Return to Video

Wolfgang Kessling : Comment climatiser un stade

  • 0:01 - 0:02
    Bonsoir.
  • 0:02 - 0:04
    Nous sommes
  • 0:04 - 0:06
    dans ce merveilleux amphithéâtre en plein air
  • 0:06 - 0:08
    et nous passons un bon moment
  • 0:08 - 0:10
    en cette douce soirée
  • 0:10 - 0:11
    par une température clémente,
  • 0:11 - 0:15
    mais quand le Qatar accueillera
  • 0:15 - 0:17
    la Coupe du Monde de football
  • 0:17 - 0:19
    dans 10 ans,
  • 0:19 - 0:20
    en 2022,
  • 0:20 - 0:21
    on entend déjà dire que ce sera
  • 0:21 - 0:25
    pendant les mois d'été
  • 0:25 - 0:27
    très chauds et ensoleillés de juin et juillet.
  • 0:27 - 0:30
    Et quand le Qatar s'est vu attribuer
  • 0:30 - 0:31
    la Coupe du Monde, beaucoup de gens
  • 0:31 - 0:33
    dans le monde entier se sont demandés
  • 0:33 - 0:35
    comment les joueurs de football
  • 0:35 - 0:37
    pourraient-ils
  • 0:37 - 0:39
    montrer du jeu spectaculaire,
  • 0:39 - 0:40
    courir sous ce climat
  • 0:40 - 0:42
    désertique ? Comment les spectateurs
  • 0:42 - 0:45
    pourraient-ils rester assis,
  • 0:45 - 0:48
    s'amuser dans des stades en plein air
  • 0:48 - 0:51
    dans cet environnement chaud ?
  • 0:51 - 0:52
    En collaboration avec les architectes de
  • 0:52 - 0:54
    Albert Speer & Partner, nos ingénieurs
  • 0:54 - 0:56
    de Transsolar ont soutenu,
  • 0:56 - 0:58
    ont mis au point
  • 0:58 - 1:02
    des stades en plein air basés
  • 1:02 - 1:06
    sur 100 % d'énergie solaire, sur 100 % de refroidissement solaire.
  • 1:06 - 1:08
    Permettez-moi de vous en parler,
  • 1:08 - 1:09
    mais permettez-moi de commencer par le confort.
  • 1:09 - 1:11
    Permettez-moi de commencer par l'aspect
  • 1:11 - 1:12
    du confort, parce que beaucoup de gens
  • 1:12 - 1:15
    confondent
  • 1:15 - 1:17
    la température ambiante
  • 1:17 - 1:19
    et le confort thermique.
  • 1:19 - 1:21
    Nous avons l'habitude de regarder des courbes
  • 1:21 - 1:23
    comme celle-là, vous voyez cette ligne rouge
  • 1:23 - 1:24
    qui indique la température de l'air
  • 1:24 - 1:26
    en juin et juillet et oui, c'est vrai,
  • 1:26 - 1:28
    ça monte jusqu'à 45°C.
  • 1:28 - 1:31
    C'est vraiment très chaud.
  • 1:31 - 1:33
    Mais la température de l'air n'est pas
  • 1:33 - 1:35
    l'ensemble complet des paramètres climatiques
  • 1:35 - 1:37
    qui définissent le confort.
  • 1:37 - 1:39
    Permettez-moi de vous montrer l'analyse
  • 1:39 - 1:43
    qu'a faite un de mes collègues en observant
  • 1:43 - 1:45
    les différentes coupes du monde de football,
  • 1:45 - 1:47
    les Jeux Olympiques dans le monde entier,
  • 1:47 - 1:48
    en observant le confort
  • 1:48 - 1:50
    et en analysant le confort
  • 1:50 - 1:53
    que les gens ont ressenti lors de
  • 1:53 - 1:54
    ces différentes activités sportives,
  • 1:54 - 1:56
    et permettez-moi de commencer par le Mexique.
  • 1:56 - 1:58
    La température au Mexique a été,
  • 1:58 - 1:59
    la température de l'air était quelque part entre
  • 1:59 - 2:02
    15 et 30 degrés C et les gens
  • 2:02 - 2:04
    se sont bien amusés.
