WEBVTT 00:00:00.960 --> 00:00:04.636 منذ فترة، حاولت القيام بتجربة. 00:00:04.640 --> 00:00:08.710 لمدة سنة كاملة، سأقول نعم لكل الاشياء التي كانت تخيفني. 00:00:08.720 --> 00:00:12.066 كل شيء كان يجعلني قلقة، و يخرجني من نطاق راحتي. 00:00:12.076 --> 00:00:14.360 أجبرت نفسي على أن أقول نعم لها. 00:00:14.360 --> 00:00:16.035 هل اردت التحدث في اللقاءات العامة؟ 00:00:16.040 --> 00:00:18.270 لا، ولكنني وافقت. 00:00:18.280 --> 00:00:20.196 هل اردت استضافتي في برنامج حية ومباشرة. 00:00:20.200 --> 00:00:22.470 لا، ولكنني وافقت. 00:00:22.480 --> 00:00:24.316 هل اردت مزاولة مهنة التمثيل؟ 00:00:24.320 --> 00:00:27.396 لا، لا، لا، ولكنني وافقت. NOTE Paragraph 00:00:27.400 --> 00:00:29.476 وعندها حدث شيء جنوني. 00:00:29.480 --> 00:00:32.236 إذ أن عملية القيام بالأمور التي كانت تخيفني بحد ذاتها 00:00:32.240 --> 00:00:33.916 قامت بالقضاء على الخوف. 00:00:33.926 --> 00:00:35.476 وقامت بجعل هذه الأمور غير مخيفه. 00:00:35.480 --> 00:00:40.590 اختفت رهبتي من التحدث في اللقاءات العامة، ومن القلق الاجتماعي، 00:00:40.600 --> 00:00:43.596 ان القوة الكامنة في كلمة واحدة فقط لشيء مذهل. 00:00:43.600 --> 00:00:45.756 "نعم" قامت بتغيير حياتي. 00:00:45.760 --> 00:00:47.476 "نعم" قامت بتغييري. 00:00:47.480 --> 00:00:49.876 ولكن كلمة "نعم" واحدة وبالتحديد 00:00:49.886 --> 00:00:52.836 اثرت في حياتي وبشكل ملحوظ، 00:00:52.840 --> 00:00:54.676 وبطريقة لم اتخيلها من قبل. 00:00:54.680 --> 00:00:58.430 وبدأ الأمر من خلال سؤال من ابنتي الصغيرة. NOTE Paragraph 00:00:58.440 --> 00:01:01.756 لدي ثلاث بنات رائعات، هاربر، بيكيت وايمرسون، 00:01:01.760 --> 00:01:05.276 وايمرسون هي ابنتي الأصغر والتي تقوم بمناداة الجميع بلقب "عزيزتي" 00:01:05.280 --> 00:01:07.156 وكأنها نادلة من الجنوب. NOTE Paragraph 00:01:07.166 --> 00:01:08.396 (ضحك) NOTE Paragraph 00:01:08.400 --> 00:01:11.236 "عزيزتي، سأحتاج للمزيد من الحليب لعبوة الامتصاص خاصتي" NOTE Paragraph 00:01:11.240 --> 00:01:12.876 (ضحك) NOTE Paragraph 00:01:12.880 --> 00:01:16.156 سألتني ابنتي والتي تتصرف وكأنها من الجنوب لألعب معها ذات مساء 00:01:16.160 --> 00:01:18.956 وكنت حينها ذاهبة لمكان ما، وأجبت حينها "نعم". 00:01:18.960 --> 00:01:22.996 وكلمة "نعم" هذه كانت بداية جديدة لي ولعائلتي. 00:01:23.000 --> 00:01:24.996 نذرت أنه من الآن فصاعداً، 00:01:25.000 --> 00:01:27.356 وفي كل مرة تسالني احدى بناتي للعب معها 00:01:27.360 --> 00:01:29.916 وبغض النظر عما أقوم به وعن وجهتي 00:01:29.916 --> 00:01:34.280 سأقول "نعم" في كل مرة. 00:01:34.280 --> 00:01:37.916 تقريباً. اذ لست مثالية في عمل ذلك، ولكنني احاول وبكل جهد ممارسة ذلك. 00:01:37.920 --> 00:01:40.356 وكان لذلك تأثير سحري علي 00:01:40.360 --> 00:01:43.510 وعلى بناتي وعلى عائلتي. 00:01:43.520 --> 00:01:46.476 ولكن كان لذلك آثارا جانبية مذهلة ايضاً، 00:01:46.480 --> 00:01:50.076 ولم افهم تماما تلك الاثار الجانبية حتى وقت قريب، 00:01:50.080 --> 00:01:53.676 واستوعبت أن قول كلمة "نعم" للعب مع بناتي 00:01:53.680 --> 00:01:56.750 على الارجح قام بإنقاذ مهنتي. NOTE Paragraph 00:01:56.760 --> 00:01:59.916 امتلك ما يسميه الكثير وظيفة الحلم. 00:01:59.920 --> 00:02:02.716 أنا كاتبة. أتخيل. وأقوم بتأليف الأشياء للقمة العيش. 00:02:02.720 --> 00:02:04.196 وظيفة الأحلام. 00:02:04.200 --> 00:02:05.556 لا. 00:02:05.560 --> 00:02:07.310 أنا جبارة. 00:02:07.320 --> 00:02:08.666 وظيفة الأحلام. 00:02:08.676 --> 00:02:11.156 أقوم بالإنتاج التلفزيوني أنفذ البرامج التلفزيونية. 00:02:11.160 --> 00:02:14.276 وأقوم بالتحضير، لقدر هائل من البرامج التلفزيونية. 