Return to Video

روبوت ودود ومستقل يُوصل طعامك

  • 0:01 - 0:03
    توصيل طلبات الطعام.
  • 0:03 - 0:06
    إنه الشيء الذي ينقذ جيل الألفية من الجوع.
  • 0:07 - 0:08
    وبحسب حساباتي،
  • 0:08 - 0:12
    يطلب الأمريكيون أكثر من
    20 مليون توصيلات مطاعم
  • 0:12 - 0:14
    بصفة يومية.
  • 0:14 - 0:17
    أكثر من نصف هذه التوصيلات
    في الواقع على مسافة قريبة.
  • 0:17 - 0:21
    ولكن يتم تسليم تسعة من أصل 10 بالسيارات.
  • 0:22 - 0:24
    لذلك بشكل أساسي،
  • 0:24 - 0:26
    نحن ننقل 2 رطل بوريتو
    (أكلة مكسيكية)
  • 0:26 - 0:28
    في سيارة ذات طنين
  • 0:28 - 0:30
    20 مليون مرة في اليوم.
  • 0:30 - 0:32
    إن الطاقة التي تجلب لك هذا البوريتو
  • 0:32 - 0:35
    تجلب لك في الواقع قفصًا معدنيًا
  • 0:35 - 0:36
    بوزن 2 طن من المقاعد الساخنة.
  • 0:36 - 0:38
    لنكن صادقين.
  • 0:38 - 0:40
    نحن مدمنون على سياراتنا.
  • 0:40 - 0:42
    هل تعلم أنه في أمريكا،
  • 0:42 - 0:45
    هناك أربعة مواقف للسيارات لكل سيارة؟
  • 0:45 - 0:47
    في وسط بعض المدن،
  • 0:47 - 0:50
    أكثر من نصف العقارات تعود للسيارات.
  • 0:50 - 0:53
    لقد قمنا بتصميم مدننا حول سياراتنا،
  • 0:53 - 0:56
    لأننا نقود سواء كنا ذاهبين مسافة ميلين
  • 0:56 - 0:58
    أم 200 ميل.
  • 0:58 - 1:00
    بمفردنا، أو مع عائلتنا بأكملها.
  • 1:01 - 1:06
    إننا نستقل سيارات الدفع الرباعي ذاتها
    للذهاب لشراء القهوة أو طاولة القهوة.
  • 1:06 - 1:09
    إذا تمكنا من إخلاء بعض
    هذه الشوارع ومواقف السيارات،
  • 1:09 - 1:10
    سيمكننا بناء المزيد من المساكن
  • 1:10 - 1:12
    والميادين الاجتماعية والحدائق العامة.
  • 1:13 - 1:14
    ولكن للقيام بذلك،
  • 1:14 - 1:18
    أولاً، نحتاج إلى إعادة التفكير
    في كيفية استخدام السيارات اليوم.
  • 1:18 - 1:19
    في مدينة المستقبل،
  • 1:19 - 1:23
    إذا كنت ترغب في الذهاب إلى خمس مباني،
    يمكنك استدعاء دراجة أو سكوتر.
  • 1:23 - 1:26
    إذا كنت في عجلة من أمرك،
    ستقلك طائرة بدون طيار.
  • 1:26 - 1:30
    وإذا كنت بحاجة إلى طعام،
    فلا داعي لأن يكون هناك شخص يوصله لك...
  • 1:30 - 1:32
    الطعام سيشق طريقه إليك.
  • 1:32 - 1:36
    دعونا نعود إلى توصيلات المطاعم
    التي يبلغ عددها 20 مليونًا يوميًا.
  • 1:36 - 1:39
    إذا استطعنا إبعاد هذه التوصلات عن الطريق،
  • 1:39 - 1:41
    فيمكننا تقليل الحاجة
  • 1:41 - 1:45
    إلى نحو المليون ونصف
    سيارة في الولايات المتحدة فقط.
  • 1:45 - 1:48
    هذا ضعف حجم سان فرانسيسكو.
  • 1:48 - 1:52
    الآن فكر في التأثير الذي يمكن
    أن يحدثه ذلك على مدن مثل دلهي،
  • 1:52 - 1:55
    أو مسقط رأسي في طهران،
  • 1:55 - 1:58
    حيث يقتل تلوث السيارات
    آلاف الأشخاص كل عام.
  • 1:59 - 2:03
    فكيف نبعد بعض هذه التوصيلات عن الطريق؟
  • 2:05 - 2:06
    حسنًا، هذا هو السؤال
  • 2:06 - 2:10
    الذي كنت مهووسًا به أنا وفريقي
    على مدار السنوات الثلاث الماضية.
