Return to Video

Ushahidi Haiti

  • 0:10 - 0:13
    De afgelopen tien dagen hebben letterlijk
  • 0:13 - 0:16
    humanitaire reactie gerevolutioneerd. Nog nooit eerder
  • 0:16 - 0:18
    hebben we om kunne gaan met het informatie-vacuüm
  • 0:18 - 0:22
    wat bestaat in de eerste 24-72 uur,
  • 0:22 - 0:24
    waar er gewoon geen informatie is. Iedereen is aan het scharrelen,
  • 0:24 - 0:27
    niemand weet wat hij moet sturen, hoe veel hij moet sturen,
  • 0:27 - 0:29
    wat heb je, eigenlijk wat de omvang
  • 0:29 - 0:32
    van de gevolgen is. Grotendeels door Ushahidi's
  • 0:32 - 0:34
    benadering tot het verzamelen van informatie, "Crowdsourcing"
  • 0:34 - 0:38
    konden we dat gat opvullen. Ongeveer een paar uur
  • 0:38 - 0:40
    nadat de aardbeving plaatsvond was ik naar CNN aan het kijken
  • 0:40 - 0:42
    toen ik alles te weten kwam. Ik belde onmiddellijk met David Kobia.
  • 0:42 - 0:47
    Dus, Patrick Meier belde en vroeg me om een
  • 0:47 - 0:49
    Ushahidi platform voor Haiti te maken. Alles bij elkaar kostte het ongeveer een uur
  • 0:49 - 0:53
    om dit op te zetten. We werden daarna overspoeld met verkeer
  • 0:53 - 0:57
    waar we helemaal niet op voorbereid waren. Onze servers
  • 0:57 - 0:59
    crashte de hele tijd. Dus dit gaf ons echt de kans om
  • 0:59 - 1:05
    te leren door het te doen. En dit is enorm voor ons geweest.
  • 1:05 - 1:08
    We konden functie's toevoegen die
  • 1:08 - 1:11
    als sinds het begin nodig waren, maar die gewoon niet bestonden.
  • 1:11 - 1:14
    Hoe veel software ontwikkelaars hebben nou de kans om te werken met
  • 1:14 - 1:16
    het Ministerie van Buitenlandse Zaken, of met de reddingsbrigade die hen vertelt:
  • 1:16 - 1:20
    "Hey, er zitten ergens mensen vast onder een ingestorte muur,
  • 1:20 - 1:22
    hier is hun telefoonnummer. Hier denken we dat ze zijn.
  • 1:22 - 1:25
    Ga ze zoeken." Het is gewoon zo bijzonder. Ushahidi als een
  • 1:25 - 1:30
    Afrikaanse uitvinding. Hier zijn we, tenminste ik, in Washington D.C.
  • 1:30 - 1:34
    en we gebruiken deze uitvinding uit Afrika om
  • 1:34 - 1:37
    mensen in Haiti te helpen... en vrijwilligers wereldwijd te benutten.
  • 1:37 - 1:40
    Ik bedoel, het is echt een platte wereld. En dus realiseerden we ons
  • 1:40 - 1:43
    toen we samen aan het werken waren dat dit een goed voorbeeld is
  • 1:43 - 1:45
    van gewone mensen die samen iets ongewoons doen.
  • 1:51 - 1:56
    We hadden een dringend verzoek voor een school bij [plaats]. Honderden
  • 1:56 - 1:59
    opgesloten kinderen. Het SAR team was oorspronkelijk gestuurd
  • 1:59 - 2:02
    door de VN. Ze gingen naar de plek en
  • 2:02 - 2:05
    realiseerden zich dat het de verkeerde plek was en uiteindelijk heb ik
  • 2:05 - 2:08
    ze een hele precieze plek kunnen geven
  • 2:08 - 2:16
    en een SAR team ging er op uit en... ze konden
  • 2:16 - 2:20
    een paar van de kinderen die daar opgesloten zaten redden.
  • 2:20 - 2:27
    Het is echt moeilijk en hartverscheurend om deze berichten
  • 2:27 - 2:30
    te lezen... Het gaat letterlijk om leven of dood.
  • 2:30 - 2:33
    Mensen gaan dood en hoe sneller je mensen op de grond kunt krijgen,
  • 2:33 - 2:37
    hoe sneller je ze kunt helpen.
  • 2:37 - 2:41
    en dat is een van de reden dat ik hier nog ben... omdat het voelt
  • 2:41 - 2:44
    als of we echt een verschil maken. En dat is wat de mensen
  • 2:44 - 2:45
    op de grond ons vertellen.
Titel:
Ushahidi Haiti
Beschreibung:

Een samenvattende video over het werk wat Ushahidi en anderen hebben gedaan tijdens de reactie op de crisis in Haiti.

more » « less
Video Language:
English
Team:
Ushahidi
tkfanmail added a translation

Untertitel in Dutch

Revisionen