public? 00:00:16.040 --> 00:00:17.720 Nu, dar da. 00:00:18.280 --> 00:00:20.176 Voiam să apar în direct la TV? 00:00:20.200 --> 00:00:22.000 Nu, dar da. 00:00:22.480 --> 00:00:24.296 Voiam să încerc actoria? 00:00:24.320 --> 00:00:27.376 Nu, nu, nu dar da, da, da. NOTE Paragraph 00:00:27.400 --> 00:00:29.456 Și s-a întâmplat ceva nebunesc: 00:00:29.480 --> 00:00:32.216 chiar faptul de a face lucrul care mă speria 00:00:32.240 --> 00:00:33.896 a anulat frica, 00:00:33.920 --> 00:00:35.456 a făcut să nu mai fie groaznic. 00:00:35.480 --> 00:00:39.920 Frica mea de a vorbi în public, angoasa mea socială, paf, s-au dus. 00:00:40.600 --> 00:00:43.576 E uimitoare puterea unui singur cuvânt. 00:00:43.600 --> 00:00:45.736 „Da” mi-a schimbat viața. 00:00:45.760 --> 00:00:47.456 „Da” m-a schimbat pe mine. 00:00:47.480 --> 00:00:49.856 A fost un „da” special 00:00:49.880 --> 00:00:52.816 care mi-a influenţat viaţa în modul cel mai profund, 00:00:52.840 --> 00:00:54.716 un mod neimaginat până atunci de mine. 00:00:54.716 --> 00:00:57.320 A pornit cu o întrebare a fetiţei mele. NOTE Paragraph 00:00:58.440 --> 00:01:01.736 Am trei fete uimitoare: Harper, Beckett şi Emerson 00:01:01.760 --> 00:01:05.256 iar Emerson e o copiliţă care, inexplicabil, le spune tuturor „dragă”, 00:01:05.280 --> 00:01:07.136 de parcă ar fi o chelneriţă din sud. NOTE Paragraph 00:01:07.160 --> 00:01:08.376 (Râsete) NOTE Paragraph 00:01:08.400 --> 00:01:11.216 „Dragă, o să am nevoie de nişte lapte pentru biberonul meu.” NOTE Paragraph 00:01:11.240 --> 00:01:12.856 (Râsete) NOTE Paragraph 00:01:12.880 --> 00:01:16.136 Chelneriţa din sud m-a rugat într-o seară să mă joc cu ea 00:01:16.160 --> 00:01:18.936 în timp ce voiam să plec undeva şi i-am spus „Da”. 00:01:18.960 --> 00:01:22.976 Şi acel „Da” a fost începutul unui nou mod de viaţă pentru familia mea. 00:01:23.000 --> 00:01:24.976 Am făcut un legământ ca de atunci încolo, 00:01:25.000 --> 00:01:27.336 de câte ori unul din copii mă roagă să ne jucăm, 00:01:27.360 --> 00:01:29.896 indiferent ce fac sau înspre ce mă îndrept, 00:01:29.920 --> 00:01:33.520 să spun da, de fiecare dată. 00:01:34.280 --> 00:01:37.896 Aproape. Nu am atins perfecţiunea, dar mă antrenez din greu. 00:01:37.920 --> 00:01:40.336 A avut un efect magic asupra mea, 00:01:40.360 --> 00:01:42.760 a copiilor mei, a familiei noastre. 00:01:43.520 --> 00:01:46.456 Dar a avut şi un uimitor efect secundar, 00:01:46.480 --> 00:01:50.056 abia de curând am înţeles asta pe deplin, 00:01:50.080 --> 00:01:53.656 am înţeles că alegerea de a spune da când copiii mă rugau să ne jucăm 00:01:53.680 --> 00:01:55.840 se pare că mi-a salvat cariera. NOTE Paragraph 00:01:56.760 --> 00:01:59.896 Am ceea ce majoritatea oamenilor ar numi o slujbă de vis. 00:01:59.920 --> 00:02:02.696 Sunt scriitoare. Concep. Îmi câștig traiul creând poveşti. 00:02:02.720 --> 00:02:04.176 O slujbă de vis. 00:02:04.200 --> 00:02:05.536 Nu. 00:02:05.560 --> 00:02:06.760 Sunt un titan. 00:02:07.320 --> 00:02:08.656 O slujbă de vis. 00:02:08.680 --> 00:02:11.136 Creez televiziune. Conduc producţii de televiziune. 00:02:11.160 --> 00:02:14.256 Fac televiziune, o televiziune de calitate. 00:02:14.280 --> 00:02:16.136 Într-un fel sau altul, sezonul acesta, 00:02:16.160 --> 00:02:19.696 sunt responsabilă pentru 70 de ore de programe TV oferite lumii. 00:02:19.720 --> 00:02:21.776 Patru programe, 70 de ore de TV... NOTE Paragraph 00:02:21.800 --> 00:02:22.816 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:02:22.840 --> 00:02:25.296 Câte 3, chiar 4 show-uri simultan. 