00:02:14.280 --> 00:02:16.156 وبشكل ما وفي هذا الموسم التلفزيوني، 00:02:16.160 --> 00:02:19.716 أنا مسؤولة عن تقديم ٧٠ ساعة تلفزيونية من البرامج للعالم. 00:02:19.720 --> 00:02:21.796 اربعة برامج تلفزيونية أي ٧٠ ساعة تلفزيونية. NOTE Paragraph 00:02:21.800 --> 00:02:22.836 (تصفيق) NOTE Paragraph 00:02:22.840 --> 00:02:25.316 ثلاثة برامج في مرحلة الإنتاج كل مرة، وأحيانا أربعة. 00:02:25.320 --> 00:02:28.676 كل عرض يخلق المئات من فرص العمل لم تكن موجودة من قبل. 00:02:28.680 --> 00:02:30.956 ميزانية الحلقة الواحدة من حلقات التلفزيون 00:02:30.960 --> 00:02:33.346 تتراوح ما بين ثلاثة و ستة ملايين دولار. 00:02:33.356 --> 00:02:34.636 دعنا نقول خمسة ملايين فقط. 00:02:34.640 --> 00:02:37.116 حلقة جديدة كل تسعة أيام نضربها في اربعة برامج، 00:02:37.120 --> 00:02:40.196 ما يقارب ٢٠ مليون دولار من البرامج التلفزيونية كل تسعة أيام، 00:02:40.200 --> 00:02:42.196 أربعة برامج تلفزيونية، و٧٠ ساعة من العرض، 00:02:42.200 --> 00:02:44.676 ثلاثة برامج في مرحلة الإنتاج كل مرة، وأحيانا أربعة. 00:02:44.680 --> 00:02:46.396 ١٦ حلقة يتم عرضها في كل الأوقات: 00:02:46.400 --> 00:02:48.796 ٢٤ حلقة من "جريز" ٢١ حلقة من "الفضيحة" 00:02:48.800 --> 00:02:51.076 ١٥ حلقة من "كيف تنجو مع ارتكابك جريمة قتل" 00:02:51.080 --> 00:02:53.476 ١٠ حلقات من مسلسل "المصيدة" ٧٠ ساعة من التلفزيون، 00:02:53.480 --> 00:02:55.436 ما يقارب ٣٥٠ مليون دولار لموسم واحد. 00:02:55.440 --> 00:02:56.996 في أمريكا، برامجي التلففزيونية 00:02:57.000 --> 00:02:59.036 يتم عرضها ليلة الخميس بالتوالي. 00:02:59.040 --> 00:03:02.836 في جميع أنحاء العالم، يتم عرض برامجي في ٢٥٦ منطقة مستخدمين ٦٧ لغة 00:03:02.840 --> 00:03:04.676 لجمهور من ٣٠ مليون شخص. 00:03:04.680 --> 00:03:06.870 عقلي على مستوى عالمي، 00:03:06.880 --> 00:03:10.236 و٤٥ ساعة من أصل ٧٠ ساعة من التلفزة هي لبرامج قمت شخصيا بإعدادها 00:03:10.240 --> 00:03:12.716 وليس فقط انتاجها، وعلى رأس كل شيء آخر، 00:03:12.720 --> 00:03:16.276 أنا بحاجة لإيجاد الوقت، لإيجاد الهدوء الحقيقي، والوقت الإبداعي، 00:03:16.280 --> 00:03:18.476 لأجمع المعجبين بي حول نار المخيم 00:03:18.480 --> 00:03:20.150 وأحكي لهم قصصي. 00:03:20.160 --> 00:03:22.123 أربعة برامج تلفزيونية، ٧٠ ساعة من التلفزة 00:03:22.137 --> 00:03:23.876 ثلاث برامج أنتجها في وقت واحد، 00:03:23.876 --> 00:03:28.640 وأحيانا أربعة، ٣٥٠ مليون دولار، نيران مشتعلة في جميع أنحاء العالم. 00:03:28.640 --> 00:03:30.790 أتعرفون من يفعل ذلك أيضاً؟ 00:03:30.800 --> 00:03:33.556 لا أحد، وكما قلت لكم، فأنا جبارة. 00:03:33.560 --> 00:03:34.836 وظيفة الأحلام. NOTE Paragraph 00:03:34.840 --> 00:03:36.076 (تصفيق) NOTE Paragraph 00:03:36.080 --> 00:03:38.356 الآن، لا أقول لكم ذلك لإثارة إعجابكم. 00:03:38.360 --> 00:03:42.516 أقول لكم ذلك لأنني أعلم ما تفكرون به حين سماعكم لكلمة "مؤلفة". 00:03:42.520 --> 00:03:45.435 وأقول لكم ذلك لأجل كل الذين يعملون بجهد، 00:03:45.449 --> 00:03:48.886 سوآءا أكنتم تديرون شركة أو دولة أو أحد الفصول 00:03:48.886 --> 00:03:51.396 أو متجراً أو منزلاً، 00:03:51.400 --> 00:03:54.116 خذوني على محمل الجد عندما أتحدث اليكم عن العمل، 00:03:54.120 --> 00:03:58.116 وستعلمون حينها أنني لا أحدق في جهاز كمبيوتر وأقوم بالتخيل كل يوم، 00:03:58.120 --> 00:04:00.036 وستصدقونني عندما أقول 00:04:00.046 --> 00:04:04.000 أنني أدرك أن وظيفة الأحلام لا يقصد بها التمني والأوهام. 