Return to Video

Libertem-se das vossas inseguranças | BJ Davis | TEDxSacramentoSalon

  • 0:12 - 0:16
    Eu trabalho como codiretor
  • 0:16 - 0:19
    num centro de tratamento
    para abuso de substâncias
  • 0:19 - 0:22
    e doenças mentais com isso relacionadas.
  • 0:23 - 0:29
    Não se passa um dia
    que eu dê como garantido.
  • 0:31 - 0:36
    Em 1999, saí da prisão em liberdade
    condicional pela segunda vez,
  • 0:39 - 0:42
    pela... segunda vez.
  • 0:43 - 0:46
    Aparentemente, uma vez
    não foi suficiente para mim.
  • 0:49 - 0:51
    Sim, é assustador. Este sou eu.
  • 0:53 - 0:58
    No total, passei
    mais de oito anos na prisão,
  • 0:58 - 1:03
    com pena suspensa ou liberdade condicional
    por vários delitos de posse de droga.
  • 1:04 - 1:08
    Durante 10 anos, acordei
    todas as manhãs a fumar "crack"
  • 1:08 - 1:11
    e deitei-me todas as noites
    a fumar "crack".
  • 1:11 - 1:14
    Passei a maior parte do meu tempo
  • 1:15 - 1:19
    a tentar escapar da realidade
    da minha vida incapaz e sem esperança
  • 1:19 - 1:21
    drogando-me.
  • 1:23 - 1:24
    No pior dia,
  • 1:24 - 1:29
    lembro-me de vender um carro de 8 mil
    dólares que a minha mãe me oferecera,
  • 1:29 - 1:30
    e que eu adorava,
  • 1:30 - 1:35
    ao meu traficante de droga
    por 80 dólares de "crack".
  • 1:37 - 1:40
    Essa memória é tão dolorosa
  • 1:40 - 1:44
    que é a primeira vez que
    a partilho em público.
  • 1:46 - 1:52
    Eu desisti da minha vida tanto
    quanto é possível sem suicídio,
  • 1:53 - 1:57
    mas algo de extraordinário aconteceu
    da segunda vez que estive na prisão.
  • 1:59 - 2:01
    Cerca de dois meses depois
    do início da minha pena
  • 2:01 - 2:04
    recebi uma carta da minha ex-mulher
  • 2:05 - 2:08
    a dizer que a minha mãe,
  • 2:08 - 2:11
    a pessoa que eu confesso
    amar e estimar
  • 2:11 - 2:13
    mais do que qualquer outra
    pessoa no mundo,
  • 2:13 - 2:15
    tinha tido um ataque cardíaco
  • 2:16 - 2:19
    e provavelmente não sobreviveria.
  • 2:20 - 2:23
    Ela não era a minha mãe biológica,
  • 2:23 - 2:26
    que me abandonara
    pouco depois de eu nascer,
  • 2:26 - 2:28
    mas a minha verdadeira mãe
  • 2:28 - 2:32
    que me criou como se fosse dela
    durante toda a minha vida.
  • 2:35 - 2:39
    Fui forçado a encarar
  • 2:39 - 2:42
    a pessoa em que eu me tinha tornado,
  • 2:44 - 2:48
    e a pessoa em que eu me tinha tornado
    não era fácil de encarar.
  • 2:49 - 2:52
    Porque eu tornara-me o filho
  • 2:52 - 2:58
    que não estaria lá para confortar
    a sua mãe de 77 anos,
  • 2:58 - 3:03
    completamente sozinha
    num desolado quarto de hospital,
  • 3:03 - 3:05
    quando ela necessitava dele
    mais do que nunca,
  • 3:06 - 3:10
    por causa do meu desejo egoísta
    de escapar da minha realidade
  • 3:14 - 3:15
    drogando-me.
  • 3:17 - 3:20
    Num momento de honestidade brutal
  • 3:21 - 3:25
    eu tive de reconhecer
    que andava a viver uma mentira.
  • 3:26 - 3:32
    Eu não era o filho carinhoso,
    ou o companheiro fiel,
  • 3:32 - 3:36
    ou o pai prestável,
