YouTube

Hast du ein YouTube-Benutzerkonto?

Neu: ermögliche zuschauererzeugte Übersetzungen und Untertitel auf deinem YouTube-Kanal!

Catalan Untertitel

← Esperanto: kiel denaskulo

Einbettcode generieren
32 Sprachen

Zeige Revision 1 erzeugt am 02/07/2015 von svivesgomez.

  1. L'esperanto és la llengua planificada més difosa que es parla al món
  2. Originalment va ser creada per a una comunicació internacional
  3. Però ara també n'existeixen parlants nadius
  4. Com és la vida per un parlant nadiu d'esperanto?
  5. Esperanto: com a nadiu
  6. Qui éts?
  7. Hola, sóc l'Stela.
  8. I tinc 27 anys.
  9. Actualment visc a Brusseles,
  10. i treballo pel Parlament Europeu
  11. Originàriament sóc húngaro-francesa.
  12. Em dic Leo Sakaguchi
  13. Sóc estudiant
  14. a la universitat tècnica de Darmstadt.
  15. El meu pare és japonès, la meva mare és polonesa
  16. i jo vaig néixer i créixer a Alemanya
  17. Jo sóc en Douglas Oliveira Biscotto
  18. Tinc 14 anys
  19. I... sóc brasiler.
  20. Jo sóc la Lívia Oliveira Biscotto.
  21. Sóc la seva germana.
  22. Som a Rio de Janeiro.
  23. Vam venir pel congrés esperantista brasiler.
  24. Hola! Jo sóc en Gunnar Fischer.
  25. Visc a Münster, Alemanya.
  26. Hola! Em dic Klára, tinc 19 anys
  27. sóc franco-hongaresa,
  28. i vaig néixer als Països Baixos.
  29. Per què els teus pares van decidir ensenyar-te Esperanto?
  30. Perquè els meus pares es van conéixer a través de l'Esperanto
  31. i sempre parlaven Esperanto junts
  32. i jo el sentia d'amics esperantistes, etc.
  33. Jo sentia la llengua al meu voltant
  34. i així vaig aprendre
  35. La meva mare és hongaresa, el meu pare francès.
  36. Ells es van conèixer a una trobada esperantista,
  37. a un congrés d'Esperanto.
  38. I van pensar que
  39. "Primer Esperanto, després ja tindré temps
  40. d'aprendre també les meves altres llengües."
  41. Nosaltres ens sentim més còmodes
  42. amb la llengua, amb l'Esperanto,
  43. i després seria més fàcil per nosaltres
  44. quan estudiéssim altres llengües.
  45. El meu pare va aprendre Esperanto uns anys abans del meu naixement
  46. i va decidir que cresqués de manera bilingüe
  47. i ell va parlar amb mi Esperanto, només Esperanto,
  48. durant els 12 primers anys de la meva vida.
  49. I teníem molts convidats internacionals de l'estranger
  50. i molt sovint estiuejàvem en entorns esperantistes.
  51. Com reacciona la gent quan sap que parles Esperanto?
  52. Això només ho saben si algú parla directament sobre l'Esperanto,
  53. perquè la meva llengua principal és el francès.
  54. Crec que la primera reacció és sorpresa
  55. perquè no s'imaginen que algú pot
  56. tenir aquesta estranya llengua com a llengua nativa.
  57. Una llengua que va inventar una persona, com pot ser
  58. que hi hagi nens que l'aprenen de manera nativa?!
  59. Però en general la reacció és positiva:
  60. "Ah, de debò?" i la gent s'interessa per això.
  61. La primera pregunta sovint és "Què és això?"
  62. S'interessen sobre el per què
  63. i evidentment de seguida volen escoltar algunes frases
  64. o paraules dites per mi en Esperanto.
  65. Pel fet de parlar dues llengües
  66. només rebo lloances,
  67. i no són tractades malament.
  68. A Lufthansa, la companyia aèria alemanya,
  69. al departament d'enginyeria,
  70. vaig fer l'entrevista de qualificació
  71. Em van preguntar:
  72. "A quin paper hi diu que tu éts parlant natiu d'esperanto,
  73. com pot ser això?"
  74. I aquell home realment es va quedar molt impressionat per allò,
  75. del fet que fos parlant nadiu d'Esperanto,
  76. i crec que
  77. per això he tingut també d'alguna manera un avantatge
  78. Her conegut a molta gent,
  79. pels quals la idea de l'Esperanto com a llengua nativa
  80. els era aliena i innacceptable,
  81. i volien discutir amb mi,
  82. que l'Esperanto no podia ser la meva llengua materna.
  83. Com t'ha ajudat el bilingüisme?
  84. Pots fer-ho servir a una botiga parlant amb els teus pares
  85. dient que no
  86. t'agrada alguna cosa
  87. perquè... Quan els meus pares em parlaven en Esperanto,
  88. de fet mai responia en Esperanto.
  89. Si jo realment feia servir l'Esperanto
  90. allò significava que volia dir alguna cosa,
  91. que evidentment no volia que els altres entenguessin.
  92. Jo parlo quatre llengües de manera nadiua
  93. i després en vaig aprendre dues a l'escola,
  94. amb la meva edat parlo 6 llengües,
  95. simplement perquè des de que vaig néixer en vaig aprendre moltes.
  96. Si algú apren varies llengües de manera nadiua,
  97. també apren ràpidament noves llengües,
  98. i té avantatges pràctics,
  99. per exemple, jo puc comprar bitllets de tren a Anglaterra,
  100. Alemanya, Austria, França, Països Baixos...
  101. sense cap problema, perquè parlo la llengua.
  102. Amb dues llengües maternes
  103. lògicament he après altres llengües més fàcilment.
  104. Una vegada em van convidar a la televisió
  105. perquè era parlant nadiu d'Esperanto,
  106. i jo n'estava molt orgullós.
  107. A més és més fàcil i ràpid fer amics,
  108. jo tinc molts amics i crec que
  109. una de les raons és que sóc capaç
  110. de parlar la seva llengua materna a ells directament
  111. Si parlo neerlandès a un neerlandès,
  112. o alemany a un alemany, és més fàcil per ells
  113. confiar i trabar amistat amb mi.
  114. En general estic content de ser parlant nadiu d'Esperanto
  115. i també estic content de trobar-me i xerrar
  116. amb altres parlants nadius d'Esperanto
  117. Bé, gràcies per la vostra atenció
  118. i fins la propera!
  119. Esperanto: com a nadiu