Return to Video

Сила уязвимости

  • 0:00 - 0:02
    Итак, начну вот с чего:
  • 0:02 - 0:04
    несколько лет назад мне позвонила
  • 0:04 - 0:06
    организатор мероприятия, на котором я собиралась выступать.
  • 0:06 - 0:08
    Она позвонила и сказала:
  • 0:08 - 0:10
    "Я не знаю, что
  • 0:10 - 0:12
    написать о тебе на этой листовке".
  • 0:12 - 0:14
    И я подумала: "А в чём проблема?"
  • 0:14 - 0:16
    Она сказала: "Просто я видела твоё выступление,
  • 0:16 - 0:19
    и я собираюсь назвать тебя исследователем,
  • 0:19 - 0:21
    но, боюсь, что если я назову тебя так, никто не придёт,
  • 0:21 - 0:23
    так как сочтут тебя скучной и вообще не в тему".
  • 0:23 - 0:25
    (смех)
  • 0:25 - 0:27
    Хорошо.
  • 0:27 - 0:29
    И она сказала: "Но мне понравилость твоё выступление,
  • 0:29 - 0:31
    ты рассказчик.
  • 0:31 - 0:34
    Поэтому я думаю, что просто назову тебя рассказчиком".
  • 0:34 - 0:37
    И, конечно же, академическая неуверенная в себе часть меня
  • 0:37 - 0:39
    воскликнула: "Как ты собираешься меня назвать?"
  • 0:39 - 0:42
    Она сказала: "Я собираюсь назвать тебя рассказчиком".
  • 0:42 - 0:45
    Я говорю: "А, может, волшебным эльфом?"
  • 0:45 - 0:48
    (Смех)
  • 0:48 - 0:51
    Я сказала: "Дай-ка подумать".
  • 0:51 - 0:54
    Я попыталась собрать всё своё мужество.
  • 0:54 - 0:57
    И я подумала, я рассказчик.
  • 0:57 - 0:59
    Я анализирую качественные показатели.
  • 0:59 - 1:01
    Я собираю истории. Я этим и занимаюсь.
  • 1:01 - 1:04
    И, может быть, истории это просто информация, поданная с душой.
  • 1:04 - 1:06
    И, может быть, я просто рассказчик.
  • 1:06 - 1:08
    И поэтому я сказала: "Знаешь что?
  • 1:08 - 1:11
    Почему бы меня просто не назвать "исследователь-рассказчик"".
  • 1:11 - 1:14
    А она на это: "Ха-ха. Такого не бывает!"
  • 1:14 - 1:16
    (смех)
  • 1:16 - 1:18
    Итак, я исследователь-рассказчик,
  • 1:18 - 1:20
    и сегодня я собираюсь рассказать вам -
  • 1:20 - 1:22
    мы говорим на тему расширения восприятия -
  • 1:22 - 1:24
    и поэтому я хочу выступить перед вами и рассказать несколько историй
  • 1:24 - 1:27
    о части моего исследования,
  • 1:27 - 1:30
    которая фундаментально расширила моё восприятие
  • 1:30 - 1:33
    и действительно изменила мой образ жизни, отношение к любви,
  • 1:33 - 1:35
    работе и родительским обязанностям.
  • 1:35 - 1:37
    И отсюда начинается мой рассказ.
  • 1:37 - 1:40
    Когда я была молодым исследователем, докторантом,
  • 1:40 - 1:42
    в перый год у нас был профессор исследователь,
  • 1:42 - 1:44
    который сказал нам,
  • 1:44 - 1:46
    "Значит так,
  • 1:46 - 1:49
    всё, что не поддаётся измерению, не существует".
  • 1:49 - 1:52
    И я подумала, что он просто заигрывает со мной.
  • 1:52 - 1:55
    Я говорю: "Честно?" - и он отвечает: "Абсолютно".
  • 1:55 - 1:57
    Хочу, чтобы вы поняли,
  • 1:57 - 1:59
    что у меня степень бакалавра и степень магистра по социальной работе
  • 1:59 - 2:01
    и я работала над получением степени доктора по социальной работе,
  • 2:01 - 2:03
    поэтому вся моя научная карьера
  • 2:03 - 2:05
    была окружена людьми,
  • 2:05 - 2:07
    которые как бы считали, что
  • 2:07 - 2:10
    жизнь это хаос, люби её такой.
  • 2:10 - 2:12
    А я считала так, жизнь это хаос,
  • 2:12 - 2:15
    её надо почистить, организовать,
  • 2:15 - 2:17
    и сложить в красивую коробочку.