00:02:25.320 --> 00:02:28.656 Fiecare show crează sute de job-uri care nu existau înainte. 00:02:28.680 --> 00:02:30.936 Bugetul pentru un episod de serial TV 00:02:30.960 --> 00:02:33.336 poate varia între 3 şi 6 milioane de dolari. 00:02:33.360 --> 00:02:34.616 Hai să spunem 5. 00:02:34.640 --> 00:02:37.096 Un episod nou la fiecare 9 zile ori 4 seriale, 00:02:37.120 --> 00:02:40.176 deci la fiecare 9 zile, televiziune de 20 de milioane de dolari, 00:02:40.200 --> 00:02:42.176 Patru programe TV, 70 de ore de TV, 00:02:42.200 --> 00:02:44.656 3 seriale produse concomitent, uneori chiar 4, 00:02:44.680 --> 00:02:46.376 16 episoade scoase de fiecare dată: 00:02:46.400 --> 00:02:48.776 24 episoade de „Grey's”, 21 episoade de ”Scandal”, 00:02:48.800 --> 00:02:51.056 15 episoade de „How To Get Away With Murder”, 00:02:51.080 --> 00:02:53.456 10 episoade de „The Catch”, sunt 70 de ore de TV, 00:02:53.480 --> 00:02:55.416 sunt 350 de milioane de dolari pe sezon. 00:02:55.440 --> 00:02:56.976 În America, serialele mele TV 00:02:57.000 --> 00:02:59.016 sunt unul după altul joi noaptea. 00:02:59.040 --> 00:03:02.816 În lume, serialele mele sunt difuzate în 256 de ţinuturi, în 67 de limbi, 00:03:02.840 --> 00:03:04.786 unui public de 30 de milioane de oameni. 00:03:04.786 --> 00:03:06.360 Creierul meu e global 00:03:06.880 --> 00:03:10.216 şi 45 din cele 70 de ore de TV sunt seriale create de mine personal, 00:03:10.240 --> 00:03:12.696 nu doar produse de mine, deci în primul rând 00:03:12.720 --> 00:03:16.256 trebuie să-mi găsesc timp, perioade cu adevărat liniştite şi creative, 00:03:16.280 --> 00:03:18.456 pentru a-mi aduna fanii la gura sobei 00:03:18.480 --> 00:03:19.720 și să-mi spun poveștile. 00:03:20.160 --> 00:03:22.113 4 programe TV, 70 ore de televiziune, 00:03:22.137 --> 00:03:23.856 3 show-uri produse concomitent, 00:03:23.880 --> 00:03:27.920 câteodată 4, 350 de milioane de dolari, șeminee aprinse în toată lumea. 00:03:28.640 --> 00:03:30.200 Ştiţi cine mai face asta? 00:03:30.800 --> 00:03:33.536 Nimeni; deci cum spuneam, sunt un titan. 00:03:33.560 --> 00:03:34.816 Slujbă de vis. NOTE Paragraph 00:03:34.840 --> 00:03:36.056 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:03:36.080 --> 00:03:38.336 Nu vă spun asta ca să vă impresionez. 00:03:38.360 --> 00:03:42.496 Vă spun asta pentru că ştiu ce gândiţi când auziţi cuvântul „scriitor”. 00:03:42.520 --> 00:03:45.425 Vă spun asta pentru ca voi toţi cei care munciţi din greu, 00:03:45.449 --> 00:03:48.856 fie că sunteţi la conducerea unei companii, a unei ţări sau unei clase, 00:03:48.880 --> 00:03:51.376 sau a unui magazin, sau a unei case, 00:03:51.400 --> 00:03:54.096 să mă luaţi în serios când vorbesc despre muncă, 00:03:54.120 --> 00:03:58.096 să înţelegeţi că nu stau toată ziua să bat în tastatură şi să visez, 00:03:58.120 --> 00:04:00.016 să mă ascultaţi când spun 00:04:00.040 --> 00:04:03.520 că înţeleg că o slujbă de vis nu are legătură cu visarea. 00:04:04.000 --> 00:04:09.416 E 100% job, 100% muncă, 100% realitate, 100% sânge, 100% transpiraţie, fără plâns. 00:04:09.440 --> 00:04:13.240 Lucrez mult, din greu şi ador asta. NOTE Paragraph 00:04:13.840 --> 00:04:16.176 Când lucrez intens, când sunt afundată în muncă, 00:04:16.200 --> 00:04:18.696 nu mă gândesc la altceva. 00:04:18.720 --> 00:04:22.176 Pentru mine, mereu munca mea e clădirea unei naţiuni din nimic. 00:04:22.200 --> 00:04:24.976 E echiparea trupelor. E pictarea unui tablou. 