Return to Video

Wolfgang Kessling: Como climatizar um estádio

  • 0:01 - 0:02
    Boa noite.
  • 0:02 - 0:04
    Estamos neste maravilhoso
  • 0:04 - 0:06
    anfiteatro a céu aberto
  • 0:06 - 0:08
    aproveitando
  • 0:08 - 0:10
    esta noite
  • 0:10 - 0:11
    de temperatura amena,
  • 0:11 - 0:15
    mas quando o Catar sediar
  • 0:15 - 0:17
    a Copa do Mundo
  • 0:17 - 0:19
    daqui a 10 anos,
  • 0:19 - 0:20
    em 2022,
  • 0:20 - 0:21
    já ouvimos que ela acontecerá
  • 0:21 - 0:25
    no verão muito quente e ensolarado,
  • 0:25 - 0:27
    dos meses de junho e julho.
  • 0:27 - 0:30
    E quando o Catar foi escolhido
  • 0:30 - 0:31
    para a Copa do Mundo,
  • 0:31 - 0:33
    gente do mundo todo começou
  • 0:33 - 0:35
    a se perguntar como será
  • 0:35 - 0:37
    possível que jogadores
  • 0:37 - 0:39
    apresentem um futebol espetacular e
  • 0:39 - 0:40
    corram nesse clima desértico?
  • 0:40 - 0:42
    Como será possível que
  • 0:42 - 0:45
    espectadores consigam sentar
  • 0:45 - 0:48
    e se divertir em estádios a céu aberto
  • 0:48 - 0:51
    nesse ambiente tão quente?
  • 0:51 - 0:52
    Juntos com os arquitetos
  • 0:52 - 0:54
    de 'Albert Speer & Partner', nossos engenheiros
  • 0:54 - 0:56
    da Transsolar estão dando
  • 0:56 - 0:58
    apoio e desenvolvendo
  • 0:58 - 1:02
    estádios a céu aberto com 100%
  • 1:02 - 1:06
    de energia solar, 100% de refrigeração solar.
  • 1:06 - 1:08
    Falarei sobre isso,
  • 1:08 - 1:09
    mas começarei pelo conforto.
  • 1:09 - 1:11
    Começarei com o aspecto do conforto,
  • 1:11 - 1:12
    porque muita gente
  • 1:12 - 1:15
    confunde
  • 1:15 - 1:17
    temperatura ambiente
  • 1:17 - 1:19
    com conforto térmico.
  • 1:19 - 1:21
    Costumamos ver gráficos como
  • 1:21 - 1:23
    esse, e olhem essa linha vermelha
  • 1:23 - 1:24
    mostrando a temperatura do ar
  • 1:24 - 1:26
    em junho e julho, e sim, ela está correta,
  • 1:26 - 1:28
    Está chegando a 45ºC.
  • 1:28 - 1:31
    É realmente muito quente.
  • 1:31 - 1:33
    Mas a temperatura do ar não é
  • 1:33 - 1:35
    o único parâmetro climático
  • 1:35 - 1:37
    a definir conforto.
  • 1:37 - 1:39
    Vou lhes mostrar a análise
  • 1:39 - 1:43
    que um colega fez ao observar
  • 1:43 - 1:45
    diferentes Copas do Mundo e
  • 1:45 - 1:47
    Jogos Olímpicos pelo mundo afora,
  • 1:47 - 1:48
    considerando
  • 1:48 - 1:50
    e analisando o nível de conforto
  • 1:50 - 1:53
    conforme a percepção das pessoas nessas
  • 1:53 - 1:54
    diferentes atividades esportivas,
  • 1:54 - 1:56
    e começarei com o México.
  • 1:56 - 1:58
    A temperatura do ar no México
  • 1:58 - 1:59
    costuma estar entre
  • 1:59 - 2:02
    15º e 30ºC, e as pessoas
  • 2:02 - 2:04
    se sentiram bem lá.
  • 2:04 - 2:06
    Foi um jogo muito agradável
  • 2:06 - 2:08
    na Cidade do México. Deem uma olhada.
  • 2:08 - 2:11
    Orlando, mesmo tipo de estádio,
  • 2:11 - 2:13
    estádio a céu aberto. As pessoas estão
  • 2:13 - 2:16
    sentadas sob o sol forte,
  • 2:16 - 2:18
    numa tarde de nível alto
  • 2:18 - 2:19
    de umidade, e elas
  • 2:19 - 2:21
    não gostaram. Não estava confortável.