  • 2:17 - 2:19
    (Смех)
  • 2:19 - 2:22
    И вот, представьте, я нашла свой путь,
  • 2:22 - 2:25
    начала строить захватывающую карьеру -
  • 2:25 - 2:28
    как говорят соцработники,
  • 2:28 - 2:31
    "погрузилась в рабочий дискомфорт".
  • 2:31 - 2:34
    А я привыкла делать так: ударить дискомфорт по голове,
  • 2:34 - 2:36
    отодвинуть его и получить одни пятёрки.
  • 2:36 - 2:39
    Такова была моя мантра.
  • 2:39 - 2:41
    Поэтому я была в радостном предвкушении.
  • 2:41 - 2:44
    И поэтому я думала, знаете ли, что эта карьера для меня,
  • 2:44 - 2:47
    потому что меня интересуют запутанные темы.
  • 2:47 - 2:49
    Но я хочу научиться их распутывать.
  • 2:49 - 2:51
    Я хочу их понять.
  • 2:51 - 2:53
    Я хочу внедриться во всё это,
  • 2:53 - 2:55
    что, я знаю, важно.
  • 2:55 - 2:57
    и разгадать шифр, чтобы все могли увидеть.
  • 2:57 - 3:00
    Итак, я начала с отношений.
  • 3:00 - 3:03
    Потому что, к тому времени, как ты 10 лет проработал соцработником,
  • 3:03 - 3:05
    начинаешь осознавать,
  • 3:05 - 3:08
    что мы здесь ради отношений.
  • 3:08 - 3:11
    Отношения - цель и смысл нашей жизни.
  • 3:11 - 3:13
    В этом вся суть.
  • 3:13 - 3:15
    Не важно, общаешься ли ты с людьми, которые работают
  • 3:15 - 3:18
    в сфере социальной справедливости, психического здоровья, насилия и беспризорности,
  • 3:18 - 3:20
    то что мы знаем, так это то, что отношения,
  • 3:20 - 3:23
    способность ощущать привязанность -
  • 3:23 - 3:26
    это то, как мы связаны на уровне нейробиологии -
  • 3:26 - 3:28
    это то, почему мы здесь.
  • 3:28 - 3:31
    Поэтому я подумала: "Знаете что? Я начну с отношений!"
  • 3:31 - 3:34
    Вам знакома такая ситуация,
  • 3:34 - 3:36
    когда начальник оценивает вашу работу,
  • 3:36 - 3:39
    говорит, что вы отлично справляетесь с 37 пунктами,
  • 3:39 - 3:41
    но есть один - "возможность для роста"?
  • 3:41 - 3:43
    (Смех)
  • 3:43 - 3:46
    И всё, о чем вы можете думать, это та самая "возможность для роста", да?
  • 3:47 - 3:50
    И очевидно, что моя работа пошла таким же путём,
  • 3:50 - 3:53
    потому что, когда я спрашивала людей о любви,
  • 3:53 - 3:55
    они рассказывали мне о горе.
  • 3:55 - 3:57
    Когда я спрашивала людей о принятии,
  • 3:57 - 4:00
    они рассказывали мне о самых мучительных переживаниях
  • 4:00 - 4:02
    отверженности.
  • 4:02 - 4:04
    И когда я спрашивала людей про отношения,
  • 4:04 - 4:07
    они рассказывали мне истории про утрату отношений.
  • 4:07 - 4:10
    Итак, очень быстро - через 1,5 месяца после начала исследования
  • 4:10 - 4:13
    я наткнулась на это безымянное понятие,
  • 4:13 - 4:16
    которое раскрыло отношения
  • 4:16 - 4:19
    с такой стороны, которую я не понимала или никогда не видела.
  • 4:19 - 4:21
    И поэтому я отошла от своего исследования
  • 4:21 - 4:24
    и подумала, надо разобраться, что это такое.
  • 4:24 - 4:27
    И оказалось, что это стыд.
  • 4:27 - 4:29
    И стыд на самом деле легко понять,
  • 4:29 - 4:31
    это страх утраты отношений.
  • 4:31 - 4:33
    Есть ли во мне что-то такое,
  • 4:33 - 4:36
    что, если люди об этом узнают или увидят,
  • 4:36 - 4:39
    то я не буду достоин отношений с ними.
  • 4:39 - 4:41
    Я могу рассказать вам об этом:
  • 4:41 - 4:43
    это глобальное явление, присутствует у всех.
  • 4:43 - 4:45
    Только те люди не чувствуют стыд,
  • 4:45 - 4:47
    кто не способен сочувствовать или вступать в отношения.