  • 2:10 - 2:13
    والحل في الواقع هو أحد عناصر البناء
  • 2:13 - 2:15
    لمدينة المستقبل.
  • 2:16 - 2:20
    لقد قمنا بابتكار روبوتات صغيرة
    ذاتية القيادة
  • 2:20 - 2:23
    تتنقل في الأزقة الهادئة
  • 2:23 - 2:25
    والأرصفة بسرعة المشي العادي
  • 2:25 - 2:28
    ولديها شحنة آمنة لتوصيل الطعام
    والإمدادات إليك.
  • 2:28 - 2:31
    الآن قبل أن أخبركم المزيد عن الروبوتات،
  • 2:31 - 2:33
    لنقم بتجربة أفكار سريعة.
  • 2:34 - 2:38
    في ذهنك، تخيل مدينة بها آلاف الروبوتات.
  • 2:39 - 2:40
    هل تشبه هذه المدينة؟
  • 2:41 - 2:45
    الفكرة المروعة التي تصورها هوليوود
    هي ما يتوقعها أكثر الناس.
  • 2:45 - 2:50
    لكن مهمتنا هي خلق مستقبل مريح مصمم للناس.
  • 2:50 - 2:53
    لذا بدلاً عن صنع فضائيين،
  • 2:53 - 2:57
    شرعنا في ابتكار روبوتات مألوفة.
  • 2:57 - 3:00
    الروبوتات التي تنتمي إلى مجتمعاتنا.
  • 3:01 - 3:03
    لكننا أردنا أيضًا عمل مفاجأة صغيرة.
  • 3:03 - 3:06
    شيء ممتع بشكل غير متوقع.
  • 3:06 - 3:07
    فكر في الأمر.
  • 3:07 - 3:08
    أنت تسير في الشارع،
  • 3:09 - 3:11
    وترى أول روبوت لك.
  • 3:11 - 3:13
    هذه هي اللحظة التي ستقرر فيها
  • 3:13 - 3:16
    ما إذا كان هذا مستقبلًا تحبه أو تخشاه.
  • 3:17 - 3:20
    ومع وجود الكثير من الناس
    الذين لديهم هذه الأفكار المروعة،
  • 3:20 - 3:22
    نحتاج إلى فتح عقولهم.
  • 3:22 - 3:25
    نريد أن نفاجئهم ونفرحهم،
  • 3:25 - 3:28
    حتى نتمكن من كسبهم من الانطباع الأول.
  • 3:28 - 3:29
    هذا ما توصلنا إليه.
  • 3:29 - 3:32
    إن ذلك مألوف، ولكنه مثير للدهشة أيضًا.
  • 3:33 - 3:34
    إنها مجرد عربة تسوق،
  • 3:35 - 3:38
    ولكن يبدو أيضًا أننا قمنا بتهجين
    WALL-E مع Minions.
  • 3:39 - 3:42
    إذا كنت تعيش في سان فرانسيسكو
    أو لوس أنجلوس،
  • 3:42 - 3:45
    فمن المحتمل أن أحد هؤلاء
    قد قام بتوصيل طعامك بالفعل.
  • 3:45 - 3:48
    بمجرد أن نضع الروبوتات في الشارع،
  • 3:48 - 3:50
    واجهتنا بعض المشاكل المثيرة للاهتمام حقًا.
  • 3:50 - 3:53
    مثل، كيف يجب أن تعبر الروبوتات الطريق؟
  • 3:54 - 3:59
    أو كيف يجب أن تتعامل الروبوتات مع الأشخاص
    الذين يعانون من إعاقات بصرية أو حركية؟
  • 4:00 - 4:04
    أدركنا بسرعة أننا بحاجة
    إلى تعليم الروبوتات
  • 4:04 - 4:06
    كيفية التواصل مع الناس.
  • 4:07 - 4:10
    يأتي الأشخاص على الرصيف من كل نزهة حياتية،
  • 4:10 - 4:13
    لذلك كنا بحاجة إلى ابتكار لغة جديدة،
  • 4:13 - 4:15
    مثل لغة عالمية
  • 4:15 - 4:18
    حتى يتمكن الناس والروبوت
    من فهم بعضهم البعض
  • 4:18 - 4:19
    بشكل مباشر.
  • 4:19 - 4:22
    لأنه لن يقرأ أحد كتيبات المستخدم.
  • 4:24 - 4:27
    بدأنا بالعيون، لأن العيون لغة عالمية.
  • 4:27 - 4:29
    يمكنهم إظهار أين يذهب الروبوت
  • 4:29 - 4:32
    أو إذا كان مرتبكًا.