  • 2:21 - 2:23
    A temperatura do ar não estava muito alta, mas estava
  • 2:23 - 2:26
    desconfortável durante esses jogos.
  • 2:26 - 2:27
    E Seul? Seul, por causa
  • 2:27 - 2:30
    dos direitos de transmissão, todos os
  • 2:30 - 2:31
    jogos aconteceram ao final
  • 2:31 - 2:33
    da tarde. O sol já havia se
  • 2:33 - 2:35
    posto, então os jogos foram
  • 2:35 - 2:38
    descritos como confortáveis.
  • 2:38 - 2:41
    E Atenas? Clima mediterrâneo,
  • 2:41 - 2:43
    mas não era confortável ficar
  • 2:43 - 2:46
    no sol. Ninguém se sentiu confortável.
  • 2:46 - 2:47
    E sabemos disso pela Espanha,
  • 2:47 - 2:50
    conhecemos o "sol y sombra".
  • 2:50 - 2:52
    Se você tem um ingresso,
  • 2:52 - 2:54
    compra um assento na sombra,
  • 2:54 - 2:56
    você paga mais, pois
  • 2:56 - 3:00
    fica num ambiente mais confortável.
  • 3:00 - 3:01
    E Pequim?
  • 3:01 - 3:03
    Também era sol durante o dia
  • 3:03 - 3:05
    e nível alto de umidade,
  • 3:05 - 3:06
    e não era confortável.
  • 3:06 - 3:08
    Então se sobrepormos
  • 3:08 - 3:09
    todas essas camadas de
  • 3:09 - 3:11
    conforto, o que vemos
  • 3:11 - 3:14
    em todos esses lugares, é a temperatura do ar
  • 3:14 - 3:17
    variando entre 25º
  • 3:17 - 3:19
    e 35ºC, e se seguirem
  • 3:19 - 3:22
    a linha, 30, de 30ºC
  • 3:22 - 3:24
    de temperatura ambiente.
  • 3:24 - 3:25
    Se seguirem a linha, verão
  • 3:25 - 3:28
    que há todo tipo de
  • 3:28 - 3:30
    conforto, todos os tipos de conforto
  • 3:30 - 3:32
    ao ar livre perceptíveis, variando de
  • 3:32 - 3:33
    muito confortável
  • 3:33 - 3:35
    a muito desconfortável.
  • 3:35 - 3:38
    Então, por que isso?
  • 3:38 - 3:39
    É porque há
  • 3:39 - 3:41
    mais parâmetros influenciando
  • 3:41 - 3:43
    nosso conforto térmico, que são
  • 3:43 - 3:46
    o sol, o sol direto,
  • 3:46 - 3:48
    o sol difuso, que é o vento,
  • 3:48 - 3:51
    vento forte, vento ameno, que é
  • 3:51 - 3:53
    a umidade do ar, que é
  • 3:53 - 3:55
    a temperatura radiante dos
  • 3:55 - 3:58
    arredores de onde estamos.
  • 3:58 - 3:59
    E isso é a temperatura do ar.
  • 3:59 - 4:00
    Todos esses parâmetros fazem parte
  • 4:00 - 4:02
    da sensação de conforto do
  • 4:02 - 4:04
    corpo humano, e cientistas
  • 4:04 - 4:06
    desenvolveram um parâmetro,
  • 4:06 - 4:08
    que é a temperatura
  • 4:08 - 4:10
    perceptível, onde todos esses
  • 4:10 - 4:12
    parâmetros entram e ajudam
  • 4:12 - 4:15
    designers a compreender
  • 4:15 - 4:17
    qual parâmetro indica
  • 4:17 - 4:19
    que eu sinto conforto ou
  • 4:19 - 4:20
    desconforto.
  • 4:20 - 4:22
    Qual é o parâmetro indicador
  • 4:22 - 4:23
    que me dá uma temperatura
  • 4:23 - 4:26
    perceptível? E esses parâmetros
  • 4:26 - 4:28
    climáticos estão
  • 4:28 - 4:32
    relacionados ao metabolismo humano.
  • 4:32 - 4:34
    Por causa do nosso metabolismo,
  • 4:34 - 4:36
    nós, como seres humanos,
  • 4:36 - 4:38
    produzimos calor.
