一種瀕臨絕種物種所剩下的最後成員
-
0:07 - 0:09在肯亞的大草原上,
-
0:09 - 0:13兩隻母的北白犀,納金和法圖,
-
0:13 - 0:16津津有味地嚼著青草,十分滿足。
-
0:16 - 0:18在這支影片發表的同時,
-
0:18 - 0:23牠們是我們所知世界上
最後兩隻北白犀。 -
0:23 - 0:26牠們所屬的物種
正面臨功能性滅絕, -
0:26 - 0:30沒有公犀牛,
納金和法圖無法繁殖。 -
0:30 - 0:34但還是有希望可以拯救北白犀。
-
0:34 - 0:36怎麼可能?
-
0:36 - 0:39故事開始於約五十年前,
-
0:39 - 0:44當時偷獵者開始在非洲各地
非法獵捕數千隻犀牛, -
0:44 - 0:45以取得牠們的角。
-
0:45 - 0:48這件事,再加上發生在
牠們領土上的內戰, -
0:48 - 0:52讓北白犀的數量大減。
-
0:52 - 0:54關心此事的保育人士
-
0:54 - 0:57在 1970 年代開始試圖
在籠裡飼養進行育種, -
0:57 - 1:00收集公犀牛的精液並儲存起來。
-
1:01 - 1:05這個野心勃勃的繁殖計畫
最終只產出了四隻犀牛。 -
1:05 - 1:09納金和牠的女兒法圖是最後兩隻。
-
1:10 - 1:122014 年,
-
1:12 - 1:16保育人士發現牠們
都無法懷小犀牛。 -
1:16 - 1:20雖然納金生出了法圖,
但牠現在的後腿太弱, -
1:20 - 1:23如果牠再懷孕,會對
牠的健康有不良影響。 -
1:23 - 1:27至於法圖,牠的子宮內膜退化。
-
1:27 - 1:31接著,最後一隻公的北白犀,
-
1:31 - 1:34名叫蘇丹,在 2018 年死亡。
-
1:34 - 1:38但還有一線希望:人工繁殖。
-
1:38 - 1:43沒有還活著的公犀牛,
也沒有能懷孕的母犀牛, -
1:43 - 1:46再怎麼說這都是個
複雜又冒險的過程。 -
1:47 - 1:51雖然科學家已儲存精液,
他們還得收集卵子—— -
1:51 - 1:53這個程序很複雜,
-
1:53 - 1:57要用鎮靜劑讓母犀牛安靜兩小時。
-
1:57 - 2:00接著,他們要在實驗室中創造
一個能活下來的胚胎—— -
2:00 - 2:05以前沒有人做過,
也沒有人知道要怎麼做。 -
2:05 - 2:07那都還只是開端——
-
2:07 - 2:10還需要由另一種犀牛的代理孕母
-
2:10 - 2:13帶著這個胚胎一直到足月。
-
2:13 - 2:16有一種很接近的物種是南白犀,
-
2:16 - 2:21這些母犀牛成為實驗室中
發展犀牛胚胎的關鍵, -
2:21 - 2:25以及代理孕母的主要候選者。
-
2:25 - 2:30北白犀和南白犀
在大約一百萬年前分開, -
2:30 - 2:34成為不同的——
但仍然很接近的——物種。 -
2:34 - 2:38牠們居住在不同的地區,
身體特徵有些微的不同。 -
2:38 - 2:42在一次幸運的巧合中,
有數隻母的南白犀 -
2:42 - 2:45因為自己的生殖問題而需要治療,
-
2:45 - 2:49在治療時,研究者
可以順便收集卵子。 -
2:49 - 2:542015 年十月,在杜武洛夫動物園,
-
2:54 - 2:59柏林 IZW 的專家開始收集
母的南白犀的卵子, -
2:59 - 3:04再將卵子送到義大利的
Avantea 動物繁殖實驗室。 -
3:05 - 3:09在那裡,科學家
開發出很完美的技術, -
3:09 - 3:12可以創造出能活下來的胚胎。
-
3:12 - 3:14等研究者精通該技術時,
-
3:14 - 3:20便在 2019 年八月二十二日
從納金和法圖身上取得卵子, -
3:20 - 3:22用飛機送往義大利。
-
3:22 - 3:26三天後,他們用公的北白犀的精子
-
3:26 - 3:27讓那些卵子受精。
-
3:28 - 3:32再過了一週,兩個卵子
成功進入到發展階段, -
3:32 - 3:36在此階段,可以將胚胎
冰凍起來保存到未來。 -
3:36 - 3:412019 年十二月又做了一次
採集,再產生出一個胚胎。 -
3:41 - 3:442020 年初的計畫是,
-
3:44 - 3:47如果納金和法圖的健康狀況允許,
-
3:47 - 3:49一年要收集牠們的卵子三次。
-
3:50 - 3:52同時,研究者也在尋找
-