00:04:04.000 --> 00:04:09.436 إذ أن كلها عمل، كلها جهد، كلها واقع، كلها تضحية، كلها عرق، وبلا دموع. 00:04:09.440 --> 00:04:13.830 أنا أعمل كثيرا، وبجهد كبير، وأنا أحب ذلك. NOTE Paragraph 00:04:13.840 --> 00:04:16.196 وعندما اعمل بجهد، وعندما أستغرق في أوج التركيز، 00:04:16.200 --> 00:04:18.716 لا يكون هناك أي احساس آخر. 00:04:18.720 --> 00:04:22.196 بالنسبة لي، عملي هو عبارة عن بناء أمة من لا شيء. 00:04:22.200 --> 00:04:24.996 هو توظيف الجنود، هو الرسم على القماش، 00:04:25.000 --> 00:04:27.676 هو عزف كل النغمات العالية، هو ركض في سباق الماراثون، 00:04:27.680 --> 00:04:29.316 هو أن تكون الفنانة بيونسيه. 00:04:29.320 --> 00:04:32.910 وهو كل هذه الأشياء معاً في نفس الوقت. 00:04:32.920 --> 00:04:34.596 أنا أحب العمل. 00:04:34.600 --> 00:04:37.676 إذ أنه إبداعي وآلي ومرهق ومبهج 00:04:37.680 --> 00:04:40.276 ومفرح ومثير للقلق والمرض والأمومة 00:04:40.280 --> 00:04:41.676 وهو قاسي وحكيم، 00:04:41.680 --> 00:04:45.630 وكل ما يجعل ذلك رائعاً هو الطنين. 00:04:45.640 --> 00:04:48.876 هناك نوع من التحول داخلي حالما يصبح العمل جيداً. 00:04:48.880 --> 00:04:50.796 يبدأ الطنين في عقلي، 00:04:50.800 --> 00:04:54.516 ومن ثم يكبر ويكبر حتى يصبح كصوت الشارع المفتوح. 00:04:54.520 --> 00:04:57.390 والذي أستطيع القيادة فيه الى الأبد. 00:04:57.400 --> 00:05:00.511 وعندما أحاول تفسير الطنين للكثير من الناس، 00:05:00.521 --> 00:05:02.756 يعتقدون انني أتحدث عن الكتابة والتأليف، 00:05:02.766 --> 00:05:04.236 وأن كتاباتي تجلب لي السعادة. 00:05:04.240 --> 00:05:07.390 لا تفهموني خطأ، اذ انها تجلب لي السعادة بالفعل. 00:05:07.400 --> 00:05:09.630 ولكن الطنين، 00:05:09.640 --> 00:05:11.676 لم يكن موجودا حتى بدأت في اعداد البرامج 00:05:11.680 --> 00:05:13.916 التلفزيونية، وعندما بدأت بالعمل والتأليف 00:05:13.920 --> 00:05:16.556 والانتاج والابداع والتعاون، 00:05:16.560 --> 00:05:21.790 حينها اكتشفت هذا الضجيج، هذا الاندفاع، هذا الطنين. 00:05:21.800 --> 00:05:23.836 هذا الطنين هو أكثر من مجرد التأليف 00:05:23.840 --> 00:05:27.116 هذا الطنين هو عمل ونشاط. هذا الطنين هو دواء . 00:05:27.120 --> 00:05:29.756 هذا الطنين هو موسيقى، هذا الطنين هو ضوء وهواء. 00:05:29.760 --> 00:05:33.670 هذا الطنين هو صوت الاله وهو يهمس في أذني. 00:05:33.680 --> 00:05:36.110 وعندما يكون لديك طنين كهذا. 00:05:36.120 --> 00:05:38.666 لا يسعك سوى السعي وراء العظمة. 00:05:38.676 --> 00:05:44.120 ذلك الاحساس، لا يسعك سوى السعي وراء العظمة ومهما كلف الثمن. 00:05:44.120 --> 00:05:46.110 وهذا ما يسمى بالطنين. 00:05:46.120 --> 00:05:49.716 أو هذا ما يسمى بالأدمان على العمل. NOTE Paragraph 00:05:49.720 --> 00:05:51.396 (ضحك) NOTE Paragraph 00:05:51.400 --> 00:05:54.190 أو ربما هو ما يسمى العبقرية. 00:05:54.200 --> 00:05:56.510 أو ربما هو ما يسمى الغرور. 00:05:56.520 --> 00:05:59.670 أو ربما هو مجرد الخوف من الفشل. 00:05:59.680 --> 00:06:01.316 لا اعلم. 00:06:01.320 --> 00:06:05.156 أعلم انني لم أخلق للفشل، 00:06:05.160 --> 00:06:07.830 وأعلم أيضاً أنني أحب الطنين. 00:06:07.840 --> 00:06:10.116 وأعلم أنني أريد أن أقول لكم أني جبارة. 00:06:10.120 --> 00:06:12.596 وأعلم أني لا أشك في ذلك أبداً. NOTE Paragraph 00:06:12.600 --> 00:06:15.070 ولكن هناك شيء: 00:06:15.080 --> 00:06:16.916 كلما ازدت نجاحاً، 00:06:16.920 --> 00:06:20.556 كلما زادت البرامج، والحلقات، وكلما تكسرت العوائق والصعوبات. 00:06:20.560 --> 00:06:22.750 وكلما زاد العمل المطلوب، 00:06:22.760 --> 00:06:24.036 وكلما زاد عدد المشاريع، 00:06:24.040 --> 00:06:26.956 وكلما زادت أعين الناس علي، وكلما حدق في التاريخ. 00:06:26.960 --> 00:06:29.270 وكلما زادت التوقعات. 00:06:29.280 --> 00:06:31.396 وكلما زاد الجهد في العمل من أجل النجاح، 00:06:31.400 --> 00:06:33.910 وكلما زادت حاجتي العمل، 00:06:33.920 --> 00:06:35.676 وماذا قلت عن العمل؟ 