    ou um bom cidadão
  • 3:37 - 3:40
    que eu dizia ser a toda a gente,
    inclusive a mim mesmo, há anos.
  • 3:42 - 3:48
    Foi aí que eu decidi
    que tinha de mudar de vida
  • 3:50 - 3:55
    para algo que eu e minha mãe,
  • 3:57 - 3:59
    onde quer que ela estivesse,
  • 3:59 - 4:01
    pudesse ficar orgulhosa.
  • 4:03 - 4:08
    E uma pequena semente de mudança
    foi plantada dentro de mim.
  • 4:10 - 4:12
    Por isso, quando fui libertado da prisão,
  • 4:12 - 4:15
    decidi voltar à escola
  • 4:16 - 4:19
    porque pensei que nenhum
    lugar seria melhor
  • 4:19 - 4:25
    para um ex-condenado de meia idade,
    negro e de 109 kg ir
  • 4:27 - 4:29
    e poder passar despercebido
  • 4:29 - 4:32
    (Risos)
  • 4:33 - 4:35
    do que uma faculdade
    comunitária de brancos
  • 4:35 - 4:38
    cheia de alunos de 20 e poucos anos.
  • 4:38 - 4:40
    (Risos)
  • 4:41 - 4:44
    Mas tive sorte
  • 4:45 - 4:48
    porque na faculdade local
    onde fui parar
  • 4:48 - 4:52
    encontrei dois instrutores
    que mudaram a minha vida.
  • 4:54 - 4:56
    Foram as minhas interações
    com esses instrutores
  • 4:56 - 5:03
    que me ajudaram a recuperar a autoestima,
    um objetivo, o sentido e a confiança
  • 5:03 - 5:08
    que o meu consumo de drogas e o meu
    estilo de vida anterior me tinham roubado.
  • 5:10 - 5:14
    Eu nunca esquecerei o momento
  • 5:14 - 5:17
    em que ganhei consciência,
  • 5:17 - 5:19
    em que eu percebi,
  • 5:19 - 5:23
    que podia criar o meu próprio milagre.
  • 5:25 - 5:31
    Tudo começou quando fui
    ao gabinete da Professora Sina
  • 5:32 - 5:36
    à procura de um elogio especial
  • 5:36 - 5:39
    porque isso tinha-se tornado
    a minha nova droga de eleição.
  • 5:41 - 5:46
    Ela ouviu-me a descrever alguma
    coisa super fixe que eu tinha feito
  • 5:48 - 5:51
    e sem pompa e circunstância,
  • 5:51 - 5:53
    olhou para mim e disse-me:
  • 5:54 - 5:57
    "Não é fantástico, B.J,
  • 5:57 - 6:01
    "o que uma pessoa consegue fazer
    quando começa a acreditar em si mesmo?"
  • 6:03 - 6:05
    Depois, como se nada de especial
    se tivesse passado,
  • 6:06 - 6:09
    voltou ao que estava a fazer
    na sua secretária.
  • 6:12 - 6:14
    Enquanto eu saía do gabinete dela,
  • 6:14 - 6:18
    atordoado e confuso, a tentar perceber
    o que se tinha passado,
  • 6:19 - 6:21
    também estava um bocado chateado
  • 6:21 - 6:25
    porque ela não tinha saciado
    o meu novo hábito.
  • 6:27 - 6:33
    Mas fui forçado a pensar
    no que se tinha passado
  • 6:33 - 6:35
    e o que é que significava
  • 6:37 - 6:39
    E mais importante ainda,
  • 6:39 - 6:42
    aquela semente de mudança
    que estava dentro de mim
  • 6:42 - 6:45
    começou a mexer-se.
  • 6:46 - 6:49
    Alguns meses mais tarde
  • 6:49 - 6:51
    enquanto fazia um teste
  • 6:51 - 6:53
    o Professor Miller
  • 6:53 - 6:56
    passou pela minha mesa
    e deixou cair uma candidatura
  • 6:56 - 7:03
    que eu depois descobri ser para o programa
    de mestrado em aconselhamento
  • 7:03 - 7:05
    na universidade de Sacramento.
  • 7:06 - 7:09