00:04:25.000 --> 00:04:27.656 E atingerea fiecărei acute. E alergarea maratonului. 00:04:27.680 --> 00:04:29.296 Este să fii Beyoncé. 00:04:29.320 --> 00:04:32.240 E toate aceste lucruri concomitent. 00:04:32.920 --> 00:04:34.576 Îmi place să lucrez. 00:04:34.600 --> 00:04:37.656 E creativ şi mecanic şi extenuant şi captivant 00:04:37.680 --> 00:04:40.256 şi amuzant şi enervant şi clinic şi maternal 00:04:40.280 --> 00:04:41.656 şi crud şi înţelept. 00:04:41.680 --> 00:04:44.760 Toate ies atât de bine datorită murmurului. 00:04:45.640 --> 00:04:48.856 Se produce un fel de schimbare în mine când treaba merge bine. 00:04:48.880 --> 00:04:50.776 Un murmur începe în creierul meu 00:04:50.800 --> 00:04:54.496 şi creşte, şi creşte şi sună ca drumul liber 00:04:54.520 --> 00:04:56.520 şi l-aş putea parcurge veşnic. 00:04:57.400 --> 00:04:59.781 Când încerc să explic murmurul, mulţi oameni 00:05:00.520 --> 00:05:02.736 cred că vorbesc despre scris, 00:05:02.760 --> 00:05:04.216 că scrisul îmi aduce bucurie. 00:05:04.240 --> 00:05:06.560 Nu mă înţelegeţi greşit, îmi aduce. 00:05:07.400 --> 00:05:08.600 Dar murmurul... 00:05:09.640 --> 00:05:11.656 Doar după ce am început să fac televiziune, 00:05:11.680 --> 00:05:13.896 să încep să lucrez, să lucrez şi să fac 00:05:13.920 --> 00:05:16.536 şi să construiesc şi să creez şi să colaborez, 00:05:16.560 --> 00:05:21.000 am descoperit acest lucru: acest freamăt, acest suflu, acest murmur. 00:05:21.800 --> 00:05:23.816 Murmurul e mai mult decât scrisul. 00:05:23.840 --> 00:05:27.096 Murmurul e acţiune şi activitate. Murmurul e un drog. 00:05:27.120 --> 00:05:29.736 Murmurul e muzică. Murmurul e lumină şi aer. 00:05:29.760 --> 00:05:33.120 Murmurul e şoapta lui Dumnezeu chiar în urechea mea. 00:05:33.680 --> 00:05:35.400 Când ai un murmur ca acesta, 00:05:36.120 --> 00:05:38.656 nu te poţi abţine să lupţi pentru măreţie. 00:05:38.680 --> 00:05:43.280 Acel sentiment: nu te poţi abţine şi lupţi pentru măreţie cu orice preţ. 00:05:44.120 --> 00:05:45.320 Ăsta e murmurul. 00:05:46.120 --> 00:05:49.696 Sau poate asta e dependenţa de muncă. NOTE Paragraph 00:05:49.720 --> 00:05:51.376 (Râsete) NOTE Paragraph 00:05:51.400 --> 00:05:53.200 Poate e vorba de geniu. 00:05:54.200 --> 00:05:55.800 Poate e vorba de ego. 00:05:56.520 --> 00:05:58.760 Poate e doar frica de eşec. 00:05:59.680 --> 00:06:01.296 Nu ştiu. 00:06:01.320 --> 00:06:05.136 Ştiu doar că nu sunt făcută pentru eşec, 00:06:05.160 --> 00:06:07.000 şi ştiu doar că iubesc murmurul. 00:06:07.840 --> 00:06:10.096 Ştiu doar că vreau să vă spun că sunt un titan, 00:06:10.120 --> 00:06:12.576 şi ştiu că nu vreau să pun asta la îndoială. NOTE Paragraph 00:06:12.600 --> 00:06:13.800 Dar iată ce se întâmplă: 00:06:15.080 --> 00:06:16.896 cu cât am mai mult succes, 00:06:16.920 --> 00:06:20.536 mai multe show-uri, mai multe episoade, mai multe obstacole depăşite, 00:06:20.560 --> 00:06:22.040 cu atât mai mult e de muncă, 00:06:22.760 --> 00:06:24.016 mai multe mingi la fileu, 00:06:24.040 --> 00:06:26.936 mai mulți ochi pe mine, istoria mă urmărește, 00:06:26.960 --> 00:06:28.720 aşteptările sunt mai mari. 00:06:29.280 --> 00:06:31.376 Cu cât muncesc mai mult ca să reuşesc, 00:06:31.400 --> 00:06:33.110 cu atât mai mult trebuie muncesc. 00:06:33.920 --> 00:06:35.656 Şi ce am spus despre muncă? 00:06:35.680 --> 00:06:37.000 Ador să muncesc, nu? 00:06:37.640 --> 00:06:40.016 Naţiunea ce o ridic, maratonul pe care îl alerg, 00:06:40.040 --> 00:06:42.256 trupele, tabloul, acuta, murmurul, 00:06:42.280 --> 00:06:44.136 murmurul, murmurul. 