  • 2:04 - 2:06
    C'était un jeu très confortable
  • 2:06 - 2:08
    dans la ville de Mexico. Regardez.
  • 2:08 - 2:11
    Orlando, le même genre de stade,
  • 2:11 - 2:13
    un stade en plein air. Les gens sont restés
  • 2:13 - 2:16
    assis sous un soleil de plomb,
  • 2:16 - 2:18
    dans la très forte humidité
  • 2:18 - 2:19
    l'après-midi et ils n'ont pas apprécié.
  • 2:19 - 2:21
    Ce n'était pas confortable.
  • 2:21 - 2:23
    La température de l'air n'était pas trop élevée,
  • 2:23 - 2:26
    mais ce n'était pas confortable pendant ces jeux.
  • 2:26 - 2:27
    Et Séoul ? A Séoul, à cause
  • 2:27 - 2:30
    des droits de diffusion, tous les
  • 2:30 - 2:31
    jeux se sont déroulés en fin d'après-midi.
  • 2:31 - 2:33
    Le soleil s'est déjà couché
  • 2:33 - 2:35
    les jeux sont donc ressentis
  • 2:35 - 2:38
    comme confortables.
  • 2:38 - 2:41
    Athènes ? Le climat méditerranéen
  • 2:41 - 2:43
    mais au soleil, ce n'est pas confortable
  • 2:43 - 2:46
    Ils ne ressentent pas de confort.
  • 2:46 - 2:47
    Et nous le savons grâce à l'Espagne,
  • 2:47 - 2:50
    nous connaissons ce « sol y sombra », soleil et ombre.
  • 2:50 - 2:52
    Si vous avez un billet et que vous
  • 2:52 - 2:54
    obtenez un billet pour une place à l'ombre,
  • 2:54 - 2:56
    vous payez plus, parce que vous êtes
  • 2:56 - 3:00
    dans un environnement plus confortable.
  • 3:00 - 3:01
    Beijing ?
  • 3:01 - 3:03
    C'est encore une fois, le soleil dans la journée
  • 3:03 - 3:05
    et une humidité élevée,
  • 3:05 - 3:06
    et ce n'était pas confortable.
  • 3:06 - 3:08
    Donc si je superpose, et si vous
  • 3:08 - 3:09
    superposez toutes ces enveloppes
  • 3:09 - 3:11
    de confort, ce que nous voyons,
  • 3:11 - 3:14
    dans tous ces endroits, c'est que la température de l'air
  • 3:14 - 3:17
    allait de 25 à 35° C,
  • 3:17 - 3:19
    si vous continuez sur la ligne,
  • 3:19 - 3:22
    30, de 30°C
  • 3:22 - 3:24
    de température ambiante. Si vous
  • 3:24 - 3:25
    suivez cette ligne vous voyez
  • 3:25 - 3:28
    qu'il y a eu toutes sortes de
  • 3:28 - 3:30
    confort, toutes sortes de confort
  • 3:30 - 3:32
    en plein air ressenti, allant de
  • 3:32 - 3:33
    très confortable
  • 3:33 - 3:35
    à très inconfortable.
  • 3:35 - 3:38
    Alors pourquoi ?
  • 3:38 - 3:39
    C'est parce qu'il y a
  • 3:39 - 3:41
    davantage de paramètres qui influent sur
  • 3:41 - 3:43
    notre confort thermique, c'est
  • 3:43 - 3:46
    le soleil, le soleil direct,
  • 3:46 - 3:48
    le soleil diffus, c'est le vent,
  • 3:48 - 3:51
    le vent fort, le vent doux,
  • 3:51 - 3:53
    c'est l'humidité de l'air,
  • 3:53 - 3:55
    c'est la température radiante
  • 3:55 - 3:58
    du lieu où vous vous trouvez.
  • 3:58 - 3:59
    Et c'est la température de l'air.