00:06:35.680 --> 00:06:37.630 أحب العمل، اليس كذلك؟ 00:06:37.640 --> 00:06:40.036 الأمة التي أقوم ببنائها والماراثون الذي أقوم بركضه 00:06:40.040 --> 00:06:42.276 الجنود، اللوحة القماشية النغمات العالية، الطنين 00:06:42.280 --> 00:06:44.156 الطنين، الطنين. 00:06:44.160 --> 00:06:46.236 أحب الطنين. أعشق الطنين. 00:06:46.246 --> 00:06:49.600 أريد الطنين. أنا الطنين. 00:06:49.600 --> 00:06:53.310 هل أنا لست سوى الطنين؟ NOTE Paragraph 00:06:53.320 --> 00:06:55.670 وعندها توقف الطنين. 00:06:55.680 --> 00:06:58.116 مجهدة في العمل، استخدمت أكثر من اللازم. 00:06:58.126 --> 00:06:59.436 متجاوزة الحدود، احترقت. 00:06:59.440 --> 00:07:03.070 توقف الطنين. NOTE Paragraph 00:07:03.080 --> 00:07:05.676 الآن اعتادت بناتي الثلاثة على حقيقة 00:07:05.680 --> 00:07:08.550 أن أمهن عاملة عزباء وجبارة، 00:07:08.560 --> 00:07:09.796 تقول "هاربر" للناس، 00:07:09.800 --> 00:07:13.230 "لن ترد أمي على الهاتف لكن يمكنكم ارسال رسالة نصية للمربية" 00:07:13.240 --> 00:07:17.670 وتقول "امرسون"، "عزيزتي، أريد الذهاب الى أرض شوندا" 00:07:17.680 --> 00:07:19.076 هن بنات لامرأة جبارة. 00:07:19.080 --> 00:07:21.510 هن جبابرة صغار. 00:07:21.520 --> 00:07:25.710 كانوا في عمر ١٢ و ٣ و١ عندما توقف الطنين. 00:07:25.720 --> 00:07:27.790 توقف طنين المحرك. 00:07:27.800 --> 00:07:30.316 توقفت عن حب العمل. لم أستطع اعادة تشغيل المحرك. 00:07:30.320 --> 00:07:32.316 لم أستطع اعادة الطنين. 00:07:32.320 --> 00:07:35.470 تعطل طنيني. 00:07:35.480 --> 00:07:39.316 كنت أقوم بالأمور التي طالما اعتدت القيام بها، عمل الجبابرة ذاته، 00:07:39.320 --> 00:07:41.796 ١٥ ساعة في اليوم، حتى في عطل نهاية الأسبوع، 00:07:41.800 --> 00:07:45.156 لا ندم، لا استسلام، الجبار لا ينام أبدا، الجبار لا يستقيل، 00:07:45.160 --> 00:07:47.990 قلوب شغوفة، وعيون منتبهه، وأيا كان. 00:07:48.000 --> 00:07:50.830 ولكن لم يكن هناك طنين. 00:07:50.840 --> 00:07:54.070 إذ كان بداخلي صمت. 00:07:54.080 --> 00:07:57.796 أربعة برامج تلفزيونية، و٧٠ ساعة من العرض، ثلاثة برامج في مرحلة الإنتاج كل مرة 00:07:57.800 --> 00:07:59.026 وأحيانا أربعة. 00:07:59.036 --> 00:08:02.876 أربعة برامج تلفزيونية، و٧٠ ساعة من العرض، ثلاثة برامج في مرحلة الإنتاج كل مرة 00:08:02.880 --> 00:08:04.996 كنت الجبارة المثالية. 00:08:05.000 --> 00:08:08.510 كنت الجبارة التي يمكنك اصطحابها لمقابلة والدتك. 00:08:08.520 --> 00:08:12.550 باتت جميع الألوان متشابهة بالنسبة لي، ولم أعد استمتع بالحياة على الاطلاق. 00:08:12.560 --> 00:08:14.790 وهكذا كانت حياتي. 00:08:14.800 --> 00:08:16.156 وهذا كل ما كنت أقوم به، 00:08:16.160 --> 00:08:19.630 كنت أنا الطنين، وكان الطنين أنا. 00:08:19.640 --> 00:08:22.236 إذا ماذا يمكنك أن تفعل عندما يصبح طعم الشيء الذي تفعله 00:08:22.240 --> 00:08:25.870 والعمل الذي تحبه، مثل طعم الغبار؟ NOTE Paragraph 00:08:25.880 --> 00:08:27.956 الآن، أعلم أن شخصاً ما بينكم يقول، 00:08:27.960 --> 00:08:30.356 "لو بكيت بدموع كالنهر، مؤلفة جبارة حمقاء" NOTE Paragraph 00:08:30.360 --> 00:08:32.155 (ضحك) NOTE Paragraph 00:08:32.159 --> 00:08:34.236 لكن أتعرف شيئاً، أنت تعلم إحساس ذلك، 00:08:34.240 --> 00:08:37.035 سوآءا أكنت تقوم بالإبداع، أو تعمل، وكنت تحب ما تفعل، 00:08:37.039 --> 00:08:40.116 سوآءا أكنت مدرسا، أو مصرفياً، أو أماً، أو رساماً، 00:08:40.120 --> 00:08:41.356 أو حتى لو كنت بيل غيتس، 00:08:41.360 --> 00:08:44.716 إذا كنت تحب شخصاً ما، ويعطيك ذلك بحد ذاته الشعور بالطنين، 00:08:44.720 --> 00:08:46.306 أو إذا كنت تعرف الطنين، 00:08:46.316 --> 00:08:50.356 أو إذا كنت تعرف شعور الطنين، أو إذا مررت بتجربة الطنين، 00:08:50.360 --> 00:08:54.630 من تكون عند توقف الطنين؟ 