สมาชิกที่มีชีวิตกลุ่มสุดท้ายของสายพันธุ์ที่สูญพันธุ์ - ยาน สเตสกัล
-
0:07 - 0:13ในทุ่งหญ้าสะวันนาประเทศเคนยา
2 แรดขาวเหนือตัวเมีย นางินและฟาตู -
0:13 - 0:16เคี้ยวอาหารเสียงดัง
อย่างมีความสุขบนผืนหญ้า -
0:16 - 0:18ในเวลาที่วิดีโอนี้เผยแพร่
-
0:18 - 0:23มีแรดขาวเหนือ 2 ตัวสุดท้าย
ที่รู้กันว่าเหลืออยู่บนโลก -
0:23 - 0:26สายพันธุ์ของมัน
อยู่ในสภาวะสูญพันธุ์โดยปริยาย -
0:26 - 0:30เมื่อปราศจากตัวผู้
นางินและฟาตุไม่สามารถแพร่พันธุ์ได้ -
0:30 - 0:34แต่ยังพอมีความหวัง
ที่จะฟื้นคืนแรดขาวเหนือ -
0:34 - 0:36มันจะเป็นอย่างนั้นได้อย่างไร?
-
0:36 - 0:39เรื่องราวเริ่มต้นขึ้นเมื่อ 50 ปีก่อน
-
0:39 - 0:42เมื่อผู้ลักลอบล่าสัตว์เริ่มล่าแรด
เป็นพัน ๆ ตัวอย่างผิดกฎหมาย -
0:42 - 0:45ทั่วแอฟริกา เพื่อนอของมัน
-
0:45 - 0:48รวมกับสงครามกลางเมือง
ในถิ่นอาศัยของมัน -
0:48 - 0:52จึงลดประชากรแรดขาวเหนือลงอย่างมาก
-
0:52 - 0:57นักอนุรักษ์ที่ใส่ใจได้เริ่มผสมพันธุ์พวกมัน
ในพื้นที่ปิด ในช่วงปี 1970 -
0:57 - 1:01รวบรวมและเก็บรักษา
อสุจิจากเหล่าตัวผู้ -
1:01 - 1:05มีแรดเพียง 4 ตัว
ที่เกิดจากโครงการนี้ -
1:05 - 1:10นางินและลูกของเธอ ฟาตู
คือ 2 ตัวสุดท้าย -
1:10 - 1:15ในปี 2014 นักอนุรักษ์ค้นพบว่า
ทั้งสองตัวไม่สามารถมีลูกได้ -
1:15 - 1:20แม้ว่านางินให้กำเนิดฟาตูมาแล้ว
แต่ตอนนี้เธอมีขาหลังที่อ่อนแอ -
1:20 - 1:23ซึ่งเป็นอันตรายกับสุขภาพของเธอ
ถ้าเธอตั้งท้องอีกครั้ง -
1:23 - 1:27ในขณะที่ฟาตู
มีเยื่อบุมดลูกเสื่อม -
1:27 - 1:34และแรดขาวเหนือตัวผู้ตัวสุดท้าย
ของสายพันธุ์ ซูดาน ตายไปในปี 2018 -
1:34 - 1:38แต่มีหนึ่งแสงสลัว ๆ ของความหวัง
การผสมพันธุ์เทียม -
1:38 - 1:43ไม่มีตัวผู้ที่มีชีวิตแล้ว
และไม่มีตัวเมียที่สามารถตั้งท้องได้ -
1:43 - 1:47นี่คือกระบวนการที่ซับซ้อนและเสี่ยง
-
1:47 - 1:51แม้ว่านักวิทยาศาสตร์จะเก็บอสุจิไว้แล้ว
แต่พวกเขาจะต้องเก็บไข่ -
1:51 - 1:57ซึ่งเป็นขั้นตอนที่ซับซ้อน
ที่ตัวเมียต้องถูกทำให้สลบ ถึง 2 ชั่วโมง -
1:57 - 2:00จากนั้นพวกเขาจะสร้างตัวอ่อน
ที่เจริญเติบโตได้ในห้องทดลอง -
2:00 - 2:05ซึ่งเป็นสิ่งที่ไม่เคยทำมาก่อน
และไม่มีใครรู้ว่าทำอย่างไร -
2:05 - 2:07และนั่นก็เป็นเพียงจุดเริ่มต้น
-
2:07 - 2:10แม่อุ้มบุญของแรดสายพันธุ์อื่น
-
2:10 - 2:13จะต้องอุ้มท้องตัวอ่อน
ในระยะเวลาที่กำหนด -
2:13 - 2:17ตัวเมียของสายพันธุ์
ที่เกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิด แรดขาวใต้ -
2:17 - 2:21กลายเป็นทั้งกุญแจสำคัญเพื่อพัฒนา
ตัวอ่อนของแรดในห้องทดลอง -