  • 4:32 - 4:34
    بالإضافة إلى ذلك،
    تجعل العيون الروبوتات أكثر إنسانية.
  • 4:35 - 4:37
    استخدمنا الأصوات أيضًا.
  • 4:37 - 4:40
    على سبيل المثال، أنشأنا هذا الصوت الجاري
  • 4:40 - 4:41
    مع وجود فجوات متكررة
  • 4:41 - 4:45
    حتى يتمكن ذوو الإعاقات البصرية
    من تحديد موقع الروبوتات الخاصة بهم
  • 4:45 - 4:47
    باستخدام تأثير دوبلر.
  • 4:47 - 4:50
    لكن اتضح أن هذه لم تكن كافية.
  • 4:50 - 4:51
    عند التقاطعات،
  • 4:51 - 4:53
    ستتقاطع السيارات مع الروبوتات خاصتنا.
  • 4:53 - 4:56
    كان السائقون مرتبكين في بعض الأحيان،
  • 4:56 - 5:00
    لأن الروبوتات ستستغرق وقتًا طويلاً
    قبل أن تبدأ في العبور.
  • 5:01 - 5:03
    حتى المارة العاديين كانوا مرتبكين.
  • 5:04 - 5:07
    في بعض الأحيان لم يتمكنوا من معرفة
    في أي جانب ستمر الروبوتات،
  • 5:07 - 5:11
    لأن الروبوتات تقوم بالكثير من
    التعديلات الصغيرة على اتجاهها
  • 5:11 - 5:12
    أثناء تحركها.
  • 5:12 - 5:14
    أثار هذا في الواقع فكرة جديدة.
  • 5:15 - 5:19
    ماذا لو استخدمنا الحركة لخلق لغة عالمية؟
  • 5:19 - 5:21
    مثل في التقاطعات،
  • 5:21 - 5:24
    ستتحرك الروبوتات برفق إلى الأمام
    قبل أن تبدأ في العبور،
  • 5:24 - 5:27
    للإشارة إلى السائقين أن دورهم قد حان.
  • 5:28 - 5:30
    إذا رأوا شخصًا على كرسي متحرك،
  • 5:30 - 5:34
    فإنهم سيوجهون أنفسهم بعيدًا عن الرصيف،
  • 5:34 - 5:36
    للإشارة إلى أنهم لن يتحركوا.
  • 5:38 - 5:39
    قد يتذكر البعض منكم هذا.
  • 5:39 - 5:45
    في عام 2015 أرسل الباحثون الكنديون
    روبوتًا للتنزه عبر الولايات المتحدة.
  • 5:46 - 5:47
    لم يبتعد كثيرًا.
  • 5:47 - 5:51
    اتضح أن الروبوتات يمكنها أيضًا
    استخدام بعض المهارات الاجتماعية.
  • 5:51 - 5:53
    مثل إذا تم العبث بهم،
  • 5:54 - 5:59
    فقد أظهر باحثو كارنيجي ميلون أن روبوتات
    الألعاب الصغيرة تتظاهر بأنها تعطلت،
  • 5:59 - 6:02
    لأن الناس يشعرون بالسوء
    عندما يعتقدون أنهم كسروها.
  • 6:02 - 6:04
    لكن روبوتات التوصيل ليست ألعابًا،
  • 6:05 - 6:07
    فهي ليست صغيرة،
    فهي موجودة في الأماكن العامة.
  • 6:07 - 6:10
    وجدنا أنه مع روبوتات التوصيل،
  • 6:10 - 6:12
    لجعل الناس يتوقفون عن العبث بها،
  • 6:12 - 6:14
    تحتاج الروبوتات إلى إظهار الوعي.
  • 6:15 - 6:17
    إنه نوع عكس التظاهر بالعُطل.
  • 6:18 - 6:19
    في هذه الحالة،
  • 6:19 - 6:22
    تحتاج الروبوتات أن تتعرف على الوضع
  • 6:22 - 6:24
    الذي يجعل الناس يبتعدون.
  • 6:25 - 6:26
    أيضا كنصيحة.
  • 6:26 - 6:29
    إذا كنتَ روبوتًا وترى أطفالًا صغارًا،
  • 6:29 - 6:31
    اركض نحو أقرب شخص بالغ.
  • 6:31 - 6:35
    اتضح أن بعض الأطفال يحبون
    مضايقة الروبوتات.
  • 6:35 - 6:38
    بالإضافة إلى الأفكار المروعة
    التي تصورها هوليوود،
  • 6:38 - 6:41
    قد وعدتنا أيضًا
    ببعض الروبوتات الرائعة حقًا
  • 6:41 - 6:44
    التي ستدير مهماتنا أو ترافقنا.