00:06:44.160 --> 00:06:46.216 Îmi place acel murmur. Ador acel murmur. 00:06:46.240 --> 00:06:49.040 Am nevoie de acel murmur. Sunt acel murmur. 00:06:49.600 --> 00:06:51.600 Nu sunt altceva decât acel murmur? NOTE Paragraph 00:06:53.320 --> 00:06:54.760 Şi atunci murmurul s-a oprit. 00:06:55.680 --> 00:06:58.096 Extenuată, suprasolicitată, 00:06:58.120 --> 00:06:59.416 chinuită, arsă. 00:06:59.440 --> 00:07:01.640 Murmurul s-a oprit. NOTE Paragraph 00:07:03.080 --> 00:07:05.656 Cele trei fiice ale mele sunt obişnuite cu faptul 00:07:05.680 --> 00:07:07.800 că mama lor e un titan muncitor singuratic. 00:07:08.560 --> 00:07:09.776 Harper spune oamenilor: 00:07:09.800 --> 00:07:12.640 „Mama nu va veni, dar puteţi transmite un mesaj dădacei.” 00:07:13.240 --> 00:07:16.760 Iar Emerson spune: „Dragă, vreau să merg la ShondaLand.” 00:07:17.680 --> 00:07:19.056 Sunt copiii unui titan. 00:07:19.080 --> 00:07:20.880 Sunt pui de titan. 00:07:21.520 --> 00:07:24.800 Aveau 12, 3 respectiv 1 an când murmurul s-a oprit. 00:07:25.720 --> 00:07:27.160 Murmurul motorului a murit. 00:07:27.800 --> 00:07:30.296 Nu-mi mai iubeam munca. N-am putut reporni motorul. 00:07:30.320 --> 00:07:32.296 Murmurul nu revenea. 00:07:32.320 --> 00:07:34.640 Murmurul meu se stricase. 00:07:35.480 --> 00:07:39.296 Făceam aceleaşi lucruri ca înainte, aceeaşi muncă titanică, 00:07:39.320 --> 00:07:41.776 15 ore pe zi, lucrând şi weekend-urile, 00:07:41.800 --> 00:07:45.136 fără regrete, fără cedare, un titan nu doarme, nu renunţă niciodată, 00:07:45.160 --> 00:07:47.360 inimi pline, ochi limpezi, bla bla, tot aia. 00:07:48.000 --> 00:07:49.520 Dar nu era murmur. 00:07:50.840 --> 00:07:52.600 În mine era tăcere. 00:07:54.080 --> 00:07:57.776 4 programe, 70 de ore de TV, 3 show-uri produse concomitent, 00:07:57.800 --> 00:07:59.016 uneori 4. 00:07:59.040 --> 00:08:02.856 4 programe, 70 de ore de TV, 3 show-uri produse concomitent... 00:08:02.880 --> 00:08:04.976 Eram titanul perfect. 00:08:05.000 --> 00:08:07.320 Titanul pe care îl puteai prezenta mamei tale. 00:08:08.520 --> 00:08:12.080 Toate culorile erau la fel şi nu mă mai distram deloc. 00:08:12.560 --> 00:08:13.880 Era viaţa mea. 00:08:14.800 --> 00:08:16.136 Era tot ce făceam. 00:08:16.160 --> 00:08:18.880 Eu eram murmurul, iar murmurul era una cu mine. 00:08:19.640 --> 00:08:22.216 Ce faci când ocupația ta, 00:08:22.240 --> 00:08:24.920 munca pe care o adori, începe să aibă gust de praf? NOTE Paragraph 00:08:25.880 --> 00:08:27.936 Ştiu, unii gândesc: 00:08:27.960 --> 00:08:30.336 „Boceşte, doamnă titan scriitoare stupidă.” NOTE Paragraph 00:08:30.360 --> 00:08:32.135 (Râsete) NOTE Paragraph 00:08:32.159 --> 00:08:34.216 Dar ştiţi, chiar ştiţi: 00:08:34.240 --> 00:08:37.015 dacă faci, dacă lucrezi, dacă adori ceea ce faci, 00:08:37.039 --> 00:08:40.096 să fii profesor, să fii bancher, să fii mamă, să fii pictor, 00:08:40.120 --> 00:08:41.336 să fii Bill Gates, 00:08:41.360 --> 00:08:44.696 dacă pur şi simplu iubeşti pe cineva şi asta îţi dă murmurul, 00:08:44.720 --> 00:08:46.296 dacă ai cunoscut murmurul, 00:08:46.320 --> 00:08:50.336 dacă știi ce senzație îți dă murmurul, dacă ai ajuns la murmur, 00:08:50.360 --> 00:08:53.400 când murmurul se opreşte, cine eşti tu? 00:08:54.640 --> 00:08:55.840 Ce eşti tu? 00:08:56.760 --> 00:08:58.176 Ce sunt eu? 00:08:58.200 --> 00:09:00.080 Mai sunt un titan? 