  • 4:47 - 4:49
    Никто не хочет об этом говорить,
  • 4:49 - 4:52
    и, чем меньше об этом говорят, тем больше оно появляется.
  • 4:54 - 4:56
    Что подкреплет чувство стыда,
  • 4:56 - 4:58
    это выражение: "я недостаточно хорош" -
  • 4:58 - 5:00
    нам всем знакомо это чувство:
  • 5:00 - 5:02
    "Я недостатчно светлый. Я недостаточно стройный,
  • 5:02 - 5:04
    недостаточно богатый, красивый, умный,
  • 5:04 - 5:06
    продвинутый".
  • 5:06 - 5:08
    В основе стыда лежит
  • 5:08 - 5:11
    сильнейшая уязвимость,
  • 5:11 - 5:13
    мысль о том,
  • 5:13 - 5:15
    что ради того, чтобы отношения состоялись,
  • 5:15 - 5:18
    мы должны позволить людям увидеть нас,
  • 5:18 - 5:20
    какие мы на самом деле.
  • 5:20 - 5:23
    И вы знаете, как я воспринимаю уязвимость. Я ненавижу уязвимость.
  • 5:23 - 5:25
    И поэтому я подумала, вот мой шанс
  • 5:25 - 5:28
    напасть на неё с моей измерительной палкой.
  • 5:28 - 5:31
    Я начинаю атаку, я собираюсь со всем этим разобраться,
  • 5:31 - 5:34
    я собираюсь потратить год, я собираюсь разложить стыд по полочкам,
  • 5:34 - 5:36
    я собираюсь понять, как работает уязвимость,
  • 5:36 - 5:39
    и я собираюсь перехитрить её.
  • 5:39 - 5:42
    Итак, я была готова, и была в радостном предвкушении.
  • 5:44 - 5:46
    Как вы знаете, из этого ничего хорошего не выйдет.
  • 5:46 - 5:49
    (Смех)
  • 5:49 - 5:51
    Вы знаете это.
  • 5:51 - 5:53
    Я могла бы вам много рассказать про стыд,
  • 5:53 - 5:55
    но мне тогда пришлось бы занять время остальных выступающих.
  • 5:55 - 5:58
    Но вот к чему всё это сводится -
  • 5:58 - 6:01
    и это, может быть, одна из самых важных истин, которую я усвоила
  • 6:01 - 6:04
    за десять лет этого исследования.
  • 6:04 - 6:06
    Мой один год
  • 6:06 - 6:08
    превратился в шесть лет,
  • 6:08 - 6:10
    тысячи историй,
  • 6:10 - 6:13
    сотни длинных интервью, фокус-групп.
  • 6:13 - 6:15
    Был период, когда люди присылали мне страницы своих дневников
  • 6:15 - 6:18
    и присылали свои истории -
  • 6:18 - 6:21
    тысячи историй за шесть лет.
  • 6:21 - 6:23
    И, похоже, что я разобралась с этим.
  • 6:23 - 6:25
    Я, похоже, поняла, что такое стыд,
  • 6:25 - 6:27
    и вот как он работает.
  • 6:27 - 6:29
    Я написала книгу,
  • 6:29 - 6:31
    опубликовала теорию,
  • 6:31 - 6:34
    но что-то было не в порядке -
  • 6:34 - 6:36
    и это что-то заключалось в следующем:
  • 6:36 - 6:38
    если приблизительно взять опрошенных мною людей
  • 6:38 - 6:41
    и разделить их на людей,
  • 6:41 - 6:44
    у которых на самом деле есть чувство достоинства -
  • 6:44 - 6:46
    и к чему это сводится,
  • 6:46 - 6:48
    чувство достоинства -
  • 6:48 - 6:51
    у этих людей сильное чувство любви и принятия -
  • 6:51 - 6:53
    и на людей, которые борются за это,
  • 6:53 - 6:55
    людей, которые сомневаются, насколько они хорошие.
  • 6:55 - 6:57
    Была только одна составляющая,
  • 6:57 - 6:59
    которая отделяла людей, у которых есть
  • 6:59 - 7:01
    сильное чувство любви и принятия,
  • 7:01 - 7:03
    от людей, у которых с этим большие трудности.
  • 7:03 - 7:05
    И она заключалась в том, что люди, у которых есть
  • 7:05 - 7:07
    сильное чувство любви и принятия,
  • 7:07 - 7:10
    верят в то, что они достойны любви и принятия.
  • 7:10 - 7:12
    Вот так.
  • 7:12 - 7:14
    Они верят, что они этого достойны.