00:08:54.640 --> 00:08:56.750 ماذا تكون حينها أنت؟ 00:08:56.760 --> 00:08:58.196 ماذا أكون حينها أنا؟ 00:08:58.200 --> 00:09:01.070 أما زلت جبارة؟ 00:09:01.080 --> 00:09:07.830 في حال توقفت الأغنية الخاصة بفؤادي، هل أستطيع العيش حينها في الصمت؟ NOTE Paragraph 00:09:07.840 --> 00:09:11.910 سألتني طفلتي الصغيرة والتي تتصرف كنادلة من الجنوب. 00:09:11.920 --> 00:09:15.836 وكنت في طريقي للخروج من المنزل، وكنت على عجلة من أمري، قالت، 00:09:15.840 --> 00:09:18.870 "أمي، هل تودين اللعب؟" NOTE Paragraph 00:09:18.880 --> 00:09:22.236 وكنت على وشك أن أقول لا، وعندها أدركت أمرين. 00:09:22.240 --> 00:09:25.430 الأمر الأول، وهو أنه من المفترض أن أقول نعم لكل شيء. 00:09:25.440 --> 00:09:29.550 والأمر الثاني، لم تنادني طفلتي النادلة الجنوببة الصغيرة "عزيزتي" 00:09:29.560 --> 00:09:32.630 لم تعد تنادي أي أحد "عزيزي" أو "عزيزتي". 00:09:32.640 --> 00:09:34.346 متى حدث ذلك؟ 00:09:34.356 --> 00:09:36.836 فاتني ذلك، وأنا اسعى وراء النجاح وأنوح لفقدي الطنين. 00:09:36.840 --> 00:09:40.430 وها هي تتغير أمام عيني، 00:09:40.440 --> 00:09:43.950 وتقول "أمي، هل تودين اللعب؟" 00:09:43.960 --> 00:09:46.150 وقلت "نعم" 00:09:46.160 --> 00:09:48.596 وليس هناك ما هو استثنائي في ذلك. 00:09:48.600 --> 00:09:51.316 بدأنا باللعب، وبعدها أنضم اليها أخواتها، 00:09:51.320 --> 00:09:52.796 وكان هناك الكثير من الضحك، 00:09:52.800 --> 00:09:56.436 وقمت بإلقاء قراءة درامية من كتاب "الجميع يتغوَّط" 00:09:56.440 --> 00:09:57.836 لا شيء خارج عن المألوف. NOTE Paragraph 00:09:57.840 --> 00:09:58.956 (ضحك) NOTE Paragraph 00:09:58.960 --> 00:10:01.156 ومع ذلك، كان ذلك استثنائياً، 00:10:01.160 --> 00:10:03.676 لأنه في ألمي وهلعي، 00:10:03.680 --> 00:10:05.756 وفي طنيني المفقود، 00:10:05.760 --> 00:10:08.750 ليس عندي ما أقوم به سوى الانتباه. 00:10:08.760 --> 00:10:10.196 أقوم بالتركيز. 00:10:10.200 --> 00:10:12.150 والثبات. 00:10:12.160 --> 00:10:14.556 الامة التي أقوم ببنائها والماراثون الذي أقوم بركضه 00:10:14.560 --> 00:10:18.390 الجنود، اللوحة القماشية، النغمات العالية لا وجود لها. 00:10:18.400 --> 00:10:20.356 كل ما هو موجود هو أصابع لزجة 00:10:20.360 --> 00:10:23.716 وقبلات لزجة وأصوات صغيرة وطباشير ملونة 00:10:23.720 --> 00:10:25.316 وتلك الأغنية حول الاستغناء 00:10:25.320 --> 00:10:28.356 عن أي ما كانت تلك الفتاة المتجمدة تحاول الاستغناء عنه. NOTE Paragraph 00:10:28.360 --> 00:10:30.316 (ضحك) NOTE Paragraph 00:10:30.320 --> 00:10:33.870 كله سلام وبساطة. 00:10:33.880 --> 00:10:38.116 الهواء ضئيل جداً في المكان الذي أنا فيه لدرجة أني أحس بصعوبة التنفس. 00:10:38.120 --> 00:10:40.910 وبالكاد أصدق أنني أتنفس. 00:10:40.920 --> 00:10:44.510 اللعب هو عكس العمل. 00:10:44.520 --> 00:10:46.670 وأنا سعيدة. 00:10:46.680 --> 00:10:48.076 شيء ما في داخلي يتحرر. 00:10:48.080 --> 00:10:51.310 باب في عقلي يفتح، 00:10:51.320 --> 00:10:52.836 وتأتيني موجة من الطاقة. 00:10:52.840 --> 00:10:57.116 لا يحدث هذا على شكل فوري، ولكنه يحدث بالفعل، يحدث دون ادى شك. 00:10:57.120 --> 00:10:58.630 اشعر به. 00:10:58.640 --> 00:11:00.470 يتسلل الي الطنين من جديد. 00:11:00.480 --> 00:11:03.196 وليس بصوت عال، ولكن بصوت بالكاد يسمع. 00:11:03.200 --> 00:11:06.516 هادئ جداً، ويجب علي التركيز لأستطيع سماعه، ولكنه موجود. 00:11:06.520 --> 00:11:09.870 ليس الطنين بحد ذاته ، لكنه طنين. NOTE Paragraph 00:11:09.880 --> 00:11:13.790 والآن أشعر وكأنني أعرف سراً سحرياً. 00:11:13.800 --> 00:11:16.316 حسناً، علينا أن لا نتحمس كثيراً لذلك. 00:11:16.320 --> 00:11:20.230 انه الحب، وهذا كل ما في الأمر. 