00:09:01.080 --> 00:09:05.840 Dacă simfonia inimii mele nu se mai aude, pot supravieţui liniştii? NOTE Paragraph 00:09:07.840 --> 00:09:11.080 Şi atunci micuța mea chelneriţă din sud îmi pune o întrebare. 00:09:11.920 --> 00:09:15.816 Mă îndrept spre uşă, sunt în întârziere şi ea spune: 00:09:15.840 --> 00:09:18.120 „Mama, vrei să ne jucăm?” NOTE Paragraph 00:09:18.880 --> 00:09:22.216 Şi sunt aproape să spun nu, când realizez două lucruri: 00:09:22.240 --> 00:09:24.840 Unu - ar trebui să spun da la orice 00:09:25.440 --> 00:09:28.680 şi doi - chelneriţa mea din sud nu mi-a spus „dragă”. 00:09:29.560 --> 00:09:31.840 Nu mai spune oricui „dragă”. 00:09:32.640 --> 00:09:34.336 Când s-a întâmplat asta? 00:09:34.360 --> 00:09:36.816 Mi-a scăpat asta, fiind titan şi jelindu-mi murmurul 00:09:36.840 --> 00:09:39.760 şi iată că ea se schimbă chiar în faţa ochilor mei. 00:09:40.440 --> 00:09:43.520 Deci ea spune: „Mama, vrei să ne jucăm?” 00:09:43.960 --> 00:09:45.240 Şi eu spun „Da”. 00:09:46.160 --> 00:09:48.576 Nu e nimic deosebit în privinţa asta. 00:09:48.600 --> 00:09:51.296 Ne jucăm şi ni se alătură surorile ei, 00:09:51.320 --> 00:09:52.776 şi sunt multe râsete, 00:09:52.800 --> 00:09:56.416 şi le ofer o lectură dramatică din cartea „Everybody Poops”. 00:09:56.440 --> 00:09:57.816 Nimic extraordinar. NOTE Paragraph 00:09:57.840 --> 00:09:58.936 (Râsete) NOTE Paragraph 00:09:58.960 --> 00:10:01.136 Şi totuşi e extraordinar, 00:10:01.160 --> 00:10:03.656 pentru că în durerea mea şi în panica mea, 00:10:03.680 --> 00:10:05.736 în pribegia lipsei mele de murmur, 00:10:05.760 --> 00:10:08.320 nu am altceva de făcut decât să fiu atentă. 00:10:08.760 --> 00:10:10.176 Mă concentrez. 00:10:10.200 --> 00:10:11.400 Sunt nemişcată. 00:10:12.160 --> 00:10:14.536 Naţiunea pe care o clădesc, maratonul ce-l alerg, 00:10:14.560 --> 00:10:17.520 trupele, tabloul, acuta nu există. 00:10:18.400 --> 00:10:20.336 Există doar degete lipicioase 00:10:20.360 --> 00:10:23.696 şi săruturi sentimentale şi voci micuțe şi creioane 00:10:23.720 --> 00:10:25.296 şi cântecul ăla despre renunţarea 00:10:25.320 --> 00:10:28.336 la orice o trebui să renunţe fata aia îngheţată (n.t. Frozen). NOTE Paragraph 00:10:28.360 --> 00:10:30.296 (Râsete) NOTE Paragraph 00:10:30.320 --> 00:10:32.480 Totul e liniştit şi simplu. 00:10:33.880 --> 00:10:38.096 Aerul e aşa de rarefiat aici pentru mine, încât abia pot respira. 00:10:38.120 --> 00:10:40.280 Cu greu pot crede că respir. 00:10:40.920 --> 00:10:43.600 Joaca e opusul muncii. 00:10:44.520 --> 00:10:45.920 Şi sunt fericită. 00:10:46.680 --> 00:10:48.056 Ceva din mine se relaxează. 00:10:48.080 --> 00:10:50.400 O uşă din creierul meu se deschide 00:10:51.320 --> 00:10:52.816 şi vine un val de energie. 00:10:52.840 --> 00:10:57.096 Nu e ceva instantaneu, dar se întămplă, chiar se întâmplă. 00:10:57.120 --> 00:10:58.320 Îl simt. 00:10:58.640 --> 00:10:59.920 Un murmur revine. 00:11:00.480 --> 00:11:03.176 Nu la volum maxim, e abia sesizabil, 00:11:03.200 --> 00:11:06.496 e încet şi trebuie să rămân nemişcată ca să îl aud, dar e acolo. 00:11:06.520 --> 00:11:09.240 Nu Murmurul, dar un murmur. NOTE Paragraph 00:11:09.880 --> 00:11:13.040 Acum mă simt de parcă aş şti un secret magic. 00:11:13.800 --> 00:11:16.296 Hai să nu ne lăsăm purtaţi de val. 00:11:16.320 --> 00:11:19.400 E doar dragoste. Asta e. 00:11:20.240 --> 00:11:23.360 Fără magie. Fără secrete. Doar dragoste. 00:11:24.120 --> 00:11:25.640 E doar ceva ce am uitat. 00:11:26.560 --> 00:11:30.056 Murmurul, murmurul muncii, murmurul titanului, 00:11:30.080 --> 00:11:31.440 acela-i doar un înlocuitor. 