  • 7:15 - 7:18
    И для меня сложность,
  • 7:18 - 7:21
    которая мешает отношениям, -
  • 7:21 - 7:24
    это наш страх того, что мы недостойны отношений,
  • 7:24 - 7:26
    представляла личный и профессиональный интерес,
  • 7:26 - 7:29
    я чувствовала, что это надо лучше понять.
  • 7:29 - 7:32
    Итак, что я сделала,
  • 7:32 - 7:34
    я взяла все интервью,
  • 7:34 - 7:37
    где я видела достоинство, где, я видела, люди живут таким образом,
  • 7:37 - 7:40
    и стала из изучать.
  • 7:40 - 7:42
    Что у этих людей общего?
  • 7:42 - 7:44
    У меня небольшая зависимость от канцелярких товаров,
  • 7:44 - 7:47
    но речь здесь не об этом.
  • 7:47 - 7:50
    Итак, я взяла красивую папочку и маркер "Шарпи"
  • 7:50 - 7:52
    и задумалась, как мне назвать это исследование?
  • 7:52 - 7:54
    И первые слова, которые пришли мне в голову,
  • 7:54 - 7:56
    были "искренние".
  • 7:56 - 7:59
    Эти люди искренние, их жизнь проистекает из глубокого чувства достоинства.
  • 7:59 - 8:02
    Поэтому я подписала папку
  • 8:02 - 8:04
    и начала изучать информацию.
  • 8:04 - 8:06
    Фактически, так я и начала
  • 8:06 - 8:08
    те четыре дня
  • 8:08 - 8:11
    очень интенсивного анализа информации,
  • 8:11 - 8:14
    когда мне пришлось вернуться ко всем тем интервью, вытащить те истории, события.
  • 8:14 - 8:17
    В чём тут суть? Какова модель поведения?
  • 8:17 - 8:20
    Муж уехал с детьми из города,
  • 8:20 - 8:23
    потому что я всегда начинаю творить в сумасшедшем стиле Джексона Поллока,
  • 8:23 - 8:25
    когда я пишу без остановки
  • 8:25 - 8:28
    и пребываю в моем исследовательском настроении.
  • 8:28 - 8:30
    И вот, что я обнаружила.
  • 8:32 - 8:34
    Что у них было общего,
  • 8:34 - 8:36
    так это чувство мужества.
  • 8:36 - 8:39
    И я хочу провести различие между мужеством и отвагой.
  • 8:39 - 8:41
    Мужество (courage), первоначальное определение мужества,
  • 8:41 - 8:43
    когда это слово впервые пришло в английский язык -
  • 8:43 - 8:46
    происходит от латинского слова cor, что означает сердце -
  • 8:46 - 8:48
    и первоначально оно означало -
  • 8:48 - 8:51
    рассказать историю о том, кто ты, от всего сердца.
  • 8:51 - 8:53
    Итак, у этих людей
  • 8:53 - 8:55
    было, просто говоря, мужество
  • 8:55 - 8:57
    быть несовершенными.
  • 8:58 - 9:00
    У них было сострадание,
  • 9:00 - 9:03
    чтобы быть добрыми в первую очередь к себе и затем к остальным,
  • 9:03 - 9:06
    потому что, как оказывается, невозможно испытывать сострадание к остальным людям,
  • 9:06 - 9:09
    если мы не можем относиться по-доброму к себе.
  • 9:09 - 9:11
    И последнее, у них были отношения,
  • 9:11 - 9:13
    и - вот в чём сложность -
  • 9:13 - 9:16
    как результат своей искренности,
  • 9:16 - 9:19
    они были готовы отказаться от того, какими они должны были стать, по их представлениям,
  • 9:19 - 9:21
    ради того, чтобы быть теми, кто они есть на самом деле,
  • 9:21 - 9:24
    а это непременное условие для того,
  • 9:24 - 9:26
    чтобы отношения состоялись.
  • 9:28 - 9:30
    У таких людей было еще кое-что
  • 9:30 - 9:32
    общее.
  • 9:35 - 9:38
    Они полностью приняли уязвимость.
  • 9:40 - 9:43
    Они считали,
  • 9:43 - 9:46
    что то, что сделало их уязвимыми,
  • 9:46 - 9:48
    сделало их прекрасными.
  • 9:50 - 9:52
    Они не говорили о том, что состояние уязвимости
  • 9:52 - 9:54
    удобно,
  • 9:54 - 9:57
    но они также не считали уязвимость чем-то невыносимым --
  • 9:57 - 9:59
    я узнала об этом раньше, из интервью про стыд.