    Por isso depois do teste,
    fui a correr ao escritório dele
  • 7:10 - 7:12
    entrei de rompante
  • 7:12 - 7:15
    a segurar a candidatura
    e disse, muito obtusamente:
  • 7:15 - 7:17
    "O que é isto?"
  • 7:19 - 7:21
    E sem hesitação, ele respondeu:
  • 7:21 - 7:24
    "Tenho muita confiança
    na tua capacidade de ler
  • 7:24 - 7:27
    "por isso tenho a certeza
    que conseguirás chegar lá sozinho."
  • 7:27 - 7:29
    (Risos)
  • 7:31 - 7:36
    Assim, continuei brilhantemente
    com uma pergunta igualmente obtusa:
  • 7:39 - 7:41
    "Acha que eu consigo fazer isto?"
  • 7:42 - 7:47
    E com paciência mas sem
    nenhum entusiasmo especial,
  • 7:47 - 7:50
    ele olhou para mim e disse:
  • 7:52 - 7:53
    "Claro."
  • 7:55 - 7:57
    "Claro."
  • 7:58 - 8:01
    E a seguir, voltou para a secretária,
  • 8:01 - 8:04
    dando a entender que
    a conversa estava terminada.
  • 8:06 - 8:12
    Novamente, saí do gabinete
    atordoado e confuso.
  • 8:13 - 8:15
    Mas desta vez,
  • 8:17 - 8:22
    as sementes de autoconfiança
  • 8:23 - 8:28
    que tinham sido plantadas
    no meu jardim de inseguranças
  • 8:28 - 8:30
    ganharam raízes
  • 8:30 - 8:32
    e começaram a crescer.
  • 8:35 - 8:39
    Naquele momento eu percebi
  • 8:39 - 8:43
    que a única pessoa
    que ainda não acreditava em mim
  • 8:44 - 8:47
    que precisava de acreditar em mim,
  • 8:47 - 8:49
    era eu.
  • 8:53 - 8:59
    Enquanto os meus olhos
    se enchiam de lágrimas
  • 9:00 - 9:04
    pela primeira vez
    desde que tinha saído da prisão,
  • 9:05 - 9:07
    senti-me livre.
  • 9:08 - 9:11
    Ao fim de três anos,
  • 9:11 - 9:17
    finalmente senti-me livre das
    correntes mentais e emocionais
  • 9:17 - 9:22
    causadas pela vergonha,
    pela dor e pelo ´desespero
  • 9:22 - 9:27
    criados pelo meu consumo de drogas.
  • 9:31 - 9:36
    Durante anos eu,
    e pessoas como eu,
  • 9:36 - 9:38
    tínhamos ouvido dizer:
  • 9:38 - 9:40
    "Uma vez viciado, sempre viciado."
  • 9:41 - 9:43
    "Uma vez criminoso, sempre criminoso."
  • 9:43 - 9:46
    "Uma vez falhado, sempre falhado."
  • 9:48 - 9:54
    Mas eu percebi que isso só era
    verdade se acreditássemos nisso.
  • 9:57 - 10:04
    Eu aprendi da pior maneira o quão
    paralisante as nossas inseguranças são.
  • 10:06 - 10:10
    Contribuem para que as pessoas
    escolham a miséria em vez da felicidade
  • 10:10 - 10:14
    e o vazio em vez da realização pessoal
  • 10:14 - 10:20
    e a prisão em vez da liberdade
  • 10:21 - 10:23
    de uma maneira desnecessária.
  • 10:25 - 10:28
    Em 2006,
  • 10:30 - 10:34
    apenas sete anos depois de eu
    ter saído da prisão de Corcoran State,
  • 10:35 - 10:37
    pisei um palco
  • 10:38 - 10:43
    e recebi o meu doutoramento
    em psicologia clínica.
  • 10:43 - 10:46
    (Aplausos)
  • 10:54 - 10:59
    Sentada a meio da terceira fila
  • 10:59 - 11:01
    estava uma mulher
  • 11:02 - 11:08
    que tinha passado noites incontáveis
    sem dormir, preocupada com o filho.
  • 11:09 - 11:12
    Essa mulher era a minha mãe de 85 anos,
  • 11:12 - 11:15