  • 3:59 - 4:00
    Tous ces paramètres vont dans
  • 4:00 - 4:02
    l'impression de confort
  • 4:02 - 4:04
    de notre corps humain et les scientifiques
  • 4:04 - 4:06
    ont mis au point un paramètre,
  • 4:06 - 4:08
    qui est la température ressentie,
  • 4:08 - 4:10
    dans laquelle rentrent
  • 4:10 - 4:12
    tous ous ces paramètres qui aident
  • 4:12 - 4:15
    les concepteurs à comprendre
  • 4:15 - 4:17
    quel est le paramètre déterminant
  • 4:17 - 4:19
    pour que j'aie l'impression de confort
  • 4:19 - 4:20
    ou pas.
  • 4:20 - 4:22
    Quel est le paramètre déterminant
  • 4:22 - 4:23
    qui me donne une température
  • 4:23 - 4:26
    ressentie ? Et ces paramètres,
  • 4:26 - 4:28
    ces paramètres climatiques sont
  • 4:28 - 4:32
    liés au métabolisme humain.
  • 4:32 - 4:34
    Parce que notre métabolisme,
  • 4:34 - 4:36
    nous, les êtres humains,
  • 4:36 - 4:38
    nous produisons de la chaleur.
  • 4:38 - 4:39
    Je suis excité, je vous parle,
  • 4:39 - 4:41
    je produis probablement
  • 4:41 - 4:42
    150 watts
  • 4:42 - 4:43
    en ce moment. Vous êtes assis,
  • 4:43 - 4:45
    vous êtes détendu, vous me regardez
  • 4:45 - 4:46
    C'est probablement 100 watts
  • 4:46 - 4:48
    que chaque personne produit,
  • 4:48 - 4:50
    et nous devons nous débarrasser
  • 4:50 - 4:52
    de cette énergie. Je dois, avec mon corps,
  • 4:52 - 4:53
    me débarrasser de l'énergie, et
  • 4:53 - 4:55
    plus c'est difficile pour moi,
  • 4:55 - 4:57
    pour mon corps, de se débarrasser
  • 4:57 - 5:00
    de l'énergie, moins je ressens de confort.
  • 5:00 - 5:02
    C'est tout. Et si je ne
  • 5:02 - 5:03
    me débarrasse pas de l'énergie,
  • 5:03 - 5:05
    je meurs.
  • 5:05 - 5:09
    Si nous superposons ce qui se passe
  • 5:09 - 5:11
    lors de la Coupe du Monde de football
  • 5:11 - 5:13
    ce qui se passera en juin, juillet,
  • 5:13 - 5:14
    nous verrons, oui, la température de l'air
  • 5:14 - 5:16
    sera beaucoup plus élevée,
  • 5:16 - 5:17
    mais parce que les jeux et
  • 5:17 - 5:20
    les match auront lieu dans l'après-midi,
  • 5:20 - 5:22
    c'est probablement le même niveau de confort
  • 5:22 - 5:23
    que nous avons constaté dans d'autres
  • 5:23 - 5:25
    endroits qui ont été ressenties
  • 5:25 - 5:27
    comme non-confortable.
  • 5:27 - 5:29
    Alors nous nous sommes assis ensemble avec une équipe
  • 5:29 - 5:31
    qui a préparé le dossier de candidature, ou l'objectif,
  • 5:31 - 5:34
    où nous avons dit, visons
  • 5:34 - 5:36
    la température ressentie,
  • 5:36 - 5:38
    pour le confort en plein air dans cette gamme,
  • 5:38 - 5:40
    qui est ressenti
  • 5:40 - 5:43
    avec une température
  • 5:43 - 5:45
    de 32° C,
  • 5:45 - 5:47
    ce qui est extrêmement confortable.
  • 5:47 - 5:50
    Les gens se sentiraient vraiment bien
  • 5:50 - 5:52
    dans un environnement ouvert en plein air.
  • 5:52 - 5:54
    Mais qu'est-ce que ça veut dire ?
  • 5:54 - 5:56
    Si nous considérons seulement ce qui se passe,
  • 5:56 - 5:58
    nous le voyons, la température est trop élevée.