  • 9:59 - 10:02
    Они просто говорили о том, что это необходимо.
  • 10:03 - 10:05
    Они говорили о готовности
  • 10:05 - 10:08
    сказать первыми "я люблю тебя",
  • 10:08 - 10:11
    о готовности
  • 10:11 - 10:13
    делать что-то
  • 10:13 - 10:16
    когда нет никаких гарантий,
  • 10:16 - 10:18
    о готовности
  • 10:18 - 10:20
    спокойно дождаться звонка от врача
  • 10:20 - 10:22
    после того, как тебе сделали маммограмму.
  • 10:23 - 10:26
    Они готовы вкладываться в отношения с человеком,
  • 10:26 - 10:29
    которые, возможно, сложатся, а, возможно, и нет.
  • 10:29 - 10:32
    Они считали, что всё это имеет первостепенное значение.
  • 10:32 - 10:35
    Лично я считала это предательством.
  • 10:35 - 10:38
    Я поверить не могла, что я поклялась в верности
  • 10:38 - 10:40
    исследованию -
  • 10:40 - 10:42
    определение исследования
  • 10:42 - 10:45
    это контролировать и предсказывать, изучать феномены,
  • 10:45 - 10:47
    ради ясной цели -
  • 10:47 - 10:49
    контролировать и предсказывать.
  • 10:49 - 10:51
    И тогда моя миссия
  • 10:51 - 10:53
    контролировать и предсказывать
  • 10:53 - 10:56
    натолкнулась на ответ, что жить надо, не боясь быть уязвимым,
  • 10:56 - 10:59
    и перестать контролировать и предсказывать.
  • 10:59 - 11:02
    Это привело к небольшому кризису -
  • 11:02 - 11:06
    (смех)
  • 11:06 - 11:09
    который на самом деле больше выглядел вот так.
  • 11:09 - 11:11
    (Смех)
  • 11:11 - 11:13
    Так и получилось.
  • 11:13 - 11:16
    Я назвала это кризисом, а мой психотерапевт называет это духовным пробуждением.
  • 11:17 - 11:19
    Духовное пробуждение звучит лучше, чем кризис,
  • 11:19 - 11:21
    но, уверяю вас, это был кризис.
  • 11:21 - 11:23
    И мне пришлось отложить всю информацию и идти искать психотерапевта.
  • 11:23 - 11:26
    Позвольте сказать вам кое-что: можно много узнать о себе,
  • 11:26 - 11:29
    когда звонишь друзьям и говоришь: "Я думаю, мне надо сходить к кое-кому на приём.
  • 11:29 - 11:32
    Можешь кого-нибудь посоветовать?"
  • 11:32 - 11:34
    Потому что примерно пятеро из моих друзей отреагировали так:
  • 11:34 - 11:36
    "Ууу. Не хотелось бы мне оказаться не месте твоего психотерапевта".
  • 11:36 - 11:39
    (Смех)
  • 11:39 - 11:41
    Я говорю: "Что это значит?"
  • 11:41 - 11:44
    А они в ответ: "Знаешь, просто хочу сказать тебе.
  • 11:44 - 11:46
    Не бери с собой измерительную палку".
  • 11:46 - 11:49
    Я говорю: "Хорошо".
  • 11:51 - 11:53
    Итак, я нашла психотерапевта.
  • 11:53 - 11:56
    На первую встречу с Дианой
  • 11:56 - 11:58
    я принесла описание того,
  • 11:58 - 12:01
    как живут искренние люди. И я села.
  • 12:01 - 12:03
    Она спросила: "Как дела?"
  • 12:03 - 12:06
    И я сказала: "Всё прекрасно, у меня всё хорошо".
  • 12:06 - 12:08
    Она спросила: "Что происходит?"
  • 12:08 - 12:11
    Это психотерапевт, который работает с психотерапевтами,
  • 12:11 - 12:13
    потому что мы должны ходить к ним на приём,
  • 12:13 - 12:16
    потому что у них хорошие измерительные приборы.
  • 12:16 - 12:18
    (Смех)
  • 12:18 - 12:20
    И поэтому я сказала:
  • 12:20 - 12:22
    "Дело вот в чём, у меня есть трудность".
  • 12:22 - 12:24
    Она спросила: "В чём трудность?"
  • 12:24 - 12:27
    Я говорю: "У меня проблема с уязвимостью.
  • 12:27 - 12:30
    И я знаю, что уязвимость это то,
  • 12:30 - 12:32
    откуда исходит стыд и страх
  • 12:32 - 12:34
    и наша борьба за значимость,
  • 12:34 - 12:37
    но, оказывается, из неё также рождается
  • 12:37 - 12:40
    радость, творчество,
  • 12:40 - 12:42
    принятие, любовь.