2:21 - 2:25และเป็นผู้นำ
ในเหล่าผู้ท้าชิงเพื่อเป็นแม่อุ้มบุญ -
2:25 - 2:30แรดขาวเหนือและใต้แยกจากกัน
ประมาณ 1 ล้านปีที่แล้ว -
2:30 - 2:34แต่ยังคงเป็นสายพันธ์ุ
ที่ใกล้ชิดกัน -
2:34 - 2:38พวกมันอาศัยอยู่ต่างภูมิภาค
และมีลักษณะทางกายภาพต่างกันเล็กน้อย -
2:38 - 2:42ในความบังเอิญที่โชคดี
แรดขาวใต้ตัวเมียหลายตัว -
2:42 - 2:45จำเป็นต้องได้รับการรักษา
สำหรับปัญหาการสืบพันธุ์ของพวกมัน -
2:45 - 2:49และนักวิจัยสามารถรวบรวมไข่
ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งในการรักษา -
2:49 - 2:53ที่สวนสัตว์ดวูร์กราโลเว
ในเดือนตุลาคม 2015 -
2:53 - 2:57ผู้เชี่ยวชาญของสถาบันไลบ์นิซ
เพื่อวิจัยสวนสัตว์และสัตว์ป่าเบอร์ลิน -
2:57 - 2:59เริ่มต้นเก็บไข่จากแรดขาวใต้
-
2:59 - 3:04และส่งพวกมันไปที่อาแวงที
ห้องปฏิบัติการผสมพันธุ์สัตว์ในอิตาลี -
3:05 - 3:12ที่นั่น นักวิทยาศาสตร์ได้พัฒนาเทคนิค
การสร้างตัวอ่อนที่มีชีวิต -
3:12 - 3:14เมื่อพวกเค้าเข้าใจเทคนิคอย่างถ่องแท้
-
3:14 - 3:20นักวิจัยสกัดไข่ของนางินและฟาตู
ในวันที่ 22 สิงหาคม 2019 -
3:20 - 3:22และส่งมันไปที่อิตาลี
-
3:22 - 3:25สามวันหลังจากนั้น
พวกเขาผสมเทียมไข่เหล่านี้กับอสุจิ -
3:25 - 3:28จากแรดขาวเหนือตัวผู้
-
3:28 - 3:32หลังจากนั้นอีกสัปดาห์
ไข่สองฟองมาถึงขั้นตอนของการพัฒนา -
3:32 - 3:36เมื่อตัวอ่อนสามารถถูกแช่แข็ง
และเก็บรักษาไว้เพื่ออนาคต -
3:36 - 3:41การเก็บรวบรวมอีกครั้งในเดือนธันวาคม
2019 ได้ผลิตตัวอ่อนเพิ่มอีกหนึ่งตัว -
3:41 - 3:48ช่วงต้นปี 2020 แผนคือ
จะเก็บไข่ของนางินและฟาตู 3 ครั้งต่อปี -
3:48 - 3:50ถ้าทั้งสองตัวแข็งแรงพอ
-
3:50 - 3:52ในขณะเดียวกัน
นักวิจัยกำลังมองหา -
3:52 - 3:55แรดขาวใต้
ที่มีแนวโน้มเป็นแม่อุ้มบุญได้ -
3:55 - 3:59ซึ่งตามทฤษฎีเป็นแม่แรดที่เคย
ตั้งครรภ์จนครบกำหนดมาก่อน -
3:59 - 4:02แผนการอุ้มบุญ
ยังต้องอาศัยโชคอยู่มาก -
4:02 - 4:05แรดขาวใต้และเหนือ
ผสมพันธุ์ต่างสายพันธุ์ -
4:05 - 4:10ทั้งช่วงท้ายยุคน้ำแข็ง
และล่าสุดในปี 1977 -
4:10 - 4:14ดังนั้นนักวิจัยจึงมีความหวังว่า
แรดขาวใต้ -
4:14 - 4:17จะสามารถอุ้มท้องแรดขาวเหนือ
จนครบกำหนดได้ -
4:17 - 4:21นอกจากนี้ สองสายพันธุ์
มีระยะเวลาตั้งท้องเท่ากัน -
4:21 - 4:25แม้ในขณะนี้ การถ่ายโอนตัวอ่อน
ไปสู่แรดยังเป็นเรื่องยาก -
4:25 - 4:27เพราะรูปร่างของปากมดลูก
-
4:27 - 4:30เป้าหมายสูงสุด
ซึ่งอาจจะใช้เวลาหลายสิบปี -
4:30 - 4:34คือการสร้างประชากรวัยเจริญพันธุ์
ของแรดขาวเหนือ -
4:34 - 4:37ในถิ่นที่อยู่ของมันเอง
-
4:37 - 4:40ผลการศึกษาชี้ว่า