  • 5:58 - 6:01
    Si nous appliquons la meilleure conception architecturale,
  • 6:01 - 6:02
    la conception de génie climatique,
  • 6:02 - 6:04
    nous n'obtiendrons pas beaucoup mieux.
  • 6:04 - 6:07
    Nous avons donc besoin de faire quelque chose d'actif.
  • 6:07 - 6:09
    Par exemple, nous devons intégrer
  • 6:09 - 6:11
    une technologie de refroidissement par rayonnement,
  • 6:11 - 6:13
    et nous devons la combiner
  • 6:13 - 6:15
    avec ce qu'on appelle un conditionnement souple.
  • 6:15 - 6:16
    Et à quoi est-ce que ça ressemble dans un stade ?
  • 6:16 - 6:19
    Le stade a donc quelques éléments
  • 6:19 - 6:20
    qui créent ce confort extérieur.
  • 6:20 - 6:22
    Tout d'abord
  • 6:22 - 6:24
    c'est l'ombre. Elle doit
  • 6:24 - 6:26
    protéger l'endroit où les gens
  • 6:26 - 6:28
    sont assis contre un vent
  • 6:28 - 6:29
    fort et chaud.
  • 6:29 - 6:31
    Mais ce n'est pas tout ce qu'il faut faire.
  • 6:31 - 6:34
    Nous devons utiliser
  • 6:34 - 6:36
    des systèmes actifs.
  • 6:36 - 6:38
    Au lieu de souffler un ouragan
  • 6:38 - 6:41
    d'air refroidi dans le stade,
  • 6:41 - 6:42
    nous pouvons utiliser
  • 6:42 - 6:44
    des technologies de refroidissement rayonnant,
  • 6:44 - 6:47
    comme un système de chauffage par le sol
  • 6:47 - 6:49
    où les tuyaux d'eau sont encastrés dans le sol.
  • 6:49 - 6:51
    Et rien qu'en utilisant de l'eau froide
  • 6:51 - 6:52
    qui passe par les tuyaux d'eau,
  • 6:52 - 6:54
    vous pouvez libérer la chaleur
  • 6:54 - 6:56
    qui est absorbée pendant la journée
  • 6:56 - 6:57
    dans le stade, et donc vous pouvez
  • 6:57 - 6:59
    créer ce confort, puis
  • 6:59 - 7:02
    en ajoutant de l'air sec
  • 7:02 - 7:04
    plutôt que de l'air réfrigéré, les spectateurs
  • 7:04 - 7:06
    et les joueurs de football peuvent
  • 7:06 - 7:08
    s'adapter à leurs propres besoins de confort,
  • 7:08 - 7:10
    à leur équilibre
  • 7:10 - 7:12
    énergétique individuel.
  • 7:12 - 7:13
    Ils peuvent s'adapter et trouver
  • 7:13 - 7:16
    le confort dont ils ont besoin.
  • 7:16 - 7:20
    Il y a probablement 12 stades
  • 7:20 - 7:22
    à venir, mais il y a
  • 7:22 - 7:25
    32 terrains d'entrainement où
  • 7:25 - 7:26
    tous les pays individuels
  • 7:26 - 7:27
    vont s'entraîner.
  • 7:27 - 7:29
    Nous avons appliqué le même concept :
  • 7:29 - 7:32
    créer de l'ombre sur les terrains d'entraînement,
  • 7:32 - 7:34
    utiliser un abri contre le vent,
  • 7:34 - 7:36
    puis utiliser l'herbe.
  • 7:36 - 7:39
    Un gazon naturel arrosé
  • 7:39 - 7:40
    est une très bonne source de refroidissement
  • 7:40 - 7:42
    qui stabilise la température,
  • 7:42 - 7:43
    et qui utilise l'air déshumidifié
  • 7:43 - 7:45
    pour créer le confort.
  • 7:45 - 7:48
    Mais même la meilleure conception passive
  • 7:48 - 7:49
    ne servirait à rien.
  • 7:49 - 7:50
    Il nous faut un système actif.
  • 7:50 - 7:51
    Et comment pouvons-nous faire ça ?