00:11:32.000 --> 00:11:34.376 Dacă trebuie să vă întreb cine sunt, 00:11:34.400 --> 00:11:36.336 dacă trebuie să vă spun cine sunt, 00:11:36.360 --> 00:11:38.816 dacă mă descriu prin prisma show-urilor 00:11:38.840 --> 00:11:43.096 şi orelor de televiziune şi cum creierul meu e un dur planetar, 00:11:43.120 --> 00:11:46.040 am uitat ce e adevăratul murmur. 00:11:46.680 --> 00:11:50.400 Murmurul nu e putere, murmurul nu ţine de muncă. 00:11:50.880 --> 00:11:52.440 Murmurul ţine de bucurie. 00:11:53.000 --> 00:11:55.296 Adevăratul murmur ţine de dragoste. 00:11:55.320 --> 00:11:58.976 Murmurul e electrizarea ce vine din bucuria de a trăi. 00:11:59.000 --> 00:12:01.736 Adevăratul murmur e încredere şi pace. 00:12:01.760 --> 00:12:04.256 Adevăratul murmur ignoră holbarea istoriei 00:12:04.280 --> 00:12:07.296 şi mingile la fileu, şi aşteptările şi presiunea. 00:12:07.320 --> 00:12:09.880 Murmurul adevărat e singular şi original. 00:12:10.480 --> 00:12:12.536 Murmurul e şoapta Domnului în urechea mea. 00:12:12.560 --> 00:12:14.936 Dar poate Domnul a şoptit cuvintele greşite, 00:12:14.960 --> 00:12:17.818 care dintre zei mi-a spus că sunt titan? NOTE Paragraph 00:12:18.800 --> 00:12:20.000 E doar dragoste. 00:12:20.920 --> 00:12:23.896 Tuturor ne-ar prinde bine puţin mai multă dragoste, 00:12:23.920 --> 00:12:25.280 mult mai multă dragoste. 00:12:26.280 --> 00:12:28.440 De câte ori copilul meu mă roagă să ne jucăm, 00:12:28.920 --> 00:12:30.240 voi spune da. 00:12:31.240 --> 00:12:33.136 Fac asta o regula fermă, dintr-un motiv: 00:12:33.160 --> 00:12:34.416 să îmi acord permisiunea, 00:12:34.440 --> 00:12:36.720 să mă eliberez de vina de dependență de muncă. 00:12:37.240 --> 00:12:39.536 E o lege şi nu am de ales, 00:12:39.560 --> 00:12:41.696 şi nu am de ales, 00:12:41.720 --> 00:12:43.280 cât timp vreau să simt murmurul. NOTE Paragraph 00:12:44.000 --> 00:12:45.736 Mi-aş dori să fie aşa simplu, 00:12:45.760 --> 00:12:49.336 dar nu sunt bună la jucat. 00:12:49.360 --> 00:12:50.920 Nu îmi place. 00:12:52.440 --> 00:12:56.800 Nu sunt interesată să mă joc aşa cum sunt interesată să muncesc. 00:12:57.400 --> 00:13:00.656 Adevărul e incredibil de umilitor de înfruntat. 00:13:00.680 --> 00:13:02.416 Nu îmi place joaca. 00:13:02.440 --> 00:13:05.216 Muncesc mereu pentru că îmi place munca. 00:13:05.240 --> 00:13:09.120 Îmi place mai mult să muncesc decât îmi place să fiu acasă. 00:13:10.000 --> 00:13:13.760 Conştientizarea acestui fapt e foarte greu de digerat: 00:13:14.720 --> 00:13:20.720 ce fel de persoană preferă munca decât să fie acasă? NOTE Paragraph 00:13:21.640 --> 00:13:23.360 Ei bine, eu. 00:13:23.920 --> 00:13:27.176 Hai să fim cinstiţi: mă autointitulez titan. 00:13:27.200 --> 00:13:28.576 Am probleme. NOTE Paragraph 00:13:28.600 --> 00:13:30.216 (Râsete) NOTE Paragraph 00:13:30.240 --> 00:13:33.256 C-aş fi prea relaxată nu e una din acele probleme. NOTE Paragraph 00:13:33.280 --> 00:13:35.376 (Râsete) NOTE Paragraph 00:13:35.400 --> 00:13:39.080 Alergăm în jurul curţii, în sus şi în jos, iar şi iar. 00:13:39.720 --> 00:13:42.176 Avem petreceri dansante de 30 de secunde. 00:13:42.200 --> 00:13:44.760 Cântăm melodii din seriale. Ne jucăm cu mingile. 00:13:45.240 --> 00:13:47.336 Fac baloanede săpun şi ele le sparg. 00:13:47.360 --> 00:13:52.320 Mă simt rigidă şi delirantă şi confuză cam tot timpul. 00:13:52.800 --> 00:13:55.480 Tânjesc mereu după telefonul meu. 00:13:56.080 --> 00:13:57.896 Dar e în regulă. 