เรามีตัวอย่างที่เพียงพอ -
4:40 - 4:44ที่จะสร้างประชากรขึ้นมาใหม่
อย่างมีความหลากหลายทางพันธุกรรม -
4:44 - 4:45ในแบบที่เคยเป็น
เมื่อร้อยปีมาแล้ว -
4:45 - 4:48ถึงแม้เป้าประสงค์
ของความพยายามนี้จะมีความเฉพาะตัว -
4:48 - 4:51ขณะที่สายพันธุ์อื่น ๆ ยังเผชิญ
ความเสี่ยงขั้นวิกฤติต่อการสูญพันธุ์ -
4:51 - 4:52หรือการสูญพันธุ์โดยปริยาย
-
4:52 - 4:55มันยังเป็นเวทีสำหรับคำถามใหญ่ ๆ
-
4:56 - 5:00เรามีหน้าที่หรือไม่ ที่จะพยายาม
นำสายพันธุ์ต่าง ๆ กลับมาจากปากเหว -
5:00 - 5:04โดยเฉพาะอย่างยิ่ง เมื่อการกระทำของ
มนุษย์นำพวกมันไปสู่ที่นั่นตั้งแต่แรก? -
5:04 - 5:07มีข้อจำกัดในความพยายาม
ที่เราควรใช้หรือไม่ -
5:07 - 5:10ในการอนุรักษ์สัตว์ต่าง ๆ
ที่ถูกคุกคามจากการสูญพันธุ์?
- Title:
- สมาชิกที่มีชีวิตกลุ่มสุดท้ายของสายพันธุ์ที่สูญพันธุ์ - ยาน สเตสกัล
- Speaker:
- ยาน สเตสกัล
- Description:
-
รับชมบทเรียนแบบเต็ม:https://ed.ted.com/lessons/the-last-living-members-of-an-extinct-species-jan-stejskal
ในทุ่งหญ้าสะวันนาของประเทศเคนย่า แรดขาวเหนือตัวเมีย 2 ตัว นางินและฟาตู เคี้ยวอาหารเสียงดังอย่างมีความสุขบนผืนหญ้า เท่าที่รู้ พวกมันคือแรดขาวเหนือ 2 ตัวสุดท้ายเหลืออยู่บนโลก สายพันธุ์ของพวกมันสูญพันธุ์โดยปริยาย เพราะปราศจากตัวผู้ พวกมันจึงไม่สามารถแพร่พันธุ์ได้ อย่างไรก็ตาม ยังคงมีความหวังที่จะฟื้นฟูแรดขาวเหนือ มันจะเป็นอย่างนั้นได้อย่างไร ยาน สเตสกัล ดำดิ่งสู่วิทยาศาสตร์ของการชุบชีวิตสายพันธุ์ที่กำลังจะตาย
บทเรียนโดย ยาน สเตสกัล กำกับโดย เดนิส ชาปอง
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:11
Sakunphat Jirawuthitanant approved Thai subtitles for The last living members of an extinct species | ||
Sakunphat Jirawuthitanant accepted Thai subtitles for The last living members of an extinct species | ||
Sakunphat Jirawuthitanant edited Thai subtitles for The last living members of an extinct species | ||
Usatip Kunsit edited Thai subtitles for The last living members of an extinct species | ||
Usatip Kunsit edited Thai subtitles for The last living members of an extinct species | ||
Usatip Kunsit edited Thai subtitles for The last living members of an extinct species | ||
Usatip Kunsit edited Thai subtitles for The last living members of an extinct species | ||
Usatip Kunsit edited Thai subtitles for The last living members of an extinct species |