00:11:20.240 --> 00:11:24.110 ليس سراً، ليس سحراً، انه الحب فقط. 00:11:24.120 --> 00:11:26.550 انه فقط شيء قمنا بنسيانه. 00:11:26.560 --> 00:11:30.076 الطنين، طنين العمل، طنين الجبابرة. 00:11:30.080 --> 00:11:31.990 كل ذلك ليس الا مجرد بدائل. 00:11:32.000 --> 00:11:34.396 إذا كان علي سؤالكم من أكون، 00:11:34.400 --> 00:11:36.356 إذا كان علي أن أقول لكم من أكون، 00:11:36.360 --> 00:11:38.836 إذا قمت بوصف نفسي من خلال جهدي في ادارة البرامج، 00:11:38.840 --> 00:11:43.116 والاشراف على ساعات من البرامج التلفزيونية وكم أن عقلي عالمي الى حد كبير، 00:11:43.120 --> 00:11:46.670 عندها أكون قد نسيت معنى الطنين الحقيقي. 00:11:46.680 --> 00:11:50.870 الطنين هو ليس قوة، وليس خاصاً بالعمل. 00:11:50.880 --> 00:11:52.990 الطنين هو خاص بالسعادة. 00:11:53.000 --> 00:11:55.316 الطنين الحقيقي هو خاص بالحب. 00:11:55.320 --> 00:11:58.996 الطنين هو الكهرباء المولدة من الاستمتاع في الحياة. 00:11:59.000 --> 00:12:01.756 الطنين الحقيقي هو السلام والثقة. 00:12:01.760 --> 00:12:04.276 الطنين الحقيقي هو اهمال التحديق في الماضي، 00:12:04.280 --> 00:12:07.316 وكل المشاريع، وكل التوقعات والضغوطات. 00:12:07.320 --> 00:12:10.470 الطنين الحقيقي استثنائي وأصيل. 00:12:10.480 --> 00:12:12.556 الطنين الحقيقي هو همس الاله في اذني، 00:12:12.560 --> 00:12:14.956 ولكن من الممكن ان الاله قام بهمس الكلمات الخطأ، 00:12:14.960 --> 00:12:18.798 اذ من من الآلهة كان يقول لي أننى جبارة؟ NOTE Paragraph 00:12:18.800 --> 00:12:20.910 انه مجرد الحب. 00:12:20.920 --> 00:12:23.916 جميعنا يحتاج للقليل من الحب، 00:12:23.920 --> 00:12:26.270 بل للمزيد من الحب. 00:12:26.280 --> 00:12:28.910 في أي وقت يطلب مني أطفالي اللعب 00:12:28.920 --> 00:12:31.230 أقول "نعم". 00:12:31.240 --> 00:12:33.156 جعلتها قاعدة ثابتة لسبب واحد، 00:12:33.160 --> 00:12:34.436 لإعطاء الإذن لنفسي، 00:12:34.440 --> 00:12:37.230 لتحريري من ذنبي كوني مدمنة على العمل. 00:12:37.240 --> 00:12:39.556 إنه قانون، لذا فليس لدي خيار، 00:12:39.560 --> 00:12:41.716 ليس لدي خيار، 00:12:41.720 --> 00:12:43.990 ليس إذا كنت اريد الاحساس بالطنين. NOTE Paragraph 00:12:44.000 --> 00:12:45.756 كنت أتمنى لو كان الأمر بهذه السهولة، 00:12:45.760 --> 00:12:49.356 ولكنني لا أجيد اللعب. 00:12:49.360 --> 00:12:52.430 لا أحبه. 00:12:52.440 --> 00:12:57.390 لست مهتمة بالقيام باللعب كاهتمامي بالقيام بالعمل. 00:12:57.400 --> 00:13:00.676 والحقيقة متواضعة وبشكل لا يصدق ومذلة حين مواجهتها. 00:13:00.680 --> 00:13:02.426 بكل بساطة أنا لا أحب اللعب. 00:13:02.436 --> 00:13:05.236 أعمل طوال الوقت لأنني أحب العمل. 00:13:05.240 --> 00:13:09.990 أحب العمل أكثر من حب تواجدي في المنزل. 00:13:10.000 --> 00:13:14.710 من الصعب وللغاية مواجهة هذه الحقيقة والتعامل معها، 00:13:14.720 --> 00:13:21.630 اذ أي نوع من الأشخاص يحب العمل أكثر من حب التواجد في المنزل؟ NOTE Paragraph 00:13:21.640 --> 00:13:23.910 في الحقيقة، أنا. 00:13:23.920 --> 00:13:27.196 أعني، لنكن صريحين، أصف نفسي على أنني جبارة. 00:13:27.206 --> 00:13:28.596 أعتقد أن لدي مشاكل كثيرة. NOTE Paragraph 00:13:28.600 --> 00:13:30.236 (ضحك) NOTE Paragraph 00:13:30.240 --> 00:13:33.276 وواحدة من هذه المشاكل هي ليست كوني مسترخية جداً. NOTE Paragraph 00:13:33.280 --> 00:13:35.396 (ضحك) NOTE Paragraph 00:13:35.400 --> 00:13:39.710 نجري حول الفناء، ذهاباً واياباً. 00:13:39.720 --> 00:13:42.196 لدينا حفلات رقص مدتها ٣٠ ثانية. 00:13:42.200 --> 00:13:45.230 ونغني عروض الإيقاعات. ونلعب مع الكرات. 00:13:45.240 --> 00:13:47.356 أقوم بنفخ الفقاعات وهن يقمن بفرقعتها. 