  • 12:42 - 12:44
    И я думаю, у меня есть проблема,
  • 12:44 - 12:47
    и мне нужно немного помочь".
  • 12:47 - 12:49
    И я сказала: "Но вот ещё что,
  • 12:49 - 12:51
    никаких разговоров про семью,
  • 12:51 - 12:53
    никакого дерьма про детство".
  • 12:53 - 12:55
    (Смех)
  • 12:55 - 12:58
    "Мне просто нужны некоторые стратегии".
  • 12:58 - 13:02
    (Смех)
  • 13:02 - 13:05
    (Аплодисменты)
  • 13:05 - 13:07
    Спасибо.
  • 13:09 - 13:12
    И тогда она сделала вот так.
  • 13:12 - 13:14
    (Смех)
  • 13:14 - 13:17
    И тогда я говорю: "Всё плохо, да?"
  • 13:17 - 13:20
    И она сказала: "Это и не хорошо, и не плохо".
  • 13:20 - 13:22
    (Смех)
  • 13:22 - 13:24
    "Это просто то, что есть".
  • 13:24 - 13:27
    И я сказала: "О Господи, меня от этого стошнит".
  • 13:27 - 13:30
    (Смех)
  • 13:30 - 13:32
    С одной стороны так и получилось, а с другой стороны нет.
  • 13:32 - 13:35
    И на это ушло около года.
  • 13:35 - 13:37
    И вы знаете, есть люди,
  • 13:37 - 13:40
    которые, осознав важность уязвимости и нежности,
  • 13:40 - 13:43
    перестают противиться им и начинают так жить.
  • 13:43 - 13:45
    А: ко мне это не относится,
  • 13:45 - 13:48
    и Б: Я даже не общаюсь с такими людьми.
  • 13:48 - 13:51
    (Смех)
  • 13:51 - 13:54
    Для меня это была уличная драка, которая длилась целый год.
  • 13:54 - 13:56
    Это был поединок.
  • 13:56 - 13:58
    Уязвимость нападала, я нападала в ответ.
  • 13:58 - 14:01
    Я проиграла битву,
  • 14:01 - 14:03
    но, возможно, вернула свою жизнь.
  • 14:03 - 14:05
    И затем я снова вернулась к исследованию
  • 14:05 - 14:07
    и провела несколько следующих лет,
  • 14:07 - 14:10
    усиленно пытаясь понять, какие решения принимают
  • 14:10 - 14:12
    эти искренние люди,
  • 14:12 - 14:14
    и что мы делаем
  • 14:14 - 14:16
    с уязвимостью.
  • 14:16 - 14:18
    Почему мы так сильно боремся с ней?
  • 14:18 - 14:21
    Одинока ли я в борьбе с уязвимостью?
  • 14:21 - 14:23
    Нет.
  • 14:23 - 14:25
    Итак, вот что я узнала.
  • 14:26 - 14:29
    Мы подавляем уязвимость --
  • 14:29 - 14:31
    когда ждём звонка.
  • 14:31 - 14:33
    Интересно, что когда я опубликовала кое-что на Фейсбуке и Твиттере,
  • 14:33 - 14:35
    такой вопрос: "Что для вас уязвимость?"
  • 14:35 - 14:37
    Что заставляет вас чувствовать себя уязвимыми?"
  • 14:37 - 14:40
    И за полтора часа я получила 150 ответов.
  • 14:40 - 14:42
    Потому что я хотела в этом
  • 14:42 - 14:44
    разобраться.
  • 14:45 - 14:47
    Просить мужа о помощи,
  • 14:47 - 14:50
    потому что я заболела, а мы недавно поженились,
  • 14:50 - 14:53
    проявлять инициативу в сексе по отношению к мужу,
  • 14:53 - 14:55
    по отношению к жене,
  • 14:55 - 14:58
    получать отказ, звать на свидание,
  • 14:58 - 15:00
    ждать, пока доктор перезвонит;
  • 15:00 - 15:03
    получить вынужденый отпуск, отправить работника в вынужденный отпуск -
  • 15:03 - 15:05
    это мир, в котором мы живем.
  • 15:05 - 15:08
    Мы живем в уязвимом мире.
  • 15:08 - 15:10
    Мы пытаемся справиться с этим,
  • 15:10 - 15:12
    и зачастую делаем это, подавляя уязвимость.