00:13:57.920 --> 00:14:02.776 Omuleţii mei mă învaţă să trăiesc şi murmurul universului mă alimentează. 00:14:02.800 --> 00:14:05.776 Mă joc şi mă joc până încep să mă întreb 00:14:05.800 --> 00:14:08.800 de ce trebuie să ne mai oprim din joacă. NOTE Paragraph 00:14:09.480 --> 00:14:10.880 Şi voi puteţi face asta, 00:14:11.480 --> 00:14:14.400 spuneţi da oricând copiii voştri vă roagă să vă jucaţi. 00:14:15.600 --> 00:14:18.496 Vă gândiţi că sunt probabil o idioată cu pantofi de diamant? 00:14:18.520 --> 00:14:21.336 Aveţi dreptate, dar tot puteţi face asta. 00:14:21.360 --> 00:14:23.016 Aveţi timp. 00:14:23.040 --> 00:14:26.776 Ştiţi de ce? Pentru că nu sunteţi Rihanna şi nu sunteţi o Muppet. 00:14:26.800 --> 00:14:29.176 Copiii voştri nu vă consideră aşa de interesanţi. NOTE Paragraph 00:14:29.200 --> 00:14:30.336 (Râsete) NOTE Paragraph 00:14:30.360 --> 00:14:32.336 Aveţi nevoie doar de 15 minute. 00:14:32.360 --> 00:14:35.136 Fetele mele de 2 şi 4 ani vor să se joace cu mine 00:14:35.160 --> 00:14:36.576 doar vreo 15 minute 00:14:36.600 --> 00:14:39.616 înainte să-şi spună că vor să facă altceva. 00:14:39.640 --> 00:14:43.216 Sunt 15 minute uimitoare, dar sunt 15 minute. 00:14:43.240 --> 00:14:47.216 Dacă nu sunt o buburuză sau o bomboană, devin invizibilă după 15 minute. NOTE Paragraph 00:14:47.240 --> 00:14:48.256 (Râsete) NOTE Paragraph 00:14:48.280 --> 00:14:53.016 Cea de 13 ani... dac-aş reuşi să fac o fată ca ea să-mi vorbească 15 minute, 00:14:53.040 --> 00:14:54.376 aş fi părintele anului. NOTE Paragraph 00:14:54.400 --> 00:14:56.056 (Râsete) NOTE Paragraph 00:14:56.080 --> 00:14:57.816 Aveţi nevoie doar de 15 minute. 00:14:57.840 --> 00:15:02.480 Îmi pot permite o pauză neîntreruptă, de 15 minute, chiar şi în cea mai rea zi. 00:15:03.120 --> 00:15:05.216 Secretul e să fie neîntreruptă. 00:15:05.240 --> 00:15:08.136 Fără mobil, fără rufe, fără nimic. 00:15:08.160 --> 00:15:10.896 Aveţi o viaţă ocupată. Trebuie să aduceţi bani în casă. 00:15:10.920 --> 00:15:14.056 Trebuie să forţaţi copiii să se îmbăieze. Dar găsiţi 15 minute. 00:15:14.080 --> 00:15:16.496 Copiii sunt oaza mea de fericire, sunt lumea mea, 00:15:16.520 --> 00:15:19.016 dar la voi nu trebuie să fie tot copiii 00:15:19.040 --> 00:15:20.456 cei care vă umplu de murmur, 00:15:20.480 --> 00:15:23.136 locul unde viaţa e mai degrabă bună decât altfel. 00:15:23.160 --> 00:15:25.656 Nu e vorba despre jocul cu copiii, 00:15:25.680 --> 00:15:26.936 e vorba de bucurie. 00:15:26.960 --> 00:15:29.320 E vorba despre joc la modul general. 00:15:30.160 --> 00:15:32.096 Oferiţi-vă 15 minute. 00:15:32.120 --> 00:15:34.296 Aflaţi ce vă face să vă simţiţi bine. 00:15:34.320 --> 00:15:37.600 Doar găsţiţi acel lucru şi bucuraţi-vă de el. NOTE Paragraph 00:15:38.920 --> 00:15:43.096 Nu sunt perfectă la asta. De fapt, dau greș la fel de des pe cât reuşesc, 00:15:43.120 --> 00:15:45.960 întâlnind prieteni, citind cărți, privind în gol. 00:15:46.640 --> 00:15:49.696 „Vrei să ne jucăm?” începe să fie scurtătura spre a mă răsfăţa, 00:15:49.720 --> 00:15:53.936 în feluri la care am renunţat cam atunci când am început primul meu show TV, 00:15:53.960 --> 00:15:56.696 cam atunci când devenisem un titan-aspirant, 00:15:56.720 --> 00:16:00.120 cam atunci când am început cursa cu mine însămi, pentru căi neştiute. 00:16:01.240 --> 00:16:04.736 15 minute? Ce poate fi rău în a-mi acorda întreaga atenţie 00:16:04.760 --> 00:16:06.080 pentru 15 minute? 00:16:06.520 --> 00:16:08.360 Se pare că nimic. 