    que não tinha morrido
    enquanto eu estava na prisão,
  • 11:15 - 11:18
    (Aplausos)
  • 11:21 - 11:24
    mas que viveu para me ver
    tornar-me no homem
  • 11:24 - 11:28
    que ela sempre acreditara
    que eu podia ser.
  • 11:31 - 11:33
    Antes de 1999,
  • 11:34 - 11:36
    esta era a minha vida
  • 11:36 - 11:39
    sem esperança nem objetivo.
  • 11:43 - 11:45
    Hoje, esta é a minha vida.
  • 11:48 - 11:52
    Agora, quero dizer-vos
    que fico muitas vezes frustrado
  • 11:52 - 11:57
    quando oiço pessoas atribuírem
    uma recuperação de sucesso
  • 11:59 - 12:03
    ou uma reabilitação a um milagre,
  • 12:03 - 12:07
    como se o trabalho árduo e a perseverança
  • 12:07 - 12:09
    não tivessem nada a ver com isso.
  • 12:11 - 12:12
    Precisava de dizer
  • 12:12 - 12:16
    que foi por eu ter recuperado
    a confiança em mim mesmo
  • 12:16 - 12:21
    que ganhei o poder de mudar
    a direção da minha vida.
  • 12:21 - 12:24
    E é o que me permite
  • 12:24 - 12:29
    que agora eu possa dar esperança
    a pessoas que estão a passar pelo mesmo.
  • 12:30 - 12:34
    Porque eu sou a prova viva,
  • 12:35 - 12:42
    sou a prova viva de que o passado
    não tem de definir o futuro delas.
  • 12:46 - 12:51
    Agora, não precisam de ir para a prisão
  • 12:53 - 12:54
    (Risos)
  • 12:55 - 12:58
    para aprenderem o que eu aprendi.
  • 12:59 - 13:01
    Na realidade,
  • 13:01 - 13:03
    eu não o recomendo.
  • 13:04 - 13:05
    (Risos)
  • 13:07 - 13:09
    Mas quero que saibam isto.
  • 13:11 - 13:13
    Nós podemos escolher
  • 13:13 - 13:18
    se queremos que o nosso
    passado nos defina
  • 13:19 - 13:22
    ou nos refine.
  • 13:23 - 13:27
    E tal como eu digo a milhares de pessoas
  • 13:28 - 13:32
    que sofrem com dependências
    e outros problemas dolorosos
  • 13:32 - 13:35
    e que passam pela nossa clínica:
  • 13:36 - 13:40
    "Não é preciso esperar por um milagre.
  • 13:41 - 13:44
    "Podes criar o teu próprio milagre."
  • 13:44 - 13:45
    Obrigado.
  • 13:46 - 13:49
    (Aplausos)
Title:
Libertem-se das vossas inseguranças | BJ Davis | TEDxSacramentoSalon
Description:

Um antigo criminoso, agora médico, diretor clínico e professor, o Dr. B J Davis é prova de que o passado não dita o nosso futuro. O nosso passado pode aperfeiçoar-nos. Ele partilha a sua história de como chegou à conclusão de que precisava de criar o seu próprio milagre.

O Dr. Davis é diretor de "Strategies for Change", uma organização de tratamento de dependências e de doenças mentais. Ele é também o autor do filme "What is recovery?". Para além do seu doutoramento, Davis tem dois bacharelatos em Filosofia e em Religião e um mestrado em Psicologia e Terapia. Para além de trabalhar em "Strategies", é professor no programa de doutoramento em psicologia forênsica e clinica e consultor no Sacramento Aids Housing Alliance.

Esta palestra foi feita num evento TEDx, organizado de forma independente por uma comunidade local mas usando o formato das Conferências TED. Saiba mais em: http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
13:58

Portuguese subtitles

Revisions