  • 15:12 - 15:14
    И я думаю, этому есть подтверждение -
  • 15:14 - 15:16
    у этого подтверждения есть несколько обоснований,
  • 15:16 - 15:18
    но, я думаю, это главная причина состоит в том, что мы -
  • 15:18 - 15:22
    самое глубоко погрязшее в долгах,
  • 15:22 - 15:25
    страдающее ожирением,
  • 15:25 - 15:28
    зависимое и сидящее на лекарствах
  • 15:28 - 15:30
    взрослое поколение за всю историю Америки.
  • 15:33 - 15:36
    Проблема заключается в том, что - я узнала об этом в ходе исследования -
  • 15:36 - 15:39
    невозможно избирательно подавлять эмоции.
  • 15:40 - 15:43
    Нельзя сказать, вот это для меня плохо.
  • 15:43 - 15:45
    Вот уязвимость, вот горе, вот стыд,
  • 15:45 - 15:47
    вот страх, вот разочарование,
  • 15:47 - 15:49
    я не хочу это чувствовать.
  • 15:49 - 15:52
    Я возьму пару бутылок пива и пирожное с бананом и орехом.
  • 15:52 - 15:54
    (Смех)
  • 15:54 - 15:56
    Я не хочу это чувствовать.
  • 15:56 - 15:58
    И мне знаком этот понимающий смех.
  • 15:58 - 16:01
    Я зарабатываю на жизнь тем, что копаюсь в ваших жизнях.
  • 16:01 - 16:03
    Господи!
  • 16:03 - 16:05
    (Смех)
  • 16:05 - 16:08
    Нельзя подавлять эти тяжелые чувства,
  • 16:08 - 16:10
    не подавляя последствия, наши эмоции.
  • 16:10 - 16:12
    Их невозможно заглушать избирательно.
  • 16:12 - 16:15
    Итак, когда мы их подавляем,
  • 16:15 - 16:17
    мы подавляем радость,
  • 16:17 - 16:19
    подавляем благодарность,
  • 16:19 - 16:21
    подавляем счастье.
  • 16:21 - 16:24
    И тогда мы несчастны,
  • 16:24 - 16:26
    и мы ищем цель и смысл,
  • 16:26 - 16:28
    и мы чувствуем себя уязвимыми,
  • 16:28 - 16:31
    и тогда мы берем пару бутылок пива и пирожное с бананом и орехом.
  • 16:31 - 16:34
    И начинается опасный круг.
  • 16:36 - 16:39
    Нам необходимо задуматься вот о чём,
  • 16:39 - 16:41
    почему и как мы подавляем.
  • 16:41 - 16:44
    И речь идёт не только о зависимости.
  • 16:44 - 16:46
    Мы делаем еще кое-что,
  • 16:46 - 16:49
    всё, что неоднозначно, мы делаем определенным.
  • 16:50 - 16:53
    Религия ушла от веры и таинства
  • 16:53 - 16:55
    в определённость.
  • 16:55 - 16:58
    Я прав, ты неправ. Заткнись.
  • 16:58 - 17:00
    Вот так.
  • 17:00 - 17:02
    Просто определённость.
  • 17:02 - 17:04
    Чем больше мы боимся, тем более становимся уязвимыми,
  • 17:04 - 17:06
    и тем больше мы боимся.
  • 17:06 - 17:08
    Так в наши дни выглядит политика.
  • 17:08 - 17:10
    Больше нет рассуждений.
  • 17:10 - 17:12
    Нет разговора.
  • 17:12 - 17:14
    Только обвинения.
  • 17:14 - 17:17
    Знаете, как обвинение описано в исследовании?
  • 17:17 - 17:20
    Способ выплеска боли и дискомфорта.
  • 17:21 - 17:23
    Мы доводим до совершенства.
  • 17:23 - 17:26
    Если есть кто-то, кто хочет, чтобы жизнь выглядела вот так, так это я.
  • 17:26 - 17:28
    Но это не работает.
  • 17:28 - 17:30
    Потому что, как мы поступаем? Берем жир из попы
  • 17:30 - 17:32
    и переносим его на щеки.
  • 17:32 - 17:35
    (Смех)
  • 17:35 - 17:37
    И я надеюсь, что через сто лет,
  • 17:37 - 17:39
    оглядываясь назад, люди скажут: "Вот это да!"
  • 17:39 - 17:41
    (Смех)
  • 17:41 - 17:43
    И, что наиболее опасно, мы пытаемся сделать
  • 17:43 - 17:45
    идеальными наших детей.
  • 17:45 - 17:47
    Позвольте рассказать, как мы относимся к детям.