  • 4:38 - 4:39
    Estou empolgado, falando com vocês,
  • 4:39 - 4:41
    e provavelmente produzindo
  • 4:41 - 4:42
    150 watts
  • 4:42 - 4:43
    no momento. Vocês estão sentados,
  • 4:43 - 4:45
    relaxados, olhando
  • 4:45 - 4:46
    para mim. Devem estar produzindo
  • 4:46 - 4:48
    uns 100 watts cada um,
  • 4:48 - 4:50
    e precisamos nos livrar dessa
  • 4:50 - 4:52
    energia. Preciso, com meu corpo,
  • 4:52 - 4:53
    livrar-me da energia, e
  • 4:53 - 4:55
    quanto mais difícil for para mim,
  • 4:55 - 4:57
    para meu corpo, liberar a
  • 4:57 - 5:00
    energia, menos conforto sentirei.
  • 5:00 - 5:02
    É isso. E se eu não
  • 5:02 - 5:03
    me livrar da energia,
  • 5:03 - 5:05
    morrerei.
  • 5:05 - 5:09
    Se recobrirmos, o que acontecerá
  • 5:09 - 5:11
    durante a Copa do Mundo,
  • 5:11 - 5:13
    o que acontecerá em junho e julho,
  • 5:13 - 5:14
    veremos, sim, a temperatura
  • 5:14 - 5:16
    do ar ficará muito mais elevada,
  • 5:16 - 5:17
    mas, pelo fato dos jogos e
  • 5:17 - 5:20
    atividades serem à tarde,
  • 5:20 - 5:22
    ficará, provavelmente, na mesma média
  • 5:22 - 5:23
    de conforto que encontramos em outros
  • 5:23 - 5:25
    lugares que consideramos como
  • 5:25 - 5:27
    desconfortáveis.
  • 5:27 - 5:29
    Então nos reunimos com uma equipe
  • 5:29 - 5:31
    que preparou a proposta de Catar, nosso objetivo,
  • 5:31 - 5:34
    dissemos, vamos visar
  • 5:34 - 5:36
    a temperatura perceptível,
  • 5:36 - 5:38
    o conforto ao ar livre nesse nível,
  • 5:38 - 5:40
    que é perceptível em uma
  • 5:40 - 5:43
    temperatura de 32 graus
  • 5:43 - 5:45
    Celsius,
  • 5:45 - 5:47
    que é extremamente confortável.
  • 5:47 - 5:50
    As pessoas se sentiriam muito bem
  • 5:50 - 5:52
    em um ambiente ao ar livre.
  • 5:52 - 5:54
    Mas o que isso significa?
  • 5:54 - 5:56
    Se apenas olharmos o que acontece,
  • 5:56 - 5:58
    veremos, a temperatura fica alta demais.
  • 5:58 - 6:01
    Se aplicarmos o melhor projeto arquitetônico,
  • 6:01 - 6:02
    projeto de engenharia climática,
  • 6:02 - 6:04
    não fará muita diferença.
  • 6:04 - 6:07
    Então precisamos fazer algo ativo.
  • 6:07 - 6:09
    Precisamos, por exemplo, trazer
  • 6:09 - 6:11
    tecnologia de refrigeração radiante,
  • 6:11 - 6:13
    e precisamos combiná-la
  • 6:13 - 6:15
    com a refrigeração suave.
  • 6:15 - 6:16
    E como fica isso em um estádio?
  • 6:16 - 6:19
    O estádio tem alguns
  • 6:19 - 6:20
    elementos que criam esse
  • 6:20 - 6:22
    conforto a céu aberto. O primeiro
  • 6:22 - 6:24
    é a sombra. Ela precisa
  • 6:24 - 6:26
    proteger o lugar onde as pessoas
  • 6:26 - 6:28
    se sentam, do vento
  • 6:28 - 6:29
    forte e quente.
  • 6:29 - 6:31
    Mas isso não é tudo que precisamos
  • 6:31 - 6:34
    fazer. Precisamos usar
  • 6:34 - 6:36
    sistemas ativos.
  • 6:36 - 6:38
    Em vez de soprar um furacão
  • 6:38 - 6:41
    de ar frio pelo estádio,
  • 6:41 - 6:42
    podemos usar tecnologias
  • 6:42 - 6:44
    de refrigeração radiante, como um
  • 6:44 - 6:47
    sistema de aquecimento do piso por onde passa
  • 6:47 - 6:49
    a tubulação de água sob o solo.
  • 6:49 - 6:51
    E apenas usando água fria
  • 6:51 - 6:52
    através da tubulação,
  • 6:52 - 6:54
    podemos liberar o calor
  • 6:54 - 6:56
    que é absorvido durante o dia
  • 6:56 - 6:57
    no estádio, assim podemos
  • 6:57 - 6:59
    criar esse conforto, e então
  • 6:59 - 7:02
    adicionando ar seco em vez de
  • 7:02 - 7:04
    ar frio, por baixo, espectadores
  • 7:04 - 7:06
    e jogadores de futebol podem
  • 7:06 - 7:08
    ajustar às suas necessidades de
  • 7:08 - 7:10
    conforto e
  • 7:10 - 7:12
    equilíbrio de energias individuais.