  • 7:51 - 7:54
    Notre idée pour le projet a été
  • 7:54 - 7:55
    100 % de refroidissement solaire,
  • 7:55 - 7:57
    basé sur l'idée que nous utilisons
  • 7:57 - 7:59
    le toit des stades,
  • 7:59 - 8:01
    nous couvrons les toits des stades
  • 8:01 - 8:03
    avec des systèmes PV.
  • 8:03 - 8:05
    Nous n'empruntons aucune énergie
  • 8:05 - 8:07
    historique.
  • 8:07 - 8:08
    Nous n'utilisons pas d'énergies fossiles.
  • 8:08 - 8:10
    Nous n'empruntons pas d’énergie
  • 8:10 - 8:11
    à nos voisins.
  • 8:11 - 8:13
    Nous utilisons l'énergie que nous pouvons récolter
  • 8:13 - 8:16
    sur nos toits et également
  • 8:16 - 8:18
    sur les terrains d'entraînement,
  • 8:18 - 8:21
    qui seront recouverts de grosses membranes souples,
  • 8:21 - 8:23
    et nous verrons
  • 8:23 - 8:24
    se presenter dans les prochaines années
  • 8:24 - 8:26
    une industrie avec des installations photovoltaïques
  • 8:26 - 8:27
    souples, offrant
  • 8:27 - 8:29
    des possibilités d'ombrage
  • 8:29 - 8:31
    contre le soleil de plomb et produisant
  • 8:31 - 8:33
    de l'énergie électrique en même temps.
  • 8:33 - 8:35
    Et cette énergie est maintenant
  • 8:35 - 8:36
    récoltée tout au long de l'année,
  • 8:36 - 8:38
    envoyée dans le réseau,
  • 8:38 - 8:40
    elle remplace les énergies fossiles
  • 8:40 - 8:42
    dans le réseau, et quand j'en ai besoin
  • 8:42 - 8:45
    pour le refroidissement, je la renvoie
  • 8:45 - 8:47
    au réseau et
  • 8:47 - 8:49
    j'utilise l'énergie solaire
  • 8:49 - 8:51
    que j'ai rapportée au réseau
  • 8:51 - 8:53
    lorsque j'en ai besoin
  • 8:53 - 8:53
    pour le refroidissement solaire.
  • 8:53 - 8:55
    Et je peux le faire dans la première année
  • 8:55 - 8:56
    et je peux l’équilibrer
  • 8:56 - 8:57
    dans les 10 prochaines années et les 20 prochaines;
  • 8:57 - 8:59
    cette énergie,
  • 8:59 - 9:02
    qui est nécessaire pour climatiser
  • 9:02 - 9:03
    une coupe du monde au Qatar,
  • 9:03 - 9:05
    au cours des 20 prochaines années, cette énergie
  • 9:05 - 9:08
    va dans le réseau du Qatar.
  • 9:08 - 9:09
    Donc cette -- (Applaudissements)
  • 9:09 - 9:10
    Merci beaucoup. (Applaudissements)
  • 9:10 - 9:13
    Ce n'est pas seulement utile
  • 9:13 - 9:15
    pour les stades. Nous pouvons également utiliser ça
  • 9:15 - 9:17
    dans les rues et les endroits en plein air
  • 9:17 - 9:18
    et nous avons travaillé sur
  • 9:18 - 9:20
    la ville de l'avenir
  • 9:20 - 9:21
    à Masdar, qui est
  • 9:21 - 9:22
    aux Emirats Arabes Unis, à Abu Dhabi.
  • 9:22 - 9:24
    Et j'ai eu le plaisir de travailler
  • 9:24 - 9:26
    sur la place centrale.