00:16:08.960 --> 00:16:13.016 Simpul fapt de a nu lucra a făcut posibil ca murmurul să se întoarcă, 00:16:13.040 --> 00:16:16.480 ca şi cum motorul murmurului se putea realimenta doar când eram plecată. 00:16:17.600 --> 00:16:20.120 Munca nu merge fără distracţie. NOTE Paragraph 00:16:21.400 --> 00:16:24.040 E nevoie de ceva timp, dar după câteva luni, 00:16:24.600 --> 00:16:26.216 într-o zi barajul se deschide 00:16:26.240 --> 00:16:29.616 şi simt un suflu şi mă trezesc stând în picioare în biroul meu 00:16:29.640 --> 00:16:33.736 cuprinsă de o melodie nefamiliară, plină de ritm în interiorul meu 00:16:33.760 --> 00:16:36.536 şi în jurul meu şi mă umple de idei, 00:16:36.560 --> 00:16:39.616 iar drumul murmurului e deschis şi îl pot parcurge iar şi iar 00:16:39.640 --> 00:16:41.400 şi îmi ador munca din nou. 00:16:42.000 --> 00:16:45.736 Dar acum îmi place murmurul, dar nu îl mai ador. 00:16:45.760 --> 00:16:47.016 Nu am nevoie de murmur. 00:16:47.040 --> 00:16:50.216 Nu mă identific cu murmurul, 00:16:50.240 --> 00:16:51.440 nu mai sunt murmurul. 00:16:52.040 --> 00:16:55.736 Eu sunt baloane de săpun şi degete lipicioase şi cine cu prietenii. 00:16:55.760 --> 00:16:56.960 Acest murmur sunt. 00:16:57.400 --> 00:16:58.736 Murmurul vieţii. 00:16:58.760 --> 00:17:00.056 Murmurul iubirii. 00:17:00.080 --> 00:17:04.319 Murmurul muncii e încă o parte din mine, doar că nu mai e toată fiinţa mea 00:17:04.880 --> 00:17:06.400 şi sunt foarte recunoscătoare. 00:17:07.200 --> 00:17:09.296 Nu mă interesează să fiu titan, 00:17:09.319 --> 00:17:12.480 pentru că nu am văzut vreun titan jucând Red Rover, Red Rover. NOTE Paragraph 00:17:13.980 --> 00:17:18.275 Am spus „da” la mai puţină muncă şi mai multă joacă şi tot sunt în control. 00:17:18.275 --> 00:17:21.160 Creierul meu e tot global. Şemineele mele sunt tot aprinse. 00:17:21.960 --> 00:17:25.359 Cu cât mă joc mai mult, cu atât sunt mai fericită şi copiii mei la fel. 00:17:25.920 --> 00:17:29.176 Cu cât mă joc mai mult, cu atât mai mult mă simt ca o mamă bună. 00:17:29.200 --> 00:17:31.656 Mă joc mai mult, mintea mea devine mai liberă. 00:17:31.680 --> 00:17:33.576 Mă joc mai mult, lucrez mai bine. 00:17:33.600 --> 00:17:36.096 Mă joc mai mult, simt mai puternic murmurul, 00:17:36.120 --> 00:17:38.496 națiunea pe care o ridic, maratonul ce îl alerg, 00:17:38.520 --> 00:17:41.140 trupele, tabloul, acuta, murmurul, murmurul, 00:17:41.164 --> 00:17:43.564 celălalt murmur, murmurul real, 00:17:44.000 --> 00:17:45.456 murmurul vieţii. 00:17:45.480 --> 00:17:46.736 Cu cât îl simt mai mult, 00:17:46.760 --> 00:17:50.296 cu atât mai mult acest ciudat, tremurător, neprotejat, 00:17:50.320 --> 00:17:51.656 stingher, cu totul nou, 00:17:51.680 --> 00:17:54.200 viu, netitanic murmur mi se potriveşte mai mult. 00:17:55.120 --> 00:17:58.000 Cu cât îl simt mai mult, cu atât ştiu mai bine cine sunt. 00:17:58.560 --> 00:18:01.680 Sunt o scriitoare, creez poveşti, imaginez. 00:18:02.400 --> 00:18:05.256 Partea asta a jobului, asta înseamnă un vis devenit relitate. 00:18:05.280 --> 00:18:07.360 Asta e slujba de vis. 00:18:07.960 --> 00:18:10.880 Pentru că o slujbă de vis ar trebui să fie un pic visare. NOTE Paragraph 00:18:11.840 --> 00:18:14.760 Am spus „da” la mai puţină muncă şi mai multă joacă. 00:18:15.680 --> 00:18:17.360 Titanii nu trebuie să candideze. NOTE Paragraph 00:18:18.160 --> 00:18:19.360 Vreţi să vă jucaţi? NOTE Paragraph 00:18:19.960 --> 00:18:21.176 Mulţumesc. NOTE Paragraph 00:18:21.200 --> 00:18:30.880 (Aplauze)