  • 17:47 - 17:50
    Они запрограмированы на борьбу, когда приходят в этот мир.
  • 17:50 - 17:53
    И когда вы держите этих идеальных младенцев в своих руках,
  • 17:53 - 17:55
    ваша задача не в том, чтобы сказать: "Посмотри, она само совершенство.
  • 17:55 - 17:57
    Моя задача сохранить её такой идеальной -
  • 17:57 - 18:00
    чтобы в пятом классе она играла в теннисной команде и поступила в универ к седьмому".
  • 18:00 - 18:02
    Мы должны делать не это.
  • 18:02 - 18:04
    Мы должны посмотреть и сказать:
  • 18:04 - 18:07
    "Знаешь что? Ты не идеальна и ты создана для борьбы,
  • 18:07 - 18:09
    но ты достойна любви и принятия".
  • 18:09 - 18:11
    Вот в чём наша задача.
  • 18:11 - 18:13
    Покажите мне поколение детей, воспитанных вот так,
  • 18:13 - 18:16
    и мы покончим с теми проблемами, которые мы видим сегодня.
  • 18:16 - 18:20
    Мы притворяемся, что то, что мы деалем,
  • 18:20 - 18:23
    не влияет на людей.
  • 18:23 - 18:25
    Мы поступаем так в личной жизни.
  • 18:25 - 18:27
    мы поступаем так на предприятиях -
  • 18:27 - 18:29
    когда приходится брать экстренный займ в банке, или разливается нефть в море,
  • 18:29 - 18:31
    когда отзывают заказ -
  • 18:31 - 18:33
    мы притворяемся, что то, что мы делаем,
  • 18:33 - 18:36
    не имеет огромного влияния на других людей.
  • 18:36 - 18:39
    Я сказала бы компаниям: народ, мы уже бывали в переделках.
  • 18:40 - 18:42
    Нам надо, чтобы вы были искренними и честными
  • 18:42 - 18:44
    и сказали: "Простите нас.
  • 18:44 - 18:47
    Мы это исправим".
  • 18:50 - 18:52
    Но есть и другой путь, и я на этом закончу.
  • 18:52 - 18:54
    Вот, что я обнаружила:
  • 18:54 - 18:56
    позволить, чтобы нас увидели,
  • 18:56 - 18:58
    до глубины души,
  • 18:58 - 19:01
    со всеми нашими слабостями;
  • 19:01 - 19:03
    любить от всего сердца,
  • 19:03 - 19:05
    даже если нет никаких гарантий -
  • 19:05 - 19:07
    и это на самом деле тяжело,
  • 19:07 - 19:10
    и я могу сказать вам как родитель, это чрезвычайно тяжело -
  • 19:12 - 19:15
    выражать благодарность и радость
  • 19:15 - 19:17
    в такие моменты ужаса,
  • 19:17 - 19:19
    когда мы думаем "Можно мне любить тебя так сильно?
  • 19:19 - 19:21
    Можно мне верить в это так страстно?
  • 19:21 - 19:24
    Можно мне так горячо реагировать на это?"
  • 19:24 - 19:26
    просто суметь остановиться и, вместо того, чтобы сходить с ума о том, что может произойти,
  • 19:26 - 19:29
    сказать: "Я просто так благодарен,
  • 19:29 - 19:32
    потому что, если я чувствую себя таким уязвимым, значит, я живой".
  • 19:33 - 19:36
    И последнее, что, как мне кажется, самое важное,
  • 19:36 - 19:39
    это верить в то, что мы полноценные личности.
  • 19:39 - 19:41
    Потому что, когда мы действуем исходя из убеждения,
  • 19:41 - 19:44
    что "я полноценная личность", я так считаю,
  • 19:45 - 19:48
    тогда мы перестаём кричать и начинаем слушать,
  • 19:49 - 19:51
    тогда мы относимся добрее и нежнее к окружающим нас людям,
  • 19:51 - 19:54
    и добрее и нежнее к себе.
  • 19:54 - 19:56
    У меня всё. Спасибо.
  • 19:56 - 19:59
    (Аплодисменты)
Title:
Сила уязвимости
Speaker:
Brené Brown
Description:

Брин Браун изучает человеческие отношения - нашу способность сопереживать, принимать, любить. В ярком, смешном выступлении на TEDx в Хьюстоне она делится глубокими выводами из своего исследования, благодаря которому она ступила на путь самопознания и понимания человечества. Выступление, которое вам захочется порекомендовать другим.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
19:59
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for The power of vulnerability
Irene Loginova added a translation

Russian subtitles

Revisions Compare revisions