00:13:47.360 --> 00:13:52.790 وأشعر بالتيبس والهذيان والارتباك في معظم الوقت. 00:13:52.800 --> 00:13:56.070 وأشتاق كثيراً ودائماً لهاتفي الخلوي. 00:13:56.080 --> 00:13:57.916 لكن لا بأس. 00:13:57.920 --> 00:14:02.796 علمني اطفالي الصغار كيفية العيش وملأني طنين الكون بالسعادة. 00:14:02.800 --> 00:14:05.796 ألعب وألعب حتى أبدأ في التساؤل 00:14:05.800 --> 00:14:09.470 لما توقفنا عن اللعب اصلاً. NOTE Paragraph 00:14:09.480 --> 00:14:11.470 يمكنكم فعل ذلك أيضاً، 00:14:11.480 --> 00:14:15.590 قل "نعم" في كل مرة يسألك طفلك للعلب. 00:14:15.600 --> 00:14:18.516 هل تعتقدون أنني ربما حمقاء في حذاء من الماس؟ 00:14:18.520 --> 00:14:21.356 أنتم على حق، لكن ومع ذلك ما زلتم تستطيعون القيام بذلك. 00:14:21.360 --> 00:14:23.026 لديكم الوقت. 00:14:23.036 --> 00:14:26.796 هل تعلمون لماذا؟ لأنكم لستم الفنانة ريهانا ولستم من الدمى أيضاً. 00:14:26.800 --> 00:14:29.196 لا يظن اطفالكم أنكم بهذا المستوى من الشهرة. NOTE Paragraph 00:14:29.200 --> 00:14:30.356 (ضحك) NOTE Paragraph 00:14:30.360 --> 00:14:32.356 تحتاج إلى ١٥ دقيقة فقط. 00:14:32.360 --> 00:14:35.156 تريد ابنتاي واللاتي عمرهن سنتين وأربع سنوات اللعب معي 00:14:35.160 --> 00:14:36.596 لمدة ١٥ دقيقة أو نحو ذلك 00:14:36.600 --> 00:14:39.636 قبل أن يفكرن في رغبتهن في شيء آخر، 00:14:39.640 --> 00:14:43.236 انها ١٥ دقيقة في غاية الروعة، ولكنها ١٥ دقيقة. 00:14:43.240 --> 00:14:47.236 أصبح غير مرئية بعد ١٥ دقيقة. الا إذا كنت خنفساء أو قطعة من الحلوى، NOTE Paragraph 00:14:47.240 --> 00:14:48.276 (ضحك) NOTE Paragraph 00:14:48.280 --> 00:14:53.036 وابنتي ذات ١٣ عاماً، إذا استطعت جعلها تتحدث معي لمدة ١٥ دقيقة. 00:14:53.040 --> 00:14:54.396 سأكون الأم المثالية للعام. NOTE Paragraph 00:14:54.400 --> 00:14:56.076 (ضحك) NOTE Paragraph 00:14:56.080 --> 00:14:57.836 تحتاج إلى ١٥ دقيقة فقط. 00:14:57.840 --> 00:15:03.110 أستطيع تدبير ١٥ دقيقة من الوقت المتواصل الخالي من الإلهاء في أسوأ يوم لي، 00:15:03.120 --> 00:15:05.236 المفتاح هنا هو الوقت المتواصل. 00:15:05.240 --> 00:15:08.156 لا هاتف خليوي، لا غسيل، لا شيء. 00:15:08.160 --> 00:15:10.916 لديك حياة مزدحمة. وعليك وضع العشاء على الطاولة. 00:15:10.920 --> 00:15:14.076 ويجب عليك اجبارهم على الاستحمام. ولكنك تستطيع تقديم ١٥ دقيقة فقط. 00:15:14.080 --> 00:15:16.516 أطفالي هم مكاني السعيد، انهم عالمي، 00:15:16.520 --> 00:15:19.036 ليس بالضرورة كون أطفالك هم 00:15:19.040 --> 00:15:20.476 الوقود الذي يغذي طنينك، 00:15:20.480 --> 00:15:23.156 أو المكان الذي تحس فيه بالراحة وليس العكس، 00:15:23.160 --> 00:15:25.676 الموضوع ليس له علاقة بلعبك مع أطفالك، 00:15:25.680 --> 00:15:26.956 ولكن له علاقة بالبهجة. 00:15:26.960 --> 00:15:30.150 إنه حول اللعب بشكل عام. 00:15:30.160 --> 00:15:32.116 أعط لنفسك ١٥ دقيقة. 00:15:32.120 --> 00:15:34.306 أبحث عما يجعلك تشعر بالراحة والسعادة. 00:15:34.316 --> 00:15:38.920 حاول اكتشاف مصدر راحتك وقم باللعب هناك. NOTE Paragraph 00:15:38.920 --> 00:15:43.116 أنا لست كاملة في هذا المجال، في الحقيقة أنا أفشل بعدد مرات نجاحي. 00:15:43.120 --> 00:15:46.630 رؤية الأصدقاء، وقراءة الكتب، التحديق في الفضاء. 00:15:46.640 --> 00:15:49.716 "أتريد اللعب؟" أصبحت اختصاراً لتدليل نفسي 00:15:49.720 --> 00:15:53.956 من خلال طرق كنت قد تخليت عنها في الوقت الذي بدأت فيه أول برنامج تلفزيوني لي، 00:15:53.960 --> 00:15:56.706 في الوقت الذي بدأت فيه لأكون جبارة قيد التدريب، 00:15:56.716 --> 00:16:01.240 في الوقت الذي بدأت فيه منافسة نفسي للوصول الى طرق غير معروفة. 00:16:01.240 --> 00:16:04.746 ١٥ دقيقة؟ ما المشكلة في اعطاء نفسي اهتمامي الكامل 00:16:04.756 --> 00:16:06.520 لمدة ١٥ دقيقة؟ 00:16:06.520 --> 00:16:08.950 تبين لاحقاً، أن لا مشكلة في ذلك على الاطلاق. 00:16:08.960 --> 00:16:13.036 أن الكف عن العمل هو ما جعل من عودة الطنين ممكناً. 00:16:13.040 --> 00:16:17.590 وكأن محرك الطنين يتم تزويده بالوقود فقط في حال غيابي. 00:16:17.600 --> 00:16:21.390 العمل لا يعمل من دون اللعب. NOTE Paragraph 00:16:21.400 --> 00:16:24.590 يستغرق الأمر بعض الوقت، ولكن وبعد بضعة شهور، 00:16:24.600 --> 00:16:26.236 ستفتح يوما بوابات الفيضان 00:16:26.240 --> 00:16:29.636 وكان هناك اندفاع، ووجدت نفسي واقفة في مكتبي 00:16:29.640 --> 00:16:33.756 مليئة بلحن غير مألوف، يعج بالإيقاع داخلي، 00:16:33.760 --> 00:16:36.556 ومن حولي، وجعلني أعج بالعديد من الأفكار 00:16:36.560 --> 00:16:39.636 وعاد الشارع الطنان من جديد، وباستطاعتي القيادة فيه بلا حدود 00:16:39.640 --> 00:16:41.990 وأحببت العمل من جديد. 00:16:42.000 --> 00:16:45.756 ولكن الآن، أحب ذلك الطنين، ولكنني لا أعشق ذلك الطنين. 00:16:45.760 --> 00:16:47.036 ولست بحاجة الى ذلك الطنين. 00:16:47.040 --> 00:16:50.236 اذ أنني لست ذلك الطنين. وذلك الطنين ليس أنا، 00:16:50.240 --> 00:16:52.030 ليس بعد الآن. 00:16:52.040 --> 00:16:55.756 أنا فقاعات وأصابع لزجة وعشاء مع الأصدقاء. 00:16:55.760 --> 00:16:57.390 أنا بالفعل هذا النوع من الطنين. 00:16:57.400 --> 00:16:58.756 طنين الحياة. 00:16:58.760 --> 00:17:00.076 طنين الحب. 00:17:00.080 --> 00:17:04.879 طنين العمل ما زال جزءا مني، لكنه لم يعد كامل روحي ونفسي. 00:17:04.880 --> 00:17:07.190 وأنا ممتنة جداً لذلك. 00:17:07.200 --> 00:17:09.306 لم أعد مهتمة لأكون جبارة، 00:17:09.319 --> 00:17:13.880 لأنني لم اشاهد جباراً يلعب لعبة "ريد روفر". NOTE Paragraph 00:17:13.880 --> 00:17:18.195 وقلت "نعم" لعمل أقل ولعب أكثر، وبطريقة ما لا أزال قادرة على ادارة عالمي. 00:17:18.200 --> 00:17:21.950 عقلي ما زال عالمياً، ونيران المخيمات لا تزال تحترق. 00:17:21.960 --> 00:17:25.919 وكلما لعبت أكثر، كلما ازدت سعادة، وكلما ازدادت سعادة اطفالي أيضاً. 00:17:25.920 --> 00:17:29.196 وكلما لعبت أكثر، كلما احسست بأنني أم جيدة. 00:17:29.200 --> 00:17:31.676 وكلما لعبت أكثر، كلما غدا عقلي حراً أكثر. 00:17:31.680 --> 00:17:33.586 وكلما لعبت أكثر، كلما كان عملي أفضل. 00:17:33.596 --> 00:17:36.106 وكلما لعبت أكثر، كلما شعرت بالطنين أكثر. 00:17:36.120 --> 00:17:38.516 الأمة التي أقوم ببنائها والماراثون الذي أقوم بركضه 00:17:38.520 --> 00:17:41.160 والجنود، ولوحة القماش، والنغمة العالية، والطنين، الطنين 00:17:41.164 --> 00:17:43.984 الطنين الاخر، الطنين الحقيقي. 00:17:44.000 --> 00:17:45.476 طنين الحياة. 00:17:45.480 --> 00:17:46.756 كلما شعرت بالطنين أكثر، NOTE Paragraph 00:17:46.760 --> 00:17:50.316 كلما شعر جانبي الغريب، المرتعش، الضعيف، 00:17:50.320 --> 00:17:51.676 الأخرق، الجديد كلياً 00:17:51.680 --> 00:17:55.110 العاجز الحي مثلي تماماً. 00:17:55.120 --> 00:17:58.550 كلما شعرت بالطنين أكثر، كلما استطعت أكثر معرفة من أكون. 00:17:58.560 --> 00:18:02.390 أنا كاتبة. أتخيل. وأقوم بتأليف الاشياء للقمة العيش. 00:18:02.400 --> 00:18:05.276 هذا هو الجزء من عملي والذي يعيش الحلم. 00:18:05.280 --> 00:18:07.950 هذا هو حلم العمل. 00:18:07.960 --> 00:18:11.830 لأن وظيفة الأحلام يجب أن تكون مليئة بالأحلام والأمنيات. NOTE Paragraph 00:18:11.840 --> 00:18:15.670 قلت "نعم" لعمل أقل و لعب أكثر. 00:18:15.680 --> 00:18:18.150 لا داعي للجبابرة للرد على ما سأقول. NOTE Paragraph 00:18:18.160 --> 00:18:19.950 أتريدون اللعب؟ NOTE Paragraph 00:18:19.960 --> 00:18:21.206 شكراً لكم. 00:18:21.206 --> 00:18:30.642 (تصفيق)