  • 9:26 - 9:28
    Et la même idée est à utiliser là,
  • 9:28 - 9:29
    pour créer des conditions extérieures
  • 9:29 - 9:30
    qui sont ressenties
  • 9:30 - 9:32
    comme confortable. Les gens aiment
  • 9:32 - 9:34
    y aller au lieu d'aller
  • 9:34 - 9:36
    dans un centre commercial,
  • 9:36 - 9:37
    qui est réfrigéré et qui est
  • 9:37 - 9:39
    refroidi. Nous avons voulu créer
  • 9:39 - 9:41
    un espace extérieur
  • 9:41 - 9:42
    qui est tellement confortable
  • 9:42 - 9:44
    que les gens peuvent y aller
  • 9:44 - 9:46
    en début d'après-midi,
  • 9:46 - 9:48
    même pendant ces mois d'été chauds et ensoleillés,
  • 9:48 - 9:50
    et ils peuvent profiter et se retrouver
  • 9:50 - 9:51
    avec leurs familles. (Applaudissements)
  • 9:51 - 9:53
    Et le même concept :
  • 9:53 - 9:54
    l'ombre contre le soleil,
  • 9:54 - 9:55
    l'ombre contre le vent,
  • 9:55 - 9:59
    et utiliser, utiliser et profiter
  • 9:59 - 10:02
    du soleil que vous pouvez récolter
  • 10:02 - 10:03
    sur votre bilan.
  • 10:03 - 10:05
    Et ces beaux parapluies.
  • 10:05 - 10:09
    Je voudrais donc vous encourager
  • 10:09 - 10:12
    à prêter attention
  • 10:12 - 10:13
    à votre confort confort thermique,
  • 10:13 - 10:14
    à votre environnement thermique,
  • 10:14 - 10:17
    ce soir et demain,
  • 10:17 - 10:19
    et si vous désirez en savoir plus
  • 10:19 - 10:20
    à ce sujet, je vous invite
  • 10:20 - 10:21
    à aller sur notre site Web.
  • 10:21 - 10:23
    Nous y avons mis une calculatrice très simple
  • 10:23 - 10:26
    de la température ressentie
  • 10:26 - 10:27
    où vous pouvez vérifier
  • 10:27 - 10:28
    votre confort en plein air.
  • 10:28 - 10:31
    Et j'espère aussi que
  • 10:31 - 10:33
    vous partagez l'idée que
  • 10:33 - 10:35
    si les ingénieurs et les concepteurs
  • 10:35 - 10:36
    peuvent utiliser
  • 10:36 - 10:38
    tous ces différents paramètres climatiques,
  • 10:38 - 10:41
    il sera possible de créer
  • 10:41 - 10:44
    des conditions extérieures
  • 10:44 - 10:46
    vraiment bonnes et confortables
  • 10:46 - 10:49
    pour changer notre perception thermique
  • 10:49 - 10:51
    que nous ressentons comme confortable
  • 10:51 - 10:53
    dans un environnement extérieur,
  • 10:53 - 10:55
    et nous pouvons le faire
  • 10:55 - 10:57
    avec la meilleure conception passive,
  • 10:57 - 11:00
    mais aussi à l'aide de la source d'énergie
  • 11:00 - 11:03
    du site du Qatar
  • 11:03 - 11:04
    qui est le soleil.
  • 11:04 - 11:06
    (Applaudissements)
  • 11:06 - 11:08
    Merci beaucoup. (Applaudissements)
  • 11:08 - 11:11
    Shukran. (Applaudissements)
Title:
Wolfgang Kessling : Comment climatiser un stade
Speaker:
Wolfgang Kessling
Description:

Pendant les chauds mois d'été, regarder un match sportif ou un concert en extérieur peut revenir à cuire inconfortablement au soleil ... mais ce n'est pas obligatoire. A TEDxSummit à Doha, le physicien Wolfgang Kessling révèle des innovations de conception durables qui nous rafraichissent par en haut et par en bas, et collectent même l'énergie solaire pour s'en resservir plus tard.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:35
Elisabeth Buffard approved French subtitles for How to air-condition outdoor spaces
Anna Cristiana Minoli accepted French subtitles for How to air-condition outdoor spaces
Anna Cristiana Minoli edited French subtitles for How to air-condition outdoor spaces
Elisabeth Buffard edited French subtitles for How to air-condition outdoor spaces
Elisabeth Buffard edited French subtitles for How to air-condition outdoor spaces
Elisabeth Buffard edited French subtitles for How to air-condition outdoor spaces
Sylvain Herbaux added a translation

French subtitles

Revisions