Bagaimana pasangan yang bekerja dapat saling mendukung
-
0:00 - 0:03Kedengarannya aneh
untuk membicarakan pekerjaan, -
0:03 - 0:04tapi saat kita jatuh cinta,
-
0:04 - 0:07kita sering menimbang
apa gunanya cinta dalam hidup kita, -
0:07 - 0:11dan pekerjaan serta karier kita
adalah bagian besar dari itu. -
0:11 - 0:13[Cara Kita Bekerja]
-
0:13 - 0:15[Disponsori oleh
dukungan dari Dropbox] -
0:15 - 0:18Semua pasangan yang bekerja
menghadapi pilihan sulit, -
0:18 - 0:20dan rasanya seperti permainan zero-sum.
-
0:20 - 0:23Seorang mendapat tawaran kerja
di kota lain, -
0:23 - 0:26maka, pasangannya harus berhenti kerja
dan mulai dari awal. -
0:26 - 0:29Seorang harus lebih fokus mengurus anak
dan menunda kariernya -
0:29 - 0:32agar pasangannya dapat naik pangkat.
-
0:32 - 0:35Yang satu untung
dan yang satu rugi. -
0:35 - 0:38Beberapa pasangan puas
dengan keputusan yang dibuat, -
0:38 - 0:41tapi yang lainnya, amat menyesalinya.
-
0:41 - 0:42Apa yang membedakannya?
-
0:42 - 0:46Saya menghabiskan tujuh tahun terakhir
mempelajari pasangan yang bekerja, -
0:46 - 0:49saya temukan masalahnya
itu bukanlah apa yang mereka pilih, -
0:49 - 0:50tapi bagaimana mereka memilih.
-
0:50 - 0:53Tentu saja, kita tidak bisa
mengontrol keadaan kita, -
0:53 - 0:56pilihan kita pun terbatas.
-
0:56 - 0:57Tapi yang dapat kita lakukan,
-
0:57 - 0:59bagaimana pasangan memilih
dengan tepat? -
0:59 - 1:04Pertama, mulai lebih awal,
jauh sebelum Anda memutuskan sesuatu. -
1:04 - 1:06Saat Anda dihadapkan
oleh pilihan sulit, -
1:06 - 1:08entah karena harus melanjutkan pendidikan
-
1:08 - 1:10atau mengambil
tawaran kerja berisiko, -
1:10 - 1:11itu sudah telat.
-
1:11 - 1:16Memilih dengan tepat dimulai dari
memahami aspirasi masing-masing sejak awal -
1:16 - 1:19--aspirasi seperti
keinginan untuk memulai usaha kecil, -
1:19 - 1:21tinggal dekat keluarga besar,
-
1:21 - 1:23menabung untuk membeli rumah sendiri,
-
1:23 - 1:24atau punya anak lagi.
-
1:24 - 1:28Banyak dari kita menilai hidup
dengan membandingkan pekerjaan -
1:28 - 1:30dengan aspirasi kita.
-
1:30 - 1:32Jika selisihnya kecil,
-
1:32 - 1:33kita merasa puas.
-
1:33 - 1:35Jika selisihnya besar,
-
1:35 - 1:36kita tak merasa senang.
-
1:36 - 1:37Dan jika kita berpasangan,
-
1:37 - 1:40kita akan menyalahkan sebagiannya
pada pasangan kita. -
1:40 - 1:43Luangkan waktu setidaknya dua kali setahun
-
1:43 - 1:45untuk mendiskusikan aspirasi Anda.