  • 6:44 - 6:47
    حتى الآن، ركزنا حقًا على توصيل الطعام،
  • 6:47 - 6:49
    ولكن في المستقبل،
  • 6:49 - 6:51
    يمكن لهذه الروبوتات أن تفعل المزيد.
  • 6:51 - 6:55
    مثلًا يمكنهم جمع الطعام الزائد
    وإحضاره إلى الملاجئ كل ليلة.
  • 6:56 - 7:00
    لأنه في أمريكا نهدر 30% من طعامنا،
  • 7:00 - 7:03
    بينما يعاني 10% من شعبنا
    من انعدام الأمن الغذائي.
  • 7:03 - 7:05
    يمكن أن تكون هذه الروبوتات جزءًا من الحل.
  • 7:06 - 7:10
    أو عندما يكون لدينا المئات من الروبوتات
    التي تدور حول المدن،
  • 7:10 - 7:14
    يمكن أن يكون لدينا روبوتات
    تحمل أدوية طارئة في جميع الأوقات،
  • 7:14 - 7:18
    فقط في حالة تعرض شخص قريب
    لرد فعل تحسسي
  • 7:18 - 7:19
    أو نوبة ربو.
  • 7:19 - 7:22
    يمكن أن تكون هذه الروبوتات في الموقع
    في غضون دقيقة أو دقيقتين،
  • 7:22 - 7:24
    أسرع من أي شخص آخر.
  • 7:24 - 7:25
    وأثناء الجوائح،
  • 7:26 - 7:28
    يمكن أن تصير جزءًا
    أساسيًا من بنيتنا التحتية.
  • 7:28 - 7:30
    يمكنهم ضمان
  • 7:30 - 7:33
    أننا نستطيع تزويد مجتمعاتنا
    بالاحتياجات الأساسية
  • 7:33 - 7:35
    حتى في حالات الطوارئ.
  • 7:35 - 7:38
    دعني أتركك مع فكرة أخيرة.
  • 7:38 - 7:44
    اليوم، لا يمكن للأشياء أن تنتقل
    من أ إلى ب دون مساعدة بشرية،
  • 7:44 - 7:47
    لأن عالمنا ثلاثي الأبعاد معقد للغاية.
  • 7:48 - 7:52
    لكن أجهزة الاستشعار الجديدة
    والذكاء الاصطناعي يمكن أن تغير ذلك.
  • 7:52 - 7:55
    بطريقة ما، تشبه التكنولوجيا الطفل
  • 7:55 - 7:59
    الذي تعلم للتو التعرف على الأشياء
    وفهم الكلمات،
  • 7:59 - 8:02
    وربما حتى إجراء محادثة مبتدئة،
  • 8:02 - 8:04
    لكنه لم يتعلم المشي بعد.
  • 8:05 - 8:07
    الآن نحن نُعلِّم التكنولوجيا
  • 8:08 - 8:10
    كيفية التنقل في العالم ثلاثي الأبعاد
  • 8:10 - 8:11
    بدون مساعدتنا.
  • 8:13 - 8:15
    نحن ندخل هذه الحقبة الجديدة
  • 8:15 - 8:19
    حيث ستقف الأشياء الساكنة وتتحرك بحرية.
  • 8:20 - 8:22
    وعندما يفعلون ذلك،
  • 8:22 - 8:24
    علينا التأكد من أنهم
    لا يشبهون الفضائيين.
  • 8:24 - 8:29
    رؤيتي للمستقبل هي أنه عندما
    تأتي الأشياء إلى الحياة،
  • 8:29 - 8:31
    فإنها تفعل ذلك بفرح.
  • 8:31 - 8:34
    كما تعلمون، أقل مثل فيلم "Terminator"
  • 8:34 - 8:36
    وأكثر مثل "Toy Story".
  • 8:36 - 8:37
    شكرًا لكم.
Title:
روبوت ودود ومستقل يُوصل طعامك
Speaker:
علي كاشاني
Description:

تعرف على الروبوت الودود الذي يمكن أن يسلم البوريتو القادم. يقدم لنا علي كاشاني روبوت التسليم المستقل لشركة Postmates ويشرح كيف يمكن أن يساعد في تقليل انبعاثات الكربون وتحرير العقارات القيمة في المدن في كل مكان. تعرف على المزيد حول كيفية تصميمه خصيصًا للتنقل في التفاعلات الاجتماعية المعقدة على الأرصفة المشغولة لتزويدك بطعامك (والمزيد) بفرح.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:51

Arabic subtitles

Revisions Compare revisions