  • 7:12 - 7:13
    Eles podem ajustar e conseguir
  • 7:13 - 7:16
    o conforto conforme suas necessidades.
  • 7:16 - 7:20
    Há, provavelmente, 12 estádios
  • 7:20 - 7:22
    por vir, mas há
  • 7:22 - 7:25
    32 campos de treinamento onde
  • 7:25 - 7:26
    todos os países
  • 7:26 - 7:27
    irão fazer treinos.
  • 7:27 - 7:29
    Nós aplicamos o mesmo conceito:
  • 7:29 - 7:32
    sombrear a área de treinamento,
  • 7:32 - 7:34
    utilizando um abrigo contra vento,
  • 7:34 - 7:36
    e depois a grama.
  • 7:36 - 7:39
    Gramado natural regado d'água é uma
  • 7:39 - 7:40
    ótima fonte de refrigeração
  • 7:40 - 7:42
    estabilizando a temperatura,
  • 7:42 - 7:43
    e utilizando ar desumidificador para
  • 7:43 - 7:45
    criar conforto.
  • 7:45 - 7:48
    Mas mesmo o melhor projeto passivo
  • 7:48 - 7:49
    não ajudaria.
  • 7:49 - 7:50
    Precisamos de um sistema ativo.
  • 7:50 - 7:51
    E como fazemos isso?
  • 7:51 - 7:54
    Nossa ideia para a licitação foi
  • 7:54 - 7:55
    refrigeração 100 por cento solar,
  • 7:55 - 7:57
    baseada na ideia de usarmos
  • 7:57 - 7:59
    o teto dos estádios,
  • 7:59 - 8:01
    cobriremos os tetos dos estádios
  • 8:01 - 8:03
    com sistemas PV (fotovoltáico).
  • 8:03 - 8:05
    Não pegamos energia
  • 8:05 - 8:07
    emprestada.
  • 8:07 - 8:08
    Não estamos usando energia fóssil.
  • 8:08 - 8:10
    Não pegamos emprestada a energia
  • 8:10 - 8:11
    de nossos vizinhos.
  • 8:11 - 8:13
    Estamos usando a energia que conseguimos coletar
  • 8:13 - 8:16
    em nossos telhados, e também nos
  • 8:16 - 8:18
    campos de treinamento, que serão
  • 8:18 - 8:21
    cobertos com membranas grandes e
  • 8:21 - 8:23
    flexíveis, e veremos
  • 8:23 - 8:24
    nos próximos anos uma indústria
  • 8:24 - 8:26
    surgindo com fotovoltáicos
  • 8:26 - 8:27
    flexíveis, trazendo a
  • 8:27 - 8:29
    possibilidade de sombreamento
  • 8:29 - 8:31
    contra sol forte e produzindo
  • 8:31 - 8:33
    energia elétrica ao mesmo tempo.
  • 8:33 - 8:35
    E essa energia agora é
  • 8:35 - 8:36
    coletada ao longo do ano,
  • 8:36 - 8:38
    enviada pela rede,
  • 8:38 - 8:40
    está substituindo fósseis
  • 8:40 - 8:42
    na rede, e quando preciso dela
  • 8:42 - 8:45
    para refrigeração, eu a pego
  • 8:45 - 8:47
    de volta da rede e
  • 8:47 - 8:49
    uso a energia solar
  • 8:49 - 8:51
    que eu trouxe para a rede
  • 8:51 - 8:53
    de volta quando preciso
  • 8:53 - 8:53
    dela para refrigeração solar.
  • 8:53 - 8:55
    E posso fazer isso no primeiro
  • 8:55 - 8:56
    ano e posso equilibrá-la
  • 8:56 - 8:57
    nos próximos 10, nos próximos
  • 8:57 - 8:59
    20 anos, essa energia,
  • 8:59 - 9:02
    que é necessária para dar condições
  • 9:02 - 9:03
    à Copa do Mundo no Catar,
  • 9:03 - 9:05
    os próximos 20 anos, essa energia
  • 9:05 - 9:08
    vai para a rede do Catar.
