如何 TEDx:讓人們談論 TED 和 TEDx
-
0:03 - 0:07如何讓人們談論 TED ?
-
0:07 - 0:09誰?
-
0:09 - 0:11媒體
-
0:11 - 0:13如何做?
-
0:13 - 0:16公關公司,相信他們
-
0:16 - 0:19誰?
-
0:19 - 0:22當地的社區
-
0:22 - 0:24如何做?
-
0:24 - 0:27在戶外舉行 TED 講座
-
0:27 - 0:31合作夥伴、計程車司機、
理髮師、麵包師、咖啡店 -
0:31 - 0:33誰?
-
0:33 - 0:35帶動風向的人
-
0:35 - 0:36如何做?
-
0:36 - 0:41與他們共同舉辦 TEDx 沙龍
-
0:41 - 0:42誰?
-
0:42 - 0:46學生和老師
-
0:46 - 0:48如何做?
-
0:48 - 0:54在體育課以游擊營銷方式做快閃
-
0:54 - 0:58什麼時候?
-
0:58 - 1:00三個月前開始
-
1:00 - 1:04從未停止
-
1:04 - 1:08看看你能學到什麼
-
1:08 - 1:11TED 是答案
-
1:11 - 1:14TED 是答案,是公開
-
1:14 - 1:17TED 是想法
-
1:17 - 1:22TED 是想法,是創造力
-
1:22 - 1:26TED 是分享
-
1:26 - 1:29TED 是分享,是很棒
-
1:29 - 1:32TED 是激勵
-
1:32 - 1:38TED 是激勵,是熱情
-
1:38 - 1:40TED 是情感
-
1:40 - 1:45TED 是情感,是強大
-
1:45 - 1:49TED 就是你!
- Title:
- 如何 TEDx:讓人們談論 TED 和 TEDx
- Description:
-
來自葡萄牙和西班牙的 TEDx 組織者在 TEDxAveiro 2012 之前聚集在一起,開始兩國組織者之間的合作。 在研討會上,組織者面臨著為「如何 TEDx」系列製作視頻的挑戰。 他們做了三個視頻! 請觀看第一個視頻:讓人們談論 TED 和 TEDx。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 02:04
Helen Chang approved Chinese, Traditional subtitles for How to TEDx: Get people talking about TED and TEDx | ||
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for How to TEDx: Get people talking about TED and TEDx | ||
Bruce Sung accepted Chinese, Traditional subtitles for How to TEDx: Get people talking about TED and TEDx | ||
Bruce Sung edited Chinese, Traditional subtitles for How to TEDx: Get people talking about TED and TEDx | ||
Hoi Fei (Belinda) Cheung edited Chinese, Traditional subtitles for How to TEDx: Get people talking about TED and TEDx | ||
瑞文Eleven 林Lim declined Chinese, Traditional subtitles for How to TEDx: Get people talking about TED and TEDx | ||
瑞文Eleven 林Lim edited Chinese, Traditional subtitles for How to TEDx: Get people talking about TED and TEDx | ||
Jh edited Chinese, Traditional subtitles for How to TEDx: Get people talking about TED and TEDx |