3:52 - 3:55理想的南白犀代理孕母——
-
3:55 - 3:59最適合的是曾經懷孕
到足月生產的犀牛。 -
3:59 - 4:02某種程度上,只能帶著最大的信心
去進行這個代理計畫—— -
4:02 - 4:05北白犀和南白犀曾經雜交過,
-
4:05 - 4:10包括在末次冰盛期
以及最近一次是 1977 年, -
4:10 - 4:14所以研究者樂觀認為南白犀
-
4:14 - 4:17能夠懷著北白犀到足月生產。
-
4:17 - 4:21此外,這兩種物種的
懷孕期一樣長。 -
4:21 - 4:23不過,因為子宮頸的形狀,
-
4:23 - 4:27將胚胎轉到犀牛身上是很棘手的。
-
4:27 - 4:30最終的目標是在數十年後,
-
4:30 - 4:34建立起一個能夠
自行繁衍的北白犀族群, -
4:34 - 4:36在原本的家園生活。
-
4:37 - 4:40研究指出,我們有足夠的樣本來源,
-
4:40 - 4:45重新創造出的族群能夠具有牠們
在一世紀前所具有的基因多樣性。 -
4:45 - 4:48雖然這項工作的細節獨特,
-
4:48 - 4:52但隨著更多物種面臨到
關鍵的絕種危機或功能性滅絕, -
4:52 - 4:56讓這項工作也成為
重大問題的競技場: -
4:56 - 5:00我們是否有責任要試圖
把其他物種從絕種邊緣救回來? -
5:00 - 5:04尤其是人類正是造成
牠們面臨絕種的元兇? -
5:04 - 5:08當我們把這項做法用來拯救
其他受到絕種威脅的動物時, -
5:08 - 5:10有沒有什麼限制?
- Title:
- 一種瀕臨絕種物種所剩下的最後成員
- Speaker:
- 簡.史泰吉斯考
- Description:
-
在肯亞的大草原上,兩隻母的北白犀,納金和法圖,津津有味地嚼著青草,十分滿足。牠們是我們所知世界上最後兩隻北白犀。牠們所屬的物種正面臨功能性滅絕,因為沒有公犀牛,納金和法圖無法繁殖。但我們還是有拯救北白犀的希望。這怎麼可能?簡.史泰吉斯考帶大家來探究拯救滅絕物種的科學。
完整課程連結:https://ed.ted.com/lessons/the-last-living-members-of-an-extinct-species-jan-stejskal
課程設計:簡.史泰吉斯考
導演:丹尼斯.查朋 - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:11
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for The last living members of an extinct species | ||
Marssi Draw approved Chinese, Traditional subtitles for The last living members of an extinct species | ||
Marssi Draw edited Chinese, Traditional subtitles for The last living members of an extinct species | ||
Helen Chang accepted Chinese, Traditional subtitles for The last living members of an extinct species | ||
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for The last living members of an extinct species | ||
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for The last living members of an extinct species | ||
Lilian Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for The last living members of an extinct species | ||
Lilian Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for The last living members of an extinct species |