-
1:45 - 1:49Saya senang menyimpan catatan tertulis
mengenai diskusi ini. -
1:49 - 1:51Menulis sesuatu dengan pasangan kita
-
1:51 - 1:54membantu kita mengingat
aspirasi satu sama lain -
1:54 - 1:57dan kita menulis kisah
tentang kehidupan kita bersama. -
1:57 - 1:59Selanjutnya: hilangkan pilihan
-
1:59 - 2:01yang tak mendukung kehidupan
yang ingin kalian jalani. -
2:01 - 2:04Anda bisa membuat kesepakatan ini
-
2:04 - 2:06pada batasan
yang memudahkan pilihan sulit. -
2:06 - 2:10Batasan seperti tempat:
Di mana Anda ingin tinggal dan bekerja? -
2:10 - 2:15Waktu: Berapa jam kerja dalam seminggu
agar kebutuhan keluarga terpenuhi? -
2:15 - 2:18Perjalanan: Berapa banyak perjalanan kerja
yang bisa Anda lakukan? -
2:18 - 2:21Saat Anda sepakat pada batasan,
maka membuat keputusan akan mudah -
2:21 - 2:25ketika dihadapkan pada peluang
yang tidak sejalan dengan visi Anda. -
2:25 - 2:27"Saya tak akan mendatangi
wawancara kerja itu, -
2:27 - 2:30karena kita telah sepakat
untuk tak pindah ke daerah lain." -
2:30 - 2:32atau, "Saya akan memotong waktu lembur
-
2:32 - 2:36karena kita telah sepakat bahwa
menghabiskan waktu bersama itu penting." -
2:36 - 2:39Pasangan yang saling memahami aspirasi
satu sama lain -
2:39 - 2:41dan berkomitmen pada batasan yang kuat
-
2:41 - 2:46dapat melepaskan peluang menarik
tanpa penyesalan. -
2:46 - 2:49Jika Anda dihadapkan oleh peluang
yang bertabrakan dengan batasan Anda, -
2:49 - 2:52maka, yang terpenting adalah
bahwa pilihan yang dibuat -
2:52 - 2:55menjaga keseimbangan hubungan Anda
dari waktu ke waktu, -
2:55 - 2:58bahkan jika pilihan itu tidak sejalan
dengan aspirasi keduanya -
2:58 - 3:00pada waktu yang sama.
-
3:00 - 3:03Jika pilihan kebanyakan didorong
oleh salah satu dari pasangan -
3:03 - 3:06atau mendukung aspirasi satu pasangan
lebih dari yang lain, -
3:06 - 3:09maka, akan muncul
ketidakseimbangan kekuasaan. -
3:09 - 3:11Ketidakseimbangan itu
-
3:11 - 3:15adalah alasan utama dari gagalnya
kehidupan pasangan yang bekerja. -
3:15 - 3:18Pada akhirnya, salah satunya
akan merasa muak menjadi penopang, -
3:18 - 3:19daripada pasangan.
-
3:19 - 3:21Untuk menghindarinya,
-
3:21 - 3:23lacaklah keputusan Anda
dari waktu ke waktu. -
3:23 - 3:26Tidak seperti aspirasi dan batasan,
-
3:26 - 3:29Anda tidak perlu menyimpan catatan detail
dari setiap keputusan Anda. -
3:29 - 3:34Anda hanya harus sering mengkomunikasikan
apa yang Anda dan pasangan rasakan -
3:34 - 3:36untuk membuat keputusan
yang memengaruhi kalian berdua. -
3:37 - 3:39Bagaimana Anda tahu
Anda telah memilih dengan tepat? -
3:39 - 3:41Satu kesalahpahaman yang umum
-
3:41 - 3:44adalah bahwa Anda tahu pilihan yang benar
saat melakukan kilas balik. -
3:44 - 3:46Mungkin benar bahwa
kita menilai hidup kita di masa lalu, -
3:46 - 3:48tapi kita harus hidup menuju masa depan.
-
3:48 - 3:52Saya menemukan bahwa pasangan
yang menilai suatu pilihan itu tepat, -
3:52 - 3:54mereka menilainya
bukan hanya dari hasil akhirnya; -
3:54 - 3:57mereka menilainya tepat
karena pilihan itu menguatkan mereka -
3:57 - 3:59sebagai pasangan maupun individu
-
3:59 - 4:01seiring mereka melakukannya.
-
4:01 - 4:03Itu bukanlah apa yang mereka pilih,
-
4:03 - 4:05itu mengenai apa yang mereka pilih
secara hati-hati, -
4:05 - 4:09dan itu membuat mereka merasa
lebih dekat dan lebih bebas bersama.
- Title:
- Bagaimana pasangan yang bekerja dapat saling mendukung
- Speaker:
- Jennifer Petriglieri
- Description:
-
Kita dapat mempunyai karier SEKALIGUS pernikahan yang sukses. Profesor dan penulis, Jennifer Petriglieri, menjelaskan bagaimana Anda dan pasangan Anda dapat membuat keputusan yang berhasil untuk kehidupan Anda -- tanpa harus mengorbankan aspirasi masing-masing.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:09
Ade Indarta approved Indonesian subtitles for How working couples can best support each other | ||
Ade Indarta edited Indonesian subtitles for How working couples can best support each other | ||
Yolanda Raintina accepted Indonesian subtitles for How working couples can best support each other | ||
Yolanda Raintina edited Indonesian subtitles for How working couples can best support each other | ||
Adinda Diah edited Indonesian subtitles for How working couples can best support each other | ||
Adinda Diah edited Indonesian subtitles for How working couples can best support each other | ||
Adinda Diah edited Indonesian subtitles for How working couples can best support each other | ||
Adinda Diah edited Indonesian subtitles for How working couples can best support each other |