  • 9:08 - 9:09
    Então -- (Aplausos)
  • 9:09 - 9:10
    Muito obrigado. (Aplausos)
  • 9:10 - 9:13
    Isso não é somente útil
  • 9:13 - 9:15
    para os estádios. Podemos utilizá-lo também
  • 9:15 - 9:17
    em lugares abertos e ruas,
  • 9:17 - 9:18
    e estamos trabalhando na
  • 9:18 - 9:20
    Cidade do Futuro
  • 9:20 - 9:21
    em Masdar, que fica nos
  • 9:21 - 9:22
    Emirados Árabes, Abu Dhabi.
  • 9:22 - 9:24
    Tive o prazer de trabalhar
  • 9:24 - 9:26
    na praça central.
  • 9:26 - 9:28
    E a mesma ideia a ser usada lá,
  • 9:28 - 9:29
    para criar condições ao ar livre
  • 9:29 - 9:30
    que são perceptíveis
  • 9:30 - 9:32
    como confortáveis. As pessoas gostam
  • 9:32 - 9:34
    de ir lá em vez de ir
  • 9:34 - 9:36
    a um shopping, que é
  • 9:36 - 9:37
    fresco e
  • 9:37 - 9:39
    refrigerado. Quisemos criar
  • 9:39 - 9:41
    um espaço ao ar livre
  • 9:41 - 9:42
    tão confortável que
  • 9:42 - 9:44
    as pessoas podem ir lá no
  • 9:44 - 9:46
    início da tarde, mesmo nesses
  • 9:46 - 9:48
    meses ensolarados e quentes de verão,
  • 9:48 - 9:50
    e podem aproveitar e encontrar
  • 9:50 - 9:51
    seus familiares. (Aplausos)
  • 9:51 - 9:53
    E o mesmo conceito:
  • 9:53 - 9:54
    sombra contra sol,
  • 9:54 - 9:55
    proteção contra vento,
  • 9:55 - 9:59
    e utilizar e aproveitar
  • 9:59 - 10:02
    o sol que vocês podem colher
  • 10:02 - 10:03
    em suas pegadas.
  • 10:03 - 10:05
    E nessas lindas sombrinhas.
  • 10:05 - 10:09
    Então gostaria de encorajá-los
  • 10:09 - 10:12
    a prestar atenção ao
  • 10:12 - 10:13
    seu conforto térmico, ao seu
  • 10:13 - 10:14
    ambiente térmico,
  • 10:14 - 10:17
    hoje à noite e amanhã,
  • 10:17 - 10:19
    e se vocês quiserem aprender mais
  • 10:19 - 10:20
    sobre isso, eu os convido
  • 10:20 - 10:21
    a entrar em nosso site.
  • 10:21 - 10:23
    Temos uma calculadora de temperatura
  • 10:23 - 10:26
    perceptível bem simples
  • 10:26 - 10:27
    onde vocês podem checar
  • 10:27 - 10:28
    seu conforto ao ar livre.
  • 10:28 - 10:31
    E também espero que
  • 10:31 - 10:33
    compartilhem a ideia de que
  • 10:33 - 10:35
    se engenheiros e designers
  • 10:35 - 10:36
    podem usar todos esses diferentes
  • 10:36 - 10:38
    parâmetros climáticos,
  • 10:38 - 10:41
    será possível criar
  • 10:41 - 10:44
    condições ao ar livre
  • 10:44 - 10:46
    muito boas e confortáveis,
  • 10:46 - 10:49
    para mudar nossa percepção térmica
  • 10:49 - 10:51
    de sentir conforto
  • 10:51 - 10:53
    em um ambiente ao ar livre,
  • 10:53 - 10:55
    e podemos fazer isso
  • 10:55 - 10:57
    com o melhor design passivo,
  • 10:57 - 11:00
    mas também usando a fonte de energia
  • 11:00 - 11:03
    de um lugar no Catar, que é
  • 11:03 - 11:04
    o sol.
  • 11:04 - 11:06
    (Aplausos)
  • 11:06 - 11:08
    Muito obrigado. (Aplausos)
  • 11:08 - 11:11
    Shukran. (Aplausos)
Title:
Wolfgang Kessling: Como climatizar um estádio
Speaker:
Wolfgang Kessling
Description:

Durante os meses quentes de verão, assistir a jogos ou shows ao ar livre, pode ser equivalente a ficar desconfortavelmente tostando sob o sol -- mas não precisa ser assim. No TEDxSummit em Doha, o físico Wolgang Kessling revela inovações de design sustentável que nos refrescam dos pés à cabeça, e ainda coletam energia solar para uso posterior.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:35

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions